Home

The Works of Hubert Howe Bancroft Part 63

The Works of Hubert Howe Bancroft - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Works of Hubert Howe Bancroft Part 63 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The _Tepagues_ are 'Cinco leguas arriba del rio de Mayo, en vn arroyo.'

_Ribas_, _Hist. de los Triumphos_, p. 253.

The _Conicaris_ live 'distante de Chinipa diez y seis leguas.' _Id._, pp. 265, 254.

[Sidenote: NORTH-EASTERN MEXICAN TRIBES.]

A mult.i.tude of names of nations or tribes are mentioned by different authorities, none of which coincide one with the other. But few nations are definitely located. I therefore first give the different lists of names, and afterwards locate them as far as possible. 'Babeles, Xicocoges, Gueiquizales, Goxicas, Manos Prietas, Bocoras, Escabas, Cocobiptas, Pinanacas, Codames, Cacastes, Colorados, Cocomates, Jaimamares, Contores, Filifaes, Babiamares, Catujanes, Apes, Pachagues, Bagnames, Isipopolames, Piez de benado. Chancafes, Payaguas, Pachales, Jumes, Johamares, Bapancorapinamacas, Babosarigames, Pauzanes, Paseos, Chahuanes, Mescales, Xarames, Chachaguares, Hijames, Iedocodamos, Xijames, Cenizos, Pampapas, Gavilanes. Sean estos nombres verdaderos, o desfigurados segun la inteligencia, caprichos, o voluntariedad de los que se emplearon en la pacificacion del Pais, o de los fundadores de las Doctrinas, parece mas creible que los mencionados Yndios, fuesen pequenas parcialidades, o ramos de alguna nacion cayo nombre generico no ha podido Saberse.' _Revillagigedo_, _Carta, MS._ 'Pacpoles, Coaquites, Zibolos, Canos, Pachoches, Sicxacames, Siyanguayas, Sandajuanes, Liguaces, Pacuazin, Pajalatames y Carrizos.' _Padilla_, cap. lxix., quoted in _Orozco y Berra_, _Geografia_, p. 306. 'Negritos, Bocalos, Xanambres, Borrados, Guanipas, Pelones, Guisoles, Hualahuises, Alasapas, Guazamoros, Yurguimes, Mazames, Metazures, Quepanos, Coyotes, Bguanas, Zopilotes, Blancos, Amitaguas, Quimis, Ayas, Comocabras, Mezquites.'

_Archivo General, MSS._, tom. x.x.xi., fol. 208, quoted in _Ib._ 'Paogas, Caviseras, Vasapalles, Ahomamas, Yanabopos, Daparabopos, Mamazorras, Neguales, Salineros y Baxaneros, conocidos generalmente bajo la apelacion de Laguneros.' _Id._, p. 305. 'Rayados y Cholomos.' _Id._, p.

306.

'Las tribus que habitaban el Valle (del rio Nazas) se nombraban Irritilas, Miopacoas, Meviras, h.o.e.ras y Maiconeras, y los de la laguna'

[Laguna grande de San Pedro or Tlahuelila]. _Id._, p. 305.

'Pajalates, Orejones, Pacoas, Tilijayas, Alasapas, Pausanes, y otras muchas diferentes, que se hallan en las misiones del rio de San Antonio y rio grande ... como son; los Pacuaches, Mescales, Pampopas, Tacames, Chayopines, Venados, Pamaques, y toda la juventud de Pihuiques, Borrados, Sanipaos y Manos de Perro.' _Id._, p. 306; _Pimentel_, _Cuadro_, tom. ii., p. 409. 'a media legua corta ... [de San Juan Bautista] se fundo la mision de San Bernardo ... con las naciones de Ocanes, Canuas, Catuxanes, Paxchales, Pomulumas, Pacuaches, Pastancoyas, Pastalocos y Pamasus, a que se agregaron despues los Pacuas, Papanacas, Tuancas y otras.' _Orozco y Berra_, _Geografia_, p. 303.

The Gijames are in the mountains near the mission of El Santo Nombre de Jesus de Peyotes. _Morfi_, in _Doc. Hist. Mex._, serie iii., tom. iv., p. 434.

The Pitas and Pasalves at the Mission of 'Nuestra Senora de los Dolores de la Punta.' _Orozco y Berra_, _Geografia_, p. 303.

The Pampopas 'habitaban en el rio de las Nueces, a 22 leguas al Sur de la mision de San Juan Bautista; los Tilijaes mas abajo de los anteriores; al Sur de estos los Patacales, y los Cachopostales cerca de los Pampopas. Los Pajalaques vivian en el rio de San Antonio como a 40 leguas de la mision de San Bernardo; los Pacos y los Pastancoyas a 15 leguas en el paraje nombrado el Carrizo; los Panagues a 18 leguas de la mision sobre el rio de las Nueces; Los Pauzanes sobre el rio de San Antonio, y los Paguachis a 15 leguas del mismo San Bernardo.' ... 'Con Indios de la naciones Mahuames, Pachales, Mescales, Jarames, Ohaguames y Chahuames ... con ellos y con las tribus de Pampopas, Tilofayas, Pachalocos y Tusanes situo de nuevo la mision de San Juan Bautista, junto al presidio del mismo nombre, cerca del rio Bravo.' 'A tiro de escopeta [from Santo Nombre de Jesus Peyotes] se encuentra San Francisco Vizarron de los Pausanes ... con familias de Tinapihuayas, Pihuiques y Julimenos, aunque la mayor parte fueron Pauzanes.' _Orozco y Berra_, _Geografia_, pp. 303-4. 'En el valle de Santo Domingo, a orilla del rio de Sabinas ... San Juan Bautista ... lo poblo con indios Chahuanes, Pachales, Mescales y Jarames, a que se agregaron despues algunos Pampopas, Tilofayas, Pachalocos y Tusanes.' _Morfi_, in _Doc. Hist.

Mex._, serie iii., tom. iv., pp. 440-1.

The Cabesas, Contotores, Bazaurigames and others were at the mission San Buenaventura. _Padilla_, _Conq. N. Galicia, MS._, p. 530.

The Gabilanes and Tripas Blancas roamed over a stretch of country situated north of the Presidio of Mapimi, between the rivers San Pedro and Conchos to their confluence with the Rio Grande. _Villa-Senor y Sanchez_, _Theatro_, tom. ii., pp. 348-9.

The _Laguneros_ 'poblados a las margenes de la laguna que llaman Grande de san Pedro, y algunos dellos en las isletas que haze la misma laguna.'

_Ribas_, _Hist. de los Triumphos_, p. 669.

Los misioneros franciscanos atrajeron de paz las tribus siguientes, con los cuales fundaron cinco misiones. San Francisco de Coahuila, un cuarto de legua al Norte de Monclova, con indios Boboles y Obayas, a los cuales se agregaron algunos Tobosos y Tlaxcaltecas conducidas de San Esteban del Saltillo. Santa Rosa de Nadadores, puesta en 1677 a cuarenta leguas al Noroeste de Coahuila, de indios Cotzales y Manosprietas, trasladada junto al rio de Nadadores para huir de la guerra de los Tobosos, y colocada al fin, en 1693, a siete leguas al Noroeste de Coahuila: se le agregaron ocho familias Tlaxcaltecas. San Bernardo de la Candela, con indios Catujanes, Tilijais y Milijaes, y cuatro familias Tlaxcaltecas.

San Buenaventura de las cuatro Cienegas, veinte leguas al Oeste de Coahuila, con indios Cabezas, Contores y Bauzarigames: la mision repuesta en 1692 con los Tocas y los Colorados. _Orozco y Berra_, _Geografia_, p. 302.

The _Irritilas_ occupy 'la parte del partido de Mapimi al Este.' _Id._, p. 319.

The _Pisones_ and _Xanambres_ roam 'Al Sur del valle de la Purisima y al Norte hasta Rio Blanco, confinando al Oeste con los Cuachichiles.'

_Orozco y Berra_, _Geografia_, p. 298.

Other names which cannot be located are: Cadimas, Pelones, Nazas, Pamoranos, Quedexenos, Palmitos, Pintos, Quinicuanes, Maquiapemes, Seguyones, Ayagua, Zima, Canaina, Comepescados, Aguaceros, Vocarros, Posuamas, Zalaias, Malahuecos, Pitisfiafuiles, Cuchinochis, Talaquichis, Alazapas, Pafaltoes. _Id._, pp. 299-300.

[Sidenote: TRIBES OF TAMAULIPAS.]

The nations or tribes of Tamaulipas, although very numerous, are mostly located.

The _Olives_ live in Horcasitas. _Orozco y Berra_, _Geografia_, p. 293.

The _Palagueques_ are at the Mission of San Francisco Xavier. _Ib._

The _Anacanas_, 'a una legua de Altamira.' _Ib._

The _Aretines_, _Panguais_, and _Caramiguais_ in the 'sierra del Chapopote, que remata en la barra del Tordo.' _Ib._

The _Mapulcanas_, _Cataicanas_, _Caramiguais_, _Panguais_, and _Zapoteros_ live near the Salinas, which are between the Cerro del Maiz and the sea. _Ib._

The _Caribays_, _Comecamotes_, _Ancasiguais_, _Tagualilos_, and _Pasitas_ are near De Soto la Marina and Santander. _Ib._

The _Moralenos_ and _Panguajes_ live on the coast between Marina and Altamirano. _Ib._

The _Martinez_, 'en la Sierra de Tamaulipa vieja.' _Ib._

The _Mariguanes_, _Caramariguanes_, _Aretines_, 'habitada desde el cerro de S. Jose a la mar.' _Ib._

The _Tumapacanes_, 'en el camino para Santander.' _Ib._

The _Inapanames_, 'a una y media leguas de la primera villa (Santillana).' _Ib._

The _Pintos_ and _Quinicuanes_ dwell near San Fernando de Austria. _Ib._

The _Tedexenos_, 'en las lagunas de la barra.' _Ib._

The _Comecrudos_, 'donde el rio se vacia en sus crecientes.' _Ib._

The _Tamaulipecos_ and _Malinchenos_ live at the mission of S. Pedro Alcantara. _Ib._

The _Guixolotes_, _Cadimas_, _Canaynes_, and _Borrados_ are 'al pie de la sierra de Tamaulipas, teniendo al Sur el terreno que se llama la Tamaulipa Moza.' _Id._, pp. 293-4.

The _Nazas_, _Narices_, _Comecrudos_, and _Texones_ are at the mission of Reynosa. _Id._, p. 294.

The _Tanaquiapemes_, _Saulapaguemes_, _Auyapemes_, _Uscapemes_, _Comesacapemes_, _Gummesacapemes_, _Catanamepaques_ are 'rumbo al Este y sobre el rio, a seis leguas de la mision ... se internan a las tierras llegando en sus correrias unicamente hasta el mar.' _Ib._

The _Carrizos_, _Cotomanes_, and _Cacalotes_ are at 'Camargo, situado sobre el rio da S. Juan ... al otro lado del Bravo ... los cuales por fuera del rio Grande llegan hasta Revilla.' _Ib._

The _Garzas_ and _Malaguecos_ live near rio Alamo. _Id._, p. 294.

No location for the following can be found: Politos, Mulatos, Pajaritos, Venados, Payzanos, Cuernos quemados. _Id._, pp. 295-6.

The _Tepehuanes_ inhabit the mountains of southern Chihuahua and the northern portions of Durango, a district commonly called the partido de Tepehuanes. 'Estiende desde la Sierra del Mezquital hasta el Parral ...

hasta adelante de Topia, muy cerca de Caponeta.' _Arlegui_, _Chron. de Zacatecas_, pp. 187-8. 'Se extiende esta region desde la altura misma de Guadiana, a poco menos de 25 grados hasta los 27 de lat.i.tud septentrional. Sus pueblos comienzan a las veinticinco leguas de la capital de Nueva-Vizcaya, acia el Noroeste en Santiago de Papasquiaro.

Al Norte tiene a la provincia de Taraumara, al Sur la de Chiametlan y costa del seno Californio, al Oriente los grandes arenales y naciones vecinas a la laguna de S. Pedro, y al Poniente la Sierra Madre de Topia, que la divide de esta provincia y la de Sinaloa.' _Alegre_, _Hist.

Comp. de Jesus_, tom. i., p. 319. 'Sus pueblos, parte en llanos, y parte en sierra, a las vertientes de la de Topia, y san Andres.... Y por essa parte vezinos a las n.a.z.iones Xixime, y Acaxee, y aun a las de la tierra mas adentro de Cinaloa.' _Ribas_, _Hist. de los Triumphos_, p. 573. For concurrent testimony see: _Zapata_, in _Doc. Hist. Mex._, serie iv., tom. iii., p. 310; _Villa-Senor y Sanchez_, _Theatro_, tom. ii., pp.

344-5; _Pimentel_, _Cuadro_, tom. ii., p. 43; _Murr_, _Nachrichten_, p.

323; _Orozco y Berra_, _Geografia_, pp. 318-19.

The _Acaxees_ inhabit the valleys of the mountain regions of Topia and S. Andres in Durango and Sinaloa. 'La princ.i.p.al Nacion, en cuyas tierras esta el Real de Topia, es la Acaxee.' _Ribas_, _Hist. de los Triumphos_, p. 471. 'Lo limitan al Norte y al Este el Tepehuan, al Sur el Xixime y al Oeste el Sabaibo y el Tebaca.' _Orozco y Berra_, _Geografia_, pp.

319, 310, 315; _Zapata_, in _Doc. Hist. Mex._, serie iv., tom. iii., pp.

416-17. 'San Pedro valle de Topia, el mineral de Topia, Asuncion Sianori, San Antonio Tahuahueto y los Dolores de Agua Caliente, las cuales poblaciones marcan los terrenos habitados por los Acaxees.'

_Tamaron_, in _Orozco y Berra_, _Geografia_, p. 314.

The _Tebacas_ lived among the Acaxees in the mountain districts of Topia and S. Andres. _Id._, p. 334.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1176: Li Luo Battles True Devil Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,202,002
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 761 Weak Author(s) : Eveofchaos View : 422,998
Cultivation Online

Cultivation Online

Cultivation Online Chapter 1420 Basement Author(s) : Mylittlebrother View : 1,397,312

The Works of Hubert Howe Bancroft Part 63 summary

You're reading The Works of Hubert Howe Bancroft. This manga has been translated by Updating. Author(s): Hubert Howe Bancroft. Already has 925 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com