The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark Part 41 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
To desperation turne my trust and hope,[8]
And Anchors[9] cheere in prison be my scope]
[Footnote 1: All that is wanted to make a real enemy of an unreal friend is the seasoning of a requested favour.]
[Footnote 2: 'Our thoughts are ours, but what will come of them we cannot tell.']
[Footnote 3: 'May Day and Night lock from me sport and repose.']
[Footnote 4: 'May strife pursue me in the world and out of it.']
[Footnote 5: In all this, there is nothing to reflect on his mother beyond what everybody knew.]
[Footnote 6: _This speech is in the margin of the Quarto._]
[Footnote 7: _Not in Q._]
[Footnote 8: 'May my trust and hope turn to despair.']
[Footnote 9: an anch.o.r.et's.]
[Page 148]
_King_. Haue you heard the Argument, is there no Offence in't?[1]
_Ham_. No, no, they do but iest, poyson in iest, no Offence i'th'world.[2]
_King_. What do you call the Play?
_Ham._ The Mouse-trap: Marry how? Tropically:[3]
This Play is the Image of a murder done in _Vienna: Gonzago_ is the Dukes name, his wife _Baptista_: you shall see anon: 'tis a knauish peece of worke: But what o'that? Your Maiestie, and [Sidenote: of that?]
wee that haue free soules, it touches vs not: let the gall'd iade winch: our withers are vnrung.[4]
_Enter Lucia.n.u.s._[5]
This is one _Lucia.n.u.s_ nephew to the King.
_Ophe_. You are a good Chorus, my Lord.
[Sidenote: are as good as a Chorus]
_Ham_. I could interpret betweene you and your loue: if I could see the Puppets dallying.[6]
_Ophe_. You are keene my Lord, you are keene.
_Ham_. It would cost you a groaning, to take off my edge.
[Sidenote: mine]
_Ophe_. Still better and worse.
_Ham_. So you mistake Husbands.[7] [Sidenote: mistake your]
Begin Murderer. Pox, leaue thy d.a.m.nable Faces, [Sidenote: murtherer, leave]
and begin. Come, the croaking Rauen doth bellow for Reuenge.[8]
_Lucian_. Thoughts blacke, hands apt, Drugges fit, and Time agreeing: Confederate season, else, no Creature seeing:[9] [Sidenote: Considerat]
Thou mixture ranke, of Midnight Weeds collected, With Hecats Ban, thrice blasted, thrice infected, [Sidenote: invected]
Thy naturall Magicke, and dire propertie, On wholsome life, vsurpe immediately. [Sidenote: vsurps]
_Powres the poyson in his eares_.[10]
_Ham_. He poysons him i'th Garden for's estate: [Sidenote: A poysons for his]
[Footnote 1: --said, perhaps, to Polonius. Is there a lapse here in the king's self-possession? or is this speech only an outcome of its completeness--a pretence of fearing the play may glance at the queen for marrying him?]
[Footnote 2: 'It is but jest; don't be afraid: there is no reality in it'--as one might say to a child seeing a play.]
[Footnote 3: Figuratively: from _trope_. In the _1st Q._ the pa.s.sage stands thus:
_Ham_. Mouse-trap: mary how trapically: this play is The image of a murder done in _guyana_,]
[Footnote 4: Here Hamlet endangers himself to force the king to self-betrayal.]
[Footnote 5: _In Q. after next line._]
[Footnote 6: In a puppet-play, if she and her love were the puppets, he could supply the speeches.]
[Footnote 7: Is this a misprint for 'so you _must take_ husbands'--for better and worse, namely? or is it a thrust at his mother--'So you mis-take husbands, going from the better to a worse'? In _1st Q._: 'So you must take your husband, begin.']
[Footnote 8: Probably a mocking parody or burlesque of some well-known exaggeration--such as not a few of Marlowe's lines.]
[Footnote 9: 'none beholding save the accomplice hour:'.]
[Footnote 10: _Not in Q._]
[Page 150]
His name's _Gonzago_: the Story is extant and writ [Sidenote: and written]
in choyce Italian. You shall see anon how the [Sidenote: in very choice]
Murtherer gets the loue of _Gonzago's_ wife.
_Ophe_. The King rises.[1]
_Ham_. What, frighted with false fire.[2]
_Qu_. How fares my Lord?
_Pol_. Giue o're the Play.
_King_. Giue me some Light. Away.[3]