Albert Savarus - novelonlinefull.com
You’re read light novel Albert Savarus Part 3 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
To avoid hurting the conceit of the provincials by refusing their articles, the lawyer hit on the good idea of suggesting a desire for the literary management of this _Review_ to Monsieur Boucher's eldest son, a young man of two-and-twenty, very eager for fame, to whom the snares and woes of literary responsibilities were utterly unknown. Albert quietly kept the upper hand and made Alfred Boucher his devoted adherent.
Alfred was the only man in Besancon with whom the king of the bar was on familiar terms. Alfred came in the morning to discuss the articles for the next number with Albert in the garden. It is needless to say that the trial number contained a "Meditation" by Alfred, which Savaron approved. In his conversations with Alfred, Albert would let drop some great ideas, subjects for articles of which Alfred availed himself. And thus the merchant's son fancied he was making capital out of the great man. To Alfred, Albert was a man of genius, of profound politics. The commercial world, enchanted at the success of the _Review_, had to pay up only three-tenths of their shares. Two hundred more subscribers, and the periodical would pay a dividend to the share-holders of five per cent, the editor remaining unpaid. This editing, indeed, was beyond price.
After the third number the _Review_ was recognized for exchange by all the papers published in France, which Albert henceforth read at home.
This third number included a tale signed "A. S.," and attributed to the famous lawyer. In spite of the small attention paid by the higher circle of Besancon to the _Review_ which was accused of Liberal views, this, the first novel produced in the county, came under discussion that mid-winter at Madame de Chavoncourt's.
"Papa," said Rosalie, "a _Review_ is published in Besancon; you ought to take it in; and keep it in your room, for mamma would not let me read it, but you will lend it to me."
Monsieur de Watteville, eager to obey his dear Rosalie, who for the last five months had given him so many proofs of filial affection,--Monsieur de Watteville went in person to subscribe for a year to the _Eastern Review_, and lent the four numbers already out to his daughter. In the course of the night Rosalie devoured the tale--the first she had ever read in her life--but she had only known life for two months past. Hence the effect produced on her by this work must not be judged by ordinary rules. Without prejudice of any kind as to the greater or less merit of this composition from the pen of a Parisian who had thus imported into the province the manner, the brilliancy, if you will, of the new literary school, it could not fail to be a masterpiece to a young girl abandoning all her intelligence and her innocent heart to her first reading of this kind.
Also, from what she had heard said, Rosalie had by intuition conceived a notion of it which strangely enhanced the interest of this novel. She hoped to find in it the sentiments, and perhaps something of the life of Albert. From the first pages this opinion took so strong a hold on her, that after reading the fragment to the end she was certain that it was no mistake. Here, then, is this confession, in which, according to the critics of Madame de Chavoncourt's drawing-room, Albert had imitated some modern writers who, for lack of inventiveness, relate their private joys, their private griefs, or the mysterious events of their own life.
AMBITION FOR LOVE'S SAKE
In 1823 two young men, having agreed as a plan for a holiday to make a tour through Switzerland, set out from Lucerne one fine morning in the month of July in a boat pulled by three oarsmen. They started for Fluelen, intending to stop at every notable spot on the lake of the Four Cantons. The views which shut in the waters on the way from Lucerne to Fluelen offer every combination that the most exacting fancy can demand of mountains and rivers, lakes and rocks, brooks and pastures, trees and torrents. Here are austere solitudes and charming headlands, smiling and trimly kept meadows, forests crowning perpendicular granite cliffs, like plumes, deserted but verdant reaches opening out, and valleys whose beauty seems the lovelier in the dreamy distance.
As they pa.s.sed the pretty hamlet of Gersau, one of the friends looked for a long time at a wooden house which seemed to have been recently built, enclosed by a paling, and standing on a promontory, almost bathed by the waters. As the boat rowed past, a woman's head was raised against the background of the room on the upper story of this house, to admire the effect of the boat on the lake. One of the young men met the glance thus indifferently given by the unknown fair.
"Let us stop here," said he to his friend. "We meant to make Lucerne our headquarters for seeing Switzerland; you will not take it amiss, Leopold, if I change my mind and stay here to take charge of our possessions. Then you can go where you please; my journey is ended. Pull to land, men, and put us out at this village; we will breakfast here. I will go back to Lucerne to fetch all our luggage, and before you leave you will know in which house I take a lodging, where you will find me on your return."
"Here or at Lucerne," replied Leopold, "the difference is not so great that I need hinder you from following your whim."
These two youths were friends in the truest sense of the word. They were of the same age; they had learned at the same school; and after studying the law, they were spending their holiday in the cla.s.sical tour in Switzerland. Leopold, by his father's determination, was already pledged to a place in a notary's office in Paris. His spirit of rect.i.tude, his gentleness, and the coolness of his senses and his brain, guaranteed him to be a docile pupil. Leopold could see himself a notary in Paris; his life lay before him like one of the highroads that cross the plains of France, and he looked along its whole length with philosophical resignation.
The character of his companion, whom we will call Rodolphe, presented a strong contrast with Leopold's, and their antagonism had no doubt had the result of tightening the bond that united them. Rodolphe was the natural son of a man of rank, who was carried off by a premature death before he could make any arrangements for securing the means of existence to a woman he fondly loved and to Rodolphe. Thus cheated by a stroke of fate, Rodolphe's mother had recourse to a heroic measure. She sold everything she owed to the munificence of her child's father for a sum of more than a hundred thousand francs, bought with it a life annuity for herself at a high rate, and thus acquired an income of about fifteen thousand francs, resolving to devote the whole of it to the education of her son, so as to give him all the personal advantages that might help to make his fortune, while saving, by strict economy, a small capital to be his when he came of age. It was bold; it was counting on her own life; but without this boldness the good mother would certainly have found it impossible to live and to bring her child up suitably, and he was her only hope, her future, the spring of all her joys.
Rodolphe, the son of a most charming Parisian woman, and a man of mark, a n.o.bleman of Brabant, was cursed with extreme sensitiveness. From his infancy he had in everything shown a most ardent nature. In him mere desire became a guiding force and the motive power of his whole being, the stimulus to his imagination, the reason of his actions.
Notwithstanding the pains taken by a clever mother, who was alarmed when she detected this predisposition, Rodolphe wished for things as a poet imagines, as a mathematician calculates, as a painter sketches, as a musician creates melodies. Tender-hearted, like his mother, he dashed with inconceivable violence and impetus of thought after the object of his desires; he annihilated time. While dreaming of the fulfilment of his schemes, he always overlooked the means of attainment. "When my son has children," said his other, "he will want them born grown up."
This fine frenzy, carefully directed, enabled Rodolphe to achieve his studies with brilliant results, and to become what the English call an accomplished gentleman. His mother was then proud of him, though still fearing a catastrophe if ever a pa.s.sion should possess a heart at once so tender and so susceptible, so vehement and so kind. Therefore, the judicious mother had encouraged the friendship which bound Leopold to Rodolphe and Rodolphe to Leopold, since she saw in the cold and faithful young notary, a guardian, a comrade, who might to a certain extent take her place if by some misfortune she should be lost to her son.
Rodolphe's mother, still handsome at three-and-forty, had inspired Leopold with an ardent pa.s.sion. This circ.u.mstance made the two young men even more intimate.
So Leopold, knowing Rodolphe well, was not surprised to find him stopping at a village and giving up the projected journey to Saint-Gothard, on the strength of a single glance at the upper window of a house. While breakfast was prepared for them at the Swan Inn, the friends walked round the hamlet and came to the neighborhood of the pretty new house; here, while gazing about him and talking to the inhabitants, Rodolphe discovered the residence of some decent folk, who were willing to take him as a boarder, a very frequent custom in Switzerland. They offered him a bedroom looking over the lake and the mountains, and from whence he had a view of one of those immense sweeping reaches which, in this lake, are the admiration of every traveler. This house was divided by a roadway and a little creek from the new house, where Rodolphe had caught sight of the unknown fair one's face.
For a hundred francs a month Rodolphe was relieved of all thought for the necessaries of life. But, in consideration of the outlay the Stopfer couple expected to make, they bargained for three months' residence and a month's payment in advance. Rub a Swiss ever so little, and you find the usurer. After breakfast, Rodolphe at once made himself at home by depositing in his room such property as he had brought with him for the journey to the Saint-Gothard, and he watched Leopold as he set out, moved by the spirit of routine, to carry out the excursion for himself and his friend. When Rodolphe, sitting on a fallen rock on the sh.o.r.e, could no longer see Leopold's boat, he turned to examine the new house with stolen glances, hoping to see the fair unknown. Alas! he went in without its having given a sign of life. During dinner, in the company of Monsieur and Madame Stopfer, retired coopers from Neufchatel, he questioned them as to the neighborhood, and ended by learning all he wanted to know about the lady, thanks to his hosts' loquacity; for they were ready to pour out their budget of gossip without any pressing.
The fair stranger's name was f.a.n.n.y Lovelace. This name (p.r.o.nounced _Loveless_) is that of an old English family, but Richardson has given it to a creation whose fame eclipses all others! Miss Lovelace had come to settle by the lake for her father's health, the physicians having recommended him the air of Lucerne. These two English people had arrived with no other servant than a little girl of fourteen, a dumb child, much attached to Miss f.a.n.n.y, on whom she waited very intelligently, and had settled, two winters since, with monsieur and Madame Bergmann, the retired head-gardeners of His Excellency Count Borromeo of Isola Bella and Isola Madre in the Lago Maggiore. These Swiss, who were possessed of an income of about a thousand crowns a year, had let the top story of their house to the Lovelaces for three years, at a rent of two hundred francs a year. Old Lovelace, a man of ninety, and much broken, was too poor to allow himself any gratifications, and very rarely went out; his daughter worked to maintain him, translating English books, and writing some herself, it was said. The Lovelaces could not afford to hire boats to row on the lake, or horses and guides to explore the neighborhood.
Poverty demanding such privation as this excites all the greater compa.s.sion among the Swiss, because it deprives them of a chance of profit. The cook of the establishment fed the three English boarders for a hundred francs a month inclusive. In Gersau it was generally believed, however, that the gardener and his wife, in spite of their pretensions, used the cook's name as a screen to net the little profits of this bargain. The Bergmanns had made beautiful gardens round their house, and had built a hothouse. The flowers, the fruit, and the botanical rarities of this spot were what had induced the young lady to settle on it as she pa.s.sed through Gersau. Miss f.a.n.n.y was said to be nineteen years old; she was the old man's youngest child, and the object of his adulation. About two months ago she had hired a piano from Lucerne, for she seemed to be crazy about music.
"She loves flowers and music, and she is unmarried!" thought Rodolphe; "what good luck!"
The next day Rodolphe went to ask leave to visit the hothouses and gardens, which were beginning to be somewhat famous. The permission was not immediately granted. The retired gardeners asked, strangely enough, to see Rodolphe's pa.s.sport; it was sent to them at once. The paper was not returned to him till next morning, by the hands of the cook, who expressed her master's pleasure in showing him their place. Rodolphe went to the Bergmanns', not without a certain trepidation, known only to persons of strong feelings, who go through as much pa.s.sion in a moment as some men experience in a whole lifetime.
After dressing himself carefully to gratify the old gardeners of the Borromean Islands, whom he regarded as the warders of his treasure, he went all over the grounds, looking at the house now and again, but with much caution; the old couple treated him with evident distrust. But his attention was soon attracted by the little English deaf-mute, in whom his discernment, though young as yet, enabled him to recognize a girl of African, or at least of Sicilian, origin. The child had the golden-brown color of a Havana cigar, eyes of fire, Armenian eyelids with lashes of very un-British length, hair blacker than black; and under this almost olive skin, sinews of extraordinary strength and feverish alertness. She looked at Rodolphe with amazing curiosity and effrontery, watching his every movement.
"To whom does that little Mores...o...b..long?" he asked worthy Madame Bergmann.
"To the English," Monsieur Bergmann replied.
"But she never was born in England!"
"They may have brought her from the Indies," said Madame Bergmann.
"I have been told that Miss Lovelace is fond of music. I should be delighted if, during my residence by the lake to which I am condemned by my doctor's orders, she would allow me to join her."
"They receive no one, and will not see anybody," said the old gardener.
Rodolphe bit his lips and went away, without having been invited into the house, or taken into the part of the garden that lay between the front of the house and the sh.o.r.e of the little promontory. On that side the house had a balcony above the first floor, made of wood, and covered by the roof, which projected deeply like the roof of a chalet on all four sides of the building, in the Swiss fashion. Rodolphe had loudly praised the elegance of this arrangement, and talked of the view from that balcony, but all in vain. When he had taken leave of the Bergmanns it struck him that he was a simpleton, like any man of spirit and imagination disappointed of the results of a plan which he had believed would succeed.
In the evening he, of course, went out in a boat on the lake, round and about the spit of land, to Brunnen and to Schwytz, and came in at nightfall. From afar he saw the window open and brightly lighted; he heard the sound of a piano and the tones of an exquisite voice. He made the boatman stop, and gave himself up to the pleasure of listening to an Italian air delightfully sung. When the singing ceased, Rodolphe landed and sent away the boat and rowers. At the cost of wetting his feet, he went to sit down under the water-worn granite shelf crowned by a thick hedge of th.o.r.n.y acacia, by the side of which ran a long lime avenue in the Bergmanns' garden. By the end of an hour he heard steps and voices just above him, but the words that reached his ears were all Italian, and spoken by two women.
He took advantage of the moment when the two speakers were at one end of the walk to slip noiselessly to the other. After half an hour of struggling he got to the end of the avenue, and there took up a position whence, without being seen or heard, he could watch the two women without being observed by them as they came towards him. What was Rodolphe's amazement on recognizing the deaf-mute as one of them; she was talking to Miss Lovelace in Italian.
It was now eleven o'clock at night. The stillness was so perfect on the lake and around the dwelling, that the two women must have thought themselves safe; in all Gersau there could be no eyes open but theirs. Rodolphe supposed that the girl's dumbness must be a necessary deception. From the way in which they both spoke Italian, Rodolphe suspected that it was the mother tongue of both girls, and concluded that the name of English also hid some disguise.
"They are Italian refugees," said he to himself, "outlaws in fear of the Austrian or Sardinian police. The young lady waits till it is dark to walk and talk in security."
He lay down by the side of the hedge, and crawled like a snake to find a way between two acacia shrubs. At the risk of leaving his coat behind him, or tearing deep scratches in his back, he got through the hedge when the so-called Miss f.a.n.n.y and her pretended deaf-and-dumb maid were at the other end of the path; then, when they had come within twenty yards of him without seeing him, for he was in the shadow of the hedge, and the moon was shining brightly, he suddenly rose.
"Fear nothing," said he in French to the Italian girl, "I am not a spy.
You are refugees, I have guessed that. I am a Frenchman whom one look from you has fixed at Gersau."
Rodolphe, startled by the acute pain caused by some steel instrument piercing his side, fell like a log.
"_Nel lago con pietra_!" said the terrible dumb girl.
"Oh, Gina!" exclaimed the Italian.
"She has missed me," said Rodolphe, pulling from his wound a stiletto, which had been turned by one of the false ribs. "But a little higher up it would have been deep in my heart.--I was wrong, Francesca," he went on, remembering the name he had heard little Gina repeat several times; "I owe her no grudge, do not scold her. The happiness of speaking to you is well worth the p.r.i.c.k of a stiletto. Only show me the way out; I must get back to the Stopfers' house. Be easy; I shall tell nothing."
Francesca, recovering from her astonishment, helped Rodolphe to rise, and said a few words to Gina, whose eyes filled with tears. The two girls made him sit down on a bench and take off his coat, his waistcoat and cravat. Then Gina opened his shirt and sucked the wound strongly.
Francesca, who had left them, returned with a large piece of sticking-plaster, which she applied to the wound.
"You can now walk as far as your house," she said.
Each took an arm, and Rodolphe was conducted to a side gate, of which the key was in Francesca's ap.r.o.n pocket.
"Does Gina speak French?" said Rodolphe to Francesca.
"No. But do not excite yourself," replied Francesca with some impatience.
"Let me look at you," said Rodolphe pathetically, "for it may be long before I am able to come again---"
He leaned against one of the gate-posts contemplating the beautiful Italian, who allowed him to gaze at her for a moment under the sweetest silence and the sweetest night which ever, perhaps, shone on this lake, the king of Swiss lakes.
Francesca was quite of the Italian type, and such as imagination supposes or pictures, or, if you will, dreams, that Italian women are. What first struck Rodolphe was the grace and elegance of a figure evidently powerful, though so slender as to appear fragile. An amber paleness overspread her face, betraying sudden interest, but it did not dim the voluptuous glance of her liquid eyes of velvety blackness.