Home

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume Xi Part 3

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume Xi Part 3 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[Sidenote: The Islands of Milo, in olde time called Sporades.] The second day of May wee set saile againe, and the fourth day came to the Islands of Milo, where we ankered, and found the people there very courteous, and tooke in such necessaries as we wanted. The Islands are in my iudgement a hundred in number, and all within the compa.s.se of a hundred miles.

The 11. day, the Chaus, which is the greatest man there in authoritie, for certaine offences done in a little Chappell by the water side, which they saide one of our shippe had done, and imputed it to mee, because I was seene goe into it three dayes before, came to vs, and made much a doe, so that we were faine to come out of our shippe armed: but by three pieces of golde the brabling was ended, and we came to our shippe. This day wee also set saile, and the next day pa.s.sed by the Castle of Serpeto, which is an old ruinated thing, and standeth vnder a hils side.

The 13. day we pa.s.sed by the Island of Paris, and the Island of the bankes of Helicon, and the Island called Ditter, where are many boares, and the women bee witches. The same day also wee pa.s.sed by the Castle of Timo, standing vpon a very high mountaine, and neere vnto it is the Island of Diana.

The 15. of May, wee came to Sio, where I stayed thirtie and three dayes. In it is a very proper Towne, after the building of that Countrey, and the people are civil: and while we were here there came in sixe Gallies, which had bene at Alexandria, and one of them which was the Admiral, had a Prince of the Moores prisoner, whom they tooke about Alexandria, and they meant to present him to the Turke. The towne standeth in a valley, and a long the water side pleasantly. There are about 26. winde-mils about it, and the commodities of it are cotton wooll, cotton yarne, mastike, and some other drugs.

As we remained at Sio, there grew a great controuersie betweene the mariners of the Hercules, and the Greekes of the towne of Sio, about the bringing home of the Turkes, which the Greekes took in ill part, and the boyes cried out, Viue el Re Philippe: whereupon our men beate the boyes, and threwe stones, and so a broile beganne, and some of our men were hurt: but the Greekes were fetcht out of their houses, and manacled together with yrons, and threatned to the Gallies: about fortie of them were sent to the prison, and what became of them when we were gone, we know not, for we went thence within two dayes after, which was the 19. of Iune.

The 20. day wee pa.s.sed by the Island of Singonina, an Island risen by the casting of stones in that place: the substance of the ground there is brimstone, and burneth sometimes so much that it bloweth vp the rockes.

The 24. of Iune wee came to Cyprus, and had sight in the way of the aforesaide sixe Gallies, that came from Alexandria, one whereof came vnto vs, and required a present for himselfe, and for two of the other Gallies, which we for quietnesse sake gaue them.

The 27. of Iune, wee came to Tripolie, where I stayed till the fift of Iuly, and then tooke pa.s.sage in a smal barke called a Caramusalin, which was a pa.s.sage boat, and was bound for Bichieri, thirteene miles on this side Alexandria, which boate was fraighted with Turkes, Moores, and Iewes.

The 20. day of Iuly, this barke which I pa.s.sed in ranne vpon a rocke, and was in very great danger, so that we all began some to be ready to swimme, some to leape into the shippe boate, but it pleased G.o.d to set vs quickly off the rocke, and without much harme.

[Sidenote: The English house in Alexandria.] The 28. of Iuly I came to Bichieri, where I was well entertained of a Iewe which was the Customer there, giuing me Muskadine, and drinking water himselfe: hauing broken my fast with him, he prouided mee a Camell for my carriage, and a Mule for mee to ride vpon, and a Moore to runne by me to the City of Alexandria, who had charge to see mee safe in the English house, whether I came, but found no Englishmen there: but then my guide brought me aboord a ship of Alderman Martins, called the Tyger of London, where I was well receiued of the Master of the said ship, whose name was Thomas Rickman, and of all the company.

The said Master hauing made me good cheere, and made me also to drinke of the water of Nilus, hauing the keyes of the English house, went thither with me himselfe, and appointed mee a faire chamber, and left a man with me to prouide me all things that I needed, and euery day came himselfe to me, and caried me into the City, and shewed me the monuments thereof, which be these.

[Sidenote: The monuments of Alexandria.] Hee brought mee first to Pompey his pillar, which is a mighty thing of gray marble, and all of one stone, in height by estimation about 52. yards, and the compa.s.se about sixe fadome.

The City hath three gates, one called the gate of Barbaria, the other of Merina, and the thirde of Rossetto.

He brought me to a stone in the streete of the Citie, whereupon S. Marke was beheaded: to the place where S. Katerine died, hauing there hid herselfe, because she would not marry: also to the Bath of S. Katerine.

I sawe there also Pharaos needle, which is a thing in height almost equall with Pompeys pillar, and is in compa.s.se fiue fadome, and a halfe, and all of one stone.

I was brought also to a most braue and daintie Bath, where we washed our selues: the Bath being of marble, and of very curious workemanship.

The Citie standeth vpon great arches, or vawtes, like vnto Churches, with mightie pillars of marble, to holde vp the foundation: which arches are built to receiue the water of the riuer of Nilus, which is for the vse of the Citie. It hath three Castles, and an hundred Churches: but the part that is destroyed of it, is sixe time more then that part which standeth.

The last day of Iuly, I departed from Alexandria towards Cayro in a pa.s.sage boate, wherein first I went to Rossetto, standing by the riuer side, hauing 13. or 14. great churches in it, their building there is of stone and bricke, but as for lodging, there is little, except we bring it with vs.

From Rosetto wee pa.s.sed along the riuer of Nilus, which is so famous in the world, twise as broad as the Thames at London: on both sides grow date trees in great abundance. The people be rude, insomuch that a man cannot traueile without a Ianizary to conduct him.

[Sidenote: The Turkes Lent.] The time that I stayed in aegypt, was the Turkes and Moores Lent, in all which time they burne lamps in their churches, as many as may hang in them: their Lent endureth 40. dayes, and they haue three Lents in the yere: during which time they neither eate nor drinke in the day time, but all the night they do nothing else.

Betwixt Rossetto and Cayro there are along the water side three hundred cities and townes, and the length of the way is not aboue three hundred miles.

To this famous Citie of Cayro I came the fift day of August, where I found M. William Alday, and William Caesar, who intertained me in very good sort.

M. Caesar brought mee to see the Pyramides which are three in number, one whereof king Pharao made for his owne tombe, the tombe it selfe is almost in the top of it: the monuments bee high and in forme 4. square, and euery of the squares is as long as a man may shoote a rouing arrowe, and as high as a Church, I sawe also the ruines of the Citie of Memphis hard by those Pyramides.

The house of Ioseph is yet standing in Cayro, which is a sumptuous thing, hauing a place to walke in of 56. mighty pillars, all gilt with gold, but I saw it not, being then lame.

The 11. day of August the lande was cut at Cayro, to let in the water of the riuer of Nilus, which was done with great ioy and triumph.

The 12. of August I set from Cayro towards Alexandria againe, and came thither the 14. of August The 26. day there was kept a great feast of the Turkes and Moores, which lasted two dayes, and for a day they neuer ceased shooting off of great Ordinance.

[Sidenote: The English Consul at Argier.] From Alexandria I sailed to Argier, where I lay with M. Typton Consull of the English nation, who vsed me most kindly, and at his owne charge. Hee brought mee to the kings Court, and into the presence of the King, to see him, and the maners of the Court: the King doeth onely beare the name of a king, but the greatest gouernment is in the hands of the souldiers.

The king of Potanca is prisoner in Argier, who comming to Constantinople, to acknowledge a duety to the great Turke, was betrayed by his owne nephew, who wrote to the Turke, that he went onely as a spy, by that meanes to get his kingdome. I heard at Argier of seuen Gallies that were at that time cast away at a towne called Formentera: three of them were of Argier, the other foure were the Christians.

We found here 13. Englishmen, which were by force of weather put into the bay of Tunis, where they were very ill vsed by the Moores, who forced them to leaue their barke: whereupon they went to the Councell of Argier, to require a redresse and remedy for the iniurie. They were all belonging to the shippe called the Golden n.o.ble of London, whereof Master Birde is owner. The Master was Stephen Haselwood, and the Captaine Edmond Bence.

The thirde day of December, the pinnesse called the Mooneshine of London, came to Argier with a prize, which they tooke vpon the coast of Spaine, laden with sugar, hides, and ginger: the pinnesse also belonging to the Golden n.o.ble: and at Argier they made sale both of shippe and goods, where wee left them at our comming away, which was the seuenth day of Ianuarie, and the first day of February, I landed at Dartmouth, and the seuenth day came to London, with humble thankes to Almightie G.o.d, for my safe arriuall.

A letter of the English Amba.s.sadour to M. Haruie Millers, appointing him Consull for the English nation in Alexandria, Cairo, and other places of Egypt.

Hauing to appoint our Consull in Cayro, Alexandria, Egypt, and other parts adiacent, for the safe protection of body and goods of her Maiesties subiects; being well perswaded of your sufficient abilitie; in her Maiesties name I doe elect and make choise of you, good friend Haruie Millers, to execute the same worshipfull office, as shall be required for her Maiesties better seruice, the commodity of her subiects, and my contentation: hauing and enioying for merit of your trauell in the premises the like remuneration incident to the rest of ours in such office in other parts of this Empire. Requiring you (all other affaires set aside) to repaire thither with expedition, and attend vpon this your charge, which the Almighty grant you well to accomplish. For the due execution whereof, wee heerewith send you the Grand Signiors Patent of priuilege with ours, and what els is needfull therefore, in so ample maner, as any other Consull whosoeuer doeth or may enioy the same. In ayd whereof, according to my bounden duety to her Maiesty our most gracious Mistresse, I will be ready alwayes to employ my selfe to the generall benefit of her Maiesties subiects, for your maintenance in all iust causes incident to the same. And thus eftsoones requiring and commanding you as aboue sayd, to performe my request, I bid you most heartily well to fare, and desire G.o.d to blesse you. From my mansion Rapamat night Pera this 25 of April 1583.

A letter to the right honourable William Hareborne her Majesties Amba.s.sadour with the Grand Signior from Alger.

Right honorable, we haue receiued your honors letters dated in Constantinople the 5. of Nouember, and accordingly deliuered that inclosed to the king of this place, requiring of him, according as you did command vs in her Maiesties name, that he would vouchsafe to giue order to all his Captaines and Raies that none of them should meddle with our English shippes comming or going to or from these parts, for that they haue order not to pa.s.se by the Christian coast, but vpon the coast of Barbary, and shewing him of the charter giuen by the Grand Signior, requiring him in like case that for the better fulfilling of the amity, friendship and holy league betweene the Grand Signior and her Maiesty, he would giue us fiue or six safe-conducts for our ships, that meeting with any of his gallies or galliots, they might not meddle with them neither shoot at them: who made me answere he would neither giue me any safe conduct nor commission to his men of war not to meddle with them, for that he trusted to take some of them this yere, and made good account thereof. In like maner I spake to the chiefe of the Ianisers and the Leuents, who made me answere, the best hope they had this yere was to take some of them, and although they haue the Grand Signiors commandement we care not therefore: for we will by policy, or one meanes or other prouoke them to shoot some ordinance, which if they do but one piece, the peace is broken, and they be good prizes. And some of them say further, we care not for his safe-conduct, for if they shew it vs, we will conuey it away, we are sure the dogs cannot be beleeued against vs.

The premisses considered, your honour is with all speed to procure the Grand Signior his fauorable letters directed to Hazan, the Cady, Captaines, Ianisers, and Leuents, and another like to Romadan Ba.s.sa, king of Tripolis, commanding them in no maner whatsoeuer to deale with our English ships bound into those parts or returning thence with their commodities, although they should shoot one at another: for when our ships shall meet them, for that, as your honor is aduertised, the gallies of Carthagena, Florence, Sicilia and Malta haue made a league to take all our ships comming in or going out of the Grand Signiors dominions, therefore if they meet with any of these gallies of Alger or Tripolis, thinking they be of them, and not knowing them a far off, they may shoot at them, which if therefore they should make them prizes, were against G.o.ds lawes, the Grand Signior his league, all reason and conscience, considering that all the world doth know that Marchants ships laden with marchandise do not seeke to fight with men of warre, but contrariwise to defend themselues from them, when they would do them harme. Wherefore if your honour do not get out two letters of the Grand Signior as aforesayd, and send them hither with all speed by some one of your gentlemen accompanied with a chaus of the Court, or some other of the Grand Signiors servants, it is impossible that our English ships can escape freely from these or the Christians: for either they must of force go on the Christian coast, and so fall into their hands, or els on this coast, and fall into the kings of this towne, or Tripolis, their hands which if they should, will neuer be recouered. And if your honor cannot obtaine this thing, I beseech your honour in the behalfe of all the English marchants (who sent me hither to follow such order as your honour should giue me) to certifie her Maiesty, to the end that they may be commanded to leaue off traffique, and not to lose their goods, and her poore subiects the Mariners. And thus humbly taking my leaue, I desist from troubling your honor. From Algier the tenth of February 1583.

A letter of M. Harborne to Mustapha, challenging him for his dishonest dealing in translating of three of the Grand Signior his commandements.

Domine Mustapha, nescimus quid sibi velit, c.u.m n.o.bis mandata ad finem vtilem concessa perperam reddas, quae male scripta, plus d.a.m.ni, quam vtilitatis adferant: quemadmodum constat ex tribus receptis mandatis, in quibus summum aut princ.i.p.ale deest aut aufertur. In posterum noli ita n.o.bisc.u.m agere. Ita enim ludibrio erimus omnibus in nostrum et tuum dedecus. c.u.m nos multarum actionum spem Turcice scriptarum in tua prudentia reponimus, ita prouidere debes, vt non eueniant huiusmodi mala. Quocirca deinceps c.u.m mandatum aut scriptum aliquod accipias, verb.u.m ad verb.u.m conuertatur in Latinum sermonem, ne d.a.m.num insequatur. Nosti multos habere nos inimicos conatibus nostris inuidentes, quorum malitiae vestrae est prudentiae aduersari. Hi nostri, Secretarius et minimus interpres ex nostra parte dicent in tribus illis receptis mandatis errata. Vt deinceps similes errores non eueniant precamur. Ista emendes, et caetera Serenissimae regiae Maiestatis negocia, vti decet vestrae conditionis hominem, melius cures. Nam vnicuique suo officio strenue est laborandum vt debito tramite omnia succedant: quod spero te facturum. Bene vale.

The Pasport in Italian granted to Thomas Shingleton Englishman, by the king of Algier. 1583.

Noi a.s.san Basha Vicere et lochotenente e capitan della iurisditione de Algier doniamo e concediamo libero saluo condutto a Thomas Shingleton mercadante, che possi con suo va.s.sello e marinare de che natione se siano, e mercadantia di qual si voglia natione, andare et venire, e negotiari, e contrattare liberamente in questa citta de Algier et altri locha de la nostra iurisditione cosi di ponente comi di Leuante: et cosi anchora commandiamo al capitan di maare di Algier et d'altri lochi de nostra iurisditione, Rais de Va.s.selli et Capitani de Leuante, et altri capitani di va.s.selli tanto grossi como picholi, si comnanda a qual si voglia, che truando il sopradetto Thomas Shingleton Inglese nelli mari di Genua, Francia Napoli, Calabria, e Sardigna con suo va.s.sello e mercantia, et homini de che nationi si siano, non gli debba molestare, ne piggliare, ne toccare cosa de nessuna manero tanto di denare, como di qual si voglia altra robba, sotto la pena e disgratia di perdir la vita et la robba: Et per quanto hauete a caro la gratia del Gran Signor nostro patrone Soltan Murates Ottomano, lo lasciarete andare per suo camino senza dargli nessuno impedimento. Dato in Algieri in nostro regio Palazzo, sigillato del nostro reggio sigillo, e fermato della gran ferma, et scritto del nostro reggio Secretario, il di 23 de Ienaro, 1583.

The same in English.

We a.s.san Ba.s.sha Viceroy and lieutenant, and captaine of the iurisdiction of Algier, giue and grant free safeconduct to Thomas Singleton marchant, that with his ship and mariners, of what nation soeuer they be, and with his marchandize of what countrey soeuer, he may go and come, and trade and traffique freely in this city of Algier, and other places of our iurisdiction, as well of the West as of the East. And in like sort we further command the captaine of the sea of Algier, and other places of our iurisdiction, the Reiz of vessels and captaines of the Leuant, and other captaines of vessels aswell great as small, whosoeuer they be, we do command them, that finding the forsayd Thomas Shingleton Englishman in the seas of Genua, France, Naples, Calabria, and Sardinia, with his ship and merchandize, and men of what nation soeuer they be, that they molest them not, neither take nor touch any kind of thing of theirs, neither money nor any other kind of goods, vnder paine and peril of loosing of their liues and goods: and as you make account of the fauour of the Grand Signor our lord Sultan Murates Hottoman, so see you let him pa.s.se on his way without any maner of impediment. Dated at Alger in our kingly palace, signed with our princely Signet, and sealed with our great seale, and writen by our Secretarie of estate, the 23. of Ianuarie, 1583.

A letter written in Spanish by Sir Edward Osborne, to the king of Alger, the 20. of Iuly, 1584 in the behalfe of certeine English captiues there detained.

Muy alto y poderoso Rey,

Sea seruida vostra alteza. Como la muy alta y potentissima magestad del Gran Sennor tiene hecho articulos de priuilegios con la Serenissima Magestad de nuestra Reyna d'Inglatierra, para los va.s.salos della poder libremente yr y boluer, y tratar por mar y tierra en los dominios de su potentissima Magestad, Como a la clara paresce por los dichos articulos, de che embiamos el tractado al Senor Iuan Tipton nuestro commissario, para le muestrar a vostra Alteza. Contra el tenor de los quales articulos por dos galeras de su ciudad de Alger ha sido hechado al fondo en la mar vn des nuestros nauios que venia de Patras, que es en la Morea, cargado de corintes y otras mercaderias, que alla se compraron, y las mas de la gente del la matados y ahogados en la mar, y el resto est an detenidos por esclauos: cosa muy contraria a los dichos articulas y priuilegios. Que es occasion, que por esto supplicamos a vostra Alteza muy humilmente, que, pues que la potentissimo magestad del grand Sennor es seruida nos fauorescer por los dichos articulos, tambien sea seruida vostra Alteza a.s.sistimos en ellos, otorgandonos por vostra autoridad su auida y fauor, segun que esperamos, para que puedan estar libres, y boluer para aca aquellos pobres hombres ansi hechos esclauos, como dicho es. Y ansi mismo, que mande vostra Alteza dar orden a los capitanes, maestres y gente de las galeras, que nos dexen de aqui adelante hazer nuestro trafico con seys naos cada anno para Turquia a los dominios del Gran Sennor a paz y a saluo, por no cotrariar a los dichos nuestros priuilegios, Lleuando cada vna de nuestras dichas naos pot se conoscer vn saluo condutto de su alta et potentissima magestad. Y con esta vostra tan senallada merced y fauor que en esso reciberemos, quedaremos nosotros con grandissima obligation a vostra Alteza de seruir la por ello, segun que el dicho Sennor Iuan Tipton, a quien nos reportamos de todo lo demas, mejor informira vostra Alteza: Cuya serenissima persona y estado supplicamos y pidimos a Dios omnipotente prosperu y accrescente con toda felicitad y honra. Del la ciuidad de Londres a los veynte dias de Iulio del mil y quinientos y ocbenta y quatro annos.

Al seruitio de vuestra Alteza per y en hombre de todos los tratantes en Tutquia, lo el Mayor de Londres,

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group Chapter 3062: Chapter 3060: The Bewildered Dark Giant Author(s) : 圣骑士的传说, Legend Of The Paladin View : 4,371,308

The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume Xi Part 3 summary

You're reading The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Hakluyt. Already has 585 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com