Home

The English Novel in the Time of Shakespeare Part 18

The English Novel in the Time of Shakespeare - novelonlinefull.com

You’re read light novel The English Novel in the Time of Shakespeare Part 18 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Literature too was young then, and young things are endowed with eyes that stare and admire more easily than old ones. When entering their word-shop, writers of the sixteenth century were fain to take this word, and this other too, and yet that one more; and when on the threshold, about to go, they would turn and take two or three again. There are pages in Rabelais and pages in Nash where most of the important words are supplemented and fortified with a number of others placed there at our disposal as alternatives or subst.i.tutes, for the pleasure of our ears and eyes, in case we might like them better. Nash has to express this very simple idea: Look at Yarmouth, what a fine town it is! Well, it owes all it is to the red herring. This he formulates in the following manner with quite a Rabelaisian mixture of native and half Latin words and iterations for most terms of importance: "Doe but convert, said hee, the slenderest twinckling reflexe of your eye-sight to this flinty ringe that engirtes it, these towred walles, port-cullizd gates, and gorgeous architectures that condecorate and adorne it, and then perponder of the red herringes priority and prevalence, who is the onely inexhaustible mine that hath raised and begot all this, and, minutely, to riper maturity, fosters and cherisheth it."[270]

Some critics of his time abused Nash for the liberties he took with the vocabulary, especially for his foreign and compound words. He was ready with this half-serious, half-jocose answer: "To the second rancke of reprehenders, that complain of my boystrous compound wordes, and ending my Italionate coyned verbes all in _ize_," such as "tympanize; tirannize," says he elsewhere; "thus I replie: That no winde that blowes strong but is boystrous; no speech or wordes of any power or force to confute or perswade, but must be swelling and boystrous. For the compounding of my wordes, therein I imitate rich men, who having gathered store of white single money together, convert a number of those small little scutes into great peeces of gold, such as double Pistoles and Portugues. Our English tongue of all languages, most swarmeth with the single money of monosillables, which are the onely scandall of it.

Bookes written in them and no other seeme like shopkeepers' bookes, that containe nothing else save halfe-pence, three-farthings, and two-pences.

Therefore what did me I, but having a huge heape of those worth lesse shreds of small English in my _pia maters_ purse, to make the royaller shew with them to men's eye, had them to the compounders immediately, and exchanged them foure into one, and others into more, according to the Greek, French, Spanish, and Italian."[271]

Nash had a particular literary hatred for mere empty bombast. His love for high-sounding words with a meaning was not greater than his aversion for big sounds without one. Even his friend Marlowe does not escape his censure for having trespa.s.sed in this particular beyond the limits of good taste. Nash wonders "how eloquent our gowned age is growen of late," and he has nothing but contempt for those "vainglorious tragoedians who contend not so seriously to excel in action, as to embowell the clowdes in a speach of comparison; thinking themselves more than initiated in poets immortalitie, if they but once get Boreas by the beard and the heavenlie bull by the deaw-lap."[272]



His ideas regarding the art of novel writing are very liberal, and he accepts as belonging to literature many specimens we should sternly reject. The one point to remember, however, is that he does not accept them all; he draws the line somewhere, and in that age when the novel was in its infancy, there was merit in doing even no more than this. He is very hard upon the old mediaeval romances, which it is true he seems to have known only through the abridged and degenerate texts circulated in his time, for the amus.e.m.e.nt of idle readers. He readily endorses the moral views of Ascham about them, adding however, what is more interesting for us, some literary criticism: "What els I pray you, doe these bable booke-mungers endevor but to repaire the ruinous wals of Venus court, to restore to the worlde that forgotten legendary licence of lying, to imitate a fresh the fantasticall dreames of those exiled Abbie-lubbers [_i.e._, the monks] from whose idle pens proceeded those worne out impressions of the feigned no where acts of Arthur of the rounde table, Arthur of litle Brittaine, Sir Tristram, Hewon of Burdeaux, the Squire of low degree, the four sons of Amon, with infinite others.... Who is it that reding Bevis of Hampton, can forbeare laughing, if he marke what scambling shyft he makes to end his verses a like? I will propound three or foure payre by the way for the readers recreation:

The porter said: By my snout, It was Sir Bevis that I let out."[273]

Every reader will agree with Nash, I suppose, in condemning this as balderdash.

Endowed thus with artistic theories of his own, with an intense love of literature, with an inborn gaiety and faculty of observation, Nash added to the collection of novels of the Shakespearean era, not another Bevis of Hampton, but his "Jack Wilton,"[274] the best specimen of the picaresque tale in English literature anterior to Defoe. His romance, written in the form of memoirs, according to the usual rule of the picaresque, is dedicated to the Earl of Southampton, under whose patronage Shakespeare had already placed his "Venus and Adonis." It has the defect of all the romances of the time, in England as elsewhere: it is incoherent and badly put together. But it contains excellent fragments, two or three capital portraits of individuals which show careful observation, and a few solidly constructed scenes like the vengeance of Cutwolfe which allow us to foresee that one day the dramatic power of the English genius, worn out doubtless by a too long career on the stage, instead of dying altogether, will be revived in the novel.

Nash, after the manner employed by More in his "Utopia," by Greene in his "Ciceronis amor," and in our age, with a splendour of fame to which several generations have already borne testimony, by Sir Walter Scott, introduces historical personages in his fiction. The page Jack Wilton, the hero of the tale, a little superior by his rank to the ordinary _picaro_ has, like Gil Blas, little money in his pocket and a few odds and ends of Latin in his head; he distributes in his conversation the trite quotations that have remained by him, skilfully enough to persuade the vulgar that he does not belong to their tribe. "Tendit ad sidera virtus--Paulo majora canamus--Secundum formam statuti," &c., and from time to time, when he is greatly elated and wishes to show himself in all his magnificence, he adopts the elegances and similes proper to the euphuistic style: "The sparrow for his lecherie liveth but a yeere,"

&c.[275]

Wilton is present first with the royal court of England at the siege of Tournay, under Henry VIII. What my credit was at this court "a number of my creditors that I coosned can testifie." He lives on the resources of his wits, playing tricks worthy a whipping if not a hanging on respectable persons of limited capacity. His most notable victim is the purveyor of drink or victualler to the camp, a tun-bellied coward, proud of his pretended n.o.ble descent, a Falstaff grown old, whose wit has been blunted, who has ended by marrying Mistress Quickly, and has himself become tavern keeper in partnership with her. In old days he drank on credit: now the good fellows tipple at his expense. Such is the end of all the Falstaffs and all the Scapins. "This great Lorde, this worthie Lord," relates the wicked page, "thought no scorne, Lord have mercy upon us, to have his great velvet breeches larded with the droppings of this dainty liquor," that is, the cider that he sold; "and yet he was an olde servitor, a cavelier of an ancient house, as it might appeare by the armes of his ancestrie, drawen very amiably in chalk, on the in side of his tent doore."[276]

The scene between the fat, ruddy host, open-mouthed, blear-eyed, and the frolicking slender page, who delights in his tricks and covers his victim with jesting compliments, is extremely well described. Wilton finds his man "counting his barrels, and setting the price in chalke on the head of everie one of them." He addresses him his "duty verie devoutly," and tells him he has matters of some secrecy to impart to him for which a private audience is necessary:

"With me, young Wilton? quoth he, marie and shalt. Bring us a pint of syder of a fresh tap into the 'Three Cups'[277] here; wash the pot!

"So into a backe roome he lead mee, where after hee had spit on his finger, and picked off two or three moats of his olde moth eaten velvet cap, ... he badde me declare my minde, and there upon he dranke to me on the same."

Jack is careful not to touch at once on the matter in his head: he knows his man and attacks him first by that vanity of a n.o.ble descent which he possesses in common with Falstaff. Jack has always borne him affection, "partly for the high discent and linage from whence he sprung, and partly for the tender care and provident respect he had of poore soldiers ... he vouchsafed in his own person to be a victualer to the campe: a rare example of magnificence and courtesie; and diligently provided, that without farre travel, every man might have for his money syder and cheese his bellyfull. Nor did he sell his cheese by the way onely, or his syder by the great, but abast himselfe with his owne hands to take a shoomakers knife: a homely instrument for such a high personage to touch, and cut it out equally like a true justiciarie in little penny-worthes that it would doo a man good for to looke upon. So likewise of his syder, the pore man might have his moderate draught of it (as there is moderation in all things) as well for his doit or his dandiprat as the rich man for his halfe souse or his denier ..."

Jack goes on irrepressible, overflowing; it is his best moment; he does not want the sport to end too quickly: "Why, you are everie childs felow: any man that comes under the name of a souldier and a good fellowe, you will sitte and beare companie to the last pot, yea, and you take in as good part the homely phrase of: 'Mine host heeres to you,' as if one saluted you by all the t.i.tles of your baronie. These considerations, I saie, which the world suffers to slip by in the channell of carelesnes, have moved me in ardent zeale of your welfare, to forewarne you of some dangers that have beset you and your barrels.

"At the name of dangers hee start up, and bounst with his fist on the boord so hard, that his tapster overhearing him cried: 'Anon! anon!

sir,' and entering with a bow askt him what he wanted.

"Hee was readie to have stricken his tapster for interrupting him in attention of this his so much desired relation, but for feare of displeasing me he moderated his furie, and onely sending him for the other fresh pint, wild him looke to the barre, and come when he is cald with a devilles name.

"Well, at his earnest importunitie, after I had moistned my lips, to make my lie run glib to his journies end, forward I went as followeth ..." And the good apostle stops again; the cider and his own words have moved him; he is a little fuddled, so is mine host; they both fall to weeping. The innkeeper is ready to believe anything, and at this moment, which is the right one the page at length determines to inform him that in an a.s.sembly where he was present, he heard mine host, the purveyor of the camp, accused of connivance with the enemy, by giving information to the besieged through letters hidden in his empty barrels. High treason is suspected! How are these dangerous rumours to be dissipated? There is only one way of doing it, that is in becoming popular in the army, very popular; he must make himself beloved by all; he must distribute cider freely and for a time suppress in his shop the unbecoming custom of paying.

The victualler follows this advice, but soon the trick is discovered; the page is roundly whipped, but being to the core a true picaroon, Wilton does not for all that feel his spirit in any way lessened: "Here let me triumph a while, and ruminate a line or two on the excellence of my wit!" This is all the sorrow and repentance the whip extracts from him.

Shakespeare, two years later, fused the two characters into one, caused the wit of the page to enter the brain of the fat man, and the blending, animated by his genius, produced the inimitable customer of the "Boar's Head" tavern.

After various adventures, Wilton returns to London, and struts about in fine clothes, whose originality he describes with an amusing rush of language: "I had my feather in my cap as big as a flag in the fore-top; ... my cape cloake of blacke cloth, over-spreading my backe like a thornbacke or an elephantes eares, ... and in consummation of my curiositie my hands without gloves, all a mode French." The sense of the picturesque, the careful observation of the effect of a pose, of a fold of a garment, were, before Nash, entirely unknown to English novel writers, and it was not until the eighteenth century, until the time of Defoe, Fielding, and, above all, Sterne, that the author of "Jack Wilton" was excelled in this special talent.

Soon the page takes up the course of his adventures again, and travels anew on the continent. He visits Venice, Florence, Rome, refraining with a care for which he is to be thanked from trite descriptions. What's the good of describing the monuments of Rome? he says; everybody knows them: "he that hath but once drunke with a traveller, talkes of them." Sir Thomas More contemplating his "Utopia," John of Leyden dragged to the scaffold, the Earl of Surrey jousting for the fair Geraldine "against all commers," Francis I., conqueror at Marignan, Erasmus, Aretino, "one of the wittiest knaves that ever G.o.d made," and other personages of the Renaissance, figure in the narrative. Faithful to the picaresque plot, Nash conducts his reader into all societies, from the tavern to the palace, from the haunt of robbers to the papal court, and makes his hero no better than he should be. At Marignan, Wilton occupies himself especially in discovering quickly who is likely to be the strongest, in order to attach himself ardently to the winner. At Venice he runs away with an Italian lady, deserts his master, the Earl of Surrey, and pa.s.ses himself off as the Earl.

All this is too much at length for honest Nash, and feeling not less displeased than ourselves with the wicked actions of his hero, he himself interposes at times, not without disadvantage to his plot, and, in spite of the improbability of placing such remarks in Wilton's mouth, introduces his own opinions on the persons and incidents of the romance.

This is an effect of the impetuosity of his temperament, blameable undoubtedly from an artistic point of view. We shall be indulgent to him if we remember that no author of the time was entirely master of himself and faithful to his plot. Even Shakespeare rarely resists like temptation, and when a poetic image comes into his mind, little matters it to him what character is on the stage; he makes of him a dreamer, a poet, and lends to him the exquisite language of his own emotion. Let us remember how the murderers hired to a.s.sa.s.sinate Edward's children describe the scene of the murder. They saw "the gentle babes ...

girdling one another

Within their alabaster innocent arms: Their lips were four red roses on a stalk, And, in their summer beauty, kiss'd each other."

A very improbable remark, it will be admitted, on the part of the murderers. But, then, it is Shakespeare who talks aloud, forgetting that he is supposed not to be there.

Nash, with like heedlessness, often interposes in his own person, and takes the words out of his page's mouth; and his bold, characteristic and concise opinions are very curious in the history of manners and literature. For example, when he describes the war of the Anabaptists and the execution of John of Leyden, he sums up thus in a short pithy sentence the current opinion of his day among literary people and men of the world, on the already formidable sect of the Puritans: "Heare what it is to be Anabaptists, to bee puritans, to be villaines: you may be counted illuminate botchers for a while, but your end wil be: Good people pray for me."

His open admiration of the charity of the Catholics at Rome reveals in him great independence of mind and much courage: "Yet this I must say to the shame of us Protestants, if good workes may merit heaven they doo them, we talke of them. Whether superst.i.tion or no makes them unprofitable servants, that let pulpets decide: but there, you shall have the bravest Ladies in gownes of beaten gold, washing pilgrimes and poore souldiours feete, and dooing nothing they and their wayting mayds all the yeare long, but making shirts and bandes for them against they come by in distresse."

At Wittenberg, Wilton sees "Acolastus" performed, an old play that was as popular in England as on the continent,[278] and Nash's severe criticism on the actors shows how well the difference between good comedians and common players was understood in London. Nash shared Shakespeare's opinion of the actors who "out-heroded Herod," and he would have been of Moliere's way of thinking about the performances at the Hotel de Bourgogne: "One as if he had beene playning a clay floore, stampingly troade the stage so harde with his feete, that I thought verily he had resolved to doe the carpenter that sette it uppe some utter shame. Another floung his armes lyke cudgelles at a peare tree, insomuch as it was mightily dreaded that hee woulde strike the candles that hung above theyr heades out of their sockets, and leave them all darke." This severe criticism may serve to rea.s.sure us about the way in which the great English dramas were interpreted at that period.[279] And indeed they deserved that some trouble should be taken with them, for in London it was the time of "Romeo and Juliet," of "Midsummer Night's Dream," of "Richard III."

In fact, Nash does not only possess the merit of knowing how to observe the ridiculous side of human nature, and of portraying in a full light picturesque figures now worthy of Teniers and now of Callot; some fat and greasy, others lean and lank; he possesses a thing very rare with the picaresque school, the faculty of being moved. He seems to have foreseen the immense field of study which was to be opened later to the novelist. A distant ancestor of Fielding, as Lyly and Sidney appear to us to be distant ancestors of Richardson, he understands that a picture of active life, reproducing only, in the Spanish fashion, scenes of comedy, is incomplete and departs from reality. The greatest jesters, the most arrogant, the most venturesome have their days of anguish; no brow has ever remained unfurrowed from the cradle to the grave, and no one has been able to live an impa.s.sive spectator and not feel his heart sometimes beat the quicker, nor bow his head in sorrow. Nash caught a glimpse of this, and therefore mingled serious scenes with his pictures of comedy, in order that his romance might the more closely resemble life. Sometimes they are love scenes as when the Earl of Surrey describes to us his awakening pa.s.sion for Geraldine, and how he met her at Hampton Court: "Oh thrice emperiall Hampton Court, Cupids inchaunted castle, the place where I first sawe _the perfect omnipotence of the Almightie expressed in mortalitie_!" Sometimes they are tragic scenes full of blood and tortures. It is true that Nash then falls into melodrama and conducts his Wilton to a sort of Tour de Nesles where the Countess Juliana, the Pope's mistress, gives herself up to excesses, by the side of which those of Margaret of Burgundy are but child's play.

Murders, rapes, and scenes of robbery multiply under cover of the plague that rages at Rome, and the horrors resulting from the pestilence are described with a vigour that reminds us of Defoe, without however equalling him. Carts containing the dead go up and down the streets, and lugubrious cries resound: "Have you anie dead to burie? Have you anie dead to burie?" The carts "had manie times of one house their whole loading."

Wilton is accused of murders committed in his house; the rope almost about his neck, he is saved by an English earl, in exile, who seems to have been imbued with Ascham's teaching, and who reproaches him for travelling, especially in Italy, where morals are so corrupt and where immorality is so dangerous. "Take care," said the earl, "if thou doest but lend halfe a looke to a Romans or Italians wife, thy porredge shall bee prepared for thee, and cost thee nothing but thy life." The earl, who proves to be a rather pedantic n.o.bleman, pa.s.ses in review all nations, and proves that they are not worth the trouble of going to see.

Wilton, whose personal experience does not justify such unfavourable prognostications, especially now that he is out of danger, is wearied by this talk, and, pretending important business, gives his chattering benefactor the slip. He is soon punished; he is captured by the Jews of Rome; his adventures become more and more mysterious and alarming, and more and more does melodrama invade the story.

Sometimes, however, in the midst of these abominations, Nash's tone rises; his language becomes eloquent and his emotion infectious; he shudders himself, horror penetrates him and seizes us; the jests of the picaroon are very far from our mind, the drama is then as terrible as with the most pa.s.sionate romanticists of our century in their best moments.

Few stories of our day are better contrived to give the sense of the horrible than the story of the vengeance of Cutwolfe related by himself just as he is going to be tortured. After a prolonged search, Cutwolfe at last finds his enemy, Esdras of Granada, alone, in his shirt, and far from all help. The unfortunate man implores Cutwolfe, whose brother he had killed, to make it impossible for him to do any more harm, to mutilate him, but to spare his life. His enemy replies: "Though I knewe G.o.d would never have mercie on mee except I had mercie on thee, yet of thee no mercie would I have.... I tell thee, I would not have undertooke so much toyle to gaine heaven, as I have done in pursuing thee for revenge. Divine revenge, of which, as one of the joies above, there is no fulnes or satietie. Looke how my feete are blistered with following thee from place to place. I have riven my throat with overstraining it to curse thee. I have ground my teeth to powder with grating and grinding them together for anger, when anie hath nam'd thee. My tongue with vaine threates is bolne, and waxen too big for my mouth....

Entreate not, a miracle maye not reprive thee."

The scene is prolonged. Esdras continues to beg for his life; he will become the slave, the chattel of his enemy. An idea comes into the mind of the latter: Sell thy soul to the devil, and I will pardon thee.

Esdras immediately utters horrible blasphemies.

"My joints trembled and quakt," continues Cutwolfe, "with attending them, my haire stood upright, and my hart was turned wholly to fire....

The veyne in his left hand that is derived from his heart with no faint blow he pierst, and with the bloud that flowd from it, writ a ful obligation of his soule to the divell: yea more earnestly he praied unto G.o.d never to forgive his soule than manie Christians doo to save theyr soules. These fearfull ceremonies brought to an end, I bad him ope his mouth and gape wide. He did so: as what wil not slaves doo for feare?

Therwith made I no more adoo, but shot him ful into the throat with my pistol: no more spake he after; so did I shoote him that hee might never speak after, or repent him. His body being dead lookd as black as a toad."[280]

This conversation and the sight of Cutwolfe's horrible punishment, recall Jack Wilton to himself. He regrets his irregular life, but not to the point of refunding the money stolen from the Countess Juliana; rich as Gil Bias, he can now, like him, take rank among peaceable and settled folk; he marries his Venetian lady, and returns to the king of England's army, occupied in giving a grand reception to Francis I. at the Field of the Cloth of Gold. There ends the most complete career furnished in England, before Defoe, by a character of fiction.

The primary if not only result of the publication of "Jack Wilton" was, so far as the author himself was concerned, to place him in new difficulties. His well-known satirical vein, his constant use and abuse of allusions, which often render him obscure, were so well known that it was considered improbable that he had been writing this time with a merely artistic aim. He had been careful to state in his dedication that readers would merely find in his book "some reasonable conveyance of historie and varietie of mirth," and that he was attempting a kind of writing new to him; it was to no purpose. Readers were on the look-out for allusions; they took his historical heroes for living people but thinly disguised, and lined Nash's story with another of their own invention. The author, who well knew the dangers of such interpretations, never ceased to protest that, in this work at least, there was no place for them. When once the public is started upon such a track, it is no easy matter to make them turn round. Nash had recourse to his usual revenge, that is, to laugh at his interpreters. "I am informed," he wrote, shortly after his "Wilton" was printed, "there be certaine busie wits abrode that seeke to anagrammatize the name of Wittenberge to one of the Universities of England; that scorn to be counted honest, plaine meaning men, like their neighbours, for not so much as out of mutton and potage, but they will construe a meaning of kings and princes. Let one but name bread, but they will interpret it to be the town of Bredan in the Low countreyes; if of beere he talkes, then straight he mockes the countie Beroune in France; if of foule weather or a shower of raine, he hath relation to some that shall raigne next."[281]

His remonstrances seem to have had very indifferent success, and Nash, to our great loss, did not again attempt novel writing. But the vein was in him, and it constantly reappears in the variety of pamphlets he has left behind him. Fine scenes of comedy, good portraits of ridiculous characters to be met in every-day life, amusing anecdotes, nearly all the elements of a sound comic novel are scattered through his writings.

The familiar portraits of the upstart, of the false politician, of the inventor of new sects, portraits at which many observers of human nature in the time of Shakespeare tried their hand, are to be seen in the gallery Nash painted in his "Pierce Penilesse."[282] Conformably to the fitness of things, Nash described himself under the name of Pierce,[283]

as Sidney had given his high moral tone, his melancholy and loving soul to the shepherd Philisides, as Greene had told his own miseries under the name of poor Roberto. Here is Nash's portrait of the upstart who has travelled abroad and has brought back from his journey nothing more valuable than scorn for his own country: "Hee will bee humorous forsooth and have a broode of fashions by himselfe. Somtimes, because Love commonly wears the liverie of wit, hee will be an _Inamorato poeta_, and sonnet a whole quire of paper in praise of Ladie Manibetter, his yeolowfac'd mistres.... All _Italionato_ is his talke, and his spade peake [_i.e._, his beard] is as sharpe as if he had been a pioner before the walls of Roan. Hee will dispise the barbarisme of his owne countrey, and tell a whole legend of lyes of his travayles unto Constantinople. If he be challenged to fight ... hee objects that it is not the custome of the Spaniard or the Germaine to looke backe to everie dog that barks.

You shall see a dapper Jacke that hath beene but once at Deepe, wring his face round about, as a man would stirre up a mustard pot and talke English through the teeth, like Jaques Scabdhams, or Monsieur Mingo de Moustrapo; when, poore slave, he hath but dipt his bread in wylde boares greace and come home againe, or been bitten by the shinnes by a wolfe; and saith he hath adventured uppon barricadoes of Gurney or Guingan, and fought with the yong Guise hand to hand."

Like Ben Jonson, Nash met on his way some Politick Would-Bes that "thinke to be counted rare politicians and statesmen, by beeing solitarie: as who should say, I am a wise man,"[284]--"and when I ope my lips," would have added Shakespeare, "let no dog bark!" He has met inventors of sects, and has heard of pre-Darwinian "mathematicians" who doubt the fact that there were no men before Adam and are inclined to think there are no devils at all. Nash strongly condemns these inventors and mathematicians, drawing at the same time a curious picture of the state of confusion in religious matters which was then so conspicuous in England: "They will set their self love to study to invent new sects of singularitie, thinking to live when they are dead, by having their sect called after their names: as Donatists of Donatus, Arrian[s] of Arrius, and a number more of new faith founders, that have made England the exchange of innovations and almost as much confusion of religion in everie quarter, as there was of tongues at the building of the Tower of Babel ...

"Hence atheists triumph and rejoyce and talke as prophanely of the Bible as of Bevis of Hampton. I heare say there are mathematicians abroad that will proove men before Adam; and they are harboured in high places, who will maintayne to the death that there are no divells."[285]

Scenes of light comedy abound in Nash; they are especially numerous in his "Lenten Stuff,"[286] a queer little book, his last work, and one which he seems to have written _con amore_. Never was he in better humour than when, the year before his death, he betook himself to singing "the praise of the red herring," Monsieur Herring, Solyman Herring, Sac.r.a.pant Herring, Red Herring of Red Herring hall, Pater Patriae, as he is fond of calling him, inventing on each page a new t.i.tle for his hero. There is no event in ancient or modern history where he does not discover that "Caesarean Charlemaine Herring" has had a part to play; no person of however mean or exalted rank who has not had to deal with "Gentleman Jacke Herring." The fishes made him their king, and the Pope made him a saint. The first time he appeared at the Pope's court was a great event in Christendom. An English sailor had sold him for three hundred ducats to the purveyor of the papal kitchen, and "delivered him the king of fishes, teaching hym to geremumble it, sauce it, and dresse it, and so sent him away a glad man. All the Pope's cookes in their white sleeves and linnen ap.r.o.ns met him middle way to entertaine and receyve the king of fishes, and together by the eares they went, who shoulde first handle him or touch him. But the clarke of the kitchin appeased that strife, and would admit none but him selfe to have the scorching and carbonadoing of it, and he kissed his hands thrice, and made as many _humblessos_ before he woulde finger it; and, such obeysances performed, he drest it as he was enjoyned, kneeling on his knes, and mumbling twenty _Ave Maryes_ to hymselfe, in the sacrifizing of it on the coales, that his diligent service in the broyling and combustion of it, both to his kingship and to his fatherhood might not seeme unmeritorious."[287]

However careful Thomas Nash had been to act according to the views attributed to Dr. Andrew Borde concerning the cultivation of mirth as a preservative of health, he reached what this authority calls "the mirth of heaven," with much more rapidity than might have been expected. His mirth diet was obviously adulterated and mingled with wrath and sorrow.

He had been born in 1567, and we read about him in a comedy performed at Cambridge in 1601, these verses which are friendly if not very poetical:

[Ill.u.s.tration: "TOM NASH HIS GHOST."]

"Let all his faultes sleepe with his mournfull chest, And there for ever with his ashes rest, His style was wittie, though it had some gall, Some things he might have mended, so may all, Yet this I say, that for a mother witt, Few men have ever seen the like of it."[288]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1413: Half A Year Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,687,970
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6351: Entering the Divine Fire Temple Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,247,736

The English Novel in the Time of Shakespeare Part 18 summary

You're reading The English Novel in the Time of Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): J. J. Jusserand. Already has 603 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com