Home

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume Xiv Part 17

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume Xiv Part 17 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

A ruttier or course to be kept for him that will sayle from Cabo Verde to the coast of Brasil, and all along the coast of Brasil vnto the riuer of Plate: and namely first from Cabo Verde to Fernambuck.

The ship that goeth from Cabo Verde to Brasil, must goe Southsoutheast: and when she is within 5 or 6 degrees of the Equinoctial she must go Southeast and by South. And if she haue the ternados, that is thundrings and lightnings, then thou must go altogether South, or that way and by that boord that doth profit thee most. And take this for aduise, that hauing the general winds, and if the wind be at South or Southeast, then go Southwest, or westsouthwest. [Sidenote: Ye that will sayle to Brasil, must not come within 60 or 70 leagues of the coast of Guinea.] And if the winde be South, then goe Southwest, and by this way but little, for it is not a way for thy profit, because the more thou goest this way, the more will be thy trouble, because thou mayest not come neerer the coaste of Guinea then 60 or 70 leagues vnto the sholde called Os baixos de Santa Anna. And being this distance from the same, thou shall cast about the other way towards Brasil, and the wind will be large.

Thou shalt vnderstand that the ship that keepeth this course to Fernambuck, and goeth in October or after, and chanceth to goe to windward of the Isle of Fernando de Loronha, when thou commest to 8 degrees, or 8 and 1/2, [Ed: Of Southerly lat.i.tude] then thou shalt go West and beare with the land. Thou must take this for a warning, that if going West in 8 degrees thou see land, then looke to the Northward, and thou shalt see certaine white cliffes. Then I aduise thee that thou goe well to the Southward. And this is to bee vnderstoode from October forward, for then the time is most subiect to Northeast, and Eastnortheast winds. And if thou find thy selfe in the sayd height aboue mentioned, and seest cliffes, and seest a cape to the Southward, and seest no more land to the South, then make accompt that thou art at Capiguoari: and from thence to Fernambuck thou hast sixe leagues, and hast a good port.

Thou shalt take this for a warning, that if in 8 degrees and a halfe thou see land lying all flat, thou mayest goe neerer it, and be bold till thou come in tenne or twelue fadomes: And then thou shalt see a great grosse land along the sea-coast which is called Capitagua: And being East and West with this land, and, as I haue sayd, in tenne or twelue fadomes water; and the time being from October to Februarie, then thou needest not to feare any thing: but looke to the South and thou shalt see the cape of S. Augustine: and looke to the North and thou shalt see a point, and to the Southeast a point called Punta de Olinda, where Aponiquay standeth. And the land from the cape to the poynt called Punta Olinda lieth North and South.

I aduise thee that if thou be East and West with the cape of Saint Augustine, thou shalt see within the land an high hill, hauing as it were a saddle vpon it like to a camel: And thou shalt see to the Southwards three hills along the sea, and then presently thou shall see the coaste to lie Northeast and Southwest.

[Sidenote: The height of the cape of S. Augustine, of Olinda and Fernambuck.] Thou shalt vnderstand that from this cape of Saint Augustine, to the towne of Olinda, thou hast nine leagues to the North.

And this cape standeth in eight degrees and two third parts, and Olinda standeth in eight degrees and a quarter, and Fernambuck standeth in eight degrees. And this course is to be vnderstood to be obserued and kept, if thou depart from Lisbon in October or Nouember.

[Sidenote: In what height they shall seeke land that depart from Lisbon in February or March.] Take this aduise, that if thou depart in February or March from Lisbone, then thou shalt goe to beare with the land in nine degrees, because that from March forwards raigne most commonly Southeast and Southwest windes. And if by this height and course thou bring thyselfe nigh to the sh.o.r.e, feare not to bring thy ship into 18 or 20 fadomes, for all the coast is cleane: and there are no more dangers, but such as the sea doth breake vpon.

[Sidenote: How to know the cape of S. Augustine.] And if after thy fall with the land thou haue occasion to goe to the Northward, and so going seest certaine sholdes, doubt not to come for the North, and thou shalt see the cape of Saint Augustine, which lyeth as it were sloaping to the seaward, and hath as it were a Whales head, and hath vpon it a round hill, with many hilles round about it. And if thou come along the sea coast much about the depth aboue mentioned, thou shalt see a little Island called Saint Alexio: And from this Island to the cape of Saint Augustine are foure leagues, and it standeth in eight degrees and three quarters.

The course that a man must keepe to the bay called A Bahia de Todos os Santos, that is to say, The bay of all Saints, which lieth on the foresayd coast of Brasil.

If thou goe for Bahia de Todos os Santos, thou must keepe the course which I haue already set downe, and shalt obserue the time from March forwards, as also from October forwards. [Sidenote: The height of Bahia de Todos os Santos in 13 degrees and one third part.] Thou shalt vnderstand that the Bahia de Todos os Santos standeth in 13 degrees and 1/3: and if thou goe in October or after October, then goe to fall with the land in 12 degrees or 12 and a halfe.

And take this for a warning, that when thou seest a white land, and long bankes of white sand, which shew much like linnen cloth when it is in whiting, then thou must go along from the North to the South vntill this white land doe end: and thou needest not to feare to goe along the coast, for there are no sholds. Before thou be cleane past the white land or white sands, thou shalt haue sight of an Island that standeth along the bay, I say on the Northside of the bay, which is called Tapaon:[33] and here the land lieth West and by South.

[Sidenote: The situation of the Isle of Tapaon.] When thou art so farre shot as Tapaon, thou shalt see a certaine great tree which is round, and standeth neere the sea vpon the very point of the entrance into Bahia on the Northside.

[Sidenote: When a man may beare in with Bahia.] And marke well that if thou looke to the Southward, and seest no white grounds such as I wrote of before, but that they be all behind thee to the Northward; then when thou seest none to the Southward, thou mayest bee bold to beare in with Bahia. And if when thou goest into Bahia to the Northwest, and seest the sea to breake, feare nothing: for it is the breach of a certaine banke, whereon thou shalt haue alwayes 5 or 6 fadomes water: and this be sure of.

Thou shalt vnderstand that if thou come for this place from March to the end of April, I would wish thee not to fall to the Southward of 13 degrees and a halfe. [Sidenote: The distance of O morro de San Paulo from Bahia.] And falling with the land, and not seeing the white sands, thou shalt striue to goe to the Northward. And seeing the land in 13 degrees and a halfe, thou shalt haue sight of an hill along the sea: And if thou be nigh the land, and cannot make it certaine what land it is: thou shalt marke if it bee a round high hill along the sea, that it is O morro de San Paulo, or, The hill of Saint Paul: and it lieth blacke and bare on the top. And from thence to Bahia is tenne leagues.

[33] Itaparica.

[Sidenote: Rio de Tinsare a very good riuer.] And here along this hill on the Northwest side there is a great riuer called Tinsare: and it is a very good riuer. And in the entrance of Bahia there are sixe or seuen fadomes water in the chanell. And I aduise thee that being in the height of 13 degrees and a halfe, thou come not neere the land, for it hath a bay very dangerous.

And if thou goe from Bahia to Fernambuck, then I aduise thee that thou take good heede of the coast on the Northeast and Southwest, and thou shalt goe East, if the winde will suffer thee to goe East: and so goe thirtie or forty leagues off to the sea.

[Sidenote: The height of the bay called A Enseada de Vazabaris.] I aduise thee that thou beare not in with the land of Fernambuck, but in the height of 9 or 10 degrees, because that in 11 degrees thou shalt fall with the bay called A Enseada de Vazabaris. Also if thou come from Portugal and fallest with the land in eleuen degrees, beare not in with it, neither come neere it, for thou mayest hurt thy selfe in so doing: but thou shalt shunne it, and goe to the Southward. For if thou lie to the North thou shalt bring thy selfe into some trouble.

[Sidenote: Baia de todos Santos in 13 degrees.] This Bay of All Saints standeth in thirteene degrees. And from thence to Fernambuck thou hast a hundreth leagues: and the coast lyeth Northeast and Southwest. And from thence to Rio das Ilhas,[34] that is, the riuer of the Islands the coast runneth Northeast and Southwest, I meane taking a quarter of the North and South.

[34] At the mouth of the Caxoeira River.

The course for Baia das Ilhas, that is, The bay of the Islands, which lie on the sayd coast of Brasil, and the marks for the finding of them.

[Sidenote: Baia das Ilhas lieth in 15 degrees lacking a quarter.] If thou goe for Baia das Ilhas thou must looke for it in fifteene degrees lacking a quarter.

If thou be minded as I sayd to goe for these Isles, if it bee from March forward, thou shalt fall with the land in 15 degrees and a halfe, and though it be in 15 degrees and 2/3, it is all the better.

And if thou haue sight of certaine high hilles, that seeme to reach to the skie, these hilles are called As Serras Raiemores. Then hauing sight of these hilles, thou shalt goe along the coast; and feare nothing, for there are no sholdes along to the North. And when thou seest the Islands, thou mayest make accompt they be these which thou seekest, for there are no other on al this coast, and thou shalt see a round hil along the sea. Thou shalt vnderstand that on the North side of this hill is the going in of the riuer. But if it chance that thou finde thy selfe in a time that will not suffer thee to goe in, then goe along the Islands giuing them a bredth off. And thou mayest well come to an ankor hard aboord them, for all is cleane ground. And thou shalt finde eight or nine fadomes, and from thence thou mayest goe into the riuer hard aboord the sh.o.r.e. And if it chance that thou goe from the North to the South all along the great Island, thou must keepe thy selfe from the land: and when thou hast brought it Eastnortheast, then thou mayest ankor two cables length from the sh.o.r.e: for all is cleane ground.

[Sidenote: In what height a man must fall with this place in time of the Northeast winds.] If thou chance to arriue on this coast in the time of the Northeast windes, thou shalt seeke to fall with the land in foureteene degrees. And if thou see a lowe land, thou mayest make accompt it is the land called Ciemana, and then thou shalt see Mangues: And also thou shalt come along this coast to the South: and when thou seest an ende of the lowe land, then thou shalt finde an high land along the sea like the other that I haue made mention of before, that is, all sandie along the sea coast.

And thou must vnderstand, that where the high land beginneth, there is a little riuer called Rio das Contas, but enter not into it: it hath for a marke to be knowen by as it were a white mouth. And from thence to the Islands thou hast nine leagues. And at the ende of this high land to the Southward of it thou shalt find a great bay within the land, and then thou shalt looke to the Westsouthwest, and shalt see another high land, which lieth as it were in the middest of the bay, and thou shalt there see certaine white houses which are the Ingenios or houses wherein they make sugar of Lucas Giraldo. From thence thou shalt see the Isles being so farre shotte as Rio de Contas. And thou shalt see within the land a round hill which is like Monte de laude, and it hath another copple[35]

on the South side.

[35] Summit.

The course to sayle to Porto Seguro, that is to say, The safe hauen, lying on the foresayd coast of Brasil, and the markes to know the same by.

[Sidenote: To auoide Os baixos dos Abrolhos.] If thou goe for Porto Seguro and goest in the time of the Southeast windes, which is from March forwards, I aduise thee that thou fall not in more degrees then sixteen and a halfe, because of the sholdes called Os baixos dos Abrolhos, which are very dangerous, and stretch very farre into the sea.

And also going West from them, that thou keepe thy lead going and be often sounding. And if thou chance to see the land, and an high hill and long withall, much like to The pike, it is the hill that is called Monte Pasqual. And from thence thou must goe to the North, and when thou hast brought it Southwest of thee, then thou mayest beare with the land, but with great care to looke about thee.

Marke when thou seest the land and commest to see a red cliffe, then looke to the Southward, and thou shall see a great smooth coast along the sea, and then on the North side thou shalt descrie Porto Seguro.

[Sidenote: The place of comming to an ankor before Porto Seguro, which standeth in 16 deg. and one third.] And going along the coast thou shalt see the towne of Porto Seguro standing vpon the toppe of an hill; which hill is a white rocke: and on the North side of the sayd rocke there is a very hie land. I aduise thee that when thou art East and West with the sayd land, I meane with this rocke, that then thou looke to the Northward, and thou shalt see certaine rocks lying two leagues off into the sea, whereon the sea doth breake, and to the Southward of them thou mayest come to an ankor against the towne, and hast a good place to ride in thirteen fadomes in sight of the towne.

[Sidenote: A dangerous riuer in 16 degrees.] And if it be thy chance to arriue in the time of the Northeast winds, and commest in the height of fifteene degrees and two third parts, and seest not certaine hilles, then thou must goe along the coast being in 16 degrees, and vnder the first hie land that thou shalt descrie, thou shalt see certaine sandie bayes along the sea coast: And if thou haue sight of a riuer in this height,[36] put not thy selfe into it, neither beare with the land, for it hath many sholdes. And off them lie certaine sunken grounds, called Os Baixos de Santo Antonio. And from hence to the Southward lyeth Porto Seguro.

[36] Santa Cruz.

I aduise thee that going along the coast to the Southward, and seeing such sholdes, and the sea to breake vpon them, as the other which I last spake of, thou shall runne along them a sea boord of them: and when thou art at the ende of them, then the towne will beare West of thee: and then thou mayest goe to thine ankoring place as is abouesayd, giuing these sholds a good birth.

The course to the hauen named Baia do Spirito Santo, that is to say, The bay of the holy Ghost, lying on the sayde coast of Brasil, and the markes thereof.

[Sidenote: Monzoins are certaine set winds with which the tides set.]

Thou shall vnderstand that the ship that goeth for Spirito Santo,[37]

when it hath doubled the sholdes called Os Baixos dos Abrolhos, and hath brought it selfe in 20 or 19 degrees and a halfe, then it may hall with the land in 18 or 19 degrees and a halfe, and in twentie. And the sayd shippe must goe in this height, because on this coast there are no Moncoins.

[37] A bay to the North of Victoria.

[Sidenote: Marks on the North side of Spirito Santo.] If thou chance to come in the height of 19 degrees 1/2 and seest lowe land to the Northwest off thee, then thou art on the North side of Spirito Santo, and thou mayest make accomp that it is the land lying ouer Criquare, and ouer the riuer called Rio dolce, that is the riuer of sweete or fresh water. If thou come along the land thou shalt find certaine high hilles: but trust not the first that thou seest only. [Sidenote: The situation of la Sierra de Mestre Aluaro.] For besides the rest thou shalt see a round hie hill which is at the capes end, which is called la Sierra de mestre Aluaro.

[Sidenote: Rio dos Reyes magos.] Take heede that going for this land thou looke to the North and thou shalt see a riuer called Rio dos Reyes Magos: that is, The riuer of the three kings. And comming to the Southward thou shalt see presently the mouth of the bay to open. At the end of this hill on the South side, thou hast a point of a rocke, which is called A punta do Tubaron. And on the South side of the bay it hath two or three blacke hie hilles, and in the middest of the bay thou shalt goe in westward.

I aduise thee that in going in thou take heede of a sholde which lieth in the mouth of the bay: thou must leaue it to the Southward of thee, and then plie to double a certaine Island which lieth within, and thou must leaue it to the Northward of thee: and when it beareth on the North or Northeast; thou mayest come to an ankor: for all is cleane ground.

[Sidenote: A Sierra de Gusriparim in 20 degrees.] And if thou chance to come by this course, and fallest in 20 degrees, and seest many hilles, and one among the rest very high and craggie: it is called A Sierra de Guariparim, that is, the hill of Guaraparim, and seest another hill on the North side, which is called A Sierra de Pero Cam: both these lie on the South side of Spirito Santo. And from these hils thou shalt see a little hill named Guaipel. And when thou seest these hilles, thou shalt see three little Islands together, lying to the Southward: And then from these thou shalt see another rockie, bare and round Island: and to the land off this Island thou shalt see a great bay. If thou wilt thou mayest ankor here safely. And if thou wilt go in, thou shalt bring thy selfe East and West with the hill, and so thou mayest go in. And thou shalt leaue a lowe land to the North of thee, which is called A Ilha de Repouso, that is, the Isle of rest: and this Isle lieth along the coast: and thou mayest be bold to ride betwixt it and the maine, giuing it a breadth off.

From these three Islands to Spirito Santo are 12 leagues: and running Northwards to come to Spirito Santo, thou shalt see another Island, and shalt go a seaboord of it, and by and by the mouth of the bay will open toward thee. And this bay standeth in 20 degrees.

The course from the bay de Spirito Santo to the bay of S. Vincent, and the markes thereof. Also the course from Saint Vincent to the riuer of Plate.

Sailing from Spirito Santo for Saint Vincent, thou mayest goe along the coast, keeping seuen or eight leagues off, and must goe to seeke Cabo Frio, that is, The cold cape. And as thou commest toward Cabo Frio, thou hast a very great bay called Bahia de Saluador, that is, The bay of our Sauiour. And from thence thou hast twelue leagues to Cabo Frio.

And before thou commest to Cabo Frio, thou hast two small Islands. Thou mayest go safely either a sea boord of them, or else betweene them.

Thou shalt vnderstand that Cabo Frio hath as it were an Island in the midst of the face or shew thereof, that doth cut off the cape.[38] Thou mayest ride safely on the West side thereof for all is cleane ground.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group Chapter 3062: Chapter 3060: The Bewildered Dark Giant Author(s) : 圣骑士的传说, Legend Of The Paladin View : 4,371,321

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume Xiv Part 17 summary

You're reading The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Hakluyt. Already has 679 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com