Home

The Satyricon of Petronius Arbiter Part 5

The Satyricon of Petronius Arbiter - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Satyricon of Petronius Arbiter Part 5 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Trimalchio, not to seem concerned at the loss, kissed the boy, and commanded him to get on his back; nor was it long e're he was a c.o.c.k-horse, and slapping his masters shoulders, and laughing, cry'd out, "Fool, fool, and how many of them have we here?"

Trimalchio thus kept under for a while, commanded a b.u.mper to be fill'd and given round to the waiters, with this further, that whosoever refused it should have it poured down his collar. Thus one while we were grave, and other while merry.

After this came junkets and made dishes, the very remembrance of which, if I may be believed, will not yet down with me; for there were several cram'd hens given about under the notion of thrushes, and goose eggs with caps upon them; which Trimalchio, nor without ostentation press'd us to eat; adding withal, that their bones were taken out.

Nor were the words scarce out of his mouth, when a beadle rapp'd at the door, and one in white, with a company of roisters following him, came in upon us: For my part I was not a little surprized; and by his lordliness taking him for the Mayor of a town, and our selves within his liberties, was getting upon my feet. Agamemnon laught to see me so concerned, and bade me sit still; "for," said he, "this Habinas is a captain of horse, a good mason, and has a special faculty in making monuments."

Recovered again with his words, I kept my seat, and wholly fix'd my eye on Habinas: He came in drunk, and lolling on his wife's shoulders, with some garlands about him, his face all trickling down with ointment, he seated himself at the head of the table, and incontinently called for wine and hot water.



Trimalchio was pleased with the humour, and calling for a bigger gla.s.s, asked him what entertainment he had whence he came?

"Every thing," said the other, "but thy self; for my inclination was here; tho' (so help me Hercules) it was all well. Scissa kept a nine-days feast for his servant Miscellus, whom he infranchised after he was dead: It is said he had a round sum in the chequer, for they reckon he died worth 50,000 sesterces; yet this was all done in good order; tho' every one of us were obliged to pour half his drink on the grave."

"But," said Trimalchio, "what had ye to eat?" "I'll tell ye," quoth Habinas, "as near as I can, for my memory is not so good, but that sometimes I forget my own name: However, for the first dish we had a goodly porker, with a garland upon him, and puddings, goose giblets, lamb-stones, sweetbreads, and gizzards round him; there were also beets and houshold-bread of his own baking, for himself, which I would rather have than white; it makes a man strong, and I never complain of what I like. The next was a cold tart, with excellent warm honey, and that Spanish, running upon it. I eat little of the tart, but more of the honey; I tasted also the red pulse, and lupines, by the advice of Calvus, and several apples, of which I took away two in my handkerchief: for if I bring home nothing to my little she slave, I shall have snubs enough: this dame of mine puts me often in mind of her. We had also on a side-table the haunch of a bear, which Scintilla tasting ere she was aware, had like to have thrown up her guts: I on the other hand eat a pound of it or better, for methought it tasted like boars flesh; and said I, if a bear eats a man, why may not a man much more eat a bear? To be short, we had cream cheese, wine boil'd off to a third part, fry'd snails, chitterlings, livers, eggs, turneps, mustard, and a bowl that held a gallon. Don't disturb me, Palamedes; there were also handled about a basket of sugar-cakes, of which we wantonly took some, and sent away the gammon of bacon.

But tell me Caius, I beseech you, what's the matter that Fortunata sits not among us?" "How came you to know her?" quoth Trimalchio; "for till she has gotten her plate together, and distributed what we leave among the servants, not a sip of any thing goes into her mouth."

"But unless she sits down," replied Habinas, "I'll be gone"; and was getting up, but that the word being four times given about for her, she came at last in a greenish gown and a cherry-colour'd stomacher, beneath which might be seen her petticoat and embroidered garters; then wiping her hands on her neckcloth, she sate on that bed whereon Scintilla the wife of Habinas was; and having given her a kiss, told her it was in compliment to her that she was there. At length it came to this, that she took off her weighty bracelets, and shewed them to Scintilla, which she admiring, she also unbuckled her garters and a net-work purse, which she said was of the finest gold.

Trimalchio observed it, and commanding all to be laid before him, "See," said he, "this womans finery, and what fools our wives make us; they should be six pound and a half; yet I've another of Mercury's making, that weighs ten": And that he might not be thought to tell a lye, called for his gold scales, and commanded them to be weighed: Nor had Scintilla more wit than t'other, for pulling a golden box out of her bosom, which she called good luck, she took out of it two large pearl pendants, giving them in like manner to Fortunata to view: "See," quoth she, "what 'tis to have a kind husband, I am sure no woman has better." "What," said Habinas, "hast thou put the sham on me? thou toldst me thou couldst be contented with gla.s.s beads; and for this trick, if I had a daughter I'd cut off her ears; tho' were there no women what were the rest worth? This is to p.i.s.s warm and drink cold."

Mean time the women perceiving they were toucht, twitter'd among themselves, and being got drunk, fell to kissing one another; one commended the mistress of the house, t'other the master: when during this chatter, Habinas stealing behind Fortunata, gave her such a toss on the bed, that her heels flew as high as her head, on which she gave a squeak or two, and finding her thighs bare, ran her head under Scintilla's smock.

This held a while, till Trimalchio calling for a second service to entertain his new guests, the servants took away the tables that were before us, and having brought others, strew'd the room with pin-dust, mixt with vermillion and saffron; and what I never saw before, the dust of a looking-gla.s.s ground to powder.

When immediately, quoth Trimalchio, "I could have been contented with those first dishes; but since we have got other tables, we must also have another service; and if there be any thing worth our having, bring it."

On which, a spruce boy that served us with warm water, began to imitate a nightingale; till Trimalchio giving the word, a servant that waited on Habinas, set up another humour, and, as I believe, commanded by his master, nois'd out;

"Mean time aeneas had put off to sea."

Nor was there ever a harsher sound yet pierced my ears; for besides his disordered country tone, his pitiful and starvling way of delivery, he so stufft it with sc.r.a.ps of verses, that even Virgil then first disrelished me; till at last so tyr'd, that he could hold no longer; "D'ye think," said Habinas, "this boy has learn'd nothing? I bred him with juglers that follow the fair: Nor has he his fellow, whether he humours a muliteer or a jester. This never-be-good has abundance of wit; he's a taylor, a cook, a baker, a jack of all trades, and but for two faults, were exact to a hair: He's crack-brain'd, and snores in his sleep: For that cast of his eye I value it not, he looks like Venus, and therefore his tongue is ever running; and were that eye out he were worth the money I gave for him."

On which Scintilla interrupting him, told him he was a naughty man, for not telling all his servant's good qualities: "He's a pimp," said he, "if not worse, but I'll take care he be branded for that."

Trimalchio laught, and said he knew he was a Cappadocian that never beguiled himself of any thing, and "(so help me Hercules) I commend him for 't: when will you find such another, but Scintilla, you must not be jealous! Believe me, and I know you too; may I so enjoy the health you wish me, as I play'd at leap-frog so long with our boy, that my master grew jealous, and sent me to dig in the country: But hold thy tongue and I'll give thee a loaf." I marvel," said I, "whether they be all mash'd together or made of loam; for in a Saturnal at Rome, my self saw the like imaginary shew of a supper."

Nor had I scarce said it, when--quoth Trimalchio, "Let me so grow in estate, not bulk, as my cook made all of this out of one hog; there is not an excellenter fellow than himself; he shall, if he please, make ye a poll of ling of a sows tripe; a wood-culver of fat bacon; a turtle of a spring of pork; and a hen of a collar of brawn; and therefore of my own fancy, I gave him a name proper to him, for he is called Daedalus: And because he understands his business, I had chopping-knives of the best steel brought him from Rome"; and with that, calling for them, he turn'd them over, and admiring them, offered us the liberty of trying their edge on his cheek.

On this came in two servants as quarrelling about their collars, at which each of them had a large earthen pot hanging; and when Trimalchio determined the matter between them, neither of them stood to his sentence, but fell to club-law, and broke each others pots.

This drunken presumption put us out of order; yet casting an eye on the combatants, we saw oisters and scallops running from the pots, and another boy receiving them in a charger, which he carried round the guests.

Nor was the cook's ingenuity short of the rest, for he brought us a dish of grill'd snails on a silver gridiron, and with a shrill unpleasant voice, sang as he went. I am asham'd of what follow'd; for, what was never heard of till then, the boys came in with a bason of liquid perfumes, and first binding our legs, ancles and feet, with garlands, anointed them with it, and put the rest into the wine vessel and the lamps.

And now Fortunata began to dance, and Scintilla's hands went faster than her tongue; when, quoth Trimalchio, "Sit down Philargyrus; I give ye leave, and you Carrio, because you are a green-ribbon-man, and you Minophilus bid your comrade do the like"; what shall I say more? The family so crowded upon us, that we were almost thrust off our beds; and who should be seated above me, but the cook who had made a goose of a hog, all stinking of pickle and kitchen-stuff; nor yet content that he sate amongst us, he fell immediately to personate Thespis the tragedian, and dare his master to a wager which of them two should win the prize next wrestling.

Trimalchio abash'd at the challenge; "My friends," said he, "even servants are men; and however oppress'd by ill luck, sucked the same milk our selves did; and for mine, it shall not be long e're I make them free without prejudice to my self: to be short, I enfranchise all of them by my last will and testament.

"I give Philargus a country farm, and his she-comrade; to Carrio an island, with a twentieth part of my moveables, a bed and its furniture; for I make Fortunata my heiress, whom I recommend to all my friends, and publish what I have done, to the end my family may so love me now, as if I were dead."

All thanked their master for his kindness; and he, as having forgotten trifles, called for a copy of his will, which he read from one end to the other, the family all the while sighing and sobbing; afterwards turning to Habinas, "Tell me, my best of friends," said he, "do you go on with my monument as I directed ye, I earnestly entreat ye, that at the feet of my statue you carve me my little b.i.t.c.h, as also garlands and ointments, and all the battles I have been in, that by your kindness I may live when I am dead: Be sure too that it have an hundred feet as it fronts the highway, and as it looks towards the fields two hundred: I will also, that there be all sorts of fruit and vines round my ashes, and that in great abundance: For it is a gross mistake to furnish houses for the living, and take no care of those we are to abide in for ever: And therefore in the first place, I will have it engraven--

'LET NO HEIR OF MINE PRETEND TO THIS MONUMENT.'

"And that I may receive no injury after I am dead, I'll have a codicil annext to my will, whereby I'll appoint one of my freed-men the keeper of this monument, that the people make not a house-of-office of it.

Make me also, I beseech you, on this my monument, ships under full sail, and my self in my robes sitting on the bench, with five gold rings on my fingers, and scattering moneys among the common people; for you know I have ordered ye a funeral feast, and two-pence a-piece in money. You shall also, if you think fit, shape me some of these beds we now sit on, and all the people making their court to me. On my right hand place my Fortunata's statue, with a dove in one hand, and leading a little dog in her girdle with the other: As also my Cicero, and large wine vessels close cork'd that the wine don't run out, and yet carve one of them as broken, and a boy weeping over it; as also a sun-dial in the middle, that whoever comes to see what's-a-clock, may read my name whether he will or no. And lastly, have a special consideration whether you think this epitaph sufficient enough:

'HERE RESTS CAIUS POMPEIUS TRIMALCHIO, PATRON OF THE LEARNED. A TROOP OF HORSE WAS DECREED HIM, WITHOUT SUING FOR, AND MIGHT HAVE BEEN A SENATOR WOULD HE HAVE ACCEPTED IT. A PIOUS MAN, HONEST, VALIANT, AND TRUE TO HIS FRIEND. HE RAISED HIMSELF FROM LITTLE OR NOTHING, BUT LEFT BEHIND HIM A PRODIGIOUS ESTATE, YET NEVER HEARD A PHILOSOPHER.

FAREWELL TO YOU ALSO.'"

This said, Trimalchio wept plentifully, Fortunata wept, Habinas wept, and the whole family set up a cry as it had been his funeral; nay, I also whin'd for company: when, quoth Trimalchio, "Since you know we must die, why don't we live while we may? so let me live my self to see you happy; as, if we plunge our selves in the bath we shall not repent it: At my peril be it; I'll lead the way, for this room is grown as hot as an oven." "Say you so," quoth Habinas, "nor am I afraid to make two days of one"; and therewith got up barefoot and follow'd Trimalchio.

I on the other hand turning to Ascyltos, asked him what he thought of it, for "if I but see the bath I shall swoon away."

"Let's lagg behind then," said he, "and whilst they are getting in, we'll slip off in the crowd."

The contrivance pleased us; and so Gito leading the way through the portico, we came to the last gate, where a chained dog bolted upon us so furiously, that Ascyltos fell into the fishpond. I, who had been frighted at the painted dog, and now gotten as drunk as Ascyltos, while I endeavoured to get hold of him, fell in my self; at last the porter's coming in saved us, for he quieted the dog and drew us out; but Gito, like a sharp rascal, delivered himself, for whatever had been given him at supper to carry home with him, he threw it the dog, and that mollified him.

But, when shivering with cold, we desired the porter to let us out: "You're mistaken," said he, "if ye think to go out the same way ye came in, for no guest ere yet did; they came in at one gate and are let out by another."

In this sad pickle, what should we do? we found ourselves in a new kind of labyrinth, and for bathing, we'd enough of it already: However, necessity enforcing us, we pray'd him to show us the way to the bath: and Gito having hung out our cloaths a drying in the porch, we entred the bath, which was somewhat narrow, and sunk in the earth, not unlike a rainwater cistern; in this stood Trimalchio stark-naked: Nor could we avoid his filthy tricks; for he said, nothing was better than to bathe in a crowd; and that every place had in times past been a grinding-house. Being weary at length, he sate down, and provok'd by the noisiness of the bath, set up his drunken throat, and fell a murdering some songs of Menecrates, as they that understood him told us.

Other guests ran round the cistern with their arms across, and made a clamorous slap with their mouths; others either try'd to take up a ring from the pavement, with their hands bound behind them, or putting one knee to the ground, to kiss their great toes backward.

While they thus entertained one another, we went into the hot-house that had been heated for Trimalchio; and being now recovered of our drunkenness, were brought into another room, where Fortunata had set out a fresh entertainment. Above the lamps I observed some women's gewgaws. The tables were ma.s.sy silver, the earthen ware double gilt, and a conduit running with wine; when, quoth Trimalchio, "This day, my friends, a servant of mine opened a barber's shop; he's well to pa.s.s, a thrifty fellow, and a favourite of mine: Come, let the floor have a drink as well as our selves; and for our part, we'll sit to it till day-light."

While he was yet speaking, a c.o.c.k crow'd, at which Trimalchio grew disordered, and commanded the wine to be thrown under table, and sprinkle the larnps with it; then changing a ring to his right hand, "it is not for nothing," said he, "this trumpeter has given us notice; for either the house should be on fire, or one of the neighbourhood will kill himself: Far from us be it, and therefore, whoever brings me this discoverer I'll give him a reward."

When immediately a c.o.c.k was brought in, and Trimalchio, commanding to have him drest he was torn in pieces by that exquisite cook, who a little before had make us fish and fowl of a hog, and put in a stew-pan, and while Daedalus was taking a l.u.s.ty draught, Fortunata ground pepper.

After which Trimalchio taking some of the banquet, bid the waiters go to supper, and let others supply their places.

Whereupon came in another rank of servants, and as the former going cry'd out, "Farewell, Caius," those coming in cry'd out, "Sit thou merry, Caius."

And here our mirth first began to be disturb'd; for a beautiful boy coming in among those new servants, Trimalchio plucked the boy to him, and did nothing but kiss him over and over: Whereupon Fortunata to maintain her right, began to rail at Trimalchio, called him pitiful fellow, one that could not bridle his l.u.s.t, shame and dishonour to an honest woman, and a very dog. Trimalchio on the other hand, all confounded and vex'd at her taunts, threw a goblet at her head: She fell a roaring as if she had lost an eye, and clapt both her hands before it.

Scintilla also stood amazed, and covered Fortunata all trembling as she was, in her bosom; the boy also put a cold pitcher to her cheek, on which she leaned and made a lamentable wailing and blubbing.

But Trimalchio quite contrary; "for," said he, "what am I the better for this graceless b.u.t.tock? 'Tis well known I took her out of a bawdy-house, and made her an honest woman, but now blown up like a frog she bespatters herself; a very block, no woman: But this poor boy born in a hovel, never dreams of palaces. May my good genius so befriend me, as I'll bring down this seeming saint, but in her actions a wh.o.r.e rampant: As inconsiderable as she makes me, I might have had a wife with two hundred and fifty pistols; you know I don't lye; but she was somewhat in years, and Agatho the sweet oilman, persuaded me not to let my name run out, when instead of doing good to her, I have put a thorn in my own foot: but I'll have a care that she dig me not out of my grave with her nails: And that she may know what I'll do at present, I will not, Habinas, have you put her statue in my monument, that I have no words with her when I am dead: Nay, that she may know I am able to plague her, she shall not so much as kiss me when I die."

After this ratling, Habinas entreated him to give over his anger; "There's none of us all," said he, "but some time or other does amiss; we are but men, not G.o.ds." Weeping Scintilla said the same, called him Caius, and by his own good nature, besought him to be pacified.

Trimalchio not able to hold tears any longer, "I beg of you, Habinas,"

said he, "and as you wish to enjoy what you have gotten, if I have done any thing without cause, spit in my face: I kiss'd the boy 'tis true, not for his beauty, but that he's a hopeful thrifty lad: He has several sentences by heart, can read a book at first sight; saves money out of his days provision; has a binn of his own to keep it, and two drinking cups; and does he not deserve to be in my eye? but Fortunata, forsooth, will not have it so; your bandy legs won't away with it. Be content with your own, thou she-kite, and don't disquiet me, thou harlotry, or otherwise thou'lt find what I am; thou knowest well enough, if I once set on't, 'tis immoveable. But we'll remember the living.

"Come, my friends, let's see how merry ye can be, for in my time I have been no better than your selves, but by my own industry I am what I am: 'Tis the heart makes a man, all the rest is but stuff. I buy cheap and sell dear; another man may sell ye other things, but I enjoy my self; and thou dunghillraker, are thou yet gruntling, I'll make ye hereafter do it for somewhat.

"But as I was saying my frugality brought the fortune I have: I came out of Asia no taller than this candlestick, and daily measured my self by it: and that I might get a beard the sooner, rubb'd my lips with the candle-grease; yet I kept Ganymede to my master fourteen years (nor is any thing dishonourable that the master commands) and the same time contented my mistress: Ye know what I mean, I'll say no more, for I am no boaster. By this means, as the G.o.ds would have it, the governing the house was committed to me, and nothing was done but by my guidance: What need many words? He made me joint-heir with Caesar, and I had by it a Senator's estate; but no man thinks he has enough, and I had a mighty desire to turn merchant. Not to detain you longer; I built five ships, freighted them with wines, which at that time were as dear as gold, and sent them to Rome; you'll think I desir'd to have it so: All my ships founder'd at sea; 'tis a great truth, no story; Neptune swallowed me in one day three hundred thousand sesterties. Do ye think I broke upon 't, (so help me Hercules) no; the loss was but a flea-bite: For, as if there had been no such thing, I built others, larger, better, and more fortunate than the former; so that every one called me a man of courage. As you know a great ship carries a great deal of force, I loaded them again with wine, bacon, beans, unguents, planes: And here Fortunata shewed her affection; for she sold what she had; nay, her very cloaths, and put a round sum in my pocket; tho' yet it was but a pig of my own sow. What the G.o.ds will is quickly done; I got an hundred thousand sesterties by the voyage, and forthwith redeemed the lands my patron had left me, built me a house, bought cattle to sell them again, and whatever I went about gathered like a snow-ball: But when I grew richer than all the country besides, I took up; and from a merchant turn'd usurer, and bought servants.

"Thus resolved to give over trading, a certain astrologer that chanc'd to light on this village, would have persuaded me to the contrary. He was a Graecian, his name Srapa, one that held correspondence with the G.o.ds. He told me a deal that I had forgotten, and laid everything before me from top to bottom: He knew all I had within me, and told me what I had the night before to supper; you'd have thought he had liv'd with me all his life.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Godly Empress Doctor

Godly Empress Doctor

Godly Empress Doctor Chapter 4200: Father Author(s) : Su Xiao Nuan, 苏小暖 View : 5,605,743
Absolute Resonance

Absolute Resonance

Absolute Resonance Chapter 1179: Devil Kings Eye Author(s) : Heavenly Silkworm Potato, 天蚕土豆, Tian Can Tu Dou View : 1,206,618

The Satyricon of Petronius Arbiter Part 5 summary

You're reading The Satyricon of Petronius Arbiter. This manga has been translated by Updating. Author(s): Petronius Arbiter. Already has 609 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com