Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side - novelonlinefull.com
You’re read light novel Three Translations of The Koran (Al-Qur'an) side by side Part 186 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
P: And lo! we are a ready host.
S: And most surely we are a vigilant mult.i.tude.
026.057 Y: So We expelled them from gardens, springs,
P: Thus did We take them away from gardens and watersprings,
S: So We turned them out of gardens and springs,
026.058 Y: Treasures, and every kind of honourable position;
P: And treasures and a fair estate.
S: And treasures and goodly dwellings,
026.059 Y: Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors of such things.
P: Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
S: Even so. And We gave them as a heritage to the children of Israel.
026.060 Y: So they pursued them at sunrise.
P: And they overtook them at sunrise.
S: Then they pursued them at sunrise.
026.061 Y: And when the two bodies saw each other, the people of Moses said: "We are sure to be overtaken."
P: And when the two hosts saw each other, those with Moses said: Lo! we are indeed caught.
S: So when the two hosts saw each other, the companions of Musa cried out: Most surely we are being overtaken.
026.062 Y: (Moses) said: "By no means! my Lord is with me! Soon will He guide me!"
P: He said: Nay, verily! for lo! my Lord is with me. He will guide me.
S: He said: By no means; surely my Lord is with me: He will show me a way out.
026.063 Y: Then We told Moses by inspiration: "Strike the sea with thy rod." So it divided, and each separate part became like the huge, firm ma.s.s of a mountain.
P: Then We inspired Moses, saying: Smite the sea with thy staff. And it parted, and each part was as a mountain vast.
S: Then We revealed to Musa: Strike the sea with your staff. So it had cloven asunder, and each part was like a huge mound.
026.064 Y: And We made the other party approach thither.
P: Then brought We near the others to that place.
S: And We brought near, there, the others.
026.065 Y: We delivered Moses and all who were with him;
P: And We saved Moses and those with him, every one;
S: And We saved Musa and those with him, all of them.
026.066 Y: But We drowned the others.
P: And We drowned the others.
S: Then We drowned the others.
026.067 Y: Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.
P: Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers.
S: Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe.
026.068 Y: And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
P: And lo, thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful.
S: And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful.
026.069 Y: And rehea.r.s.e to them (something of) Abraham's story.
P: Recite unto them the story of Abraham:
S: And recite to them the story of Ibrahim.
026.070 Y: Behold, he said to his father and his people: "What worship ye?"
P: When he said unto his father and his folk: What worship ye?
S: When he said to his father and his people: What do you worship?
026.071 Y: They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them."
P: They said: We worship idols, and are ever devoted unto them.
S: They said: We worship idols, so we shall be their votaries.
026.072 Y: He said: "Do they listen to you when ye call (on them),"
P: He said: Do they hear you when ye cry?
S: He said: Do they hear you when you call?