Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - novelonlinefull.com
You’re read light novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 309 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.058 Y: Like unto Rubies and coral.
P: (In beauty) like the jacynth and the coral-stone.
S: As though they were rubies and pearls.
055.059 Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.060 Y: Is there any Reward for Good - other than Good?
P: Is the reward of goodness aught save goodness?
S: Is the reward of goodness aught but goodness?
055.061 Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.062 Y: And besides these two, there are two other Gardens,-
P: And beside them are two other gardens,
S: And besides these two are two (other) gardens:
055.063 Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.064 Y: Dark-green in colour (from plentiful watering).
P: Dark green with foliage.
S: Both inclining to blackness.
055.065 Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.066 Y: In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
P: Wherein are two abundant springs.
S: In both of them are two springs gushing forth.
055.067 Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.068 Y: In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
P: Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate.
S: In both are fruits and palms and pomegranates.
055.069 Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.070 Y: In them will be fair (Companions), good, beautiful:-
P: Wherein (are found) the good and beautiful companions-
S: In them are goodly things, beautiful ones.
055.071 Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? -
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.072 Y: Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
P: Fair ones, close-guarded in pavilions -
S: Pure ones confined to the pavilions.
055.073 Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? -
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?