Far Off - novelonlinefull.com
You’re read light novel Far Off Part 12 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
There is one language. There are many.
They use chairs, and tables, They sit and sleep on mats.
and beds.
They eat with chop-sticks. They eat with their fingers.
They wear shoes. They go barefoot, and wear sandals.
The men shave their heads The men twist up their except one lock. hair with a comb.
They seldom wash themselves. They bathe often.
They eat pigs more than They abhor pigs.
any other meat.
They are grave and silent. They are merry and talkative.
They are industrious. They are idle.
The most learned rise to be Every one is high and low great men. according to his caste.
They mind the laws. They care not for laws.
The land is well cultivated. There is much waste land, and many jungles.
Now let us consider in what respects they are _alike_.
China and Hindostan are alike in these respects. They are both very _populous_, though China has twice as many inhabitants as Hindostan.
In both rice is the chief food.
In both large grown-up families live together.
In both the women are shut up.
In both foreigners are hated.
In both conjurers are admired.
In both many idols are worshipped.
In both there are ancient sacred books.
In both the people are deceitful, unmerciful to the poor, and in the habit of destroying their own little girls when babies.
In both it is believed that the soul after death goes into another body, and is born over and over again into this world.
Is it not mournful to think that more than half the people in the world have no bright hope to cheer a dying bed? One poor Hindoo was heard to exclaim as he was dying, "Where shall I go _last_ of all?" He asked a wise question. He wanted to know where, after having been born ever so many times, he should be put for _ever_ and _ever_. That is the great point we all want to know. But the Hindoo and the Chinaman cannot know this: they have never heard of _everlasting_ happiness.
CIRCa.s.sIA.
This is not a vast country like China, or Hindostan. It may be called a nook, it is so small compared with some great kingdoms: but it is famous on account of the beauty of the people. They are fair, like Europeans, with handsome features, and fine figures. But their beauty has done them harm, and not good; for the cruel Turks purchase many of the Circa.s.sian women, because they are beautiful, and shut them up in their houses.
Perhaps you will be surprised to hear that the young Circa.s.sians think it a fine thing to go to Turkey--to live in fine palaces and gardens, instead of remaining in their own simple cottages. But I think that when they find themselves confined between high walls, they must sigh to think of their flocks and their farms at home, and more than all, of the dear relations they have left behind.
Circa.s.sia is a pleasant country, situated near the n.o.ble mountains of Caucasus. The snow on the mountains cools the air, and makes Circa.s.sia as pleasant to live in as our own England. Indeed, if you were suddenly to be transported into Circa.s.sia, you would be ready to exclaim, "Is not this England? Here are apple-trees, and pear-trees, and plum-trees, like those in my father's garden: those sounds are like the notes of the blackbird and thrush, which sing among the hawthorns in English woods."
But look again, you will see vines interlacing their fruitful branches among the spreading oaks. You do not see such vines in England. But hark!
what do I hear? It is a sound never heard in England. It is the yell of jackals.
MANNERS OF THE PEOPLE.--There is no country in the world where the people are as kind to strangers as in Circa.s.sia. Every family, however poor, has a guest-house. There is the family-house, with its orchard, and stables, and at a little distance, another house for strangers. This is no more than a large room, with a stable at one end. The walls are made of wicker-work, plastered with clay. There is no ceiling but the rafters, and no floor but the bare earth. Yet there is a wide chimney, where a blazing fire is kept up with a pile of logs. And there is a sofa or divan, covered with striped silk, and many neat mats to serve as beds for as many travellers as may arrive. The wind may whistle through the c.h.i.n.ks, and the rain come through the roof, but the stranger is well warmed, and comfortably lodged; and above all, he has the host to wait upon him with more attention than a servant. The supper is served as soon as the sun sets.
But where is the table? There is none. Is the supper placed on the floor?
Not so. It is brought in on stools with three legs. They answer the purpose of tables, trays, and dishes, all in one. What is the fare served up? This is the sort of dinner provided. On the first table is placed a flat loaf; the gravy in the middle, and the meat all round. When this is taken away, another table is brought in with cheese-cakes; a third with b.u.t.ter and honey; a fourth with a pie; a fifth with a cream; and last of all, a table, with a wooden bowl of curdled milk. The company have no plates; but each Circa.s.sian carries a spoon and a knife in his girdle, and with these he helps himself. The servants who stand by, are not forgotten: a piece of meat or of pie-crust is often given to one of them; it is curious to see the men take it into a corner to eat it there. There are many hungry poor waiting at the door of the guest-house, ready to help the servants to devour the remains of the feast; and there is often a great deal of food left; for there are generally _ten_ tables, and sometimes there are _forty_ tables. The guests are expected to taste the food on each, however many there may be.
Instead of wine, there is a drink called shuat handed to the guests: it is distilled from grain and honey. Vegetables are not much eaten in Circa.s.sia: for greens are considered fit only for beasts: and there are no potatoes. Pies, and tarts, and tartlets of various kinds are too well liked, and the finest ladies in the land are skilful in making them.
The family live in a thatched cottage, called "the family-house." It is not divided into rooms. If a man wants several rooms, he builds several houses.
As you approach the dwelling of a Circa.s.sian, you hear the barking of dogs, and upon coming nearer, you see women milking cows, and feeding poultry, and boys tending goats, and leading horses.
If you go into the farm-yard, you will see among the animals, the buffalo--but no pig. There are, however, wild boars in the woods.
CIRCa.s.sIAN WOMEN.--They are not shut up as Hindoo, and Chinese, and Turkish ladies are. They do not indeed go into the guest-house to see strangers; but strangers are sometimes invited into the family-house to see them.
An Englishman, who visited a family-house, was introduced to the wife and daughter. They both rose up when he entered: nor would they sit down, till he sat down; and this respect ladies show not only to gentlemen, but even to the poorest peasants. The only furniture in the house was the divan, on which the ladies sat; a pile of boxes, containing the beds, which were to be spread on the floor at night; and a loom for weaving cloth, and spindles for spinning.
The daughter, who was sixteen, was dressed in a skirt of striped silk, with a blue bodice, and silver clasps; and she wore a cap of scarlet cloth, adorned with silver lace--her light hair flowing over her shoulders: yet though so finely arrayed, her feet were bare; for she only put on her red slippers when she walked out. The mother was covered with a loose calico wrapper, and her face was concealed by a thick white veil.
The visitor laid some needle-cases at the ladies' feet, for it is not the custom for them to receive presents in their hands.
The needle-cases greatly delighted the young Hafiza, and her mother. The present was well chosen, because the Circa.s.sian women are very industrious, supplying their husbands and brothers with all their clothes, from the woollen bonnet to the morocco shoe. The wool, the flax, and the hemp, are all prepared at home by the mothers, and made into clothes by the girls, who first spin the thread, then weave the cloth, and finish by sewing the seams. Some girls are very clever in knitting silver lace for tr.i.m.m.i.n.g garments. A girl named Dussepli was famous for her skill in this art, indeed her name signifies, "Shining as lace."
An Englishman went to the place where she lived to buy some of her lace.
He was shown into the guest-house, and he soon saw Dussepli approaching in a pair of high pattens. At first sight there was nothing pleasing in Dussepli but when she spoke she seemed so kind, and so true, that it was impossible not to like her. By her industry in knitting lace, and dyeing cloth, she helped to support her father, who was poor.
THE CIRCa.s.sIAN MEN.--War is their chief occupation. Working in the fields is left to the women, and the little boys, and the slaves. There is, alas! great occasion for the men to fight, as the land has long been infested with many dangerous enemies.
The Russians are endeavoring to conquer the Circa.s.sians: but the Circa.s.sians declare they will die sooner than yield. Long ago the enemies must have triumphed, had it not been for the high mountains which afford hiding-places for the poor hunted inhabitants. Every man carries a gun, a pistol, a dagger, and a sword; and the n.o.bles are distinguished by a bow, and a quiver of arrows. The usual dress is of coa.r.s.e dark cloth, and consists of a tunic, trowsers, and gaiters. The cap or bonnet is of sheep-skin, or goatskin.
The boys are taught from their infancy to be hardy and manly. They are brought up in a singular way. Instead of remaining at home, they are given at three years old, into the care of a stranger: and the reason of this custom is, that they may not be petted by their parents. The stranger is called "foster-father," and he teaches any boy under his care to ride well, and to shoot at a mark. The boy follows his foster-father over the mountains, urging his horses to climb tremendous heights, and to rush down ravines; and appeasing his hunger with a mouthful of honey from the bag, fastened to his girdle. Such is the life he leads, till he is a tall and a strong youth; and then he returns home to his parents. His foster-father presents him with a horse, and weapons of war, and requires no payment in return for all his care.
Men brought up in this manner must be wild, bold, restless, and ignorant.
Such are the Circa.s.sians. They care not for learning, as the Chinese do, but only for bravery. We cannot wonder at this, when we remember what enemies they have in their land. The Russians have built many strong towers, whence they shoot at all who come near. But, not satisfied with this, they often come forth and rob the villages.
[Ill.u.s.tration: Guz Beg the "Lion of Circa.s.sia."]