Shakespeare's First Folio - novelonlinefull.com
You’re read light novel Shakespeare's First Folio Part 65 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Cla. Perpetuall durance?
Isa. I iust, perpetuall durance, a restraint Through all the worlds vastiditie you had To a determin'd scope
Clau. But in what nature?
Isa. In such a one, as you consenting too't, Would barke your honor from that trunke you beare, And leaue you naked
Clau. Let me know the point
Isa. Oh, I do feare thee Claudio, and I quake, Least thou a feauorous life shouldst entertaine, And six or seuen winters more respect Then a perpetuall Honor. Dar'st thou die?
The sence of death is most in apprehension, And the poore Beetle that we treade vpon In corporall sufferance, finds a pang as great, As when a Giant dies
Cla. Why giue you me this shame?
Thinke you I can a resolution fetch From flowrie tendernesse? If I must die, I will encounter darknesse as a bride, And hugge it in mine armes
Isa. There spake my brother: there my fathers graue Did vtter forth a voice. Yes, thou must die: Thou art too n.o.ble, to conserue a life In base appliances. This outward sainted Deputie, Whose setled visage, and deliberate word Nips youth i'th head, and follies doth emmew As Falcon doth the Fowle, is yet a diuell: His filth within being cast, he would appeare A pond, as deepe as h.e.l.l
Cla. The prenzie, Angelo?
Isa. Oh 'tis the cunning Liuerie of h.e.l.l, The d.a.m.nest bodie to inuest, and couer In prenzie gardes; dost thou thinke Claudio, If I would yeeld him my virginitie Thou might'st be freed?
Cla. Oh heauens, it cannot be
Isa. Yes, he would giu't thee; from this rank offence So to offend him still. This night's the time That I should do what I abhorre to name, Or else thou diest to morrow
Clau. Thou shalt not do't
Isa. O, were it but my life, I'de throw it downe for your deliuerance As frankely as a pin
Clau. Thankes deere Isabell
Isa. Be readie Claudio, for your death to morrow
Clau. Yes. Has he affections in him, That thus can make him bite the Law by th' nose, When he would force it? Sure it is no sinne, Or of the deadly seuen it is the least
Isa. Which is the least?
Cla. If it were d.a.m.nable, he being so wise, Why would he for the momentarie tricke Be perdurablie fin'de? Oh Isabell
Isa. What saies my brother?
Cla. Death is a fearefull thing
Isa. And shamed life, a hatefull
Cla. I, but to die, and go we know not where, To lie in cold obstruction, and to rot, This sensible warme motion, to become A kneaded clod; And the delighted spirit To bath in fierie floods, or to recide In thrilling Region of thicke-ribbed Ice, To be imprison'd in the viewlesse windes And blowne with restlesse violence round about The pendant world: or to be worse then worst Of those, that lawlesse and incertaine thought, Imagine howling, 'tis too horrible.
The weariest, and most loathed worldly life That Age, Ache, periury, and imprisonment Can lay on nature, is a Paradise To what we feare of death
Isa. Alas, alas
Cla. Sweet Sister, let me liue.
What sinne you do, to saue a brothers life, Nature dispenses with the deede so farre, That it becomes a vertue
Isa. Oh you beast, Oh faithlesse Coward, oh dishonest wretch, Wilt thou be made a man, out of my vice?
Is't not a kinde of Incest, to take life From thine owne sisters shame? What should I thinke, Heauen shield my Mother plaid my Father faire: For such a warped slip of wildernesse Nere issu'd from his blood. Take my defiance, Die, perish: Might but my bending downe Repreeue thee from thy fate, it should proceede.
Ile pray a thousand praiers for thy death, No word to saue thee
Cla. Nay heare me Isabell
Isa. Oh fie, fie, fie: Thy sinn's not accidentall, but a Trade; Mercy to thee would proue it selfe a Bawd, 'Tis best that thou diest quickly
Cla. Oh heare me Isabella
Duk. Vouchsafe a word, yong sister, but one word
Isa. What is your Will
Duk. Might you dispense with your leysure, I would by and by haue some speech with you: the satisfaction I would require, is likewise your owne benefit
Isa. I haue no superfluous leysure, my stay must be stolen out of other affaires: but I will attend you a while
Duke. Son, I haue ouer-heard what hath past between you & your sister. Angelo had neuer the purpose to corrupt her; onely he hath made an a.s.say of her vertue, to practise his iudgement with the disposition of natures.
She (hauing the truth of honour in her) hath made him that gracious deniall, which he is most glad to receiue: I am Confessor to Angelo, and I know this to be true, therfore prepare your selfe to death: do not satisfie your resolution with hopes that are fallible, to morrow you must die, goe to your knees, and make ready
Cla. Let me ask my sister pardon, I am so out of loue with life, that I will sue to be rid of it
Duke. Hold you there: farewell: Prouost, a word with you
Pro. What's your will (father?) Duk. That now you are come, you wil be gone: leaue me a while with the Maid, my minde promises with my habit, no losse shall touch her by my company
Pro. In good time.
Enter.
Duk. The hand that hath made you faire, hath made you good: the goodnes that is cheape in beauty, makes beauty briefe in goodnes; but grace being the soule of your complexion, shall keepe the body of it euer faire: the a.s.sault that Angelo hath made to you, Fortune hath conuaid to my vnderstanding; and but that frailty hath examples for his falling, I should wonder at Angelo: how will you doe to content this Subst.i.tute, and to saue your Brother?
Isab. I am now going to resolue him: I had rather my brother die by the Law, then my sonne should be vnlawfullie borne. But (oh) how much is the good Duke deceiu'd in Angelo: if euer he returne, and I can speake to him, I will open my lips in vaine, or discouer his gouernment
Duke. That shall not be much amisse: yet, as the matter now stands, he will auoid your accusation: he made triall of you onelie. Therefore fasten your eare on my aduisings, to the loue I haue in doing good; a remedie presents it selfe. I doe make my selfe beleeue that you may most vprighteously do a poor wronged Lady a merited benefit; redeem your brother from the angry Law; doe no staine to your owne gracious person, and much please the absent Duke, if peraduenture he shall euer returne to haue hearing of this businesse
Isab. Let me heare you speake farther; I haue spirit to do any thing that appeares not fowle in the truth of my spirit
Duke. Vertue is bold, and goodnes neuer fearefull: Haue you not heard speake of Mariana the sister of Fredericke the great Souldier, who miscarried at Sea?
Isa. I haue heard of the Lady, and good words went with her name
Duke. Shee should this Angelo haue married: was affianced to her oath, and the nuptiall appointed: between which time of the contract, and limit of the solemnitie, her brother Fredericke was wrackt at Sea, hauing in that perished vessell, the dowry of his sister: but marke how heauily this befell to the poore Gentlewoman, there she lost a n.o.ble and renowned brother, in his loue toward her, euer most kinde and naturall: with him the portion and sinew of her fortune, her marriage dowry: with both, her combynate-husband, this well-seeming Angelo
Isab. Can this be so? did Angelo so leaue her?
Duke. Left her in her teares, & dried not one of them with his comfort: swallowed his vowes whole, pretending in her, discoueries of dishonor: in few, bestow'd her on her owne lamentation, which she yet weares for his sake: and he, a marble to her teares, is washed with them, but relents not
Isab. What a merit were it in death to take this poore maid from the world? what corruption in this life, that it will let this man liue? But how out of this can shee auaile?
Duke. It is a rupture that you may easily heale: and the cure of it not onely saues your brother, but keepes you from dishonor in doing it
Isab. Shew me how (good Father.) Duk. This fore-named Maid hath yet in her the continuance of her first affection: his vniust vnkindenesse (that in all reason should haue quenched her loue) hath (like an impediment in the Current) made it more violent and vnruly: Goe you to Angelo, answere his requiring with a plausible obedience, agree with his demands to the point: onely referre your selfe to this aduantage; first, that your stay with him may not be long: that the time may haue all shadow, and silence in it: and the place answere to conuenience: this being granted in course, and now followes all: wee shall aduise this wronged maid to steed vp your appointment, goe in your place: if the encounter acknowledge it selfe heereafter, it may compell him to her recompence; and heere, by this is your brother saued, your honor vntainted, the poore Mariana aduantaged, and the corrupt Deputy scaled.
The Maid will I frame, and make fit for his attempt: if you thinke well to carry this as you may, the doublenes of the benefit defends the deceit from reproofe. What thinke you of it?
Isab. The image of it giues me content already, and I trust it will grow to a most prosperous perfection