Home

Theresa Raquin Part 4

Theresa Raquin - novelonlinefull.com

You’re read light novel Theresa Raquin Part 4 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

He gave way. He arranged another meeting, and returned to the Arcade of the Pont Neuf.

From that day forth, Therese entered into his life. He did not yet accept her, although he bore with her. He had his hours of terror, his moments of prudence, and, altogether this intrigue caused him disagreeable agitation. But his discomfort and his fears disappeared.

The meetings continued and multiplied.

Therese experienced no hesitation. She went straight where her pa.s.sion urged her to go. This woman whom circ.u.mstances had bowed down, and who had at length drawn herself up erect, now revealed all her being and explained her life.

"Oh! if you only knew," said she, "how I have suffered. I was brought up in the tepid damp room of an invalid. I slept in the same bed as Camille. At night I got as far away from him as I could, to avoid the sickly odour of his body. He was naughty and obstinate. He would not take his physic unless I shared it with him. To please my aunt I was obliged to swallow a dose of every drug. I don't know how it is I have survived. They made me ugly. They robbed me of the only thing I possessed, and it is impossible for you to love me as I love you."



She broke off and wept, and after kissing Laurent, continued with bitter hatred:

"I do not wish them any harm. They brought me up, they received me, and shielded me from misery. But I should have preferred abandonment to their hospitality. I had a burning desire for the open air. When quite young, my dream was to rove barefooted along the dusty roads, holding out my hand for charity, living like a gipsy. I have been told that my mother was a daughter of the chief of a tribe in Africa. I have often thought of her, and I understood that I belonged to her by blood and instinct. I should have liked to have never parted from her, and to have crossed the sand slung at her back.

"Ah! what a childhood! I still feel disgust and rebellion, when I recall the long days I pa.s.sed in the room where Camille was at death's door.

I sat bent over the fire, stupidly watching the infusions simmer, and feeling my limbs growing stiff. And I could not move. My aunt scolded me if I made a noise. Later on, I tasted profound joy in the little house beside the river; but I was already half feeble, I could barely walk, and when I tried to run I fell down. Then they buried me alive in this vile shop."

After a pause, she resumed:

"You will hardly credit how bad they have made me. They have turned me into a liar and a hypocrite. They have stifled me with their middle-cla.s.s gentleness, and I can hardly understand how it is that there is still blood in my veins. I have lowered my eyes, and given myself a mournful, idiotic face like theirs. I have led their deathlike life. When you saw me I looked like a blockhead, did I not? I was grave, overwhelmed, brutalised. I no longer had any hope. I thought of flinging myself into the Seine.

"But previous to this depression, what nights of anger I had. Down there at Vernon, in my frigid room, I bit my pillow to stifle my cries. I beat myself, taxed myself with cowardice. My blood was on the boil, and I would have lacerated my body. On two occasions, I wanted to run away, to go straight before me, towards the sun; but my courage failed. They had turned me into a docile brute with their tame benevolence and sickly tenderness. Then I lied, I always lied. I remained there quite gentle, quite silent, dreaming of striking and biting."

After a silence, she continued:

"I do not know why I consented to marry Camille. I did not protest, from a feeling of a sort of disdainful indifference. I pitied the child. When I played with him, I felt my fingers sink into the flesh of his limbs as into damp clay. I took him because my aunt offered him to me, and because I never intended to place any restraint on my actions on his account.

"I found my husband just the same little suffering boy whose bed I had shared when I was six years old. He was just as frail, just as plaintive, and he still had that insipid odour of a sick child that had been so repugnant to me previously. I am relating all this so that you may not be jealous. I was seized with a sort of disgust. I remembered the physic I had drank. I got as far away from him as the bed would allow, and I pa.s.sed terrible nights. But you, you----"

Therese drew herself up, bending backward, her fingers imprisoned in the ma.s.sive hands of Laurent, gazing at his broad shoulders, and enormous neck.

"You, I love you," she continued. "I loved you from the day Camille pushed you into the shop. You have perhaps no esteem for me, because I gave way at once. Truly, I know not how it happened. I am proud. I am pa.s.sionate. I would have liked to have beaten you, the first day, when you kissed me. I do not know how it was I loved you; I hated you rather.

The sight of you irritated me, and made me suffer. When you were there, my nerves were strained fit to snap. My head became quite empty. I was ready to commit a crime.

"Oh! how I suffered! And I sought this suffering. I waited for you to arrive. I loitered round your chair, so as to move in your breath, to drag my clothes over yours. It seemed as though your blood cast puffs of heat on me as I pa.s.sed, and it was this sort of burning cloud in which you were enveloped, that attracted me, and detained me beside you in spite of my secret revolt. You remember when you were painting here: a fatal power attracted me to your side, and I breathed your air with cruel delight. I know I seemed to be begging for kisses, I felt ashamed of my bondage, I felt I should fall, if you were to touch me. But I gave way to my cowardice, I shivered with cold, waiting until you chose to take me in your arms."

When Therese ceased speaking, she was quivering, as though proud at being avenged. In this bare and chilly room were enacted scenes of burning l.u.s.t, sinister in their brutality.

On her part Therese seemed to revel in daring. The only precaution she would take when expecting her lover was to tell her aunt she was going upstairs to rest. But then, when he was there she never bothered about avoiding noise, walking about and talking. At first this terrified Laurent.

"For G.o.d's sake," he whispered, "don't make so much noise. Madame Raquin will hear."

Therese would laugh. "Who cares, you are always so worried. She is at her counter and won't leave. She is too afraid of being robbed. Besides, you can hide."

Laurent's pa.s.sion had not yet stifled his native peasant caution, but soon he grew used to the risks of these meetings, only a few yards from the old woman.

One day, fearing her niece was ill, Madame Raquin climbed the stairs.

Therese never bothered to bolt the bedroom door.

At the sound of the woman's heavy step on the wooden stairs, Laurent became frantic. Therese laughed as she saw him searching for his waistcoat and hat. She grabbed his arm and pushed him down at the foot of the bed. With perfect self-possession she whispered:

"Stay there. Don't move."

She threw all his clothes that were lying about over him and covered them with a white petticoat she had taken off. Without losing her calm, she lay down, half-naked, with her hair loose.

When Madame Raquin quietly opened the door and tiptoed to the bed the younger woman pretended to be asleep. Laurent, under all the clothes was in a panic.

"Therese," asked the old lady with some concern, "are you all right, my dear?"

Therese, opening her eyes and yawning, answered that she had a terrible migraine. She begged her aunt to let her sleep some more. The old lady left the room as quietly as she had entered it.

"So you see," Therese said triumphantly, "there is no reason to worry.

These people are not in love. They are blind."

At other times Therese seemed quite mad, wandering in her mind. She would see the cat, sitting motionless and dignified, looking at them.

"Look at Francois," she said to Laurent. "You'd think he understands and is planning to tell Camille everything to-night. He knows a thing or two about us. Wouldn't it be funny if one day, in the shop, he just started talking."

This idea was delightful to Therese but Laurent felt a shudder run through him as he looked at the cat's big green eyes. Therese's hold on him was not total and he was scared. He got up and put the cat out of the room.

CHAPTER VIII

Laurent was perfectly happy of an evening, in the shop. He generally returned from the office with Camille. Madame Raquin had formed quite a motherly affection for him. She knew he was short of cash, and indifferently nourished, that he slept in a garret; and she had told him, once for all, that a seat would always be kept for him at their table. She liked this young fellow with that expansive feeling that old women display for people who come from their own part of the country, bringing with them memories of the past.

The young man took full advantage of this hospitality. Before going to dinner, after leaving the office for the night, he and Camille went for a stroll on the quays. Both found satisfaction in this intimacy. They dawdled along, chatting with one another, which prevented them feeling dull, and after a time decided to go and taste the soup prepared by Madame Raquin. Laurent opened the shop door as if he were master of the house, seated himself astride a chair, smoking and expectorating as though at home.

The presence of Therese did not embarra.s.s him in the least. He treated the young woman with friendly familiarity, paying her commonplace compliments without a line of his face becoming disturbed. Camille laughed, and, as his wife confined herself to answering his friend in monosyllables, he firmly believed they detested one another. One day he even reproached Therese with what he termed her coldness for Laurent.

Laurent had made a correct guess: he had become the sweetheart of the woman, the friend of the husband, the spoilt child of the mother. Never had he enjoyed such a capital time. His position in the family struck him as quite natural. He was on the most friendly terms with Camille, in regard to whom he felt neither anger nor remorse. He was so sure of being prudent and calm that he did not even keep watch on his gestures and speech. The egotism he displayed in the enjoyment of his good fortune, shielded him from any fault. All that kept him from kissing Therese in the shop was the fear that he would not be allowed to come any more. He would not have cared a bit about hurting Camille and his mother.

Therese, who was of a more nervous and quivering temperament, was compelled to play a part, and she played it to perfection, thanks to the clever hypocrisy she had acquired in her bringing up. For nearly fifteen years, she had been lying, stifling her fever, exerting an implacable will to appear gloomy and half asleep. It cost her nothing to keep this mask on her face, which gave her an appearance of icy frigidity.

When Laurent entered the shop, he found her glum, her nose longer, her lips thinner. She was ugly, cross, unapproachable. Nevertheless, she did not exaggerate her effects, but only played her former part, without awakening attention by greater harshness. She experienced extraordinary pleasure in deceiving Camille and Madame Raquin. She was aware she was doing wrong, and at times she felt a ferocious desire to rise from table and smother Laurent with kisses, just to show her husband and aunt that she was not a fool, and that she had a sweetheart.

At moments, she felt giddy with joy; good actress as she proved herself, she could not on such occasions refrain from singing, when her sweetheart did not happen to be there, and she had no fear of betraying herself. These sudden outbursts of gaiety charmed Madame Raquin, who taxed her niece with being too serious. The young woman, moreover, decked the window of her room with pots of flowers, and then had new paper hung in the apartment. After this she wanted a carpet, curtains and rosewood furniture.

The nature of the circ.u.mstances seemed to have made this woman for this man, and to have thrust one towards the other. The two together, the woman nervous and hypocritical, the man sanguineous and leading the life of a brute, formed a powerful couple allied. The one completed the other, and they mutually protected themselves. At night, at table, in the pale light of the lamp, one felt the strength of their union, at the sight of the heavy, smiling face of Laurent, opposite the mute, impenetrable mask of Therese.

Those evenings were pleasant and calm. In the silence, in the transparent shadow and cool atmosphere, arose friendly conversation.

The family and their guest sat close together round the table. After the dessert, they chatted about a thousand trifles of the day, about incidents that had occurred the day before, about their hopes for the morrow.

Camille liked Laurent, as much as he was capable of liking anybody, after the fashion of a contented egotist, and Laurent seemed to show him equal attachment. Between them there was an exchange of kind sentences, of obliging gestures, and thoughtful attentions. Madame Raquin, with placid countenance, contributed her peacefulness to the tranquillity of the scene, which resembled a gathering of old friends who knew one another to the heart, and who confidently relied on the faith of their friendship.

Therese, motionless, peaceful like the others, observed this joy, this smiling depression of these people of the middle cla.s.s, and in her heart there was savage laughter; all her being jeered, but her face maintained its frigid rigidity. Ah! how she deceived these worthy people, and how delighted she was to deceive them with such triumphant impudence. Her sweetheart, at this moment, was like a person unknown to her, a comrade of her husband, a sort of simpleton and interloper concerning whom she had no need to concern herself. This atrocious comedy, these duperies of life, this comparison between the burning kisses in the daytime, and the indifference played at night, gave new warmth to the blood of the young woman.

When by chance Madame Raquin and Camille went downstairs, Therese bounded from her chair, to silently, and with brutal energy, press her lips to those of her sweetheart, remaining thus breathless and choking until she heard the stairs creak. Then, she briskly seated herself again, and resumed her glum grimace, while Laurent calmly continued the interrupted conversation with Camille. It was like a rapid, blinding flash of lightning in a leaden sky.

On Thursday, the evening became a little more animated. Laurent, although bored to death, nevertheless made a point of not missing one of these gatherings. As a measure of prudence he desired to be known and esteemed by the friends of Camille. So he had to lend an ear to the idle talk of Grivet and old Michaud. The latter always related the same tales of robbery and murder, while Grivet spoke at the same time about his clerks, his chiefs, and his administration, until the young man sought refuge beside Olivier and Suzanne, whose stupidity seemed less wearisome. But he soon asked for the dominoes.

It was on Thursday evening that Laurent and Therese arranged the day and hour of their meeting. In the bustle attending the departure, when Madame Raquin and Camille accompanied the guest to the door of the arcade, the young woman approached Laurent, to whom she spoke in an undertone, as she pressed his hand. At times, when all had turned their backs, she kissed him, out of a sort of bravado.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group Chapter 3062: Chapter 3060: The Bewildered Dark Giant Author(s) : 圣骑士的传说, Legend Of The Paladin View : 4,371,333

Theresa Raquin Part 4 summary

You're reading Theresa Raquin. This manga has been translated by Updating. Author(s): Emile Zola. Already has 541 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com