Home

Voyager's Tales Part 2

Voyager's Tales - novelonlinefull.com

You’re read light novel Voyager's Tales Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

And then he called for the other, and commanded him to be made Turk perforce also; but he was very strong, for it was so much as eight of the king's son's men could do to hold him. So in the end they circ.u.mcised him and made him Turk. Now, to pa.s.s over a little, and so to show the manner of our deliverance out of that miserable captivity.

In May aforesaid, shortly after our apprehension, I wrote a letter into England unto my father, dwelling in Evistoke in Devonshire, signifying unto him the whole estate of our calamities, and I wrote also to Constantinople to the English amba.s.sador, both which letters were faithfully delivered. But when my father had received my letter, and understood the truth of our mishap, and the occasion thereof, and what had happened to the offenders, he certified the Right Honourable the Earl of Bedford thereof, who in short s.p.a.ce acquainted her Highness with the whole cause thereof; and her Majesty, like a most merciful princess tendering her subjects, presently took order for our deliverance. Whereupon the Right Worshipful Sir Edward Osborne, knight, directed his letters with all speed to the English amba.s.sador in Constantinople to procure our delivery, and he obtained the Great Turk's commission, and sent it forthwith to Tripolis by one Master Edward Barton, together with a justice of the Great Turk's and one soldier, and another Turk and a Greek, which was his interpreter, which could speak beside Greek, Turkish, Italian, Spanish and English. And when they came to Tripolis they were well entertained, and the first night they did lie in a captain's house in the town. All our company that were in Tripolis came that night for joy to Master Barton and the other commissioners to see them. Then Master Barton said unto us, "Welcome, my good countrymen," and lovingly entertained us; and at our departure from him he gave us two shillings, and said, "Serve G.o.d, for tomorrow I hope you shall be as free as ever you were." We all gave him thanks and so departed. The next day, in the morning very early, the king having intelligence of their coming, sent word to the keeper that none of the Englishmen (meaning our company) should go to work.

Then he sent for Master Barton and the other commissioners, and demanded of the said Master Barton his message. The justice answered that the Great Turk, his sovereign, had sent them unto him, signifying that he was informed that a certain English ship, called the Jesus, was by him the said king confiscated about twelve months since, and now my said sovereign hath here sent his especial commission by us unto you for the deliverance of the said ship and goods, and also the free liberty and deliverance of the Englishmen of the said ship whom you have taken and kept in captivity. And further, the same justice said, I am authorised by my said sovereign the Great Turk to see it done; and therefore I command you, by the virtue of this commission, presently to make rest.i.tution of the premises or the value thereof. And so did the justice deliver unto the king the Great Turk's commission to the effect aforesaid, which commission the king with all obedience received; and after the perusing of the same, he forthwith commanded all the English captives to be brought before him, and then willed the keeper to strike off all our irons. Which done, the king said, "You Englishmen, for that you did offend the laws of this place, by the same laws therefore some of your company were condemned to die, as you know, and you to be perpetual captives during your lives; notwithstanding, seeing it hath pleased my sovereign lord the Great Turk to pardon your said offences, and to give you your freedom and liberty, behold, here I make delivery of you unto this English gentleman." So he delivered us all that were there, being thirteen in number, to Master Barton, who required also those two young men which the king's son had taken with him. Then the king answered that it was against their law to deliver them, for that they were turned Turks; and, touching the ship and goods, the king said that he had sold her, but would make rest.i.tution of the value, and as much of the goods as came unto his hands. And so the king arose and went to dinner, and commanded a Jew to go with Master Barton and the other commissioners to show them their lodgings, which was a house provided and appointed them by the said king. And because I had the Italian and Spanish tongues, by which there most traffic in that country is, Master Barton made me his caterer, to buy his victuals for him and his company, and he delivered me money needful for the same.

Thus were we set at liberty the 28th day of April, 1585.

Now, to return to the king's plagues and punishments which Almighty G.o.d at his will and pleasure sendeth upon men in the sight of the world, and likewise of the plagues that befell his children and others aforesaid. First, when we were made bondmen, being the second day of May, 1584, the king had 300 captives, and before the month was expired there died of them of the plague 150. And whereas there were twenty-six men of our company, of whom two were hanged and one died the same day as we were made bondslaves, that present month there died nine more of our company of the plague, and other two were forced to turn Turks as before rehea.r.s.ed; and on the 4th day of June next following, the king lost 150 camels which were taken from him by the wild Moors; and on the 28th day of the said month of June one Geffrey Malteese, a renegado of Malta, ran away to his country, and stowed a brigantine which the king had builded for to take the Christians withal, and carried with him twelve Christians more which were the king's captives.



Afterwards about the 10th day of July next following, the king rode forth upon the greatest and fairest mare that might be seen, as white as any swan; he had not ridden forty paces from his house, but on a sudden the same mare fell down under him stark dead, and I with six more were commanded to bury her, skin, shoes, and all, which we did.

And about three months after our delivery, Master Barton, with all the residue of his company, departed from Tripolis to Zante in a vessel called a settea, of one Marcus Segoorus, who dwelt in Zante; and, after our arrival at Zante, we remained fifteen days there aboard our vessel, before we could have Platego (that is, leave to come ash.o.r.e), because the plague was in that place from whence we came, and about three days after we came ash.o.r.e, thither came another settea of Ma.r.s.eilles, bound for Constantinople. Then did Master Barton and his company, with two more of our company, ship themselves as pa.s.sengers in the same settea and went to Constantinople. But the other nine of us that remained in Zante, about three months after, shipped ourselves in a ship of the said Marcus Segoorus, which came to Zante, and was bound for England.

In which three months the soldiers of Tripolis killed the said king; and then the king's son, according to the custom there, went to Constantinople, to surrender up all his father's treasure, goods, captives, and concubines unto the Great Turk, and took with him our said purser Richard Burges, and James Smith, and also the other two Englishmen which he the king's son had enforced to become Turks as is aforesaid. And they, the said Englishmen, finding now some opportunity, concluded with the Christian captives which were going with them unto Constantinople, being in number about 150, to kill the king's son and all the Turks which were aboard of the galley, and privily the said Englishmen conveyed unto the said Christian captives weapons for that purpose. And when they came into the main sea, towards Constantinople (upon the faithful promise of the said Christian captives) these four Englishmen leapt suddenly into the crossia--that is, into the middest of the galley, where the cannon lieth--and with their swords drawn, did fight against all the foresaid Turks, and for want of help of the said Christian captives, who falsely brake their promises, the said Master Blonket's boy was killed and the said James Smith, and our purser Richard Burges, and the other Englishmen were taken and bound into chains, to be hanged at their arrival in Constantinople. And, as the Lord's will was, about two days after, pa.s.sing through the Gulf of Venice, at an island called Cephalonia, they met with two of the Duke of Venice, his galleys, which took that galley, and killed the king's son and his mother, and all the Turks that were there, in number 150, and they saved the Christian captives; and would have killed the two Englishmen, because they were circ.u.mcised and become Turks, had not the other Christian captives excused them, saying that they were enforced to be Turks by the king's son, and showed the Venetians how they did enterprise at sea to fight against all the Turks, and that their two fellows were slain in that fight.

Then the Venetians saved them, and they, with all the residue of the said captives, had their liberty, which were in number 150 or thereabouts, and the said galley and all the Turks' treasure was confiscated to the use of the State of Venice. And from thence our two Englishmen travelled homeward by land, and in this meantime we had one more of our company which died in Zante, and afterwards the other eight shipped themselves at Zante in a ship of the said Marcus Segoorus which was bound for England. And before we departed thence, there arrived the Ascension and the George Bonaventure of London, in Cephalonia, in a harbour there called Arrogostoria, whose merchants agreed with the merchants of our ship, and so laded all the merchandise of our ship into the said ships of London, who took us eight also in as pa.s.sengers, and so we came home. And within two months after our arrival at London our said purser Richard Burges, and his fellow, came home also, for the which we are bound to praise Almighty G.o.d during our lives, and, as duty bindeth us, to pray for the preservation of our most gracious Queen, for the great care her Majesty had over us, her poor subjects, in seeking and procuring of our deliverance aforesaid, and also for her Honourable Privy Council; and I especially for the prosperity and good estate of the house of the late deceased, the Right Honourable the Earl of Bedford, whose honour I must confess most diligently, at the suit of my father now departed, travailed herein--for the which I rest continually bounden to him, whose soul I doubt not but already is in the heavens in joy, with the Almighty, unto which place He vouchsafed to bring us all, that for our sins suffered most vile and shameful death upon the cross, there to live perpetually world without end.

Amen.

THE QUEEN'S LETTERS TO THE TURK, 1584, FOR THE RESt.i.tUTION OF THE SHIP, CALLED THE JESUS, AND THE ENGLISH CAPTIVES DETAINED IN TRIPOLIS, IN BARBARY, AND FOR CERTAIN OTHER PRISONERS IN ALGIERS.

Elizabeth, by the grace of the Most High G.o.d and only Maker of Heaven and Earth, of England, France, and Ireland Queen, and of the Christian faith, against all the idolaters and false professors of the name of Christ dwelling among the Christians, most invincible and puissant Defender; to the most valiant and invincible Prince, Sultan Murad Can, the most mighty ruler of the Kingdom of Mussulman and of the East Empire, the only and highest monarch above all, health and many happy and fortunate years, with great abundance of the best things.

Most n.o.ble and puissant Emperor, about two years now past, we wrote unto your Imperial Majesty that our well-beloved servant, William Harebrown, a man of great reputation and honour, might be received under your high authority for our amba.s.sador in Constantinople and other places, under the obedience of your Empire of Mussulman; and also that the Englishmen being our subjects might exercise intercourse and merchandise in all those provinces no less freely than the French, Polonians, Venetians, Germans, and other your confederates, which travel through divers of the East parts endeavouring that by mutual traffic the East may be joined and knit to the West.

Which privileges, when as your most puissant Majesty by your letters and under your dispensation most liberally and favourably granted to our subjects of England, we could no less do but in that respect give you as great thanks as our heart could conceive, trusting that it will come to pa.s.s that this order of traffic so well ordained will bring with itself most great profits and commodities to both sides, as well to the parties subject to your Empire as to the provinces of our Kingdom.

Which thing, that it may be done in plain and effectual manner, whereas some of our subjects of late at Tripolis in Barbary, and at Algiers, were by the inhabitants of those places (being perhaps ignorant of your pleasure) evil intreated and grievously vexed, we do friendly and lovingly desire your Imperial Majesty that you will understand their causes by our amba.s.sador, and afterward give commandment to the lieutenants and presidents of those provinces, that our people may henceforth freely, without any violence or injury, travel and do their business in those places.

And we again with all endeavour shall study to perform all those things which we shall in any wise understand to be acceptable to your Imperial Majesty, which G.o.d, the only Maker of the World, Most Best and Most Great, long keep in health and flourishing. Given in our Palace at London, the 5th day of the month of September, in the year of Jesus Christ our Saviour 1584, and of our reign the twenty-sixth.

THE COMMANDMENT OBTAINED OF THE GRAND SIGNIOR BY HER MAJESTY'S AMBa.s.sADOR, FOR THE QUIET Pa.s.sING OF HER SUBJECTS TO AND FROM HIS DOMINIONS, SENT IN ANNO 1584 TO THE VICEROYS, ALGIERS, TUNIS, AND TRIPOLIS IN BARBARY.

To our Beglerbeg of Algiers. We certify thee by this our commandment that the right honourable William Harebrowne, amba.s.sador to the Queen's Majesty of England, hath signified unto us that the ships of that country, in their coming and returning to and from our Empire, on the one part of the seas have the Spaniards, Florentines, Sicilians, and Maltese, on the other part our countries, committed to your charge, which above said Christians will not quietly suffer their egress and regress into and out of our dominions, but to take and make the men captives, and forfeit the ships and goods, as the last year the Maltese did one which they took at Gerbi, and to that end do continually lie in wait for them to their destruction, whereupon they are constrained to stand to their defence at any such times as they might meet with them; wherefore considering by this means they must stand upon their guard when they shall see any galley afar off, whereby if meeting with any of your galleys, and not knowing them, in their defence they do shoot at them, and yet after, when they do certainly know them, do not shoot any more, but require to pa.s.s peaceably on their voyage, which you would deny, saying, "The peace is broken, for that you have shot at us, and so do make prize of them, contrary to our privileges, and against reason:" for the preventing of which inconvenience the said amba.s.sador hath required this our commandment. We therefore command thee that upon sight hereof then do not permit any such matter in no sort whatsoever, but suffer the said Englishmen to pa.s.s in peace, according to the tenor of our commandment given, without any disturbance or let by any means upon the way, although that, meeting with thy galleys, and not knowing them afar off, they, taking them for enemies, should shoot at them, yet shall ye not suffer them to hurt them therefor, but quietly to pa.s.s. Wherefore look thou, that they may have right according to our privilege given them, and finding any that absenteth himself and will not obey this our commandment, presently certify us to our porch, that we may give order for his punishment; and with reverence give faithful credit to this our commandment, which having read, thou shalt again return it unto them that present it. From our palace in Constantinople, the prime of June, 1584.

THE TURK'S LETTER TO THE KING OF TRIPOLIS, IN BARBARY, COMMANDING THE RESt.i.tUTION OF AN ENGLISH SHIP, CALLED THE JESUS, WITH THE MEN AND GOODS, SENT FROM CONSTANTINOPLE BY MAHOMET BEG, A JUSTICE OF THE GREAT TURK'S, AND AN ENGLISH GENTLEMAN, CALLED MASTER EDWARD BARTON. ANNO 1584.

Honourable and most worthy Pasha Romadan Beglerbeg, most wise and prudent judge of the West Tripolis, we wish the end of all thy enterprises happy and prosperous. By these our Highness's letters we certify thee that the Right Honourable William Harebrowne, Amba.s.sador in our most famous porch for the most excellent Queen's Majesty of England, in person and by letters hath certified our Highness that a certain ship, with all her furniture and artillery, worth two thousand ducats, arriving in the port of Tripolis, and discharged of her lading and merchandise, paid our custom according to order, and again the merchants laded their ship with oil, which by constraint they were enforced to buy of you, and having answered in like manner the custom for the same, determined to depart. A Frenchman, a.s.sistant to the merchant, unknown to the Englishmen, carried away with him another Frenchman indebted to a certain Moor in four hundred ducats, and by force caused the Englishmen and ship to depart, who, neither suspecting fraud nor deceit, hoisted sails. In the meantime, this man, whose debtor the Frenchman had stolen away, went to the Pasha with a supplication, by whose means, and force of the Castle, the Englishmen were constrained to return into the port, where the Frenchman, author of the evil, with the master of the ship, an Englishman, innocent of the crime, were hanged, and five-and-twenty Englishmen cast into prison, of whom, through famine and thirst, and stink of the prison, eleven died, and the rest were like to die. Further, it was signified to our Majesty also that the merchandise and other goods with the ship were worth seven thousand six hundred ducats. Which things, if they be so, this is our commandment, which was granted and given by our Majesty, that the English ship, and all the merchandise, and whatsoever else was taken away, be wholly restored, and that the Englishmen be let go free, and suffered to return into their country. Wherefore, when this our commandment shall come unto thee, we straightly command that the foresaid business be diligently looked unto and discharged. And if it be so that a Frenchman, and no Englishman, hath done this craft and wickedness, unknown to the Englishmen, and, as author of the wickedness, is punished, and that the Englishmen committed nothing against the peace and league, or their articles; also, if they paid custom according to order, it is against law, custom of countries, and their privilege, to hinder or hurt them. Neither is it meet their ship, merchandise, and all their goods taken should be withholden. We will, therefore, that the English ship, merchandise, and all other their goods, without exception, be restored to the Englishmen; also, that the men be let go free, and, if they will, let none hinder them to return peaceably into their country; do not commit that they another time complain of this matter, and how this business is despatched certify us at our most famous porch. Dated in the city of Constantinople, in the nine hundred and ninety-second year of Mahomet, and in the end of the month of October, and the year of Jesus 1584.

A LETTER OF MASTER WILLIAM HAREBROWNE, THE ENGLISH AMBa.s.sADOR, LEDGER IN CONSTANTINOPLE, TO THE PASHA ROMADAN, THE BEGLERBEG OF TRIPOLIS, IN BARBARY, FOR THE RESTORING OF AN ENGLISH SHIP, CALLED THE JESUS, WITH GOODS AND MEN DETAINED AS SLAVES, 1585.

Right Honourable Lord, it hath been signified unto us by divers letters, what hath fallen out concerning a certain ship of ours, called the Jesus, into which, for the help of Richard Skegs, one of our merchants in the same, now deceased, there was admitted a certain Frenchman, called Romaine Sonnings, which for his ill behaviour, according to his deserts, seeking to carry away with him another Frenchman, which was indebted to certain of your people, without paying his creditors, was hanged by sentence of justice, together with Andrew Dier, the master of the said ship, who, simply and without fraud, giving credit to the said Frenchman, without any knowledge of this evil fact, did not return when he was commanded by your honourable lordship.

The death of the said lewd Frenchman we approve as a thing well done, but contrariwise, whereas your lordship hath confiscated the said ship, with the goods therein, and hath made slaves of the mariners, as a thing altogether contrary to the privileges of the Grand Signior, granted four years since, and confirmed by us, on the behalf of the most excellent the Queen's Majesty of England, our mistress, and altogether contrary to the league of the said Grand Signior, who, being fully informed of the aforesaid cause, hath granted unto us his royal commandment of rest.i.tution, which we send unto your honourable lordship by the present bearer, Edward Barton, our secretary, and Mahomet Beg, one of the justices of his stately court, with other letters of the most excellent Admiral and most valiant captain of the sea, requiring your most honourable lordship, as well on the behalf of the Grand Signior as of the Queen's most Excellent Majesty, my mistress, that the men, oils, ship, furniture, money, and all other goods whatsoever, by your lordship and your order taken from our men, be restored unto this my secretary freely, without delay, as the Grand Signior of his goodness hath granted unto us, especially in regard that the same oils were bought by the commandment of our Queen's most Excellent Majesty for the provision of her Court. Which if you perform not, we protest by these our letters against you, that you are the cause of all the inconveniences which may ensue upon this occasion, as the author thereof contrary to the holy league sworn by both our princes, as by the privileges, which this our servant will show you, may appear. For the seeing of which league performed, we remain here as Ledger in this stately court, and by this means you shall answer in another world unto G.o.d alone, and in this world unto the Grand Signior, for this heinous sin committed by you against so many poor souls, which by this your cruelty are in part dead, and in part detained by you in most miserable captivity. Contrariwise, if it shall please you to avoid this mischief, and to remain in the favour of Almighty G.o.d and of our princes, you shall friendly fulfil this our just demand (as it behoveth you to show yourself a prudent governor and faithful servant unto your lord), and the same may turn to your great honour and profit by the trade of merchandise, which our men in time to come may use in that government of yours, which, generally, as well those poor men as all others which you shall meet at the sea, ought to be, according to the commandment of the Grand Signior, friendly entertained and received of your honourable lordship; and we will not fail in the duties of a special friend whatsoever you shall have occasion to use us as we desire. Almighty G.o.d grant unto your lordship (in the fulfilling of this our just request, whereby we may be delivered from further trouble in this matter and yourself from further displeasure) all true felicity and increase of honour. Given in our palace from Capamat, in Pera, the 15th of January, 1585.

A BRIEF EXTRACT SPECIFYING THE CERTAIN DAILY PAYMENTS, ANSWERED QUARTERLY IN TIME OF PEACE, BY THE GRAND SIGNIOR, OUT OF HIS TREASURY, TO THE OFFICERS OF HIS SERAGLIO OR COURT, SUCCESSIVELY IN DEGREES; COLLECTED IN A YEARLY TOTAL SUM AS FOLLOWETH:

For his own diet every day, one thousand and one aspers, according to a former custom received from his ancestors; notwithstanding that otherwise his diurnal expense is very much, and not certainly known, which sum maketh sterling money by the year, two thousand one hundred and ninety-two pounds, three shillings, and eightpence.

The forty-five thousand janisaries, reparted into sundry places of his dominions, at five aspers a day, amounteth by the year, five hundred fourscore and eleven thousand and three hundred pounds.

The azamoglans' tribute children far surmount that number, for that they are collected from among the Christians, from whom between the years of five and twelve they are pulled away yearly perforce; whereof I suppose those in service may be equal in number with the janisaries abovesaid, at three aspers a day, one with another, which is two hundred fourscore and fifteen thousand five hundred and fifty pounds.

The five Pashas whereof the Viceroy is supreme, at one thousand aspers the day, besides their yearly revenues, amounteth sterling by the year, ten thousand nine hundred and fifty pounds.

The five Beglerbegs, chief presidents of Greece, Hungary, and Slavonia, being in Europe, in Anatolia, and Carmania of Asia, at one thousand aspers the day; as also to eighteen other governors of provinces at five hundred aspers the day, amounteth by the year thirty thousand five hundred and threescore pounds.

The Pasha, admiral of the sea, one thousand aspers the day, two thousand one hundred fourscore and ten thousand pounds.

The Aga of the janisaries, general of the footmen, five hundred aspers the day, and maketh by the year in sterling money one thousand fourscore and fifteen pounds.

The Imbrahur Pasha, master of his horse, one hundred and fifty aspers the day, in sterling money three hundred and eight and twenty pounds.

The chief esquire under him, one hundred and fifty aspers, is three hundred and eight and twenty pounds.

The Agas of the Spahi, captains of the hors.e.m.e.n, five at one hundred and fifty aspers to either of them, maketh sterling one thousand nine hundred threescore and eleven pounds.

The Capagi Pashas, head porters, four, one hundred and fifty aspers to each, and maketh out in sterling money by the year, one thousand three hundred and fourteen pounds.

The Sisinghir Pasha, controller of the household, one hundred and twenty aspers the day, and maketh out in sterling money by the year, two hundred threescore and two pounds, sixteen shillings.

The Chiaus Pasha, captain of the pensioners, one hundred and twenty aspers the day, and amounteth to, by the year, in sterling money, two hundred threescore and two pounds, sixteen shillings.

The Capigilar Caiafi, captain of his barge, one hundred and twenty aspers the day, and maketh out by the year, in sterling money, two hundred threescore and two pounds, sixteen shillings.

The Solach Ba.s.si, captain of his guard, one hundred and twenty aspers, two hundred threescore and two pounds, sixteen shillings.

The Giebrigi Ba.s.si, master of the armoury, one hundred and twenty aspers, two hundred threescore and two pounds, sixteen shillings.

The Topagi Ba.s.si, master of the artillery, one hundred and twenty aspers, two hundred threescore and two pounds, sixteen shillings.

The Echim Ba.s.si, physician to his person, one hundred and twenty aspers, two hundred threescore and two pounds, sixteen shillings.

The forty physicians under him, to each forty aspers is three thousand eight hundred threescore and six pounds, sixteen shillings.

The Mustafaracas, spearmen attending on his person, in number 500, to either threescore aspers, and maketh sterling threescore and five thousand and seven hundred pounds.

The Cisingeri, gentlemen attending upon his diet, forty, at forty aspers each of them, and amounteth to sterling by the year, three thousand five hundred and four pounds.

The Chiausi, pensioners, four hundred and forty, at thirty aspers, twenty-eight thousand nine hundred and eight pounds.

The Capagi, porters of the Court and city, four hundred at eight aspers, and maketh sterling money by the year, seven thousand and eight pounds.

The Solachi, archers of his guard, three hundred and twenty, at nine aspers, and cometh unto, in English money, the sum of six thousand three hundred and six pounds.

The Spahi, men of arms of the Court and the city, ten thousand, at twenty-five aspers, and maketh of English money, five hundred forty and seven thousand and five hundred pounds.

The Janisaries, sixteen thousand, at six aspers, is two hundred and ten thousand and two hundred and forty pounds.

The Giebegi, furbishers of armour, one thousand five hundred, at six aspers, and amounteth to sterling money, nineteen thousand seven hundred and fourscore pounds.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Hero of Darkness

Hero of Darkness

Hero of Darkness Chapter 1052 Birth of the Gods Author(s) : CrimsonWolfAuthor View : 1,010,626
Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 1958: Practice run. Author(s) : Guiltythree View : 4,833,422
Monarch Of Time

Monarch Of Time

Monarch Of Time Chapter 934 Altercation Author(s) : Zeustheolympian View : 531,025

Voyager's Tales Part 2 summary

You're reading Voyager's Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Hakluyt. Already has 542 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com