Children of the Ghetto - novelonlinefull.com
You’re read light novel Children of the Ghetto Part 13 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"Oh, yes; make mockery of me."
"I mean it. Thou art as a lily of Sharon."
"Wilt thou have another cup of coffee, Shemuel?"
"Yes, my life. Wait but a little and thou shalt see our Hannah under the _Chuppah_."
"Hast thou any one in thine eye?"
The Reb nodded his head mysteriously and winked the eye, as if nudging the person in it.
"Who is it, father?" said Levi. "I do hope it's a real swell who talks English properly."
"And mind you make yourself agreeable to him, Hannah," said the Rebbitzin. "You spoil all the matches I've tried to make for you by your stupid, stiff manner."
"Look here, mother!" cried Hannah, pushing aside her cup violently. "Am I going to have my breakfast in peace? I don't want to be married at all. I don't want any of your Jewish men coming round to examine me as if! were a horse, and wanting to know how much money you'll give them as a set-off. Let me be! Let me be single! It's my business, not yours."
The Rebbitzin bent eyes of angry reproach on the Reb.
"What did I tell thee, Shemuel? She's _meshugga_--quite mad! Healthy and fresh and mad!"
"Yes, you'll drive me mad," said Hannah savagely. "Let me be! I'm too old now to get a _Chosan_, so let me be as I am. I can always earn my own living."
"Thou seest, Shemuel?" said Simcha. "Thou seest my sorrows? Thou seest how impious our children wax in this G.o.dless country."
"Let her be, Simcha, let her be," said the Reb. "She is young yet. If she hasn't any inclination thereto--!"
"And what is _her_ inclination? A pretty thing, forsooth! Is she going to make her mother a laughing-stock! Are Mrs. Jewell and Mrs. Abrahams to dandle grandchildren in my face, to gouge out my eyes with them! It isn't that she can't get young men. Only she is so high-blown. One would think she had a father who earned five hundred a year, instead of a man who scrambles half his salary among dirty _Schnorrers_."
"Talk not like an _Epicurean_," said the Reb. "What are we all but _Schnorrers_, dependent on the charity of the Holy One, blessed be He?
What! Have we made ourselves? Rather fall prostrate and thank Him that His bounties to us are so great that they include the privilege of giving charity to others."
"But we work for our living!" said the Rebbitzin. "I wear my knees away scrubbing." External evidence pointed rather to the defrication of the nose.
"But, mother," said Hannah. "You know we have a servant to do the rough work."
"Yes, servants!" said the Rebbitzin, contemptuously. "If you don't stand over them as the Egyptian taskmasters over our forefathers, they don't do a stroke of work except breaking the crockery. I'd much rather sweep a room myself than see a _Shiksah_ pottering about for an hour and end by leaving all the dust on the window-ledges and the corners of the mantelpiece. As for beds, I don't believe _Shiksahs_ ever shake them! If I had my way I'd wring all their necks."
"What's the use of always complaining?" said Hannah, impatiently. "You know we must keep a _Shiksah_ to attend to the _Shabbos_ fire. The women or the little boys you pick up in the street are so unsatisfactory. When you call in a little barefoot street Arab and ask him to poke the fire, he looks at you as if you must be an imbecile not to be able to do it yourself. And then you can't always get hold of one."
The Sabbath fire was one of the great difficulties of the Ghetto. The Rabbis had modified the Biblical prohibition against having any fire whatever, and allowed it to be kindled by non-Jews. Poor women, frequently Irish, and known as _Shabbos-goyahs_ or _fire-goyahs_, acted as stokers to the Ghetto at twopence a hearth. No Jew ever touched a match or a candle or burnt a piece of paper, or even opened a letter.
The _Goyah_, which is literally heathen female, did everything required on the Sabbath. His grandmother once called Solomon Ansell a Sabbath-female merely for fingering the shovel when there was nothing in the grate.
The Reb liked his fire. When it sank on the Sabbath he could not give orders to the _Shiksah_ to replenish it, but he would rub his hands and remark casually (in her hearing), "Ah, how cold it is!"
"Yes," he said now, "I always freeze on _Shabbos_ when thou hast dismissed thy _Shiksah_. Thou makest me catch one cold a month."
"_I_ make thee catch cold!" said the Rebbitzin. "When thou comest through the air of winter in thy shirt-sleeves! Thou'lt fall back upon me for poultices and mustard plasters. And then thou expectest me to have enough money to pay a _Shiksah_ into the bargain! If I have any more of thy _Schnorrers_ coming here I shall bundle them out neck and crop."
This was the moment selected by Fate and Melchitsedek Pinchas for the latter's entry.
CHAPTER VII.
THE NEO-HEBREW POET.
He came through the open street door, knocked perfunctorily at the door of the room, opened it and then kissed the _Mezuzah_ outside the door.
Then he advanced, s.n.a.t.c.hed the Rebbitzin's hand away from the handle of the coffee-pot and kissed it with equal devotion. He then seized upon Hannah's hand and pressed his grimy lips to that, murmuring in German:
"Thou lookest so charming this morning, like the roses of Carmel." Next he bent down and pressed his lips to the Reb's coat-tail. Finally he said: "Good morning, sir," to Levi, who replied very affably, "Good morning, Mr. Pinchas," "Peace be unto you, Pinchas," said the Reb. "I did not see you in _Shool_ this morning, though it was the New Moon."
"No, I went to the Great _Shool_," said Pinchas in German. "If you do not see me at your place you may be sure I'm somewhere else. Any one who has lived so long as I in the Land of Israel cannot bear to pray without a quorum. In the Holy Land I used to learn for an hour in the _Shool_ every morning before the service began. But I am not here to talk about myself. I come to ask you to do me the honor to accept a copy of my new volume of poems: _Metatoron's Flames_. Is it not a beautiful t.i.tle? When Enoch was taken up to heaven while yet alive, he was converted to flames of fire and became Metatoron, the great spirit of the Cabalah. So am I rapt up into the heaven of lyrical poetry and I become all fire and flame and light."
The poet was a slim, dark little man, with long, matted black hair. His face was hatchet-shaped and not unlike an Aztec's. The eyes were informed by an eager brilliance. He had a heap of little paper-covered books in one hand and an extinct cigar in the other. He placed the books upon the breakfast table.
"At last," he said. "See, I have got it printed--the great work which this ignorant English Judaism has left to moulder while it pays its stupid reverends thousands a year for wearing white ties."
"And who paid for it now, Mr. Pinchas?" said the Rebbitzin.
"Who? Wh-o-o?" stammered Melchitsedek. "Who but myself?"
"But you say you are blood-poor."
"True as the Law of Moses! But I have written articles for the jargon papers. They jump at me--there is not a man on the staff of them all who has the pen of a ready writer. I can't get any money out of them, my dear Rebbitzin, else I shouldn't be without breakfast this morning, but the proprietor of the largest of them is also a printer, and he has printed my little book in return. But I don't think I shall fill my stomach with the sales. Oh! the Holy One, blessed be He, bless you, Rebbitzin, of course I'll take a cup of coffee; I don't know any one else who makes coffee with such a sweet savor; it would do for a spice offering when the Almighty restores us our Temple. You are a happy mortal, Rabbi. You will permit that I seat myself at the table?"
Without awaiting permission he pushed a chair between Levi and Hannah and sat down; then he got up again and washed his hands and helped himself to a spare egg.
"Here is your copy, Reb Shemuel," he went on after an interval. "You see it is dedicated generally:
"'To the Pillars of English Judaism.'
"They are a set of donkey-heads, but one must give them a chance of rising to higher things. It is true that not one of them understands Hebrew, not even the Chief Rabbi, to whom courtesy made me send a copy.
Perhaps he will be able to read my poems with a dictionary; he certainly can't write Hebrew without two grammatical blunders to every word. No, no, don't defend him, Reb Shemuel, because you're under him. He ought to be under you--only he expresses his ignorance in English and the fools think to talk nonsense in good English is to be qualified for the Rabbinate."
The remark touched the Rabbi in a tender place. It was the one worry of his life, the consciousness that persons in high quarters disapproved of him as a force impeding the Anglicization of the Ghetto. He knew his shortcomings, but could never quite comprehend the importance of becoming English. He had a latent feeling that Judaism had flourished before England was invented, and so the poet's remark was secretly pleasing to him.
"You know very well," went on Pinchas, "that I and you are the only two persons in London who can write correct Holy Language."
"No, no." said the Rabbi, deprecatingly.
"Yes, yes," said Pinchas, emphatically. "You can write quite as well as I. But just cast your eye now on the especial dedication which I have written to you in my own autograph. 'To the light of his generation, the great Gaon, whose excellency reaches to the ends of the earth, from whose lips all the people of the Lord seek knowledge, the never-failing well, the mighty eagle soars to heaven on the wings of understanding, to Rav Shemuel, may whose light never be dimmed, and in whose day may the Redeemer come unto Zion.' There, take it, honor me by taking it. It is the homage of the man of genius to the man of learning, the humble offering of the one Hebrew scholar in England to the other."
"Thank you," said the old Rabbi, much moved. "It is too handsome of you, and I shall read it at once and treasure it amongst my dearest books, for you know well that I consider that you have the truest poetic gift of any son of Israel since Jehuda Halevi."
"I have! I know it! I feel it! It burns me. The sorrow of our race keeps me awake at night--the national hopes tingle like electricity through me--I bedew my couch with tears in the darkness"--Pinchas paused to take another slice of bread and b.u.t.ter. "It is then that my poems are born.
The words burst into music in my head and I sing like Isaiah the restoration of our land, and become the poet patriot of my people. But these English! They care only to make money and to stuff it down the throats of gorging reverends. My scholarship, my poetry, my divine dreams--what are these to a besotted, brutal congregation of Men-of-the-Earth? I sent Buckledorf, the rich banker, a copy of my little book, with a special dedication written in my own autograph in German, so that he might understand it. And what did he send me? A beggarly five shillings? Five shillings to the one poet in whom the heavenly fire lives! How can the heavenly fire live on five shillings? I had almost a mind to send it back. And then there was Gideon, the member of Parliament. I made one of the poems an acrostic on his name, so that he might be handed down to posterity. There, that's the one. No, the one on the page you were just looking at. Yes, that's it, beginning: