Home

The Serapion Brethren Volume I Part 30

The Serapion Brethren - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Serapion Brethren Volume I Part 30 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"'Wherefore they went along; while the distant rocks and the woods re-echoed the notes of the horns, the cries of the hounds, and the shouts of the hunters. All turned out as Professor Wagenseil had desired. Scarcely had they come to the gold-green glittering meadow, when the Landgrave, the Countess, and the six masters came slowly up from the distance.

"'"Good friend!" said Wagenseil, "I shall now point out to you each of the masters, and call him by his name. You see the one who looks about him so joyfully, and, holding his chestnut horse well in hand, comes caracoling up so bravely? The Landgrave nods to him--he gives a happy smile--that is the cheerful, vigorous Walther of the Vogelweid. He with the broad shoulders and the strong, curly beard, with knightly blazon on his shield--riding quietly forward on the piebald--is Reinhard of Zweckhstein. Now, notice him there riding away from us into the woods on a small-sized dapple grey. He gazes thoughtfully before him, and smiles as if fair forms and pictures were rising before him out of the ground; that is the great Professor Heinrich Schreiber. He is probably far away in spirit, and thinks not of the meadow or of the singers'

contest. For see how he pushes his way down the narrow woodland path, while the branches above him strike his head. There goes Johannes Bitterolff after him, that fine-looking man on the sorrel, with the short reddish beard. He calls to the professor, who wakes up from his reverie, and they come riding back together. But what is this wild commotion there amongst the trees; Can storm squalls be pa.s.sing along down so low in the thickets? This is indeed a wild rider, spurring his horse till he bounds and rears, foaming and fretting. See the pale handsome lad; how his eyes flame, and the muscles of his face are drawn with pain--as if some invisible being were sitting behind him and torturing him--it is Heinrich of Ofterdingen. What can have changed him thus? He used to ride quietly on, joining with beautiful tones in the songs of the other masters. Oh look, now, at this grand cavalier on the white Arab! He is dismounting, and now he swings his bridle reins over his arm, and, with genuine knightly courtesy, holds his hand out to Countess Mathilda to help her from her saddle. See the grace with which he stands, his bright blue eyes beaming on the lady. It is Wolfframb of Eschinbach. But they are taking their places, and the contest is going to begin."

"'Each of the masters in turn now sung a magnificent song. It was easy to see that they strove to surpa.s.s each other. But though none of them did altogether surpa.s.s the others--difficult as it was to decide which of them had sung the best--yet the Lady Mathilda bent to Wolfframb of Eschinbach with the garland, which she held in her hand, as the prize.

But Heinrich of Ofterdingen sprang up from his seat, with a gleam of wild fire sparkling in his dark eyes; and as he stepped impetuously forward to the centre of the meadow, a gust of wind carried away his barret-cap, and the hair streamed up in spikes on his deadly pale forehead.

"'"Stay! stay!" he cried, "the prize has not been won! my song, my song has still to be heard; and then let the Landgrave say which of us wins the garland."

"'"With this there came to his hand--one scarce could tell how or whence--a lute of wonderful form, almost like some strange unearthly creature turned to wood. This lute he began to play and strike with such power, that all the distant woodlands trembled and shook to its tones. Then he sang to its chords in a voice of grandeur and power, in praise of a stranger prince, a mightier prince than all, whom every master must hail and lowly worship, and laud, on pain of shame and dismay, of speedy ruin and end. Often marvellous tones--sneering and harsh, and wild--seemed to sound from the lute, as he was singing this strain.

"'The Landgrave's glances were angry as this wild singer sang. But the other masters sang all together, joining their voices in answer.

Heinrich's wonderful song was well-nigh lost in their singing. So that he swept his strings with more and more pa.s.sionate swell, till they strained and shivered, and broke, uttering a cry as of pain. Then, in place of the lute, lo! a sudden, dark horrible form was seen to stand at his side; it grasped him with horrible talons, and rose with him up to the air. The songs of the masters ceased, and died away in faint echoes. Black clouds sunk down over forest and meadow, shrouding the scene in night. Then a star arose, shining in soft, gentle radiance, and pa.s.sed along upon its heavenly way. And the masters floated after this star, resting on shining clouds, singing, and softly touching their strings. A glimmering radiance trembled up from the gra.s.s, the woodland voices awoke from their deep slumber, and toned forth, and joined in the masters' songs.

"'And now you perceive, dear reader, that he who dreamed this dream is he who is about to lead you amongst these masters, to whose acquaintance Professor Johann Christian Wagenseil has introduced him.

"'Often, when we see strange forms moving in the dimness of distance, our hearts beat with a painful anxiety to know what or whom they may be, and what they are doing. They come nearer and nearer; we can make out the colour of their dress, and see their faces. We hear their voices, although the words cannot be distinguished. But they dip down into the blue haze of some valley, and we can scarcely wait till they come up again and reach us, so eager are we to see them and talk with them, and know what those who seemed so wondrous in the distance may turn out to be when close at hand. May the dream above narrated give rise to similar feelings in you, dear reader, and may you consider that the narrator is doing you no unfriendly service in at once conducting you to the famous Wartburg, and the Court of Landgrave Hermann of Thuringia.

"'THE MASTER SINGERS AT THE WARTBURG.

"'It was about the year 1208, that the n.o.ble Landgrave of Thuringia, a zealous lover and active patron of the gracious singers-craft, had gathered six mighty masters of song together at his Court. These were Wolfframb of Eschinbach, Walther of the Vogelweid, Reinhardt of Zweckhstein, Heinrich Schreiber, Johannes Bitterolff--all of knightly rank--and Heinrich of Ofterdingen, burgher of Eisenach. The masters dwelt together in heartfelt amity and harmony, as priests of one and the same church, all their efforts being directed to maintaining the gift of song--the most precious wherewith the Lord hath blessed mankind--in full flower and in high honour. Each of them had a "manner"

of his own, as it was called, a "style" as we should more probably term it; but just as each note of a harmony differs from all the rest, and yet they all unite in forming the beautiful chord, so the various "modes" or "styles" of these masters harmonized completely together, and seemed but diverse rays of the same star of love. Hence neither of them thought that his own "manner" was the best, but held those of the others in high esteem, and knew that his own "mode" would not sound so beautiful but for the others; just as any note of a chord does not acquire its full beauty, significance, and power until the others belonging to it awake and come lovingly to greet it.

"'Whilst the songs of Walther of the Vogelweid (a lord of broad acres) were n.o.ble and elegantly turned, yet full of exuberant gladness, Reinhardt sung in curt and knightly phrases, employing words and forms of force and might; whilst Heinrich Schreiber was learned and profound, Johannes Bitterolff was full of glitter, and rich in ingenious similes and quaint conceits. Heinrich of Ofterdingen's songs went straight to the depths of the soul. Wasted and worn himself by pain and longing, he knew how to stir the deepest sorrow in the hearts of men; but often there rang through his music harsh accents coming from the torn and wounded breast, where bitter scorn and sorrow had taken their abode, stinging and gnawing like venomous insects. It was a mystery unknown to all why Heinrich had fallen into this condition. Wolfframb of Eschinbach was born in Switzerland, his songs, breathing of grace and peaceful clearness, were like the pure blue skies of his beautiful native land, his "manner" had in it the sounds of the cattle-bells, and of herdsmen playing their reeden pipes; but yet the wild waterfalls lifted their voices, and the thunder among the mountains. As he sang, those who listened were borne floating along with him, on the glittering wavelets of some beautiful stream, now gliding gently, now battling with the storm-driven surges; anon, the storm over, and the danger past, steering in gladness to the wished-for haven.

Notwithstanding his youth, Wolfframb of Eschinbach was the most experienced of the masters a.s.sembled at the Landgrave's Court. He had been wholly devoted to the singer's craft from his early childhood, and, as soon as he had grown to be a lad, he had travelled in quest of instruction through many countries, till he met with the great master whose name was Friedebrand. This master taught him faithfully in his art, and gave him many master poems in ma.n.u.script, which sent light into his inner spirit, enabling him to see and distinguish all that was formless and dim before. More especially at Siegebrunnen, in Scotland, Master Friedebrand gave him certain books from which he learned the histories which he rendered into German song. They related chiefly to Gamurret and his son Parcival, to the Markgrave Wilhelm of Narben and his doughty Rennewart. These poems another master singer, Ulrich of Tuerkheim, afterwards translated into more modern German verse, and enlarged into a thick book at the request of lords and ladies who could not rightly understand Eschinbach's poetry. Thus Wolfframb was renowned far and wide for the excellence of his art, and obtained the favour of many princes and great lords. He visited many courts, and received the richest rewards for his splendid mastership, till at length the enlightened Landgrave Hermann of Thuringia, having heard of his fame from all quarters, invited him to his Court.

"'Not only his greatness in his art, but his sweet disposition and his modesty, very shortly gained him the Landgrave's fullest favour and affection, and perhaps Heinrich of Ofterdingen, who had formerly enjoyed the full sunshine of the prince's favour had, in consequence, to step somewhat backwards into the shade; but notwithstanding, none of the masters clung to Wolfframb with such sincerity of affection as Heinrich of Ofterdingen. Wolfframb returned it from the depth of his soul; and thus they two stood united in the closest friendship, while the other masters formed a beautiful shining garland around them.

"'HEINRICH OF OFTERDINGEN's SECRET.

"'Ofterdingen's wild and distracted condition increased upon him every day; gloomier and more restless grew his glance, paler and paler his cheek. Whilst the other masters, after singing the most sublime themes from holy writ, raised their glad voices in praise of fair ladies, and of their valiant prince, Ofterdingen's songs bewailed the immeasurable pain of earthly existence, and were often like the wailing cry of one who is mortally hurt, and longs in vain for death to deliver him. All believed him to be suffering from hopeless love; but none could succeed in wringing his secret from him. The Landgrave, who was devoted to him heart and soul, tried once, when they chanced to be alone together, to find out the cause of his trouble; he plighted his princely word that he would spare no effort in his power to avert any misfortune threatening him should that be the cause; or, by furthering any desire which might at that time seem hopeless, convert his bitter sufferings into joy and hope; but the Landgrave succeeded no better than the others in inducing young Heinrich to open his heart.

"'"Alas, my lord!" he said, while the hot tears came to his eyes, "I cannot myself tell what h.e.l.lish monster has clutched me with fiery talons, and is holding me suspended halfway between heaven and earth. I belong no more to this world; and I thirst in vain for the joys up in the heaven above me. The heathen poets have told of the desolate shades of the dead, who do not belong to Elysium or to Orcus; they flit and wander to and fro on Acheron's banks, and the darksome air, where no star of hope can ever shine, resounds with their cries of sorrow; and the terrible wailings of their inexpressible pain, their weeping, their prayers are vain; the inexorable ferryman drives them away when they try to enter the mysterious barge, and this condition of theirs--this frightful perdition--is mine."

"'Soon after Heinrich had thus spoken with the Landgrave, he left the Wartburg in a state of real bodily sickness, and betook himself to Eisenach. The masters sorrowed that so fair a flower was lost from their garland, faded before its time, as if by the blight of some poisonous blast; but Wolfframb of Eschinbach by no means gave up all hope--rather he thought that, now that Ofterdingen's mental trouble had turned to a bodily sickness, recovery might be near at hand, for it is not seldom the case that the mind falls sick, presaging bodily pain, and it might be so with Ofterdingen, whom he determined to go and faithfully comfort and tend.

"'So Wolfframb went at once to Eisenach, and when he went in to Ofterdingen, he found him stretched on his couch, deathly pale, with half-closed eyes; his lute was hung on the wall covered thickly with dust, and many of its strings were broken. When he saw his friend, he raised himself a little, and stretched out his hand to him with a melancholy smile. Wolfframb having taken a seat beside him, and delivered to him the hearty greetings of the Landgrave, and of the other masters; and spoken many other kindly words--Heinrich, in the languid voice of a sick man said, "Much that is strange has happened to me; doubtless I have borne myself as one bereft of his senses. Well might you all believe that some secret, penned up within my breast, was what was driving me so wildly hither and thither; but alas, my wretched state was a mystery even to myself; a raging torture was eating at my heart, but its cause I could not discover. All that I did seemed to me wretched and worthless. The songs which I held so high before, sounded toneless and weak, unworthy the feeblest learner; and yet, befooled by a vain presumption, I burned to outvie you all. A bliss unknown, the highest joy of heaven, shone far above me like a golden star. To it must I raise myself, or perish miserably. I raised my eyes, I stretched my longing arms; but ice-cold wings waved a chill to heart and soul, and a voice said 'What avails thy hope and longing? Is not thine eye blinded? Is not thy power lost? Thou canst not endure the ray of thy hope; thou canst not grasp and hold thy heavenly bliss.' But now, now my secret is plain, even to myself. It is true it gives me my death, but death in the highest of heavenly bliss. Sick and feeble I lay on my bed. It was sometime deep in the night, and the fever-wanderings, which had been driving me hither and thither for so long, left me at once. I felt myself at peace; and a gentle beneficent warmth went spreading through my frame. I seemed to be floating away through the deeps of heaven, borne upon dark clouds. Then a glittering levin-bolt seemed to come cleaving through the gloom, and I cried out--

"'"'Mathilda! Mathilda!'

"'"Upon this I awoke. The dream was gone, my heart was throbbing with a strange sweet pain, and with a nameless joy I was conscious that I had cried 'Mathilda,' and I gave way to fear--for I thought that the woods and the meadows, and all the hills and the caves would re-echo that beauteous name--and that thousands of voices would tell her glorious self how deep and true and tender, even to the death, my adoration must always be, and that she is the marvellous star whose beams, streaming into my heart, awake those destroying pains of hopeless longing; and that now those pa.s.sionate flames have burst into blazing might, that all my soul is athirst, and dies for her peerless beauty!

"'"You know all my secret now, Wolfframb; bury it deep in your breast.

You see that I am peaceful and happy, and you believe me when I tell you that I would rather die than render myself despicable in your eyes--in the eyes of all. But to you--to you, whom Mathilda loves--I felt that I must tell all. As soon as I can rise from this couch, I shall wander away into some foreign land, with death in my heart.

Should you hear that I am no more, you may tell Mathilda that I----"

"But Heinrich could speak no further. He sank back upon his couch, and turned his face to the wall. His bitter sobs betrayed the struggle within him.

"'Wolfframb was greatly startled and surprised at that which Heinrich had disclosed to him. He sat with his eyes fixed on the ground, and considered how his friend might be rescued from the dominion of this mad and foolish pa.s.sion, which must infallibly lead him to his destruction.

"'He tried to speak words of comfort, and even to induce Heinrich to go back to the Wartburg, and return--with hope in his heart--into the sunshine which Mathilda shed around her. He even said that it was only by virtue of his songs that he himself had found favour in her eyes, and that Ofterdingen might well reckon upon equal good fortune. But poor Heinrich gazed at him sadly, and said:

"'"You will never see me, I think, at the Wartburg any more. Would you have me cast myself into the flames? I shall die a happier death afar from her--the sweet death of longing."

"'Wolfframb departed, leaving Heinrich in Eisenach.

"'WHAT HAPPENED FURTHER TO HEINRICH OF OFTERDINGEN.

"'It sometimes comes to pa.s.s that the love-pain in our hearts, which at first threatened to tear them asunder, grows habitual after a time, so that we even come to cherish it with care; and the sharp cries of anguish which the nameless torture at first made us utter, turn to melodious plaints of gentle sorrow, which tone back like sweet echoes into our souls, laying themselves, like balm, on our bleeding wounds.

"'And thus it was with Heinrich of Ofterdingen. His love was as warm and longing as ever, but he looked no more into the black, hopeless abyss. He lifted his eyes to the shimmering clouds of spring, and then it seemed to him as if his beloved was looking down at him with her beautiful eyes, inspiring him with the most glorious songs he had ever sung. He took his lute down from the wall, strung it with fresh strings, and went forth into the fair spring weather which had just commenced. Then he felt powerfully impelled towards the region of the Wartburg; and when he saw the towers of the castle shining in the distance, and reflected that he would never see Mathilda more--that his life would never be anything but a hopeless longing; that Wolfframb had won the peerless lady by the power of song--all his lovely visions of hope sank away into gloomy night, and the deathly pangs of despair and jealousy pierced his heart. Then he fled, as if pursued by evil spirits, back to his lonely chamber, and there he was able to sing songs which brought him delicious dreams, and, in them, the Beloved herself.

"'For a long time he had succeeded in avoiding the sight of the towers of the Wartburg; but one day he got into the forest--he scarce could tell how--the forest which lies in front of the Wartburg, on going out of which one has the castle close before his sight. He had come to a part of the woods where strangely-shaped crags rise up, covered with many-tinted mosses, surrounded by thick copses and ugly, stunted, p.r.i.c.kly underwood. With some difficulty he clambered halfway up these rocks, so that, through a cleft, he could see the towers of the Wartburg rising in the distance. There he sat himself down, and, vanquishing the pain of his gloomy fancies, lost himself in dreams of the sweetest hope.

"'The sun had been some time set, and from out the gloomy clouds which had come down and spread upon the hill, the moon rose, red and fiery.

The night wind began to sigh through the lofty trees, and, touched by its icy breath, the thicket shuddered and shivered like one in the chills of fever. The night birds rose screaming from the rocks, and began their wavering flight. The woodland streams rushed louder--the distant waterfalls lifted their voices. But as the moon begun to shine more brightly through the trees, the tones of distant singing came faintly over the valley. Heinrich rose. He thought how the masters on the Wartburg were now beginning their pious evening hymns. He saw Mathilda, as she retired, casting looks of affection at Wolfframb--whom she loved--with a heart br.i.m.m.i.n.g over with fondness and longing.

Heinrich took his lute and begun a song such as perhaps he had never sung before. The night wind paused; the thickets and trees kept silence; the tones went gleaming through the woodland shadows as if they were part of the moonlight. But as this song was dying away in sighs of bitter sorrow, a sudden burst of shrill, piercing laughter rang out behind him. He turned quickly round, startled, and saw a tall dark form, which, ere he could collect his thoughts, began to speak in a disagreeable, sneering tone:

"'"Aha! I have been searching about here for a considerable time to see who might be singing so beautifully at this hour of the night. So it is you, is it, Heinrich of Ofterdingen? Ha! I might have known that, for you are certainly by far the poorest (which is not saying little) of all the 'masters,' as folks call them, up on the Wartburg there; and that silly song, without either meaning or melody, could only have come from your mouth."

"'Half still alarmed, half glowing in anger, Heinrich cried:

"'"And who may you be, who know me and think you can attack me here with contumely and scorn?" And he laid his hand on his sword. But the dark stranger gave another of his screaming laughs, and, as he did, a ray of moonlight fell upon his deathly pale face, so that Ofterdingen could see, with much distinctness, the wild-gleaming eyes, the sunken cheeks, the pointed, reddish beard, the mouth with its fixed sneering smile, and the barret-cap with its black feather.

"'"Heyday, young sir!" said the stranger; "are you going to come at me with lethal weapons because I criticise your songs? I know you singers do not like anything but praise, and expect to receive it for everything that drops from your renowned lips, though there be nothing good about it. But just because that is not my way, and because I tell you candidly that instead of being a master you are but a mediocre scholar and learner of the n.o.ble singer's craft, you ought to see that I am your true friend, and mean you kindly."

"'"How," said Ofterdingen, who felt a secret shudder run through him; "how can you, whom I do not remember to have seen before, be my friend and mean me kindly?"

"'Without answering this question the stranger went on to say:

"'"This is a charming spot, and the night is delightful. I will sit down beside you in the friendly light of the moon; you are not going back to Eisenach just yet, so we can have a little chat together. Pay attention to what I am going to tell you, it may prove instructive."

"'With this the stranger sat down on the large mossy rock, close beside Ofterdingen. The latter struggled with the strangest feelings. With all his fearlessness he could not, in the loneliness of the night, and in that desert place, overcome the profound shuddering which the stranger's voice and manner awakened in him. He felt as if he ought to throw him down the steep precipice into the woodland stream which roared beneath. Then, again, he felt as if paralyzed in all his members.

"'Meanwhile the stranger came and sat quite close to Ofterdingen and spoke very softly, almost whispering in his ear.

"'"I have just come from the Wartburg," he said, "where I have been listening to the poor, homely, unskilled, schoolboy-like 'singing,' as it is by courtesy styled, of the so-called 'masters' up there. But the Countess Mathilda is peerless; she is more perfect and charming than any other lady on earth!"

"'"Mathilda!" Ofterdingen cried in a tone of the deepest sorrow.

"'"Hoho, young sir," cried the stranger; "it is there where the shoe pinches, is it? However, for the present we have lofty matters to discuss; we have to deal with the n.o.ble craft of song. I have no doubt that you people up there mean your best with those songs of yours, and that they all come to you as smoothly and naturally as possible. But of the real, true, profound singer-craft not one of you has the most distant idea. I shall just give you one or two elementary notions on the subject, and then you will see that, on the path on which you are at present, you will never reach the goal you are aiming at."

"'The dark stranger now began to speak of the true craft of song in very extraordinary language, which itself almost sounded like strange songs. .h.i.therto unheard. And as he spoke image after image arose in Heinrich's mind, and then vanished again as if borne away by some storm-wind. A new world seemed to be opening upon him, seething with voluptuous shapes. Each word of the stranger's kindled lightning gleams which flashed forth for an instant and then went out again. The full moon was now high above the trees. Heinrich and the stranger were both sitting in her full radiance, and the former now noticed that the face of the stranger was far from being as horrible as it had appeared at first. There was certainly a strange fire sparkling in his eyes, but Heinrich fancied that a pleasing smile played about his lips, and the great, hawk-like nose and the lofty brow gave the face an expression of immense power and strength.

"'"I cannot express to you," said Heinrich, "the strangeness of the effect which your words produce upon me. I seem to be only now, for the first time in my life, beginning to form some slight notion what singing really means--as if all that I have done hitherto, under the impression that it was singing, was utterly poor and miserable--and that the true singer's craft was only beginning to dawn upon me. You must certainly yourself be a mighty master of song. Perhaps you will favour me so far as to take me as your most zealous pupil. I most earnestly beg that you will do so."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6353: Star-Grade Special Life Form Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,249,389
Supreme Magus

Supreme Magus

Supreme Magus Chapter 3414 Thank You (Part 1) Author(s) : Legion20 View : 7,390,851
Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear Chapter 731 Author(s) : くまなの, Kumanano View : 2,710,175

The Serapion Brethren Volume I Part 30 summary

You're reading The Serapion Brethren. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann. Already has 603 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com