Home

The Prose Writings of Heinrich Heine Part 2

The Prose Writings of Heinrich Heine - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Prose Writings of Heinrich Heine Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

And now that I have it again, my earliest infancy shall bloom into memory again--and I am again a child, and play with other children in the Castle Court at Dusseldorf on the Rhine.

CHAPTER VI.

Yes, Madame, there was I born, and I am particular in calling attention to the fact, lest after my death seven cities--those of Schilda, Krahwinkel, Polkwitz, Bock.u.m, Dulken, Gottingen, and Schoppenstadt[6]--should contend for the honour of being my birthplace.

Dusseldorf is a town on the Rhine; sixteen thousand people live there, and many hundred thousands besides are buried there. And among them are many of whom my mother says it were better if they were still alive--for example, my grand-father and my uncle, the old Herr von Geldern, and the young Herr von Geldern, who were both such celebrated doctors, and saved the lives of so many men, and yet must both die themselves. And pious Ursula, who carried me as a child in her arms, also lies buried there, and a rose-bush grows over her grave--she loved rose-perfume so much in her life, and her heart was all rose-perfume and goodness. And the shrewd old Canonicus also lies there buried. Lord, how miserable he looked when I last saw him! He consisted of nothing but soul and plasters, and yet he studied night and day as though he feared lest the worms might find a few ideas missing in his head. Little William also lies there--and that is my fault. We were schoolmates in the Franciscan cloister, and were one day playing on that side of the building where the Dussel flows between stone walls, and I said, "William, do get the kitten out, which has just fallen in!" and he cheerfully climbed out on the board which stretched over the brook, and pulled the cat out of the water, but fell in himself, and when they took him out he was cold and dead. The kitten lived to a good old age.

The town of Dusseldorf is very beautiful, and if you think of it when in foreign lands, and happen at the same time to have been born there, strange feelings come over the soul. I was born there, and feel as if I must go directly home. And when I say _home_, I mean the Volkerstra.s.se and the house where I was born. This house will be some day very remarkable, and I have sent word to the old lady who owns it, that she must not for her life sell it. For the whole house she would now hardly get as much as the present which the green-veiled distinguished English ladies will give the servant when she shows them the room where I was born, and the hen-house wherein my father generally imprisoned me for stealing grapes, and also the brown door on which my mother taught me to write with chalk. Ah me! should I ever become a famous author, it has cost my poor mother trouble enough.

But my fame still slumbers in the marble quarries of Carrara; the waste paper laurel with which they have bedecked my brow has not yet spread its perfume through the wide world, and when the green-veiled distinguished English ladies visit Dusseldorf, they leave the celebrated house unvisited, and go direct to the Market Place, and there gaze on the colossal black equestrian statue which stands in its midst. This represents the Prince Elector, Jan Wilhelm. He wears black armour and a long, hanging wig. When a boy, I was told that the artist who made this statue observed with terror while it was being cast that he had not metal enough, and then all the citizens of the town came running with all their silver spoons, and threw them in to fill the mould; and I often stood for hours before the statue puzzling my head as to how many spoons were sticking in it, and how many apple-tarts all that silver would buy. Apple-tarts were then my pa.s.sion--now it is love, truth, freedom, and crab-soup--and not far from the statue of the Prince Elector, at the theatre corner, generally stood a curiously constructed sabre-legged rascal with a white ap.r.o.n, and a basket girt around him full of smoking apple-tarts, which he knew how to praise with an irresistible treble voice. "Apple tarts! quite fresh! so delicious!"

Truly, whenever in my later years the Evil One sought to win me, he always cried in just such an enticing treble, and I should certainly have never remained twelve hours by the Signora Giulietta, if she had not thrilled me with her sweet, fragrant, apple-tart-tones. And, in fact, the apple-tarts would never have so enticed me, if the crooked Hermann had not covered them up so mysteriously with his white ap.r.o.n--and it is ap.r.o.ns, you know, which--but I wander from the subject.

I was speaking of the equestrian statue which has so many silver spoons in its body and no soup, and which represents the Prince Elector, Jan Wilhelm.

He must have been a brave gentleman, very fond of art, and skilful himself. He founded the picture gallery in Dusseldorf, and in the observatory there they show a very artistic piece of woodwork, which he, himself, had carved in his leisure hours, of which latter he had every day four-and-twenty.

In those days princes were not the persecuted wretches which they now are; the crowns grew firmly on their heads, and at night they drew their night-caps over it and slept peacefully, and their people slumbered peacefully at their feet, and when they awoke in the morning they said, "Good morning, father!" and he replied, "Good morning, dear children!"

But there came a sudden change over all this. One morning when we awoke in Dusseldorf and would say, "Good morning, father!" the father had travelled away, and in the whole town there was nothing but dumb sorrow.

Everywhere there was a funeral-like expression, and people slipped silently to the market and read the long paper on the door of the Town Hall. It was bad weather, yet the lean tailor Kilian stood in his nankeen jacket, which he generally wore only at home, and his blue woollen stockings hung down so that his little bare legs peeped out in a troubled way, and his thin lips quivered as he murmured the placard. An old invalid soldier from the Palatine read it rather louder, and at some words a clear tear ran down his white honourable old moustache. I stood near him, crying too, and asked why we were crying? And he replied "The Prince Elector has abdicated." And then he read further, and at the words, "for the long manifested fidelity of my subjects," "and hereby release you from allegiance," he wept still more. It is a strange sight to see, when an old man, in faded uniform, and scarred veteran's face, suddenly bursts into tears. While we read, the Princely Electoral coat of arms was being taken down from the Town Hall, and everything began to appear as anxiously dreary as though we were waiting for an eclipse of the sun. The town councillors went about at an abdicating, wearisome gait; even the omnipotent beadle looked as though he had no more commands to give, and stood calmly indifferent, although the crazy Aloysius stood upon one leg and chattered the names of French generals with foolish grimaces, while the tipsy, crooked Gumpertz rolled around in the gutter, singing _ca ira! ca ira!_

But I went home crying and lamenting, "The Prince Elector has abdicated." My mother might do what she would, I knew what I knew, and went crying to bed, and in the night dreamed that the world had come to an end--the fair flower gardens and green meadows of the world were taken up and rolled away like carpets from the floor, the beadle climbed up on a high ladder and took down the sun, and the tailor Kilian stood by and said to himself, "I must go home and dress myself neatly, for I am dead and am to be buried this afternoon." And it grew darker and darker--a few stars glimmered on high, and even these fell down like yellow leaves in autumn, men gradually vanished, and I, poor child, wandered in anguish around, until before the willow fence of a deserted farm-house I saw a man digging up the earth with a spade, and near him an ugly, spiteful-looking woman, who held something in her ap.r.o.n like a human head, but it was the moon, and she laid it carefully in the open grave--and behind me stood the Palatine soldier sobbing, and spelling, "The Prince Elector has abdicated."

When I awoke the sun shone as usual through the window, there was a sound of drums in the street, and as I entered our sitting-room and wished my father--who sat in his white dressing-gown--good morning, I heard the little light-footed barber, as he made up his hair, narrate very minutely that homage would that morning be offered at the Town Hall to the Arch Duke Joachim. I heard, too, that the new ruler was of excellent family, that he had married the sister of the Emperor Napoleon, and was really a very respectable man, that he wore his beautiful black hair in curls, that he would shortly enter the town, and would certainly please all the ladies. Meanwhile, the drumming in the streets continued, and I stood before the house-door and looked at the French troops marching, those joyous and famous people who swept over the world, singing and playing, the merry, serious faces of the grenadiers, the bearskin shakoes, the tri-coloured c.o.c.kades, the glittering bayonets, the _voltigeurs_ full of vivacity and _point d'honneur_, and the giant-like silver-laced Tambour Major, who cast his _baton_ with the gilded head as high as the first storey, and his eyes to the second, where pretty girls gazed from the windows. I was so glad that soldiers were to be quartered in our house--my mother was not glad--and I hastened to the market-place. There everything looked changed; it was as though the world had been new whitewashed. A new coat of arms was placed on the Town Hall, its iron balconies were hung with embroidered velvet drapery, French grenadiers stood as sentinels, the old town councillors had put on new faces and Sunday coats, and looked at each other French fashion, and said, _"Bon jour!"_ ladies peeped from every window, inquisitive citizens and soldiers filled the square, and I, with other boys, climbed on the shining Prince Elector's great bronze horse, and looked down on the motley crowd.

Neighbour Peter and Long Conrad nearly broke their necks on this occasion, and that would have been well, for the one afterwards ran away from his parents, enlisted as a soldier, deserted, and was finally shot in Mayence, while the other, having made geographical researches in strange pockets, became a working member of a public tread-mill inst.i.tute. But having broken the iron bands which bound him to his fatherland, he pa.s.sed safely beyond sea, and eventually died in London, in consequence of wearing a much too long cravat, one end of which happened to be firmly attached to something, just as a royal official removed a plank from beneath his feet.

Long Conrad told us there was no school to-day on account of the homage.

We had to wait a long time till this was over. At last the balcony of the Council House was filled with gay gentlemen, flags and trumpets, and our burgomaster, in his celebrated red coat, delivered an oration, which stretched out like India rubber, or like a night-cap into which one has thrown a stone--only that it was not the stone of wisdom--and I could distinctly understand many of his phrases, for instance, that "we are now to be made happy"--and at the last words the trumpets and drums sounded, and the flags waved, and the people cried Hurrah!--and as I myself cried Hurrah! I held fast to the old Prince Elector. And that was necessary, for I began to grow giddy; it seemed to me that the people were standing on their heads while the world whizzed around, and the Prince Elector, with his long wig, nodded and whispered, "Hold fast to me!"--and not till the cannon re-echoed along the wall did I become sobered, and climbed slowly down from the great bronze horse.

As I went home I saw crazy Aloysius again dancing on one leg, while he chattered the names of French generals, and crooked Gumpertz was rolling in the gutter drunk, and growling _ca ira, ca ira_--and I said to my mother that we were all to be made happy, and so there was no school to-day.

CHAPTER VII.

The next day the world was again all in order, and we had school as before, and things were got by heart as before--the Roman kings, chronology--the _nomina_ in _im_, the _verba irregularia_--Greek, Hebrew, geography, German, mental arithmetic--Lord! my head is still giddy with it!--all must be learnt by heart. And much of it was eventually to my advantage. For had I not learnt the Roman kings by heart, it would subsequently have been a matter of perfect indifference to me whether Niebuhr had or had not proved that they never really existed. And had I not learnt chronology, how could I ever, in later years, have found out anyone in Berlin, where one house is as like another as drops of water, or as grenadiers, and where it is impossible to find a friend unless you have the number of his house in your head.

Therefore I a.s.sociated with every friend some historical event which had happened in a year corresponding to the number of his house, so that the one recalled the other, and some curious point in history always occurred to me whenever I met an acquaintance. For instance, when I met my tailor I at once thought of the Battle of Marathon; if I saw the well-dressed banker, Christian Gumpel, I remembered the destruction of Jerusalem; if a Portuguese friend, deeply in debt, of the flight of Mahomet; if the University Judge, a man whose probity is well known, of the death of Haman; and if Wadzeck, I was at once reminded of Cleopatra.--Ach, _lieber Himmel_! the poor creature is dead now, our tears are dry, and we may say of her, with Hamlet, "Take her for all in all, she was a hag--we oft shall look upon her like again!" As I said, chronology is necessary. I know men who have nothing in their heads but a few years, yet who know exactly where to look for the right houses, and are, moreover, regular professors. But oh, the trouble I had at school with dates!--and it went even worse with arithmetic. I understood _subtraction_ best, and for this I had a very practical rule--"Four from three won't go, I must borrow one"--but I advise everyone, in such a case, to borrow a few extra shillings, for one never knows.

But as for the Latin, Madame, you can really have no idea how muddled it is. The Romans would never have found time to conquer the world if they had been obliged first to learn Latin. Those happy people knew in their cradles the nouns with an accusative in _im_. I, on the contrary, had to learn them by heart, in the sweat of my brow, but still it is well that I knew them. For if, for example, when I publicly disputed in Latin, in the College Hall of Gottingen, on the 20th of July 1825--Madame, it was well worth while to hear it--if, I say, I had said _sinapem_ instead of _sinapim_, the blunder would have been evident to the Freshmen, and an endless shame for me. _Vis_, _buris_, _sitis_, _tussis_, _cuc.u.mis_, _amussis_, _cannabis_, _sinapis_--these words, which have attracted so much attention in the world, effected this, because they belonged to a determined cla.s.s, and yet were exceptions; on that account I value them highly, and the fact that I have them ready at my finger's ends when I perhaps need them in a hurry affords me in many dark hours of life much internal tranquillity and consolation. But, Madame, the _verba irregularia_--they are distinguished from the _verbis regularibus_ by the fact that in learning them one gets more whippings--are terribly difficult. In the damp arches of the Franciscan cloister near our school-room there hung a large crucified Christ of grey wood, a dismal image, that even yet at times marches through my dreams and gazes sorrowfully on me with fixed bleeding eyes--before this image I often stood and prayed, "Oh thou poor and equally tormented G.o.d, if it be possible for thee, see that I get by heart the irregular verbs!"

I will say nothing of Greek; I should irritate myself too much. The monks of the Middle Ages were not so very much in the wrong when they a.s.serted that Greek was an invention of the Devil. Lord knows what I suffered through it. It went better with Hebrew, for I always had a great predilection for the Jews, although they to this very hour have crucified my good name; but I never could get so far in Hebrew as my watch, which had an intimate intercourse with p.a.w.nbrokers, and in consequence acquired many Jewish habits--for instance, it would not go on Sat.u.r.day--and learned the holy language, and was subsequently occupied with its grammar, for often when sleepless in the night I have to my amazement heard it industriously repeating: _katal_, _katalta_, _katalki_--_kittel_, _kittalta_, _kittalti_--_pokat_, _pokadeti_--_pikat_--_pik_--_pik_.

Meanwhile I learned much more German, and that is not such child's play.

For we poor Germans, who have already been sufficiently plagued with soldiers quartered on us, military duties, poll-taxes, and a thousand other exactions, must needs, over and above all this, torment each other with accusatives and datives. I learned much German from the old Rector Schallmeyer, a brave, clerical gentleman, whose protege I was from childhood. Something of the matter I also learned from Professor Schramm, a man who had written a book on Eternal Peace, and in whose cla.s.s my school-fellows fought with especial vigour.

And while thus dashing on in a breath, and thinking of everything, I have unexpectedly found myself back among old school stories, and I avail myself of this opportunity to show you, Madame, that it was not my fault if I learned so little geography, that later in life I could not make my way in the world. For in those days the French had deranged all boundaries, every day countries were recoloured; those which were once blue suddenly became green, many even blood-red; the old established rules were so confused and confounded that no Devil would recognise them. The products of the country also changed, chickory and beets now grew where only hares and hunters running after them were once to be seen; even the characters of different races changed--the Germans became pliant, the French paid compliments no longer, the English ceased making ducks and drakes of their money, and the Venetians were not subtle enough; there was promotion among princes, old kings obtained new uniforms, new kingdoms were cooked up and sold like hot cakes, many potentates, on the other hand, were chased from house and home, and had to find some new way of earning their bread, while others went at once at a trade, and manufactured, for instance, sealing-wax, or--Madame, this sentence must be brought to an end, or I shall be out of breath--in short, it is impossible in such times to advance far in geography.

I succeeded better in natural history, for there we find fewer changes, and we always have standard engravings of apes, kangaroos, zebras, rhinoceroses, etc. And having many such pictures in my memory, it often happens that at first sight many mortals appear to me like old acquaintances.

I did well in mythology; I took real delight in the mob of G.o.ds and G.o.ddesses who ruled the world in joyous nakedness. I do not believe that there was a schoolboy in ancient Rome who knew the chief articles of his catechism--that is, the loves of Venus--better than I. To tell the truth, it seems to me that if we must learn all the heathen G.o.ds by heart, we might as well have kept them from the first, and we have not perhaps made so much out of our New Roman Trinity or even our Jewish monotheism. Perhaps that mythology was not in reality so immoral as we imagine, and it was, for example, a very decent thought of Homer's to give the much-loved Venus a husband.

But I succeeded best of all in the French cla.s.s of the Abbe d'Aulnoi, a French _emigre_ who had written a number of grammars, and wore a red wig, and jumped about very nervously when he recited his _Art poetique_, and his _Histoire Allemande_. He was the only one in the whole gymnasium who taught German history. Still French has its difficulties, and to learn it there must be much quartering of troops, much drumming in, much _apprendre par coeur_, and above all, no one should be a _bete allemande_. Thus many bitter words came in. I remember still, as though it happened yesterday, the sc.r.a.pes I got into through _la religion_. Six times came the question:--"Henry, what is the French for 'the faith?'" And six times, ever more tearfully, I replied, "It is called _le credit_." And at the seventh question, with a deep cherry-red face, my furious examiner cried, "It is called _la religion_"--and there was a rain of blows, and all my school-fellows laughed. Madame!--since that day I can never hear the word _religion_ but my back turns pale with terror, and my cheeks red with shame. And to speak truly, _le credit_ has during my life stood me in better stead than _la religion_.

It occurs to me at this moment that I still owe the landlord of the Lion, in Bologna, five thalers. And I pledge you my word of honour that I would owe him five thalers more if I could only be certain that I should never again hear that unlucky word, _la religion_.

_Parbleu_, Madame! I have succeeded well in French! I understand not only _patois_, but even aristocratic nurse-maid French. Not long ago, when in n.o.ble society, I understood full one-half of the conversation of two German countesses, each of whom could count at least sixty-four years, and as many ancestors. Yes, in the _Cafe Royal_, at Berlin, I once heard Monsieur Hans Michel Martens talking French, and understood every word, though there was no understanding in it. We must know the spirit of a language, and this is best learned by drumming. _Parbleu!_ how much do I not owe to the French Drummer who was so long quartered in our house, who looked like a Devil, and yet had the heart of an angel, and who drummed so excellently.

He was a little, nervous figure, with a terrible black moustache, beneath which the red lips turned suddenly outwards, while his fiery eyes glanced around.

I, a youngster, stuck to him like a burr, and helped him to rub his military b.u.t.tons like mirrors, and to pipe-clay his vest--for Monsieur Le Grand liked to look well--and I followed him to the watch, to the roll-call, to the parade--in those times there was nothing but the gleam of weapons and merriment--_les jours de fete sont pa.s.ses_! Monsieur Le Grand knew only a little broken German, only the chief expressions--"Bread,"

"Kiss," "Honour"--but he could make himself very intelligible with his drum. For instance, if I did not know what the word _liberte_ meant, he drummed the _Ma.r.s.eillaise_--and I understood him. If I did not understand the word _egalite_, he drummed the march, "_Ca ira_, ... _les aristocrats a la lanterne!_" and I understood him. If I did not know what _betise_ meant, he drummed the Dessauer March, which we Germans, as Goethe also declares, have drummed in Champagne--and I understood him.

He once wanted to explain to me the word _l'Allemagne_, and he drummed the all too simple primeval melody, which on market days is played to dancing dogs--namely, _dum--dum--dum_.[7] I was vexed, but I understood him.

In the same way he taught me modern history. I did not understand the words, it is true, but as he constantly drummed while speaking, I knew what he meant. At bottom this is the best method. The history of the storming of the Bastille, of the Tuilleries, and the like, we understand first when we know how the drumming was done. In our school compendiums of history we merely read: "Their excellencies, the Baron and Count, with the most n.o.ble spouses of the aforesaid, were beheaded. Their highnesses the Dukes, and Princes, with the most n.o.ble spouses of the aforesaid, were beheaded. His Majesty the King, with his most sublime spouse, the Queen, was beheaded." But when you hear the red guillotine march drummed, you understand it correctly, for the first time, and you know the how and the why. Madame, that is indeed a wonderful march! It thrilled through marrow and bone when I first heard it, and I was glad that I forgot it. One forgets so much as one grows older, and a young man has now-a-days so much other knowledge to keep in his head--whist, Boston, genealogical tables, parliamentary data, dramaturgy, the liturgy, carving--and yet, notwithstanding all jogging up of my brain, I could not for a long time recall that tremendous tune! But, only think, Madame! not long ago I sat at table with a whole menagerie of Counts, Princes, Princesses, Chamberlains, Court-marshallesses, Seneschals, Upper Court Mistresses, Court-keepers-of-the-royal-plate, Court-hunters'

wives, and whatever else these aristocratic domestics are termed, and their under-domestics ran about behind their chairs and shoved full plates before their mouths--but I, who was pa.s.sed by and neglected, sat without the least occupation for my jaws, and I kneaded little bread-b.a.l.l.s, and drummed for _ennui_ with my fingers--and, to my astonishment, I suddenly drummed the red, long-forgotten guillotine march!

"And what happened?" Madame, the good people were not disturbed in their eating, nor did they know that other people, when they have nothing to eat, suddenly begin to drum, and that, too, very queer marches, which people thought long forgotten.

Is drumming, now, an inborn talent, or was it early developed in me?--enough, it lies in my limbs, in my hands, in my feet, and often manifests itself involuntarily. I once sat at Berlin in the lecture-room of the Privy Councillor Schmaltz, a man who had saved the state by his book on the "Red and Black Coat Danger."--You remember, perhaps, Madame, out of Pausanias, that by the braying of an a.s.s an equally dangerous plot was once discovered, and you also know from Livy, or from Becker's _History of the World_, that geese once saved the capitol, and you must certainly know from Sall.u.s.t that a loquacious _putain_, the Lady Livia, brought the terrible conspiracy of Cataline to light. But to return to the mutton aforesaid. I listened to international law in the lecture-room of the Herr Privy Councillor Schmaltz, and it was a sleepy summer afternoon, and I sat on the bench and heard less and less--my head had gone to sleep--when all at once I was wakened by the noise of my own feet, which had stayed awake, and had probably observed that the exact opposite of international law and const.i.tutional tendencies was being preached, and my feet which, with the little eyes of their corns, had seen more of how things go in the world than the Privy Councillor with his Juno-eyes--these poor dumb feet, incapable of expressing their immeasurable meaning by words, strove to make themselves intelligible by drumming, and they drummed so loudly, that I thereby nearly came to grief.

Cursed, unreflecting feet! They once played me a similar trick, when I on a time in Gottengen sponged without subscribing on the lectures of Professor Saalfeld, and as, with his angular activity, he jumped about here and there in his pulpit, and heated himself in order to curse the Emperor Napoleon in regular set style,--no, my poor feet, I cannot blame you for drumming then; indeed, I would not have blamed you if in your dumb navete you had expressed yourselves by still more energetic movements. How could I, the scholar of Le Grand, hear the Emperor cursed? The Emperor! the Emperor! the great Emperor!

When I think of the great Emperor, my thoughts again grow summer-green and golden; a long avenue of lindens rises blooming around, on the leafy twigs sit singing nightingales, the water-fall rustles, flowers are growing from full round beds, dreamily nodding their fair heads--I was once wondrously intimate with them; the rouged tulips, proud as beggars, condescendingly greeted me, the nervous sick lilies nodded with melancholy tenderness, the drunken red roses laughed at me from afar, the night-violets sighed--with the myrtles and laurels I was not then acquainted, for they did not entice with a shining bloom, but the mignonette, with whom I now stand so badly, was very intimate. I am speaking of the court garden of Dusseldorf, where I often lay upon the bank, and piously listened while Monsieur Le Grand told of the warlike feats of the great Emperor, beating meanwhile the marches which were drummed during the deeds, so that I saw and heard all to the life. I saw the pa.s.sage over the Simplon--the Emperor in advance and his brave grenadiers climbing on behind him, while the scream of frightened birds of prey sounded around, and avalanches thundered in the distance--I saw the Emperor with flag in hand on the bridge of Lodi--I saw the Emperor in his grey cloak at Marengo--I saw the Emperor mounted in the battle of the Pyramids--naught around save powder-smoke and Mamelukes--I saw the Emperor in the battle of Austerlitz--ha! how the bullets whistled over the smooth, icy road!--I saw, I heard the battle of Jena--_dum, dum, dum_.--I saw, I heard the battles of Eylau, of Wagram---- ah, I could hardly bear it! Monsieur Le Grand drummed so that the drums of my ears nearly burst.

CHAPTER VIII.

But what were my feelings when I saw with my own highly-graced eyes himself? Hosannah! the Emperor!

It was in that very avenue of the Court Garden at Dusseldorf. As I pressed through the gaping crowd, thinking of the doughty deeds and battles which Monsieur Le Grand had drummed to me, my heart beat the "general march"--yet at the same time I thought of the police regulation, that no one should dare ride through the avenue under penalty of a fine of five thalers. And the Emperor with his retinue rode directly down the avenue. The trembling trees bowed towards him as he advanced, the sunbeams quivered, frightened, yet curious, through the green leaves, and in the blue heaven above there swam visibly a golden star. The Emperor wore his invisible-green uniform and the little world-renowned hat. He rode a white steed, which stepped with such calm pride, so confidently, so n.o.bly--had I then been Crown Prince of Prussia I would have envied that steed. Carelessly, almost lazily, sat the Emperor, holding his rein with one hand, and with the other good-naturedly patting the horse's neck. It was a sunny, marble hand, a mighty hand--one of those two hands which bound fast the many-headed monster of anarchy, and ordered the war of races--and it good-naturedly patted the horse's neck. Even the face had that hue which we find in the marble of Greek and Roman busts; the traits were as n.o.bly cut as in the antique, and on that face was written, "Thou shalt have no G.o.ds before me." A smile, which warmed and soothed every heart, flitted over the lips--and yet all knew that those lips needed but to whistle--_et la Prusse n'existait plus_--those lips needed but to whistle--and the entire clergy would have stopped their ringing and singing--those lips needed but to whistle--and the entire holy Roman empire would have danced. And those lips smiled and the eye smiled too. It was an eye clear as Heaven; it could read the hearts of men, it saw at a glance all the things of this world, while we others see them only one by one and by their coloured shadows. The brow was not so clear, the phantoms of future battles were nestling there; there was a quiver which swept over that brow, and those were the creative thoughts, the great seven-mile-boot thoughts, wherewith the spirit of the Emperor strode invisibly over the world--and I believe that every one of those thoughts would have given to a German author full material wherewith to write, all the days of his life.

The Emperor rode quietly straight through the avenue. No policeman opposed him; proudly, on snorting horses and laden with gold and jewels, rode his retinue; the drums were beating, the trumpets were sounding; close to me the wild Aloysius was muttering his general's name; not far away the drunken Gumpertz was grumbling, and the people shouted with a thousand voices, "Long live the Emperor!"

CHAPTER IX.

The Emperor is dead. On a waste island in the Atlantic ocean is his lonely grave, and he for whom the world was too narrow lies quietly under a little hillock, where five weeping willows hang their green heads, and a little brook, murmuring sorrowfully, ripples by. There is no inscription on his tomb; but Clio, with a just pen, has written thereon, invisible words, which will resound, like spirit-tones, through thousands of years.

Britannia! the sea is thine. But the sea has not water enough to wash away the shame with which the death of that Mighty One has covered thee.

Not thy windy Sir Hudson--no, thou thyself wert the Sicilian bravo with whom perjured kings bargained, that they might revenge on the man of the people that which the people had once inflicted on one of themselves.--And he was thy guest, and had seated himself by thy hearth.

Until far ages the boys of France will sing and tell of the terrible hospitality of the _Bellerophon_, and when those songs of mockery and tears resound across the Channel, the cheeks of every honourable Briton will blush. Some day, however, this song will ring thither, and Britannia will be no more; the people of pride will be humbled to the earth, Westminster's monuments will be broken, and the royal dust which they enclosed forgotten.--And St. Helena is the Holy Grave, whither the races of the East and of the West will make their pilgrimage in ships with flags of many a colour, and their hearts will grow strong with great memories of the deeds of the worldly Saviour, who suffered and died under Hudson Lowe, as it is written in the evangelists, Las Cases, O'Meara, and Autommarchi.

Strange! A terrible destiny has already overtaken the three greatest enemies of the Emperor. Londonderry has cut his throat, Louis XVIII. has rotted away on his throne, and Professor Saalfeld is still Professor in Gottingen.

CHAPTER X.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Prose Writings of Heinrich Heine Part 2 summary

You're reading The Prose Writings of Heinrich Heine. This manga has been translated by Updating. Author(s): Heinrich Heine. Already has 457 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com