Home

The Prose Writings of Heinrich Heine Part 15

The Prose Writings of Heinrich Heine - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Prose Writings of Heinrich Heine Part 15 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Among the names are some which are known to the fisherman as belonging to persons who have died that year. During the reading of the list, the boat is evidently being gradually lightened of its load, and as soon as the last name is called it rises suddenly and floats free, although but a moment before it was deeply imbedded in the sand of the sea-sh.o.r.e. To the fisherman this is a token that his cargo has been properly delivered, and he calmly rows back to his wife and child, to his beloved home on the fiord.

...Notwithstanding this clever disguise, I have ventured to guess who the important mythological personage is that figures in this tradition.

It is none other than the G.o.d Mercury, Hermes Psychopompos, the whilom conductor of the dead to Hades. Verily, under that shabby yellow cloak and prosaic tradesman's figure is concealed the youthful and most accomplished G.o.d of heathendom, the cunning son of Maia. On his little three-cornered hat not the slightest tuft of a feather is to be seen which might remind the beholder of the winged cap, and the clumsy shoes with steel buckles fail to give the least hint of the winged sandals.

This grave and heavy Dutch lead is quite different from the mobile quicksilver, from which the G.o.d derived his very name. But the contrast is so exceedingly striking as to betray the G.o.d's design, which is the more effectually to disguise himself. Perhaps this mask was not chosen out of mere caprice. Mercury was, as you know, the patron G.o.d of thieves and merchants, and, in all probability, in choosing a disguise that should conceal him, and a trade by which to earn his livelihood, he took into consideration his talents and his antecedents.

...And thus it came to pa.s.s that the shrewdest and most cunning of the G.o.ds became a merchant, and, to adapt himself most thoroughly to his role, became the _ne plus ultra_ of merchants--a Dutch merchant. His long practice in the olden time as Psychopompos, as conveyor of the dead to Hades, marks him out as particularly fitted to conduct the transportation of the souls of the dead to the White Island, in the manner just described.

The White Island is occasionally also called Brea, or Britannia. Does this perhaps refer to White Albion, to the chalky cliffs of the English coast? It would be a very humorous idea if England was designated as the land of the dead, as the Plutonian realm, as h.e.l.l. In such a form, in truth, England has appeared to many a stranger.

In my essay on the Faust legend I discussed at full length the popular superst.i.tion concerning Pluto and his dominion. I showed how the old realm of shadows became h.e.l.l, and how its old gloomy ruler became more and more diabolical. Neither Pluto, G.o.d of the nether regions, nor his brother, Neptune, G.o.d of the sea, emigrated like the other G.o.ds. Even after the final triumph of Christendom they remained in their domains, their respective elements. No matter what silly fables concerning him were invented here above on earth, old Pluto sat by his Proserpine, warm and cosey down below.

Neptune suffered less from calumny than his brother Pluto, and neither church-bell chimes nor organ-strains could offend his ears in the depths of old ocean, where he sat peacefully by the side of his white-bosomed wife, Dame Amphitrite, surrounded by his court of dripping nereids and tritons. Only now and then, when a young sailor crossed the equator, he would dart up from the briny deep, in his hand brandishing the trident, his head crowned with sea-weed, and his flowing, silvery beard reaching down to the navel. Then he would confer on the neophyte the terrible sea-water baptism, accompanying it with a long unctuous harangue, interspersed with coa.r.s.e sailor jests, to the great delight of the jolly tars. The harangue was frequently interrupted by the spitting of amber quids of chewed tobacco, which Neptune so freely scattered around him. A friend, who gave me a detailed description of the manner in which such a sea-miracle is performed, a.s.sured me that the very sailors that laughed most heartily at the droll antics of Neptune never for a moment doubted the existence of such a G.o.d, and sometimes when in great danger they even prayed to him.

Neptune, as we have seen, remained monarch of the watery realm; and Pluto, notwithstanding his metamorphosis into Satan, still continued to be prince of the lower regions. They fared better than did their brother Jupiter, who, after the overthrow of their father, Saturn, became ruler of heaven, and as sovereign of the universe resided at Olympus, where, surrounded by his merry troop of G.o.ds, G.o.ddesses, and nymphs-of-honour, he carried on his ambrosial rule of joy. But when the great catastrophe occurred,--when the rule of the cross, that symbol of suffering, was proclaimed,--then the great Kronides fled, and disappeared amid the tumults and confusion of the transmigration of races. All traces of him were lost, and I have in vain consulted old chronicles and old women: none could give me the least information concerning his fate. With the same purpose in view, I have ransacked many libraries, where I was shown the magnificent codices ornamented with gold and precious stones, true odalisques in the harem of science. To the learned eunuchs who, with such affability, unlocked for me those brilliant treasures, I here return the customary thanks. It appears as if no popular tradition of a medieval Jupiter exists; and all that I could gather concerning him consists of a story told me by my friend, Niels Andersen.

...The events that I am about to relate, said Niels Andersen, occurred on an island, the exact situation of which I cannot tell. Since its discovery no one has been able again to reach it, being prevented by the immense icebergs that tower like a high wall around the island, and seldom, probably, permit a near approach. Only the crew of a Russian whaling-vessel, which a storm had driven so far to the north, ever trod its soil; and since then over a hundred years have elapsed. When the sailors had, by means of a small boat, effected a landing, they found the island to be wild and desolate. Sadly waved the blades of tall sedgy gra.s.s over the quicksands; here and there grew a few stunted fir-trees, or barren shrubs. They saw a mult.i.tude of rabbits springing around, on which account they named it the Island of Rabbits. Only one miserable hut gave evidence that a human being dwelt there. As the sailors entered the hut they saw an old, very old man, wretchedly clad in a garment of rabbit skins rudely st.i.tched together. He was seated in a stone chair in front of the hearth, trying to warm his emaciated hands and trembling knees by the flaring brushwood fire. At his right side stood an immense bird, evidently an eagle, but which had been roughly treated by time, and shorn of all its plumage save the long bristly quills of its wings, that gave it a highly grotesque, and, at the same time, hideous appearance. At the old man's left, squatted on the earth, was an extraordinarily large hairless goat, which seemed to be very old; although full milky udders, with fresh, rosy nipples, hung at its belly.

Among the sailors were several Greeks, one of whom, not thinking that his words would be understood by the aged inhabitant of the hut, remarked in the Greek language to a comrade, "This old fellow is either a spectre or an evil demon." But at these words the old man suddenly arose from his seat, and to their great surprise the sailors beheld a stately figure, which, in spite of its advanced age, raised itself erect with commanding, yes, with king-like dignity, his head almost touching the rafters. The features, too, although rugged and weather-beaten, showed traces of original beauty, they were so n.o.ble and well-proportioned. A few silvery locks fell over his brow, which was furrowed by pride and age. His eyes had a dim and fixed look, but occasionally they would still gleam piercingly; and from his mouth were heard in the melodious and sonorous words of the ancient Greek language, "You are mistaken, young man; I am neither a spectre nor an evil demon; I am an unhappy old man, who once knew better days. But who are ye?"

The sailors explained the accident which had befallen them, and then inquired concerning the island. The information, however, was very meagre. The old man told them that since time immemorial he had inhabited this island, whose bulwark of ice served him as a secure asylum against his inexorable foes. He subsisted princ.i.p.ally by catching rabbits, and every year, when the floating icebergs had settled, a few bands of savages crossed over on sleds, and to them he sold rabbit-skins, receiving in exchange various articles of indispensable necessity. The whales, which sometimes came swimming close to the island, were his favourite company. But it gave him pleasure to hear again his native tongue, for he too was a Greek. He entreated his countrymen to give him an account of the present condition of Greece.

That the cross had been torn down from the battlements of Grecian cities apparently caused the old man a malicious satisfaction; but it did not altogether please him when he heard that the crescent had been planted there instead. It was strange that none of the sailors knew the names of the cities concerning which the old man inquired, and which, as he a.s.sured them, had flourished in his time. In like manner the names of the present cities and villages in Greece, which were mentioned by the sailors, were unknown to him; at this the old man would shake his head sadly, and the sailors looked at one another perplexed. They noticed that he knew exactly all the localities and geographical peculiarities of Greece; and he described so accurately and vividly the bays, the peninsulas, the mountain-ridges, even the knolls and most trifling rocky elevations, that his ignorance of these localities was all the more surprising. With especial interest, with a certain anxiety even, he questioned them concerning an ancient temple, which in his time, he a.s.sured them, had been the most beautiful in all Greece; but none of his hearers knew the name, which he p.r.o.nounced with a loving tenderness.

But finally, when the old man had again described the site of the temple, with the utmost particularity, a young sailor recognised the place by the description.

The village wherein he was born, said the young man, was situated hard by, and when a boy he had often tended his father's swine at the very place where there had been found ruins of an ancient structure, indicating a magnificent grandeur in the past. Now, only a few large marble pillars remained standing; some were plain, unadorned columns, others were surmounted by the square stones of a gable. From the cracks of the masonry the blooming honeysuckle-vines and red bell-flowers trailed downwards. Other pillars--among the number some of rose-coloured marble--lay shattered on the ground, and the costly marble head-pieces, ornamented with beautiful sculpture, representing foliage and flowers, were overgrown by rank creepers and gra.s.ses. Half buried in the earth lay huge marble blocks, some of which were squares, such as were used for the walls; others were three-cornered slabs for roof-pieces. Over them waved a large, wild fig-tree, which had grown up out of the ruins.

Under the shadow of that tree, continued the young man, he had pa.s.sed whole hours in examining the strange figures carved on the large marble blocks; they seemed to be pictorial representations of all sorts of sports and combats, and were very pleasing to look at, but, alas! much injured by exposure, and overgrown with moss and ivy. His father, whom he had questioned in regard to the mysterious signification of these pillars and sculptures, told him that these were the ruins of an ancient pagan temple, and had once been the abode of a wicked heathen G.o.d, who had here wantoned in lewd debauchery, incest, and unnatural vices.

Notwithstanding this, the unenlightened heathen were accustomed to slaughter in his honour a hundred oxen at a time, and the hollowed marble block into which was gathered the blood of the sacrifices was yet in existence. It was, in fact, the very trough which they were in the habit of using as a receptacle for refuse wherewith to feed the swine.

So spoke the young sailor. But the old man heaved a sigh that betrayed the most terrible anguish. Tottering, he sank into his stone chair, covered his face with his hands, and wept like a child. The great, gaunt bird, with a shrill screech, flapped its immense wings, and menaced the strangers with claws and beak. The old goat licked its master's hands, and bleated mournfully as in consolation.

At this strange sight, an uncanny terror seized upon the sailors: they hurriedly left the hut, and were glad when they could no longer hear the sobbing of the old man, the screaming of the bird, and the bleating of the goat. When they were safely on board the boat, they narrated their adventure. Among the crew was a learned Russian, professor of philosophy at the university of Kazan; and he declared the matter to be highly important. With his forefinger held knowingly to the side of his nose, he a.s.sured the sailors that the old man of the island was undoubtedly the ancient G.o.d Jupiter, son of Saturn and Rhea. The bird at his side was clearly the eagle that once carried in its claws the terrible thunderbolts. And the old goat was, in all probability, none other than Althea, Jupiter's old nurse, who had suckled him in Crete, and now in exile again nourished him with her milk.

This is the story as told to me by Niels Andersen; and I must confess that it filled my soul with a profound melancholy. Decay is secretly undermining all that is great in the universe, and the G.o.ds themselves must finally succ.u.mb to the same miserable destiny. The iron law of fate so wills it, and even the greatest of the immortals must submissively bow his head. He of whom Homer sang, and whom Phidias sculptured in gold and ivory, he at whose glance earth trembled, he, the lover of Leda, Alcmena, Semele, Danae, Callisto, Io, Leto, Europa, etc.--even he is compelled to hide himself behind the icebergs of the North Pole, and in order to prolong his wretched existence must deal in rabbit-skins, like a shabby Savoyard!

I do not doubt that there are people who will derive a malicious pleasure from such a spectacle. They are, perhaps, the descendants of those unfortunate oxen who, in hecatombs, were slaughtered on the altars of Jupiter. Rejoice! avenged is the blood of your ancestors, those poor martyrs of superst.i.tion. But we, who have no hereditary grudge rankling in us, we are touched at the sight of fallen greatness, and withhold not our holiest compa.s.sion.

CONFESSIONS.

[Heine wrote these _Confessions_, which form one of his most characteristic works, in the winter of 1853-4. They were originally intended to form part of the book on Germany. The translation here given is Mr. Fleishman's, revised by collation with the original.]

A witty Frenchman--a few years ago these words would have been a pleonasm--once dubbed me an unfrocked Romanticist. I have a weakness for all that is witty; and spiteful as was this appelation, it nevertheless delighted me highly. Notwithstanding the war of extermination that I had waged against Romanticism, I always remained a Romanticist at heart, and that in a higher degree than I myself realised. After I had delivered the most deadly blows against the taste for Romantic poetry in Germany, there stole over me an inexpressible yearning for the blue flower in the fairy-land of Romanticism, and I grasped the magic lyre and sang a song wherein I gave full sway to all the sweet extravagances, to all the intoxication of moonlight, to all the blooming, nightingale-like fancies once so fondly loved. I know it was "the last free-forest song of Romanticism,"[15] and I am its last poet. With me the old German lyric school ends; while with me, at the same time, the modern lyric school of Germany begins. Writers on German literature will a.s.sign to me this double role. It would be unseemly for me to speak at length on this subject, but I may with justice claim a liberal s.p.a.ce in the history of German Romanticism. For this reason I ought to have included in my account of the Romantic school a review of my own writings. By my omission to do this, a gap has been left which I cannot easily fill. To write a criticism of one's self is an embarra.s.sing, even an impossible task. I should be a conceited c.o.xcomb to obtrude the good I might be able to say of myself, and I should be a great fool to proclaim to the whole world the defects of which I might also be conscious. And even with the most honest desire to be sincere, one cannot tell the truth about oneself. No one has as yet succeeded in doing it, neither Saint Augustine, the pious bishop of Hippo, nor the Genevese Jean Jacques Rousseau--least of all the latter, who proclaimed himself the man of truth and nature, but was really much more untruthful and unnatural than his contemporaries.

...Rousseau, who in his own person also slandered human nature, was yet true to it in respect to our primitive weakness, which consists in always wishing to appear in the eyes of the world as something different from what we really are. His self-portraiture is a lie, admirably executed, but still only a brilliant lie.

I recently read an anecdote concerning the King of Ashantee, which ill.u.s.trates in a very amusing manner this weakness of human nature. When Major Bowditch was despatched by the English Governor of the Cape of Good Hope as resident amba.s.sador to the court of that powerful African monarch, he sought to ingratiate himself with the courtiers, especially with the court-ladies, by taking their portraits. The king, who was astonished at the accuracy of the likenesses, requested that he also might be painted, and had already had several sittings, when the artist noticed in the features of the king, who had often sprung up to observe the progress of the picture, the peculiar restlessness and embarra.s.sment of one who has a request on the tip of his tongue and yet hesitates to express it. The painter pressed his majesty to tell his wish, until at last the poor African king inquired, in a low voice, if he could not be painted white.

And so it is. The swarthy negro king wishes to be painted white. But do not laugh at the poor African: every human being is such another negro king, and all of us would like to appear before the public in a different colour from that which fate has given us. Fully realising this, I took heed not to draw my own portrait in my review of the Romantic school. But in the following pages I shall have ample occasion to speak of myself, and this will to a certain extent fill up the gap caused by the lacking portrait; for I have here undertaken to describe, for the reader's benefit and enlightenment, the philosophical and religious changes which have taken place in the author's mind since my book on Germany was written.

Fear not that I shall paint myself too white and my fellow-beings too black. I shall always give my own colours with exact fidelity, so that it may be known how far my judgment is to be trusted when I draw the portraits of others.

...Madame de Stael's hate of the Emperor is the soul of her book, _De l'Allemagne_, and, although his name is nowhere mentioned, one can see at every line how the writer squints at the Tuilleries. I doubt not that the book annoyed the Emperor more than the most direct attack; for nothing so much irritates a man as a woman's petty needle-p.r.i.c.ks. We are prepared for great sabre-strokes, and instead we are tickled at the most sensitive spots.

Oh, the women! we must forgive them much, for they love much--and many.

Their hate is, in fact, only love turned the wrong way. At times they try to injure us, but only because they hope thereby to please some other man. When they write, they have one eye on the paper and the other on a man. This rule applies to all auth.o.r.esses, with the exception of Countess Hahn-Hahn, who only has one eye. We male authors have also our prejudices. We write for or against something, for or against an idea, for or against a party; but women always write for or against one particular man, or, to express it more correctly, on account of one particular man. We men will sometimes lie outright; women, like all pa.s.sive creatures, seldom invent, but can so distort a fact that they can thereby injure us more surely than by a downright lie. I verily believe my friend Balzac was right when he once said to me, in a sorrowful tone, "_La femme est un etre dangereux_."

Yes, women are dangerous; but I must admit that beautiful women are not so dangerous as those whose attractions are intellectual rather than physical; for the former are accustomed to have men pay court to them, while the latter meet the vanity of men half-way, and through the bait of flattery acquire a more powerful influence than the beautiful women.

I by no means intend to insinuate that Madame de Stael was ugly; but beauty is something quite different. She had single points which were pleasing; but the effect as a whole was anything but pleasing. To nervous persons, like the sainted Schiller, her custom of continually twirling between her fingers some fragment of paper or similar small article was particularly annoying. This habit made poor Schiller dizzy, and in desperation he grasped her pretty hand to hold it quiet. This innocent action led Madame de Stael to believe that the tender-hearted poet was overpowered by the magic of her personal charms. I am told that she really had very pretty hands and beautiful arms, which she always displayed. Surely the Venus of Milo could not show such beautiful arms!

Her teeth surpa.s.sed in whiteness those of the finest steed of Araby. She had very large, beautiful eyes, a dozen amorets would have found room on her lips, and her smile is said to have been very sweet: therefore she could not have been ugly,--no woman is ugly. But I venture to say that had fair Helen of Sparta looked so, the Trojan War would not have occurred, and the strongholds of Priam would not have been burned, and Homer would never have sung the wrath of Pelidean Achilles.

...In my Memoirs I relate with more detail than is admissible here how, after the French Revolution of July 1830, I emigrated to Paris, where I have ever since lived quiet and contented. What I did and suffered during the Restoration will be told when the disinterestedness of such a publication is no longer liable to doubt or suspicion. I worked much and suffered much; and about the time that the sun of the July revolution arose in France, I had gradually become very weary, and needed recreation. Moreover, the air of my native land was daily becoming more unwholesome for me, and I was compelled to contemplate seriously a change of climate. I had visions: in the clouds I saw all sorts of horrible, grotesque faces, that annoyed me with their grimaces. It sometimes seemed to me as if the sun were a Prussian c.o.c.kade. At night I dreamed of a hideous black vulture that preyed on my liver; and became very melancholy. In addition to all this, I had become acquainted with an old magistrate from Berlin who had spent many years in the fortress of Spandau, and who described to me how unpleasant it was in winter to wear iron manacles. I thought it very un-Christian not to warm the irons a little, for if our chains were only warmed somewhat, they would not seem so very unpleasant, and cold natures could even endure them very well. The chains ought also to be perfumed with the essence of roses and laurels, as is the custom in France. I asked my magistrate if oysters were often served at Spandau. He answered, no; Spandau was too far distant from the sea. Meat, also, he said, was seldom to be had, and the only fowls were the flies which fell into one's soup. About the same time I became acquainted with a commercial traveller of a French wine establishment, who was never tired of praising the merry life of Paris,--how the air was full of music, how from morning until night one heard the singing of the "Ma.r.s.eillaise" and "En avant, marchons!" and "Lafayette aux cheveux blancs." He told me that at every street-corner was the inscription, "Liberty, Equality, Fraternity." He likewise recommended the champagne of his firm, and gave me a large number of business cards. He also promised to furnish me with letters of introduction to the best Parisian restaurants, in case I should visit Paris. As I really did need recreation, and as Spandau was at too great a distance from the sea to procure oysters, and as the fowl-soup of Spandau was not to my taste, and as, moreover, the Prussian chains were very cold in winter and could not be conducive to my health, I determined to go to Paris, the fatherland of champagne and the "Ma.r.s.eillaise," there to drink the former, and to hear the latter sung, together with "En avant, marchons!" and "Lafayette aux cheveux blancs."

I crossed the Rhine on May 1st, 1831. I did not see the old river-G.o.d, father Rhine, so I contented myself with dropping my visiting card into the water. I am told that he was sitting down below, conning his French grammar; for during the Prussian rule his French had grown rusty from long disuse, and now he wished to practice it anew, in order to be prepared for contingencies. I thought I could hear him, conjugating, "J'aime, tu aimes, il aime; nous aimons"--but what does he love? Surely not the Prussians!

I awoke at St. Denis from a sweet morning sleep, and heard for the first time the shout of the driver, "Paris! Paris!" Here we already inhaled the atmosphere of the capital, now visible on the horizon. A rascally lackey tried to persuade me to visit the royal sepulchre at St. Denis; but I had not come to France to see dead kings.... In twenty minutes I was in Paris, entering through the triumphal arch of the Boulevard St.

Denis, which was originally erected in honour of Louis XIV., but now served to grace my entry into Paris. I was surprised at meeting such mult.i.tudes of well-dressed people, tastefully arrayed like the pictures of a fashion-journal. I was also impressed by the fact that they all spoke French, which, in Germany, is the distinguishing mark of the higher cla.s.ses; the whole nation are as n.o.ble as the n.o.bility with us.

The men were all so polite, and the pretty women all smiled so graciously. If some one accidentally jostled me without immediately asking pardon, I could safely wager that it was a fellow-countryman. And if a pretty woman looked a little sour, she had either eaten sauerkraut or could read Klopstock in the original. I found everything quite charming. The skies were so blue, the air so balmy, and here and there the rays of the sun of July were still glimmering. The cheeks of the beauteous Lutetea were still flushed from the burning kisses of that sun, and the bridal flowers on her bosom were not yet wilted. But at the street-corners the words, "Liberte, egalite, fraternite," had already been erased. Honeymoons fly so quickly!

I immediately visited the restaurants to which I had been recommended.

The landlords a.s.sured me that they would have made me welcome even without letters of introduction, for I had an honest and distinguished appearance, which in itself was a sufficient recommendation. Never did a German landlord so address me, even if he thought it. Such a churlish fellow feels himself in duty bound to suppress all pleasant speeches, and his German bluntness demands that he shall tell only the most disagreeable things to our faces. In the manner, and even in the language, of the French, there is so much delicious flattery, which costs so little, and is yet so gratifying. My poor sensitive soul, which had shrunk with shyness from the rudeness of the fatherland, again expanded under the genial influence of French urbanity. G.o.d has given us tongues that we may say something pleasant to our fellow-men.

My French had grown rusty since the battle of Waterloo, but after half-an-hour's conversation with a pretty flower-girl in the Pa.s.sage de l'Opera it soon flowed fluently again. I managed to stammer forth gallant phrases in broken French, and explained to the little charmer the Linnaean system, in which flowers are cla.s.sified according to their stamens. The little one practised a different system, and divided flowers into those which smelled pleasantly and those which smelled unpleasantly. I believe that she applied a similar cla.s.sification to men. She was surprised that, notwithstanding my youth, I was so learned, and spread the fame of my erudition through the whole Pa.s.sage de l'Opera. I inhaled with rapturous delight the delicious aroma of flattery, and amused myself charmingly. I walked on flowers, and many a roasted pigeon came flying into my gaping mouth.

...Among the notabilities whom I met soon after my arrival in Paris was Victor Bohain; and I love to recall to memory the jovial, intellectual form of him who did so much to dispel the clouds from the brow of the German dreamer, and to initiate his sorrow-laden heart into the gaieties of French life. He had at that time already founded the _Europe Litteraire_, and, as editor, solicited me to write for his journal several articles on Germany, after the _genre_ of Madame de Stael. I promised to furnish the articles, particularly mentioning, however, that I should write them in a style quite different from that of Madame de Stael. "That is a matter of indifference to me," was the laughing answer; "like Voltaire, I tolerate every _genre_, excepting only the _genre ennuyeux_." And in order that I, poor German, should not fall into the _genre ennuyeux_, friend Bohain often invited me to dine with him, and stimulated my brain with champagne. No one knew better than he how to arrange a dinner at which one should not only enjoy the best _cuisine_, but be most pleasantly entertained. No one could do the honours of host as well as he; and he was certainly justified in charging the stockholders of the _Europe Litteraire_ with one hundred thousand francs as the expense of these banquets. Even his wooden leg contributed to the humour of the man, and when he hobbled around the table, serving out champagne to his guests, he resembled Vulcan performing the duties of Hebe's office amidst the uproarious mirth of the a.s.sembled G.o.ds. Where is Victor Bohain now? I have heard nothing of him for a long period. The last I saw of him was about ten years ago, at an inn at Granville. He had just come over from England, where he had been studying the colossal English national debt, in this occupation smothering the recollection of his own little personal debts, to this little town on the coast of Normandy, and here I found him seated at a table with a bottle of champagne and an open-mouthed, stupid-looking citizen, to whom he was earnestly explaining a business project by which, as Bohain eloquently demonstrated, a million could be realised.

Bohain always had a great fondness for speculation, and in all his projects there was always a million in progress--never less than a million. His friends nicknamed him, on this account, Messer Millione.

...The founding of the _Europe Litteraire_ was an excellent idea. Its success seemed a.s.sured, and I have never been able to understand why it failed. Only one evening before the day on which the suspension occurred, Victor Bohain gave a brilliant ball in the editorial _salons_ of the journal, at which he danced with his three hundred stockholders, just like Leonidas with his three hundred Spartans the day before the battle of Thermopylae. Every time that I behold in the gallery of the Louvre the painting by David which portrays that scene of antique heroism, I am reminded of the last ball of Victor Bohain. Just like the death-defying king in David's picture, so stood Victor Bohain on his solitary leg; it was the same cla.s.sic pose. Stranger, when thou strollest in Paris through the Chaussee d'Antin towards the Boulevards, and findest thyself in the low-lying, filthy street that was once called the Rue Ba.s.se du Rempart, know that thou standest at the Thermopylae of the _Europe Litteraire_, where Victor Bohain with his three hundred stockholders so heroically fell.

...In my articles on German philosophy I blabbed without reserve the secrets of the schools, which, draped in scholastic formulas, were previously known only to the initiated. My revelations excited the greatest surprise in France, and I remember that leading French thinkers naively confessed to me that they had always believed German philosophy to be a peculiar mystic fog, behind which divinity lay hidden as in a cloud, and that German philosophers were ecstatic seers, filled with piety and the fear of G.o.d. It is not my fault that German philosophy is just the reverse of that which until now we have called piety and fear of G.o.d, and that our latest philosophers have proclaimed absolute atheism to be the last word of German philosophy. Relentlessly and with bacchantic recklessness they tore aside the blue curtain from the German heavens, and cried, "Behold! all the G.o.ds have flown, and there above sits only an old spinster with leaden hands and sorrowful heart--Necessity."

Alas! what then sounded so strange is now being preached from all the house-tops in Germany, and the fanatic zeal of many of these propagandists is terrible! We have now bigoted monks of atheism, grand-inquisitors of infidelity, who would have bound Voltaire to the stake because he was at heart an obstinate deist. So long as such doctrines remained the secret possession of an intellectual aristocracy, and were discussed in a select coterie-dialect which was incomprehensible to the lackeys in attendance, while we at our philosophical _pet.i.t-soupers_ were blaspheming, so long did I continue to be one of the thoughtless free-thinkers, of whom the majority resembled those grand-seigneurs who, shortly before the Revolution, sought by means of the new revolutionary ideas to dispel the tedium of their indolent court-life. But as soon as I saw that the rabble began to discuss the same themes at their unclean symposiums, where instead of wax-candles and chandeliers gleamed tallow-dips and oil-lamps; when I perceived that greasy cobblers and tailors presumed in their blunt mechanics' speech to deny the existence of G.o.d; when atheism began to stink of cheese, brandy, and tobacco--then my eyes were suddenly opened, and that which I had not comprehended through reason, I now learned through my olfactory organs and through my loathing and disgust. Heaven be praised! my atheism was at an end.

To be candid, it was perhaps not alone disgust that made the principles of the G.o.dless obnoxious to me, and induced me to abandon their ranks. I was oppressed by a certain worldly apprehension which I could not overcome, for I saw that atheism had entered into a more or less secret compact with the most terribly naked, quite fig-leafless, communistic communism. My dread of the latter has nothing in common with that of the parvenu, who trembles for his wealth, or with that of well-to-do tradesmen, who fear an interruption of their profitable business. No; that which disquiets me is the secret dread of the artist and scholar, who sees our whole modern civilisation, the laboriously-achieved product of so many centuries of effort, and the fruit of the n.o.blest works of our ancestors, jeopardised by the triumph of communism. Swept along by the resistless current of generous emotions, we may perhaps sacrifice the cause of art and science, even all our own individual interests, for the general welfare of the suffering and oppressed people. But we can no longer disguise from ourselves what we have to expect when the great, rude ma.s.ses, which by some are called the people, by others the rabble, and whose legitimate sovereignty was proclaimed long ago, shall obtain actual dominion. The poet, in particular, experiences a mysterious dread in contemplating the advent to power of this uncouth sovereign. We will gladly sacrifice ourselves for the people, for self-sacrifice const.i.tutes one of our most exquisite enjoyments--the emanc.i.p.ation of the people has been the great task of our lives; we have toiled for it, and in its cause endured indescribable misery, at home as in exile--but the poet's refined and sensitive nature revolts at every near personal contact with the people, and still more repugnant is the mere thought of its caresses, from which may Heaven preserve us! A great democrat once remarked that if a king had taken him by the hand, he would immediately have thrust it into the fire to purify it. In the same manner I would say, if the sovereign people vouchsafed to press my hand, I would hasten to wash it. The poor people is not beautiful, but very ugly; only that ugliness simply comes from dirt, and will disappear as soon as we open public baths, in which His Majesty may gratuitously bathe himself.

...It required no great foresight to foretell these terrible events so long before their occurrence. I could easily prophesy what songs would one day be whistled and chirped in Germany, for I saw the birds hatching that in after-days gave tone to the new school of song. I saw Hegel, with his almost comically serious face, like a setting hen, brooding over the fatal eggs; and I heard his cackling; to tell the truth, I seldom understood him, and only through later reflection did I arrive at an understanding of his works. I believe he did not wish to be understood.

...One beautiful starlight night, Hegel stood with me at an open window.

I, being a young man of twenty-two, and having just eaten well and drunk coffee, naturally spoke with enthusiasm of the stars, and called them abodes of the blest. But the master muttered to himself, "The stars!

Hm! hm! the stars are only a brilliant eruption on the firmament."

"What!" cried I; "then there is no blissful spot above, where virtue is rewarded after death?" But he, glaring at me with his dim eyes, remarked, sneering, "So you want a _pourboire_ because you have supported your sick mother and not poisoned your brother?" At these words he looked anxiously around, but was rea.s.sured when he saw that it was only Henry Beer.

...I was never an abstract thinker, and I accepted the synthesis of the Hegelian philosophy without examination, because its deductions flattered my vanity. I was young and arrogant, and it gratified my self-conceit when I was informed by Hegel that not, as my grandmother had supposed, He who dwelt in the heavens, but I myself, here on earth, was G.o.d. This silly pride had, however, by no means an evil influence on me. On the contrary, it awoke in me the heroic spirit, and at that period I practiced a generosity and self-sacrifice which completely cast into the shade the most virtuous and distinguished deeds of the good _bourgeoisie_ of virtue, who did good merely from a sense of duty and in obedience to the laws of morality. I was myself the living moral law, and the fountain-head of all right and all authority. I myself was morality personified; I was incapable of sin, I was incarnated purity.... I was all love, and incapable of hate. I no longer revenged myself on my enemies; for, rightly considered, I had no enemies; at least, I recognised none as such. For me there now existed only unbelievers who questioned my divinity. Every indignity that they offered me was a sacrilege, and their contumely was blasphemy. Such G.o.dlessness, of course, I could not always let pa.s.s unpunished; but in those cases it was not human revenge, but divine judgment upon sinners.

Absorbed in this exalted practice of justice, I would repress with more or less difficulty all ordinary pity. As I had no enemies, so also there existed for me no friends, but only worshippers, who believed in my greatness, and adored me, and praised my works, those written in verse as well as those in prose. Towards this congregation of truly devout and pious ones I was particularly gracious, especially towards the young-lady devotees.

But the expense of playing the role of a G.o.d, for whom it were unseemly to go in tatters, and who is sparing neither of body nor of purse, is immense. To play such a role respectably, two things are above all requisite--much money and robust health. Alas! it happened that one day [in February 1848] both these essentials failed me, and my divinity was at an end. Luckily, the highly-respected public was at that time occupied with events so dramatic, so grand, so fabulous and unprecedented, that the change in the affairs of so unimportant a personage as myself attracted but little attention. Unprecedented and fabulous were indeed the events of those crazy February days, when the wisdom of the wisest was brought to naught, and the chosen ones of imbecility were raised aloft in triumph. The last became the first, and the lowliest became the highest. Matter, like thought, was turned upside down, and the world was topsy-turvy. If in those mad days I had been sane, those events would surely have cost me my wits; but, lunatic as I then was, the contrary necessarily came to pa.s.s, and, strange to say, just in the days of universal madness I regained my reason! Like many other divinities of that revolutionary period, I was compelled to abdicate ignominiously, and to return to the lowly life of humanity. I came back into the humble fold of G.o.d's creatures. I again bowed in homage to the almighty power of a Supreme Being, who directs the destinies of this world, and who for the future shall also regulate my earthly affairs. The latter, during the time I had been my own Providence, had drifted into sad confusion, and I was glad to turn them over to a celestial superintendent, who with his omniscience really manages them much better. The belief in G.o.d has since then been to me not only a source of happiness, but it has also relieved me from all those annoying business cares which are so distasteful to me. This belief has also enabled me to practice great economies; for I need no longer provide either for myself or for others, and since I have joined the ranks of the pious I contribute almost nothing to the support of the poor. I am too modest to meddle, as formerly, with the business of Divine Providence. I am no longer careful for the general good; I no longer ape the Deity; and with pious humility I have notified my former dependants that I am only a miserable human being, a wretched creature that has naught more to do with governing the universe, and that in future, when in need and affliction, they must apply to the Supreme Ruler, who dwells in heaven, and whose budget is as inexhaustible as His goodness--whereas I, a poor ex-G.o.d, was often compelled, even in the days of my G.o.dhead, to seek the a.s.sistance of the devil. It was certainly very humiliating for a G.o.d to have to apply to the devil for aid, and I am heartily thankful to be relieved from my usurped glory. No philosopher shall ever again persuade me that I am a G.o.d. I am only a poor human creature, that is not over well; that is, indeed, very ill.

In this pitiable condition it is a true comfort to me that there is some one in the heavens above to whom I can incessantly wail out the litany of my sufferings, especially after midnight, when Mathilde has sought the repose that she oft sadly needs. Thank G.o.d! in such hours I am not alone, and I can pray and weep without restraint; I can pour out my whole heart before the Almighty, and confide to Him some things which one is wont to conceal even from one's own wife.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6351: Entering the Divine Fire Temple Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,247,606

The Prose Writings of Heinrich Heine Part 15 summary

You're reading The Prose Writings of Heinrich Heine. This manga has been translated by Updating. Author(s): Heinrich Heine. Already has 600 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com