The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume III Part 78 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
I accompanied M. de Voltaire to his bedroom, where he changed his wig and put on another cap, for he always wore one on account of the rheumatism to which he was subject. I saw on the table the Summa of St.
Thomas, and among other Italian poets the 'Secchia Rapita' of Ta.s.soni.
"This," said Voltaire, "is the only tragicomic poem which Italy has.
Ta.s.soni was a monk, a wit and a genius as well as a poet."
"I will grant his poetical ability but not his learning, for he ridiculed the system of Copernicus, and said that if his theories were followed astronomers would not be able to calculate lunations or eclipses."
"Where does he make that ridiculous remark?"
"In his academical discourses."
"I have not read them, but I will get them."
He took a pen and noted the name down, and said,--
"But Ta.s.soni has criticised Petrarch very ingeniously."
"Yes, but he has dishonoured taste and literature, like Muratori."
"Here he is. You must allow that his learning is immense."
"Est ubi peccat."
Voltaire opened a door, and I saw a hundred great files full of papers.
"That's my correspondence," said he. "You see before you nearly fifty thousand letters, to which I have replied."
"Have you a copy of your answers?"
"Of a good many of them. That's the business of a servant of mine, who has nothing else to do."
"I know plenty of booksellers who would give a good deal to get hold of your answers.
"Yes; but look out for the booksellers when you publish anything, if you have not yet begun; they are greater robbers than Barabbas."
"I shall not have anything to do with these gentlemen till I am an old man."
"Then they will be the scourge of your old age."
Thereupon I quoted a Macaronic verse by Merlin Coccaeus.
"Where's that from?"
"It's a line from a celebrated poem in twenty-four cantos."
"Celebrated?"
"Yes; and, what is more, worthy of being celebrated; but to appreciate it one must understand the Mantuan dialect."
"I could make it out, if you could get me a copy."
"I shall have the honour of presenting you with one to-morrow."
"You will oblige me extremely."
We had to leave his room and spend two hours in the company, talking over all sorts of things. Voltaire displayed all the resources of his brilliant and fertile wit, and charmed everyone in spite of his sarcastic observations which did not even spare those present, but he had an inimitable manner of lancing a sarcasm without wounding a person's feelings. When the great man accompanied his witticisms with a graceful smile he could always get a laugh.
He kept up a notable establishment and an excellent table, a rare circ.u.mstance with his poetic brothers, who are rarely favourites of Plutus as he was. He was then sixty years old, and had a hundred and twenty thousand francs a year. It has been said maliciously that this great man enriched himself by cheating his publishers; whereas the fact was that he fared no better than any other author, and instead of duping them was often their dupe. The Cramers must be excepted, whose fortune he made. Voltaire had other ways of making money than by his pen; and as he was greedy of fame, he often gave his works away on the sole condition that they were to be printed and published. During the short time I was with him, I was a witness of such a generous action; he made a present to his bookseller of the "Princess of Babylon," a charming story which he had written in three days.
My epicurean syndic was exact to his appointment, and took me to a house at a little distance where he introduced me to three young ladies, who, without being precisely beautiful, were certainly ravishing. Two of them were sisters. I had an easy and pleasant welcome, and from their intellectual appearance and gay manners I antic.i.p.ated a delightful evening, and I was not disappointed. The half hour before supper was pa.s.sed in conversation, decent but without restraint, and during supper, from the hints the syndic gave me, I guessed what would happen after dessert.
It was a hot evening, and on the pretext of cooling ourselves, we undressed so as to be almost in a state of nature. What an orgy we had!
I am sorry I am obliged to draw a veil over the most exciting details.
In the midst of our licentious gaiety, whilst we were heated by love, champagne, and a discourse of an exciting nature, I proposed to recite Grecourt's 'Y Gyec'. When I had finished the voluptuous poem, worthy of an abbe's pen, I saw that the eyes of the three beauties were all aflame, and said,--
"Ladies, if you like, I will shew you all three, one after the other, why the sentence, 'Gaudeant bene nati', was uttered"; and without waiting for their reply, I succeeded in making them happy. The syndic was radiant, he was pleased at having given me a present entirely to my taste; and I fancied that the entertainment was not displeasing to the three Graces, who were kept low by the Sybarite, as his powers were almost limited to desires. The girls lavished their thanks on me, while I endeavoured to a.s.sure them of my grat.i.tude; but they leapt for joy when they heard the syndic asking me to come next day.
As he was taking me back to my inn I told him how great a pleasure he had given me, and he said he had brought up the three jewels himself.
"You," he added, "are the only man besides myself they know. You shall see them again, but I beg you will take care not to leave anything behind you, for in this town of prejudices that would be a great misfortune for them and for me."
"You are always moderate in your enjoyment, then?" I said to him.
"Unfortunately, that is no merit as far as I am concerned. I was born for the service of love, and Venus has punished me for worshipping her when I was too young."
After a good night's sleep I awoke in an active mood, and began to write a letter to Voltaire in blank verse, which cost me four times the pains that rhymed verses would have done. I sent it to him with the poem of Theophile Falengue, but I made a mistake in doing so, as I might have known he would not care for it; one cannot appreciate what one does not understand. I then went to Mr. Fox, where I found the two Englishmen who offered me my revenge. I lost a hundred Louis, and was glad to see them set out for Lausanne.
The syndic had told me that the three young ladies belonged to respectable families, but were not rich. I puzzled my head to think of some useful present I might make them without offending them, and at last I hit on a plan of the most ridiculous nature, as the reader will see. I went to a jeweller and told him to make me three golden b.a.l.l.s, each of two ounces in weight.
At noon I went to M. de Voltaire's. He was not to be seen, but Madame Denis consoled me for his absence. She had wit, learning without pretension, taste, and a great hatred for the King of Prussia, whom she called a villain. She asked about my beautiful housekeeper, and congratulated me on having married her to a respectable man. Although I feel now that she was quite right, I was far from thinking so then; the impression was too fresh on my mind. Madame Denis begged me to tell her how I had escaped from The Leads, but as the story was rather a long one I promised to satisfy her another time.
M. de Voltaire did not dine with us; he appeared, however, at five o'clock, holding a letter in his hand.
"Do you know," said he, "the Marquis Albergati Capacelli, senator of Bologna, and Count Paradisi?"
"I do not know Paradisi, but I know Albergati by sight and by reputation; he is not a senator, but one of the Forty, who at Bologna are Fifty."
"Dear me! That seems rather a riddle!"
"Do you know him?"
"No, but he has sent me Goldoni's 'Theatre,' the translation of my Tancred, and some Bologna sausages, and he says he will come and see me."
"He will not come; he is not such a fool."
"How a fool? Would there be anything foolish in coming to see me?"
"Certainly not, as far as you are concerned; but very much so far his own sake."