The Vicomte De Bragelonne - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Vicomte De Bragelonne Part 117 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"Bah!"
"A capital."
"Stop, stop, stop," said D'Artagnan, opening his eyes very innocently.
"Yes, monsieur, a capital; the first letter of my name."
"And this is a letter, is it?"
"Yes, monsieur."
"Well, I will confess one thing to you."
"And what is that?"
"No, I will not, I was going to say something stupid."
"No, no," said Master Jupenet, with a patronizing air.
"Well, then, I cannot comprehend, if that is a letter, how you can make a word."
"A word?"
"Yes, a printed word."
"Oh, that's very easy."
"Let me see."
"Does it interest you?"
"Enormously."
"Well, I will explain the thing to you. Attend."
"I am attending."
"This is it."
"Good."
"Look attentively."
"I am looking." D'Artagnan, in fact, appeared absorbed in observations.
Jupenet drew from his pocket seven or eight other pieces of bra.s.s smaller than the first.
"Ah, ah," said D'Artagnan.
"What!"
"You have, then, a whole printing-office in your pocket. Peste! that is curious, indeed."
"Is it not?"
"Good G.o.d, what a number of things we learn by traveling."
"To your health!" said Jupenet, quite enchanted.
"To yours, mordioux, to yours. But--an instant--not in this cider. It is an abominable drink, unworthy of a man who quenches his thirst at the Hippocrene fountain--is not it so you call your fountain, you poets?"
"Yes, monsieur, our fountain is so called. That comes from two Greek words--hippos, which means a horse, and--"
"Monsieur," interrupted D'Artagnan, "you shall drink of a liquor which comes from one single French word, and is none the worse for that--from the word grape; this cider gives me the heartburn. Allow me to inquire of your host if there is not a good bottle of Beaugency, or of the Ceran growth, at the back of the large bins in his cellar."
The host, being sent for, immediately attended.
"Monsieur," interrupted the poet, "take care, we shall not have time to drink the wine, unless we make great haste, for I must take advantage of the tide to secure the boat."
"What boat?" asked D'Artagnan.
"Why the boat which sets out for Belle-Isle."
"Ah--for Belle-Isle," said the musketeer, "that is good."
"Bah! you will have plenty of time, monsieur," replied the hotelier, uncorking the bottle, "the boat will not leave this hour."
"But who will give me notice?" said the poet.
"Your fellow-traveler," replied the host.
"But I scarcely know him."
"When you hear him departing, it will be time for you to go."
"Is he going to Belle-Isle, likewise, then?"
"Yes."
"The traveler who has a lackey?" asked D'Artagnan. "He is some gentleman, no doubt?"
"I know nothing of him."
"What!--know nothing of him?"
"No, all I know is, that he is drinking the same wine as you."
"Peste!--that is a great honor for us," said D'Artagnan, filling his companion's gla.s.s, whilst the host went out.
"So," resumed the poet, returning to his dominant ideas, "you never saw any printing done?"