Home

The Uncommercial Traveller Part 14

The Uncommercial Traveller - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Uncommercial Traveller Part 14 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

It was one of the vile old prisons of Italy, and a part of it was below the waters of the harbour. The place of his confinement was an arched under-ground and under-water gallery, with a grill-gate at the entrance, through which it received such light and air as it got. Its condition was insufferably foul, and a stranger could hardly breathe in it, or see in it with the aid of a torch. At the upper end of this dungeon, and consequently in the worst position, as being the furthest removed from light and air, the Englishman first beheld him, sitting on an iron bedstead to which he was chained by a heavy chain. His countenance impressed the Englishmen as having nothing in common with the faces of the malefactors with whom he was a.s.sociated, and he talked with him, and learnt how he came to be there.

When the Englishman emerged from the dreadful den into the light of day, he asked his conductor, the governor of the jail, why Giovanni Carlavero was put into the worst place?

'Because he is particularly recommended,' was the stringent answer.

'Recommended, that is to say, for death?'

'Excuse me; particularly recommended,' was again the answer.

'He has a bad tumour in his neck, no doubt occasioned by the hardship of his miserable life. If he continues to be neglected, and he remains where he is, it will kill him.'

'Excuse me, I can do nothing. He is particularly recommended.'

The Englishman was staying in that town, and he went to his home there; but the figure of this man chained to the bedstead made it no home, and destroyed his rest and peace. He was an Englishman of an extraordinarily tender heart, and he could not bear the picture.

He went back to the prison grate; went back again and again, and talked to the man and cheered him. He used his utmost influence to get the man unchained from the bedstead, were it only for ever so short a time in the day, and permitted to come to the grate. It look a long time, but the Englishman's station, personal character, and steadiness of purpose, wore out opposition so far, and that grace was at last accorded. Through the bars, when he could thus get light upon the tumour, the Englishman lanced it, and it did well, and healed. His strong interest in the prisoner had greatly increased by this time, and he formed the desperate resolution that he would exert his utmost self-devotion and use his utmost efforts, to get Carlavero pardoned.

If the prisoner had been a brigand and a murderer, if he had committed every non-political crime in the Newgate Calendar and out of it, nothing would have been easier than for a man of any court or priestly influence to obtain his release. As it was, nothing could have been more difficult. Italian authorities, and English authorities who had interest with them, alike a.s.sured the Englishman that his object was hopeless. He met with nothing but evasion, refusal, and ridicule. His political prisoner became a joke in the place. It was especially observable that English Circ.u.mlocution, and English Society on its travels, were as humorous on the subject as Circ.u.mlocution and Society may be on any subject without loss of caste. But, the Englishman possessed (and proved it well in his life) a courage very uncommon among us: he had not the least fear of being considered a bore, in a good humane cause. So he went on persistently trying, and trying, and trying, to get Giovanni Carlavero out. That prisoner had been rigorously re-chained, after the tumour operation, and it was not likely that his miserable life could last very long.

One day, when all the town knew about the Englishman and his political prisoner, there came to the Englishman, a certain sprightly Italian Advocate of whom he had some knowledge; and he made this strange proposal. 'Give me a hundred pounds to obtain Carlavero's release. I think I can get him a pardon, with that money. But I cannot tell you what I am going to do with the money, nor must you ever ask me the question if I succeed, nor must you ever ask me for an account of the money if I fail.' The Englishman decided to hazard the hundred pounds. He did so, and heard not another word of the matter. For half a year and more, the Advocate made no sign, and never once 'took on' in any way, to have the subject on his mind. The Englishman was then obliged to change his residence to another and more famous town in the North of Italy.

He parted from the poor prisoner with a sorrowful heart, as from a doomed man for whom there was no release but Death.

The Englishman lived in his new place of abode another half-year and more, and had no tidings of the wretched prisoner. At length, one day, he received from the Advocate a cool, concise, mysterious note, to this effect. 'If you still wish to bestow that benefit upon the man in whom you were once interested, send me fifty pounds more, and I think it can be ensured.' Now, the Englishman had long settled in his mind that the Advocate was a heartless sharper, who had preyed upon his credulity and his interest in an unfortunate sufferer. So, he sat down and wrote a dry answer, giving the Advocate to understand that he was wiser now than he had been formerly, and that no more money was extractable from his pocket.

He lived outside the city gates, some mile or two from the post- office, and was accustomed to walk into the city with his letters and post them himself. On a lovely spring day, when the sky was exquisitely blue, and the sea Divinely beautiful, he took his usual walk, carrying this letter to the Advocate in his pocket. As he went along, his gentle heart was much moved by the loveliness of the prospect, and by the thought of the slowly dying prisoner chained to the bedstead, for whom the universe had no delights. As he drew nearer and nearer to the city where he was to post the letter, he became very uneasy in his mind. He debated with himself, was it remotely possible, after all, that this sum of fifty pounds could restore the fellow-creature whom he pitied so much, and for whom he had striven so hard, to liberty? He was not a conventionally rich Englishman--very far from that--but, he had a spare fifty pounds at the banker's. He resolved to risk it.

Without doubt, G.o.d has recompensed him for the resolution.

He went to the banker's, and got a bill for the amount, and enclosed it in a letter to the Advocate that I wish I could have seen. He simply told the Advocate that he was quite a poor man, and that he was sensible it might be a great weakness in him to part with so much money on the faith of so vague a communication; but, that there it was, and that he prayed the Advocate to make a good use of it. If he did otherwise no good could ever come of it, and it would lie heavy on his soul one day.

Within a week, the Englishman was sitting at his breakfast, when he heard some suppressed sounds of agitation on the staircase, and Giovanni Carlavero leaped into the room and fell upon his breast, a free man!

Conscious of having wronged the Advocate in his own thoughts, the Englishman wrote him an earnest and grateful letter, avowing the fact, and entreating him to confide by what means and through what agency he had succeeded so well. The Advocate returned for answer through the post, 'There are many things, as you know, in this Italy of ours, that are safest and best not even spoken of--far less written of. We may meet some day, and then I may tell you what you want to know; not here, and now.' But, the two never did meet again. The Advocate was dead when the Englishman gave me my trust; and how the man had been set free, remained as great a mystery to the Englishman, and to the man himself, as it was to me.

But, I knew this:- here was the man, this sultry night, on his knees at my feet, because I was the Englishman's friend; here were his tears upon my dress; here were his sobs choking his utterance; here were his kisses on my hands, because they had touched the hands that had worked out his release. He had no need to tell me it would be happiness to him to die for his benefactor; I doubt if I ever saw real, sterling, fervent grat.i.tude of soul, before or since.

He was much watched and suspected, he said, and had had enough to do to keep himself out of trouble. This, and his not having prospered in his worldly affairs, had led to his having failed in his usual communications to the Englishman for--as I now remember the period--some two or three years. But, his prospects were brighter, and his wife who had been very ill had recovered, and his fever had left him, and he had bought a little vineyard, and would I carry to his benefactor the first of its wine? Ay, that I would (I told him with enthusiasm), and not a drop of it should be spilled or lost!

He had cautiously closed the door before speaking of himself, and had talked with such excess of emotion, and in a provincial Italian so difficult to understand, that I had more than once been obliged to stop him, and beg him to have compa.s.sion on me and be slower and calmer. By degrees he became so, and tranquilly walked back with me to the hotel. There, I sat down before I went to bed and wrote a faithful account of him to the Englishman: which I concluded by saying that I would bring the wine home, against any difficulties, every drop.

Early next morning, when I came out at the hotel door to pursue my journey, I found my friend waiting with one of those immense bottles in which the Italian peasants store their wine--a bottle holding some half-dozen gallons--bound round with basket-work for greater safety on the journey. I see him now, in the bright sunshine, tears of grat.i.tude in his eyes, proudly inviting my attention to this corpulent bottle. (At the street-comer hard by, two high-flavoured, able-bodied monks--pretending to talk together, but keeping their four evil eyes upon us.)

How the bottle had been got there, did not appear; but the difficulty of getting it into the ramshackle vetturino carriage in which I was departing, was so great, and it took up so much room when it was got in, that I elected to sit outside. The last I saw of Giovanni Carlavero was his running through the town by the side of the jingling wheels, clasping my hand as I stretched it down from the box, charging me with a thousand last loving and dutiful messages to his dear patron, and finally looking in at the bottle as it reposed inside, with an admiration of its honourable way of travelling that was beyond measure delightful.

And now, what disquiet of mind this dearly-beloved and highly- treasured Bottle began to cost me, no man knows. It was my precious charge through a long tour, and, for hundreds of miles, I never had it off my mind by day or by night. Over bad roads--and they were many--I clung to it with affectionate desperation. Up mountains, I looked in at it and saw it helplessly tilting over on its back, with terror. At innumerable inn doors when the weather was bad, I was obliged to be put into my vehicle before the Bottle could be got in, and was obliged to have the Bottle lifted out before human aid could come near me. The Imp of the same name, except that his a.s.sociations were all evil and these a.s.sociations were all good, would have been a less troublesome travelling companion. I might have served Mr. Cruikshank as a subject for a new ill.u.s.tration of the miseries of the Bottle. The National Temperance Society might have made a powerful Tract of me.

The suspicions that attached to this innocent Bottle, greatly aggravated my difficulties. It was like the apple-pie in the child's book. Parma pouted at it, Modena mocked it, Tuscany tackled it, Naples nibbled it, Rome refused it, Austria accused it, Soldiers suspected it, Jesuits jobbed it. I composed a neat Oration, developing my inoffensive intentions in connexion with this Bottle, and delivered it in an infinity of guard-houses, at a mult.i.tude of town gates, and on every drawbridge, angle, and rampart, of a complete system of fortifications. Fifty times a day, I got down to harangue an infuriated soldiery about the Bottle. Through the filthy degradation of the abject and vile Roman States, I had as much difficulty in working my way with the Bottle, as if it had bottled up a complete system of heretical theology. In the Neapolitan country, where everybody was a spy, a soldier, a priest, or a lazzarone, the shameless beggars of all four denominations incessantly pounced on the Bottle and made it a pretext for extorting money from me. Quires--quires do I say?

Reams--of forms illegibly printed on whity-brown paper were filled up about the Bottle, and it was the subject of more stamping and sanding than I had ever seen before. In consequence of which haze of sand, perhaps, it was always irregular, and always latent with dismal penalties of going back or not going forward, which were only to be abated by the silver crossing of a base hand, poked shirtless out of a ragged uniform sleeve. Under all discouragements, however, I stuck to my Bottle, and held firm to my resolution that every drop of its contents should reach the Bottle's destination.

The latter refinement cost me a separate heap of troubles on its own separate account. What corkscrews did I see the military power bring out against that Bottle; what gimlets, spikes, divining rods, gauges, and unknown tests and instruments! At some places, they persisted in declaring that the wine must not be pa.s.sed, without being opened and tasted; I, pleading to the contrary, used then to argue the question seated on the Bottle lest they should open it in spite of me. In the southern parts of Italy more violent shrieking, face-making, and gesticulating, greater vehemence of speech and countenance and action, went on about that Bottle than would attend fifty murders in a northern lat.i.tude. It raised important functionaries out of their beds, in the dead of night. I have known half-a-dozen military lanterns to disperse themselves at all points of a great sleeping Piazza, each lantern summoning some official creature to get up, put on his c.o.c.ked-hat instantly, and come and stop the Bottle. It was characteristic that while this innocent Bottle had such immense difficulty in getting from little town to town, Signor Mazzini and the fiery cross were traversing Italy from end to end.

Still, I stuck to my Bottle, like any fine old English gentleman all of the olden time. The more the Bottle was interfered with, the stauncher I became (if possible) in my first determination that my countryman should have it delivered to him intact, as the man whom he had so n.o.bly restored to life and liberty had delivered it to me. If ever I had been obstinate in my days--and I may have been, say, once or twice--I was obstinate about the Bottle. But, I made it a rule always to keep a pocket full of small coin at its service, and never to be out of temper in its cause. Thus, I and the Bottle made our way. Once we had a break-down; rather a bad break-down, on a steep high place with the sea below us, on a tempestuous evening when it blew great guns. We were driving four wild horses abreast, Southern fashion, and there was some little difficulty in stopping them. I was outside, and not thrown off; but no words can describe my feelings when I saw the Bottle-- travelling inside, as usual--burst the door open, and roll obesely out into the road. A blessed Bottle with a charmed existence, he took no hurt, and we repaired damage, and went on triumphant.

A thousand representations were made to me that the Bottle must be left at this place, or that, and called for again. I never yielded to one of them, and never parted from the Bottle, on any pretence, consideration, threat, or entreaty. I had no faith in any official receipt for the Bottle, and nothing would induce me to accept one.

These unmanageable politics at last brought me and the Bottle, still triumphant, to Genoa. There, I took a tender and reluctant leave of him for a few weeks, and consigned him to a trusty English captain, to be conveyed to the Port of London by sea.

While the Bottle was on his voyage to England, I read the Shipping Intelligence as anxiously as if I had been an underwriter. There was some stormy weather after I myself had got to England by way of Switzerland and France, and my mind greatly misgave me that the Bottle might be wrecked. At last to my great joy, I received notice of his safe arrival, and immediately went down to Saint Katharine's Docks, and found him in a state of honourable captivity in the Custom House.

The wine was mere vinegar when I set it down before the generous Englishman--probably it had been something like vinegar when I took it up from Giovanni Carlavero--but not a drop of it was spilled or gone. And the Englishman told me, with much emotion in his face and voice, that he had never tasted wine that seemed to him so sweet and sound. And long afterwards, the Bottle graced his table.

And the last time I saw him in this world that misses him, he took me aside in a crowd, to say, with his amiable smile: 'We were talking of you only to-day at dinner, and I wished you had been there, for I had some Claret up in Carlavero's Bottle.'

CHAPTER XVIII--THE CALAIS NIGHT MAIL

It is an unsettled question with me whether I shall leave Calais something handsome in my will, or whether I shall leave it my malediction. I hate it so much, and yet I am always so very glad to see it, that I am in a state of constant indecision on this subject. When I first made acquaintance with Calais, it was as a maundering young wretch in a clammy perspiration and dripping saline particles, who was conscious of no extremities but the one great extremity, sea-sickness--who was a mere bilious torso, with a mislaid headache somewhere in its stomach--who had been put into a horrible swing in Dover Harbour, and had tumbled giddily out of it on the French coast, or the Isle of Man, or anywhere. Times have changed, and now I enter Calais self-reliant and rational. I know where it is beforehand, I keep a look out for it, I recognise its landmarks when I see any of them, I am acquainted with its ways, and I know--and I can bear--its worst behaviour.

Malignant Calais! Low-lying alligator, evading the eyesight and discouraging hope! Dodging flat streak, now on this bow, now on that, now anywhere, now everywhere, now nowhere! In vain Cape Grinez, coming frankly forth into the sea, exhorts the failing to be stout of heart and stomach: sneaking Calais, p.r.o.ne behind its bar, invites emetically to despair. Even when it can no longer quite conceal itself in its muddy dock, it has an evil way of falling off, has Calais, which is more hopeless than its invisibility. The pier is all but on the bowsprit, and you think you are there--roll, roar, wash!--Calais has retired miles inland, and Dover has burst out to look for it. It has a last dip and slide in its character, has Calais, to be especially commanded to the infernal G.o.ds. Thrice accursed be that garrison-town, when it dives under the boat's keel, and comes up a league or two to the right, with the packet shivering and spluttering and staring about for it!

Not but what I have my animosities towards Dover. I particularly detest Dover for the self-complacency with which it goes to bed.

It always goes to bed (when I am going to Calais) with a more brilliant display of lamp and candle than any other town. Mr. and Mrs. Birmingham, host and hostess of the Lord Warden Hotel, are my much esteemed friends, but they are too conceited about the comforts of that establishment when the Night Mail is starting. I know it is a good house to stay at, and I don't want the fact insisted upon in all its warm bright windows at such an hour. I know the Warden is a stationary edifice that never rolls or pitches, and I object to its big outline seeming to insist upon that circ.u.mstance, and, as it were, to come over me with it, when I am reeling on the deck of the boat. Beshrew the Warden likewise, for obstructing that corner, and making the wind so angry as it rushes round. Shall I not know that it blows quite soon enough, without the officious Warden's interference?

As I wait here on board the night packet, for the South-Eastern Train to come down with the Mail, Dover appears to me to be illuminated for some intensely aggravating festivity in my personal dishonour. All its noises smack of taunting praises of the land, and dispraises of the gloomy sea, and of me for going on it. The drums upon the heights have gone to bed, or I know they would rattle taunts against me for having my unsteady footing on this slippery deck. The many gas eyes of the Marine Parade twinkle in an offensive manner, as if with derision. The distant dogs of Dover bark at me in my misshapen wrappers, as if I were Richard the Third.

A screech, a bell, and two red eyes come gliding down the Admiralty Pier with a smoothness of motion rendered more smooth by the heaving of the boat. The sea makes noises against the pier, as if several hippopotami were lapping at it, and were prevented by circ.u.mstances over which they had no control from drinking peaceably. We, the boat, become violently agitated--rumble, hum, scream, roar, and establish an immense family washing-day at each paddle-box. Bright patches break out in the train as the doors of the post-office vans are opened, and instantly stooping figures with sacks upon their backs begin to be beheld among the piles, descending as it would seem in ghostly procession to Davy Jones's Locker. The pa.s.sengers come on board; a few shadowy Frenchmen, with hatboxes shaped like the stoppers of gigantic case-bottles; a few shadowy Germans in immense fur coats and boots; a few shadowy Englishmen prepared for the worst and pretending not to expect it.

I cannot disguise from my uncommercial mind the miserable fact that we are a body of outcasts; that the attendants on us are as scant in number as may serve to get rid of us with the least possible delay; that there are no night-loungers interested in us; that the unwilling lamps shiver and shudder at us; that the sole object is to commit us to the deep and abandon us. Lo, the two red eyes glaring in increasing distance, and then the very train itself has gone to bed before we are off!

What is the moral support derived by some sea-going amateurs from an umbrella? Why do certain voyagers across the Channel always put up that article, and hold it up with a grim and fierce tenacity? A fellow-creature near me--whom I only know to BE a fellow-creature, because of his umbrella: without which he might be a dark bit of cliff, pier, or bulkbead--clutches that instrument with a desperate grasp, that will not relax until he lands at Calais. Is there any a.n.a.logy, in certain const.i.tutions, between keeping an umbrella up, and keeping the spirits up? A hawser thrown on board with a flop replies 'Stand by!' 'Stand by, below!' 'Half a turn a head!'

'Half a turn a head!' 'Half speed!' 'Half speed!' 'Port!'

'Port!' 'Steady!' 'Steady!' 'Go on!' 'Go on!'

A stout wooden wedge driven in at my right temple and out at my left, a floating deposit of lukewarm oil in my throat, and a compression of the bridge of my nose in a blunt pair of pincers,-- these are the personal sensations by which I know we are off, and by which I shall continue to know it until I am on the soil of France. My symptoms have scarcely established themselves comfortably, when two or three skating shadows that have been trying to walk or stand, get flung together, and other two or three shadows in tarpaulin slide with them into corners and cover them up. Then the South Foreland lights begin to hiccup at us in a way that bodes no good.

It is at about this period that my detestation of Calais knows no bounds. Inwardly I resolve afresh that I never will forgive that hated town. I have done so before, many times, but that is past.

Let me register a vow. Implacable animosity to Calais everm- that was an awkward sea, and the funnel seems of my opinion, for it gives a complaining roar.

The wind blows stiffly from the Nor-East, the sea runs high, we ship a deal of water, the night is dark and cold, and the shapeless pa.s.sengers lie about in melancholy bundles, as if they were sorted out for the laundress; but for my own uncommercial part I cannot pretend that I am much inconvenienced by any of these things. A general howling, whistling, flopping, gurgling, and scooping, I am aware of, and a general knocking about of Nature; but the impressions I receive are very vague. In a sweet faint temper, something like the smell of damaged oranges, I think I should feel languidly benevolent if I had time. I have not time, because I am under a curious compulsion to occupy myself with the Irish melodies. 'Rich and rare were the gems she wore,' is the particular melody to which I find myself devoted. I sing it to myself in the most charming manner and with the greatest expression. Now and then, I raise my head (I am sitting on the hardest of wet seats, in the most uncomfortable of wet att.i.tudes, but I don't mind it,) and notice that I am a whirling shuttlec.o.c.k between a fiery battledore of a lighthouse on the French coast and a fiery battledore of a lighthouse on the English coast; but I don't notice it particularly, except to feel envenomed in my hatred of Calais. Then I go on again, 'Rich and rare were the ge-ems she- e-e-e wore, And a bright gold ring on her wa-and she bo-ore, But O her beauty was fa-a-a-a-r beyond'--I am particularly proud of my execution here, when I become aware of another awkward shock from the sea, and another protest from the funnel, and a fellow-creature at the paddle-box more audibly indisposed than I think he need be-- 'Her sparkling gems, or snow-white wand, But O her beauty was fa-a- a-a-a-r beyond'--another awkward one here, and the fellow-creature with the umbrella down and picked up--'Her spa-a-rkling ge-ems, or her Port! port! steady! steady! snow-white fellow-creature at the paddle-box very selfishly audible, b.u.mp, roar, wash, white wand.'

As my execution of the Irish melodies partakes of my imperfect perceptions of what is going on around me, so what is going on around me becomes something else than what it is. The stokers open the furnace doors below, to feed the fires, and I am again on the box of the old Exeter Telegraph fast coach, and that is the light of the for ever extinguished coach-lamps, and the gleam on the hatches and paddle-boxes is THEIR gleam on cottages and haystacks, and the monotonous noise of the engines is the steady jingle of the splendid team. Anon, the intermittent funnel roar of protest at every violent roll, becomes the regular blast of a high pressure engine, and I recognise the exceedingly explosive steamer in which I ascended the Mississippi when the American civil war was not, and when only its causes were. A fragment of mast on which the light of a lantern falls, an end of rope, and a jerking block or so, become suggestive of Franconi's Circus at Paris where I shall be this very night mayhap (for it must be morning now), and they dance to the self-same time and tune as the trained steed, Black Raven.

What may be the speciality of these waves as they come rushing on, I cannot desert the pressing demands made upon me by the gems she wore, to inquire, but they are charged with something about Robinson Crusoe, and I think it was in Yarmouth Roads that he first went a seafaring and was near foundering (what a terrific sound that word had for me when I was a boy!) in his first gale of wind.

Still, through all this, I must ask her (who WAS she I wonder!) for the fiftieth time, and without ever stopping, Does she not fear to stray, So lone and lovely through this bleak way, And are Erin's sons so good or so cold, As not to be tempted by more fellow- creatures at the paddle-box or gold? Sir Knight I feel not the least alarm, No son of Erin will offer me harm, For though they love fellow-creature with umbrella down again and golden store, Sir Knight they what a tremendous one love honour and virtue more: For though they love Stewards with a bull's eye bright, they'll trouble you for your ticket, sir-rough pa.s.sage to-night!

I freely admit it to be a miserable piece of human weakness and inconsistency, but I no sooner become conscious of those last words from the steward than I begin to soften towards Calais. Whereas I have been vindictively wishing that those Calais burghers who came out of their town by a short cut into the History of England, with those fatal ropes round their necks by which they have since been towed into so many cartoons, had all been hanged on the spot, I now begin to regard them as highly respectable and virtuous tradesmen.

Looking about me, I see the light of Cape Grinez well astern of the boat on the davits to leeward, and the light of Calais Harbour undeniably at its old tricks, but still ahead and shining.

Sentiments of forgiveness of Calais, not to say of attachment to Calais, begin to expand my bosom. I have weak notions that I will stay there a day or two on my way back. A faded and rec.u.mbent stranger pausing in a profound reverie over the rim of a basin, asks me what kind of place Calais is? I tell him (Heaven forgive me!) a very agreeable place indeed--rather hilly than otherwise.

So strangely goes the time, and on the whole so quickly--though still I seem to have been on board a week--that I am b.u.mped, rolled, gurgled, washed and pitched into Calais Harbour before her maiden smile has finally lighted her through the Green Isle, When blest for ever is she who relied, On entering Calais at the top of the tide. For we have not to land to-night down among those slimy timbers--covered with green hair as if it were the mermaids'

favourite combing-place--where one crawls to the surface of the jetty, like a stranded shrimp, but we go steaming up the harbour to the Railway Station Quay. And as we go, the sea washes in and out among piles and planks, with dead heavy beats and in quite a furious manner (whereof we are proud), and the lamps shake in the wind, and the bells of Calais striking One seem to send their vibrations struggling against troubled air, as we have come struggling against troubled water. And now, in the sudden relief and wiping of faces, everybody on board seems to have had a prodigious double-tooth out, and to be this very instant free of the Dentist's hands. And now we all know for the first time how wet and cold we are, and how salt we are; and now I love Calais with my heart of hearts!

'Hotel Dessin!' (but in this one case it is not a vocal cry; it is but a bright l.u.s.tre in the eyes of the cheery representative of that best of inns). 'Hotel Meurice!' 'Hotel de France!' 'Hotel de Calais!' 'The Royal Hotel, Sir, Angaishe ouse!' 'You going to Parry, Sir?' 'Your baggage, registair froo, Sir?' Bless ye, my Touters, bless ye, my commissionaires, bless ye, my hungry-eyed mysteries in caps of a military form, who are always here, day or night, fair weather or foul, seeking inscrutable jobs which I never see you get! Bless ye, my Custom House officers in green and grey; permit me to grasp the welcome hands that descend into my travelling-bag, one on each side, and meet at the bottom to give my change of linen a peculiar shake up, as if it were a measure of chaff or grain! I have nothing to declare, Monsieur le Douanier, except that when I cease to breathe, Calais will be found written on my heart. No article liable to local duty have I with me, Monsieur l'Officier de l'Octroi, unless the overflowing of a breast devoted to your charming town should be in that wise chargeable.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1166: Quasi Duke True Devil Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,181,065
Keyboard Immortal

Keyboard Immortal

Keyboard Immortal Chapter 2080: Shop 58 Author(s) : 六如和尚, Monk Of The Six Illusions View : 1,348,411
I Beg You All, Please Shut Up

I Beg You All, Please Shut Up

I Beg You All, Please Shut Up Chapter 273 Author(s) : 天道不轮回, The Cycles Of Heaven Doesn't Exist View : 237,317
My Rich Wife

My Rich Wife

My Rich Wife Chapter 2721: Schizophrenia Author(s) : Taibai And A Qin View : 1,615,569

The Uncommercial Traveller Part 14 summary

You're reading The Uncommercial Traveller. This manga has been translated by Updating. Author(s): Charles Dickens. Already has 506 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com