Home

Queens of the French Stage Part 13

Queens of the French Stage - novelonlinefull.com

You’re read light novel Queens of the French Stage Part 13 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The battle so eagerly antic.i.p.ated did not take place next day, but on October 11, when Maurice attacked the allies at Roucoux, a little to the north of Liege, and completely defeated them, though the English, who, as usual, bore the brunt of the engagement, fought right valiantly, and the victory was in consequence very dearly purchased.

In celebration of his compatriots' triumph, Favart, on the morrow of the battle, hurriedly composed two or three scenes full of happy allusions to the events of the preceding day. These were performed the same night, and were, of course, received with enthusiasm. He did not confine himself, he tells us, to chanting the praises of the victors, but paid a generous tribute to the courage of the vanquished, one of his couplets concluding thus:--

"Anglais cheris de la victoire Vous ne cedez qu'aux seuls Francais; Vous n'en avez pas moins de gloire."

The victory of Roucoux concluded the campaign of that year, and Favart and his company returned to Brussels, heartily thankful to be quit, for a time, of war's alarms. "I prefer," he wrote to his mother, "moderate profits with safety to a large fortune purchased by continual fear and danger." However, he had no reason to be dissatisfied with his winter season in the Belgian capital, which was indeed successful beyond his most sanguine antic.i.p.ations, the profits at each performance averaging as much as six hundred livres. To add to his good fortune, he was able to rid himself of his rival Parmentier, who, finding that the Marshal had taken Favart definitely under his protection, and that all attempts to oust him were likely to prove abortive, retired in disgust, leaving the poet master of the field. The future now presented itself to Favart in the most smiling colours; but alas! the poor man was living all the while in a fool's paradise, from which he was soon destined to be very rudely ejected.

Though now in his fiftieth year, Maurice de Saxe was still as susceptible to feminine charms as in the days when he had wrought such havoc among the ladies of Lithuania and Courland. If the record of his gallantries did not equal those of his royal father, it was probably because his military occupations absorbed so large a portion of his time. His tastes, particularly where the theatre was concerned, were catholic. "Whom did he not love? To what actress or opera-girl's skirts was he not attached? All the actresses of his campaigns in Flanders succeeded one another in that inflammable heart and disputed there an ephemeral reign: Mlles. Darimattes, Fleury, Amand, Verrieres,[124]



Bline, Auguste, and Beaumenard. For the Saxon hero, the troupe which he caused to follow him was a seraglio, in which the last comers were the most honoured."[125]

Upon the susceptible Marshal it was only to be expected that the fresh beauty and grace of Justine should make a favourable impression, nor was his admiration for the young lady by any means diminished by the fact that--to borrow his own curious expression--she was "possessed by the demon of conjugal love,"[126] and, therefore, unlikely to afford him an easy conquest. M. Leon Gozlan a.s.serts that Justine had attracted Maurice's notice in Paris, and that his invitation to Favart to accompany him to Flanders was nothing but a pretext for getting the poet's wife into his power. Of this there is some doubt; but, on the other hand, there can be no question that, before the end of the year 1746, Maurice had fallen desperately in love with the young actress, and had determined to make her, _bon gre, mal gre_, his mistress.

"Mlle. de Chantilly," he writes, "I take leave of you; you are an enchantress more dangerous than the late Madame Armide. Whether as Pierrot, whether under the guise of Love, or even as a simple shepherdess, you are so excellent that you enchant us all. I have seen myself on the point of succ.u.mbing--I, whose fatal art affrights the world. What a triumph for you, had you been able to make me submit to your laws! I thank you for not having used all your powers; you might well pa.s.s for a young sorceress, with your shepherd's crook, which is nothing else than the magic wand with which that poor prince of the French, whom, I fancy, they called Renaud, was struck. Already I have seen myself surrounded with flowers and _fleurettes_, fatal equipment for all the favourites of Mars. I shudder at it; and what would the King of France and Navarre have said if, in place of the torch of his vengeance, he had found me with a garland in my hand? In spite of the danger to which you have exposed me, I have not the heart to blame you for my weakness; it is a charming one! But it is only by flying from it that one is able to escape a peril so great.

[Ill.u.s.tration: JUSTINE FAVART

From an engraving by J. J. FLIPART, after the drawing by CHARLES NICOLAS COCHIN _fils_]

"Adieu, divinite du parterre adoree; Faites le bien d'un seul et les desirs de tous; Et puissent vos amours egaler la duree De la tendre amitie que mon cur a pour vous!

"Pardon, Mademoiselle, to the remains of intoxication this _rhymed prose_ to which your talents inspire me;[127] the effects of the liquor of which I have drunk endures, they say, often longer than one thinks."

From this letter, which is undated, but was no doubt written in the late autumn of 1746, as Maurice was on the point of setting out for Paris, where he spent the following winter, it would appear that the Marshal had already commenced the siege of the lady's heart. Whether his operations were crowned with success at this period is a point upon which there is a considerable difference of opinion. Dumolard, the editor of Favart's _Memoires et Correspondance_, published in 1808, makes of Justine a perfect paragon of virtue, whose resistance the Marshal did not succeed in overcoming for some years, and then only under pressure of the most cruel persecution. M. Saint-Rene Taillandier, one of the most conscientious of Maurice's biographers, adopts the same view, and is very severe upon his hero's conduct in this matter; while he shows us Justine "despising alike threats and promises, the victim of disgraceful intrigues, persecuted, thrown into the depths of a dungeon, guarding pure and intact the dignity of her art, her honour, and her name: a rare lesson for an actress to give to a corrupt society."

Sainte-Beuve[128] and Desnoiresterres, however, take a different view, and, much as we should wish to believe in the lady's innocence, we are compelled to admit that the evidence which they adduce leaves no room for doubt upon the matter. The former points to the report of the police-inspector, Meusnier, who declares that at Brussels Justine had ousted all the other enchantresses of the Marshal, and obtained so great an influence over her lover that no one could obtain any favour from him, except through her good offices,[129] and to Maurice's letter to the Princess of Holstein; while the latter cites a letter of Justine to the Marshal, written during her confinement in the Ursuline convent at Les Grands Andelys, in 1749, and which, in his opinion, amounts to a confession of her fault.[130]

But if Justine succ.u.mbed, as so many had succ.u.mbed before her, to this impetuous wooer, her fall would appear to have been due to a very different cause from that of any of her predecessors in the Marshal's affections. It is certain that her heart was not concerned in the matter, while it is very improbable that she was influenced by a desire to partic.i.p.ate in the favours which Maurice was in the habit of heaping upon his enchantresses, though she subsequently admitted to having "availed herself of his benefits and a.s.sistance," doubtless being of opinion that, since the mischief was done, she was justified in making the best of the situation. The poor young woman, indeed, appears to have regarded the Marshal with feelings of positive aversion, and there can be little doubt, in view of what follows, that she was intimidated into surrender through fear of the consequences to herself and her husband of thwarting the man in whose power they had placed themselves; a fear which, as we shall presently see, was but too well justified.

Under these circ.u.mstances, it is scarcely surprising that the _liaison_ should have been a brief one. Tortured by remorse, loving her unsuspecting husband the more now that she knew herself unworthy of his affection and confidence, still possessed, in fact, by "the demon of conjugal love," in spite of all Maurice's efforts to exorcise him, Justine only waited for a favourable opportunity to break her chains.

Maurice's absence in Paris during the winter of 1746-1747 apparently gave her the necessary courage, and, on his return to Flanders, she refused, to his intense indignation, to resume her relations with him, and persisted in her resolution, notwithstanding all his threats and entreaties. Such was the position of affairs when hostilities were renewed in the spring, and the Favarts and their troupe quitted Brussels to join the army.

Favart's letters to his mother contain some interesting details of that campaign. He was present at the taking of the Fort Saint-Philippe, and speaks with righteous indignation of the barbarous execution of the garrison, which he stigmatises as "a disgrace to humanity." He also sends her a lively account of the battle of Lawfeld (July 2):--

"MY DEAR MOTHER,--I am in good health. The battle is won; the prediction I made to you has been verified. The action took place between Maestricht, Tongres, and Saint-Tron. The left of the enemy's army, composed of English, Hanoverians, and Hessians, was attacked in the morning; they defended themselves all day and fought desperately; but the issue is no longer in doubt. The enemy's right did not await our fire, but sought safety in flight; the Dutch and Austrians were routed without having fired a shot. The rest of the English, to the number of ten thousand, after defending themselves for three hours in a village into which they had been driven, endeavoured to escape across the marshes; but, meeting Clermont's army, which they had not expected, were annihilated.

"A simple carabinier took the English general, Ligonier, prisoner; he is to them what Marechal de Saxe is to us, if such a comparison were possible. The soldier conducted him to the King, together with a standard; a moment later, the Duke of c.u.mberland was himself taken.[131]

I have related all this very badly, because I am writing to you in haste; it is the warmth of my French blood which guides my pen. Victory!

great victory! everything is summed up in these last words. I am one of the first to write. The action still continues to our advantage, we have finished conquering, I say more, we have finished destroying. Pardon me if I say _we_; through frequenting the society of heroes, I adopt their language. Show my letter to all our friends; they have French hearts, and this success will interest them."[132]

Up to the time of the battle of Lawfeld, the repentant Justine would appear to have been left in comparative peace by her persecutor, military occupations presumably allowing Maurice but scant leisure for love-making. But, the allies disposed of, for the time being, the Marshal turned his attention to other matters, and showed himself so determined to recover his prey, that Justine saw that her only way of escape was to confess all to her still unsuspecting husband, implore his forgiveness, and demand his protection. The worthy Favart, though much shocked at such a revelation, had the good sense to perceive that his young wife had been the victim of circ.u.mstances, and that he himself was greatly to blame for not having foreseen the danger which threatened her, and interfered to prevent it. He comforted her by an a.s.surance of his full forgiveness, but pointed out that it would be impossible for her to escape the Marshal's unwelcome attentions so long as she remained with the army, and that her best course was to fly to Brussels and throw herself upon the protection of the d.u.c.h.esse de Chevreuse, who had shown them much kindness during the preceding winter. Justine readily agreed to his proposal, and, that same night, without allowing any of their colleagues to suspect their intention, they set out for Brussels, where Favart placed his wife in safety with some of his friends, and then returned to the army to face the spiteful comments of his companions and the fury of the Marshal. A day or two after his arrival, he writes to the fugitive at Brussels:--

"I have arrived in good health, my dear little buffoon; your own occasions me much uneasiness. Send me the surgeon's certificate, that I may show it to the Marshal. The gossip of the troupe has caused a report to be circulated that your illness is only an awkwardly devised piece of trickery to conceal your fears and my jealousy. I replied that there was no cause for jealousy, and that to suspect you was to insult you. M. de la Grolet[133] is to be consulted as to whether you are in a fit state to rejoin the army, and a threat has been conveyed to me that you shall be brought here forcibly by grenadiers, and that I shall be punished for having invented the story of your illness. For myself, I care little for their threats; but I cannot forgive myself for having brought you to a country where you are exposed to such tyranny. We are very uncomfortable here; I have not yet succeeded in finding a lodging, and, since leaving you, have slept on straw under the stars. If any attempt be made to send you back, implore a.s.sistance of the d.u.c.h.esse de Chevreuse; she has too keen a sense of justice to refuse you her protection in a matter of such importance, and the kindness with which she has honoured us is a sure proof of that. She can tell M. de la Grolet that your health does not permit of your undertaking so trying a journey. Against such testimony nothing can prevail. Finally, my dearest, although your presence is necessary here for the sake of the performances, and I am burning with impatience to see you once more, your health, more precious than all our other interests, more dear to me than life itself, must be preferred to everything. Send news of yourself as soon as possible to your affectionate husband."

As will be gathered from the aforegoing letter, Justine's flight had been very badly received by the commander of the army. Grimm relates the following anecdote, which would seem hardly credible, did we not know Maurice to be capable of any extravagance when his pa.s.sions were thwarted:--

"The night of their escape was apparently very stormy, since the bridges of communication between the Marshal's army and Lowendal's corps, which was on the other side of the river, were carried away, and it was feared that the enemy might take advantage of the circ.u.mstance to fall upon this corps and crush it. M. Dumesnil, who was called at that time 'the handsome Dumesnil,'[134] came to the Marshal's quarters early in the morning, and found him seated on his bed, his hair dishevelled, and a prey to the most bitter grief. Dumesnil attempted to console him. 'The misfortune is undoubtedly very great,' said he,' but it may be repaired.' 'Ah, my friend!' replied the Marshal, 'there is no remedy; I am undone!' Dumesnil continued his efforts to reanimate his courage and to rea.s.sure him in regard to the accident of the previous night. 'It will not, perhaps, have the results that you fear,' said he. But the Marshal continued a prey to despair, and to regard himself as a man at the end of his resources. At length, after about a quarter of an hour had pa.s.sed in this way, he perceived that all that Dumesnil had said referred only to the broken bridges, upon which he exclaimed: 'What! who could have supposed that you were talking only of those broken bridges?

That is an inconvenience which may be repaired in three hours. But the Chantilly has been taken from me!'"[135]

Furious though he was at the escape of his prey, Maurice, much to poor Favart's relief, took no steps to execute the threats which he had uttered in the heat of pa.s.sion, and the performances of the troupe went on as before, save for the absence of Justine, who continued her flight to Paris, where she gave birth to a son. But Maurice was not the man to calmly accept defeat, in love any more than in war, and no sooner was peace signed, in the autumn of the following year, and he found himself at leisure to attend to his private affairs, than he embarked upon a determined persecution of the luckless pair who had dared to thwart him--a persecution which was the more difficult for them to escape, since, for a long time, they seem to have entertained not the slightest suspicion as to its real promoter.

Favart was the first to feel the weight of the Marshal's vengeance. The rent of the Grand Theatre at Brussels, which he had leased since the spring of 1745, had been fixed at five hundred ducats per annum, and this sum had been regularly paid, so long as Brabant remained in possession of the French troops. When, however, by the terms of the Peace of Aix-la-Chapelle, the conquered territory was returned to Austria, Favart found himself in a most unpleasant situation; for the proprietors of the theatre, two ladies of the name of Myesses, without giving him an opportunity to enter a defence, obtained from the re-established Courts an order for his arrest and the sequestration of his theatrical stock, on the ground that he owed them a further sum of 26,000 francs. To avoid being thrown into prison, Favart was compelled to escape across the frontier; but so little did he suspect the share that the Marshal had in the misfortunes that had come upon him, that he actually wrote to him imploring his protection.

Maurice promised him all the a.s.sistance in his power, having previously a.s.sured himself that his interference was likely to do Favart more harm than good with the Brussels judges in their present state of feeling against the recent invaders of their country. The poet's appeal against the unjust decision failed, and, to make matters worse, the proprietors of the theatre, secretly instigated by the Marshal, applied to the Paris Courts for permission to execute the order for Favart's arrest on French territory.

While these events were taking place in Flanders, Justine was in Paris, where, if we are to credit the evidence of Meusnier, the Marshal had succeeded in persuading her to return to him, and had established her in a house belonging to a Madame de Lesseville, which had been specially furnished for her benefit by Ossere, a fashionable upholsterer of the Pont Notre-Dame. Here--we are still following Meusnier--she lived "in a species of captivity," all communication with her husband being most strictly interdicted. In defiance of this prohibition, however, she admitted him into the house at night, when he contrived to so work upon her feelings that she resolved to defy the Marshal a second time.

"Accordingly, one fine night, when the latter was at Chambord, the Chantilly packed her belongings, carried off everything that she could, and retired with her husband to her mother-in-law's house in the Rue de Verrerie. From there she wrote to the Marshal, informing him that it was no longer possible for her to live in sin, and that her salvation was dearer to her than all the fortunes in the world; notwithstanding which, she would retain for him eternal esteem and grat.i.tude." Meusnier adds that the Marshal, though naturally much surprised at such conduct on the lady's part, succeeded in controlling his indignation, and "sought to avenge himself only by new benefits."[136]

The first of these "benefits" was to make strong representations to the authorities on behalf of the proprietors of the Brussels theatre, who, as we have mentioned, were endeavouring to get Favart extradited, and to succeed in obtaining a promise that the necessary warrant should be duly granted. He then wrote to Justine as follows:--

"I am informed, Mademoiselle, that the Demoiselles Myesses (the proprietors of the Brussels theatre) intend to prosecute Favart, in virtue of the decree which they obtained against him at Brussels. I think that it will be advisable for you to go away, and, as you are not happily situated, I offer you an allowance of 500 livres, which will be paid you every month, until your affairs have taken a favourable turn.

"Have the kindness to inform me of your decision in this matter, and the place that you or Favart have chosen for your retreat.

"You are aware, Mademoiselle, of my sentiments for you."

Favart took upon himself the task of answering the Marshal's letter. He tendered him his very humble thanks for his offer, which, however, he declined, as he had done nothing to merit such generosity, and it would be disgraceful for him to accept it. At the same time, all unsuspicious of Maurice's duplicity, he implored his protection against the Demoiselles Myesses, and went to his house to seek his advice.

Maurice advised him to make his escape while there was yet time; and old Madame Favart, having succeeded in borrowing fifty louis for her son, from Mlle. Lamotte of the Comedie-Francaise, the unfortunate poet fled to Strasburg the same night, where he remained for four months in hiding. He had effected his escape none too soon, for the very next day (June 10, 1749), a _lettre de cachet_ for his arrest was issued.

A day or two after Favart's flight, Maurice left Paris on a visit to Dresden, whence he wrote to the poet's mother, offering to find her son "honourable employment," and "a secure asylum, so long as he might require one," and a.s.suring her of his desire to render him every service that lay in his power. Favart, however, seems to have grown a little suspicious of the Marshal's protestations of friendship, for, when the offer was communicated to him he declined it, and elected to continue in hiding at Strasburg.

The misfortunes which had befallen Favart had left his family without resources, and, but for the generosity of Mlle. Lamotte of the Comedie-Francaise, they would have found themselves in sore straits.

Justine, however, took advantage of the Marshal's absence from Paris to enter into negotiations with the Comedie-Italienne, and, on August 6, 1749, made her _debut_ there, as Marianne in the _epreuve_ of Marivaux.

Her success was astonishing. "The pit loudly demanded that she should be received into the company," writes Colle, who was among the audience; "and, whereas it was the rule not to admit French into the Italian troupes, or Italians into the French, it was altogether different in her case; there was a cabal in her favour, and the public had only to make a noise for the regulation to be set aside." Colle expresses his opinion that the _habitues_ of the pit, particularly of the Comedie-Italienne, were becoming "childish and imbecile," and "ought to be placed under restraint."[137]

Poor Justine's delight at her success ("I have made all Paris rush to the theatre," she wrote to Favart) was not of long duration. The Marshal returned from Dresden "more in love with her than ever, notwithstanding all the reasons he had to complain of her." According to Meusnier, it had been largely due to his influence with the Gentlemen of the Chamber that the difficulty in regard to her admission to the Comedie-Italienne had been so speedily overcome; but, when he asked for his reward, the lady would have nothing to say to him. "Far from showing the least sensibility of the Marshal's kindness, she coldly informed him that she was firmly resolved to live as an honest woman, and to labour for her salvation. This last example of ingrat.i.tude and bad faith confounded the Marshal."[138]

On September 1 Justine wrote to the fugitive at Strasburg:--

"The Marshal is still furious against me; but I am quite indifferent to that. He has just written a letter to Bercaville (his secretary), wherein he charges him to tell our mother (Madame Favart) that, if you come to Paris, and if she has any affection for you, of which he has no doubt, she must send you away instantly; and that this counsel was a last mark of his kindness for her.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group Chapter 3056: Chapter 3054: Lady Kunna's Side Hustle Author(s) : 圣骑士的传说, Legend Of The Paladin View : 4,369,324
The Divine Urban Physician

The Divine Urban Physician

The Divine Urban Physician Chapter 1003: Die! Author(s) : The Wind Laughs, 风会笑 View : 223,485

Queens of the French Stage Part 13 summary

You're reading Queens of the French Stage. This manga has been translated by Updating. Author(s): H. Noel Williams. Already has 674 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com