The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume I Part 21 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
3. de anim. Et Plin. lib. 2. Nat. Histor. cap. 110. Et Strabo lib. 7. In Nymphaeo excite Petra flamma, que aqua accenditur. Idem, Viret aeternum contexens fontem igneum fraxinus. Quin & repentinos ignes in aquis existere, vt Thrasumenum lac.u.m in agro Perusino arsisse totum, idem autor est. [Sidenote: Chronica Islandie.] Et anno 1226, & 1236. non procul a promontorio Islandiae Reykianes, flamma ex ipso mari erupit. Etiam in corporibus humanis repentinos ignes emicuisse, vt Seruio Tullio dormienti, e capite flammam exsilijsse: Et L. Martium in Hispania, interfectis Scipionibus, concionem seu orationem ad milites habentem, atque ad vltionem exhortantem, conflagra.s.se, Valerius Antias narrat. Meminit etiam Plinius flammae montanae, quae, vt aqua accendatur, ita terra aut foeno extinguatur.
Item, Alterius campestris, que frondem densi supra se nemoris non adurat.
Quae c.u.m ita sint, mirum, homines id in sola Hecla mirari (ponam enim iam ita esse, c.u.m non sit tamen, qud a quoquam scire potuerim) qud multis aliarum terrarum partibus seu locis, tam montanis, quam campestribus, c.u.m ea commune esset.
Eo impetu quo apud nos globi. Sic enim Munsterus. [Sidenote: Frisius.] Mons ipse c.u.m furit, inquit, horribilia tonitrua insonat, proijcit ingentia Saxa, sulphur euomit, cineribus egestis, tam longe terram circ.u.mcirca operit, vt ad vicesimum lapidem coli non possit, &c. Caeterum oportuit potius c.u.m aetna, aut alijs montibus flammiuomis, quos mox recitabo, compara.s.se, c.u.m non deesset, non mod simile, sed prope idem: Nisi forte qud incendia rarius ex Hecla erumpant, quam alijs id genus montibus. Nam proxunis 34. annis prorsus quieuit, facta videlicet vltima eruptione, An.
1558. vt superius annotauimus. Et nihil tam magnifice dici potest de nostra Hecla, quin idem, vel maius caeteris montibus flammiuomis competat, vt mox apparebit. Qud ver sulphur eiaculetur, manifestum est commentum nullo experimento apud nostrates cognitum.
Is locus est carcer sordidarum animarum. Hic praefandum esse mihi video, atque veniam a Lectore petendam qud c.u.m initio proposuerim, de terra & incolis diuisim agere in hac prima parte tamen, quae sunt merit secundae partis miscere cogar. Euenit hoc scriptorum culpa, qui Insulae situi ac miraculis, religionis incolarum particulam hanc, de opinione infernalis carceris, confuderunt. Quare etiam vt hunc loc.u.m attingamus, quis non miretur isthoc commentum ab homine cordato in Historia positum esse? Quis non miretur, viros sapientes e perduci, vt haec vulgi deliramenta auscultent, nedum sequantur? Vulgus enim extraneorum & hominum colluuies nautica (hic enim saniores omnes tam inter nautas quam reliquos excipio,) de hoc insolito naturae miraculo audiens, ingenito stupore ad istam, de carcere animarum, imaginationem fertur: Siquidem incendio nullam substerni materiam videt, quemadmodum in domesticis focis fieri consueuit. Atque hac persuasione vulgi fama inoleuit dum (vt ad maledicta optime a.s.suefactum est) vnus alteri huius montis incendum imprecatur. Quasi ver ignis elementaris & materiatus ac visibilis, animas, i. substantias spirituales comburat. Quis denique non miretur cur eundem carcere d.a.m.natorum, non in aetna etiam, nihilo minus ignibus ac incendijs celebri, confingant? At confinxit dices, Gregorius Pontifex. Purgatorium igitur est. Sit sane: Eadem igitur huius carceris veritas quae & purgatorij. Sed priusquam longius procedamus, libet hic referre fabulam perlepidam, huius opinionis infernalis originem & fundamentum: Nempe cuidam extraneorum naui Islandiam relinquenti & turgidis velis citissimo cursu iter suum recta legenti, factam obuiam alteram similiter impigro cursu, sed contra vim tempestatum, velis & remis nitentem: cuius praefectus rogatus, quinam essent? Respondisse fertur: De Bischop van Bremen. Iterum rogatus quo tenderent? ait. Thom Heckelfeldt tho, Thom Heckelfeldt tho. Haec videns Lector vereor, ne peluim postulet dari: Est enim mendacium adeo detestandum, vt facile nauseam pariat. Abeat igitur ad Cynosarges & ranas pal.u.s.tres: illud enim eiusde facimus atque illarum coax, coax. Nec ver dignum est hoc commentum, quod rideatur, nedum refutetur. Sed nolo c.u.m insanis Papistis nugari: Quin potius ad scriptores nostros conuertamur.
Atque inprimis nequeo hic, clarissimi viri, D. Casparis Peuceri, illud praeterire. Est in Islandia, inquit, mons Hecla, qui immanis barathri, vel inferni potius profunditate terribilis, eiulantium miserabili & lamentabili ploratu personat, vt voces plorantium circ.u.mquaque, ad interuallum magni milliaris audiantur. Circ.u.mnolitant hunc coruorum & vulturum nigerrima agmina, quae nidulari ibidem ab incolis existimantur. Vulgus incolarum descensum esse per voraginem illam ad inferos persuasum habet: Inde c.u.m praelia committuntur alibi in quacunque parte orbis terrarum aut caedes fiunt cruentae commoueri horrendos circ.u.mcirca tumultus & excitari clamores atque eiulatus ingentes longa experientia didicerunt. Quis ver rem tam incredibilem ad te vir doctissime perferre ausus fuit? Nec enim vultures habet Islandia, sed genus aquilarum secundum, quod ab albicante cauda Plinius notauit & Pygarsum appellauit. Nec vlli sunt huius spectaculi apud nos testes: Nec denique ibidem coruos aut aquilas nidificare probabile est, quae, igni & fumo semper inimicissimo, potius a focis vel incendijs arceantur. Et nihilominus in huius rei testimonium, (vt & exauditi per voraginem montis tumultus extranei,) experientiam incolarum allegant, quae certe contraria omnia testatur. Vnde ver foramen vel fenestra illa montana, per quam clamores, strepitus & tumultus apud antipodes, periaecos & antaecos factos exaudiremus? De qua re multa essent, quae auth.o.r.em istius mendacij interrogatum haberem, mod quid de illo n.o.bis constaret: qui vtinam veriora narrare discat, nec tam perfricta fronte similia, incomperta, atque, ade incredibilia, clarissimo viro Peucero, aut alijs referre praesumat.
Ast ver Munsterus c.u.m incendij tanti & tam incredilis caussas in famosissima aetna inuestigare conatus sit, quam rem illic naturalem facit, hic ver praeternaturalem imo infernalem faciat, an non monstri simile est?
Caeterum de aethna quid dico? Quin potius videamus quid de Heclae incendio alias sentiat Munsterus.
[Sidenote: Munsterus Cosmograph. vniuersal. lib. 1. cap. 7.] Dubium non est, inquit, montes olim & campos arsisse in orbe terrarum: Et nostra quidem state ardent. Verbi gratia: In Islandia mons Hecla statis temporibus foras proijcit ingentia Saxa, euomit sulphur spargit cineres, tam longe circ.u.mcirca, vt terra ad vicesimum lapidem coli non possit. Vbi autem montium incendia perpetua sunt, intelligimus nullam esse obstructionem meatuum, per quos mod, quasi fluuium quendam, ignes, mod flammas, nunc ver fumum tantum euomunt. Sin per temporum interualla incresc.u.n.t, internis meatibus obturatis, eius viscera nihilominus ardent Superioris autem partis incendia, propter fomitis inopiam, non nihil remittunt ad tempus. Ast vbi spiritus vehementior, rursus reclusis meatibus ijsdem vel alijs, ex carcere magna vi erumpit, cineres, arenam, sulphur, pumices, ma.s.sas, quae habent speciem ferri, saxa, aliasque materias foras proijcit, plerunque non sine detrimento regionis adiacentis. Haec Munsterus. Vbi videas quaeso Lector, quomodo suo se iugulet gladio, videas inquam hic eadem de incendio Heclae & aetnae opinionem & sententiam, quae tamen lib 4. eiusdem, admodum est dispar, vt illic ad causas infernales confugiat.
Habet profect Indiae occidentalis mons quidam flammiuomus aequiores mult, quam hic noster censores & historicos, minime illic barathrum exaedificantes: Cuius historiam, quia & breuis est, & non illepida, subijciam, ab Hieronimo Benzone Italo in Historiar noui orbis, lib. 2. his verbis descriptam.
Triginta quinque, inquit, milliarium interuallo abest Legione mons flammiuomus, qui per ingentem craterem tantos saepe flammarum globos eructat, vt noctu latissime vltra 10000. pa.s.suum incendia reluceant.
Nonnullis fuit opinio, intus liquefactum aurum esse, perpetuam ignibus materiam. Itaque Dominica.n.u.s quidam monachus c.u.m eius rei periculum facere vellet, ahenum & catenam ferream fabricari curat moxque in montis iugum c.u.m quatuor alijs Hispanis ascendens, catenam c.u.m aheno ad centum quadraginta vlnas in caminum demitt.i.t. Ibi ignis feruore, ahenum c.u.m parte catenae liquefactum est. Monachus non leuiter iratus Legionem recurrit, fabrum incusat, qud catenam tenuiorem mult, quam iussisset ipse, esset fabricatus. Faber aliam multo cra.s.siorem excudit. Monachus montem repet.i.t: Catenam & lebetem demitt.i.t. Res priori incoepto similem exitum habuit. Nec tantum resolutus lebes euanuit, verum etiam flammae globus repente e profundo exsiliens, propemodum & Fratrem & socios absumpsit. Omnes quidem adeo perculsi in vrbem reuersi sunt, vt de eo incoepto exequendo nunquam deinceps cogitarent &c.
O quam censura dispar? In montano Indiae occidentalis camino auram: Islandiae ver, infernum quaerunt. Sed hoc vt nimis recens, ac veteribus ignotum forta.s.se reijcient: Cur igitur eundem, quem in Hecla Islandiae, animarum in Chimaera carcerem, Lyciae monte, cuius noctu diuque flamma immortalis perhibetur, non sunt imaginati scriptores? Cur no in Ephesi montibus, quos taeda flammante tactos, tantum ignis concipere accepimus, vt lapides quoque & arenae in ipsis aquis ardeant, & ex quibus accenso baculo, si quis sulc.u.m traxerit, riuos ignium sequi narrator a Plinio? Cur non in Cophantro Bactrorum monte, noctu semper conflagrante? Cur non in Hiera Insula, medio mari ardente? Cur non in aeolia, similiter in ipso mari olim dies aliquot aliquot accensa? Cur non in Babyloniorum campo, interdiu flagrante? Cur non in aethiopum campis, Stellarum modo, noctu semper nitentibus? Cur non in illo Liparae tumulo, ampla & profunda voragine hiante, teste Aristotele, ad quem non tut noctu accedatur: ex quo Cymbalorum sonitus, crotalorum boatus, c.u.m insolitis & inconditis cachinnis exaudiantur? Cur non in Neapolitanorum agro ad Puteolos? Cur non in illa superius commemorata Teneriffae pyramide montana, instar aetnae, iugiter ardente, & lapides, vt ex Munstero videre est, in aera exspuente? Cur non in illo Aethiopum iugo, quod Plinius testatur, horum omnium maximo aduri incendio? Cur non denique in Vesuuio monte, non sine insigni viciniae clade, & C. Plinij exitiali detrimento, dum insueti incendij causas perscrutaturus venit, nubium tenus flammas c.u.m saxis euomente, pumic.u.m & cinerum ineffabili copia aera replente, & solem meridianum per totam viciniam densissimis tenebris intercipiente? Dicam, & dicam quod res est: Quia scilicet illis, vtpote notioribus, fidem, etsi inferni esse incendia finxissent, minime adhiberi praeuidebant: Heclae ver aestum, cuius rumor tardius ad eorum aures peruenit, huic commento vanissimo stabiliendo, magis inseruire putabant. Sed facessite: Depraehensa fraus est: Desinite posthac illam de inferno Heklensi opinionem cuiquam velle persuadere. Docuit enim & nos, & alios, vobis inuitis, consimilibus incendijs, operationes suas Natura, non Infernus. Sed videamus iam plura eiusdem farinae vulgi mendacia, quae Historicis & Cosmographis nostris ade male imposuerunt.
The same in English.
THE SEUENTH SECTION.
[Sidenote: Frisius. Munsterus.] The flame of mount Hecla will not burne towe (which is most apt for the wieke of a candle) neither is it quenched with water: and by the same force that bullets are discharged out of warlike engines with vs, from thence are great stones cast foorth into the aire, by reason of the mixture of colde, and fire, and brimstone.
This place is thought of some to be the prison of vncleane soules. Item: Zieglerus. This place is the prison of vncleane soules.
Will not burne towe. Where these writers should finde such matters, it is not easie to coniecture. For our people are altogether ignorant of them, neither had they euer bene heard of heere among vs, if they had not brought them to light. For there is no man with vs so rashly and fondly curious, that dareth for his life, the hill being on fire, trie any such conclusions, or (to our knowledge) that euer durst: which notwithstanding Munster affirmeth, saying: They that are desirous to contemplate the nature of so huge a fire, & for the same purpose approch vnto the mountaine, are by some gulfe swallowed vp aliue, &c. which thing (as I sayd) is altogether vnknowen vnto our nation. [Sidenote: Speculum regale written in the Noruagian tongue.] Yet there is a booke extant, written in the ancient language of the Noruagians, wherein you may finde some miracles of earth, water, fire, and aire, &c. confusedly written, few of them true, and the most part vaine and false. Whereupon it easily appeareth that it was written long since by some that were imagined to be great wise men in the time of Popery. [Sidenote: Whence the fables of Island grew.] They called it a royall looking gla.s.se: howbeit, in regard of the fond fables, wherewith (but for the most part vnder the shew of religion and piety, whereby it is more difficult to finde out the cousinage) it doeth all ouer swarme, it deserueth not the name of a looking gla.s.se royall, but rather of a popular, and olde wiues looking gla.s.se. In this gla.s.se there are found certaine figments of the burning of Hecla, not much vnlike these which we now entreat of, nor any whit more grounded vpon experience, and for that cause to be reiected.
But that I may not seeme somewhat foolehardy, for accusing this royall looking gla.s.se of falshood (not to mention any of those things which it reporteth as lesse credible) loe heere a few things (friendly reader) which I suppose deserue no credit at all.
1. Of a certain Isle in Ireland, hauing a church and a parish in it, the inhabitants whereof deceasing are not buried in the earth, but like liuing men, do continually, against some banke or wall in the Churchyard, stand bolt-vpright: neither are they subiect to any corruption or downefall: insomuch that any of the posteritie, may there seeke for, and beholde their ancestors.
2. Of another Isle of Ireland, where men are not mortall.
3. Of all the earth and trees of Ireland, being of force to resist all poisons, and to kill serpents, and other venimous things, in any countrey whatsoeuer, by the only vertue and presence thereof yea euen without touching.
4. Of a third Isle of Ireland, that the one halfe thereof became an habitation of deuils, but that the sayd deuils haue no iurisdiction ouer the other halfe, by reason of a Church there built, although, as the whole Isle is without inhabitants, so this part is continually dest.i.tute of a Pastor, and of diuine seruice: and that it is so by nature.
5. Of a fourth Isle of Ireland floating vp and downe in an huge lake, the gra.s.se whereof is a most present remedy for all kinde of diseases, and that the Iland, at certeine seasons, especially on Sundayes, commeth to the banke of the lake, so that any man may then easily enter into it, as it were into a shippe: which notwithstanding (sayth he) destiny will not suffer any more then one to enter at a time. Furthermore he reporteth that this Island euery seuenth yere groweth fast to the banke, so that you cannot discerne it from firme land: but that into the place thereof there succeedeth another, altogether like the former, in nature, quant.i.tie, and vertue: which, from what place it commeth, no man can tell: and that all this happeneth with a kinde of thundering.
6. Of the hunters of Norway who are so expert to tame wood (for so he speaketh very improperly, whereas vnto wood neither life nor taming can be ascribed) that wooden pattens of eight elnes long being bound to the soles of their feet do cary them with so great celeritie euen vpon hie mountaines, that they cannot be outrun, either by the swiftnes of hounds and deere, or yet by the flying of birds. And that they will kill nine roes or more at one course & with one stroke of a dart.
These and such like, concerning Ireland, Norway, Island, Gronland. of the miracles of water, and aire, this master of fragments hath gathered together into his looking gla.s.se: whereby, although he hath made his owne followers woonder, and the common people to be astonished, yet hath he ministred vnto vs nothing but occasion of laughter.
But let vs heare Frisius. The flame of mount Hecla (sayth he) will not burne towe (which is most apt matter for the wicke of a candle) neither is it quenched with water. But I say that this strange opinion may be confirmed by many reasons borrowed out of your schoole of Philosophy. For the natarall Philosophers doe teach, That it is common to all forcible flames to be quenched with dry things, and nourished with moiste: whereupon, euen blacksmithes, by sprinckling on of water, vse to quicken and strengthen their fire. For (say they) when fire is more vehement, it is stirred vp by colde, and nourished by moisture, both which qualities doe concurre in water. Item, water is wont to kindle skorching fires: because the moisture it selfe, which ariseth, doth proue more fattie and grosse, neither is it consumed by the smoke enclosing it, but the fire it selfe feedeth vpon the whole substance thereof, whereby being made purer, and gathering round together, it becommeth then more vehement by reason of colde. And therefore also wild-fires cannot be quenched with water. Item, There be places abounding with brimstone and pitch, which burne of their owne accord, the flame wherof cannot be quenched with water. The graund Philosopher also hath affirmed, that fire is nourished by water. Arist 3.
de anim. And Plinie, in the second booke of his naturall historie cap. 110.
And Strabo in his 7. booke. In Nympheum there proceedeth a flame out of a rocke, which is kindled with water. The same author sayth: The ashe continually flourisheth, couering a burning fountaine. And moreouer that there are sudden fires at some times, euen vpon waters, as namely that the lake of Thrasumenus in the field of Perugi, was all on fire, as the same Strabo witnesseth. And in the yeares 1226, and 1236, not farre from the promontorie of Islande called Reykians, a flame of fire brake forth out of the sea. Yea euen vpon mens bodies sudden fires haue glittered: as namely, there sprang a flame from the head of Seruius Tullius lying a sleepe: and also Lucius Martius in Spaine after the death of the Scipions, making an oration to his souldiers, and exhorting them to reuenge, was all in a flame, as Valerius Antias doth report. Plinie in like sort maketh mention of a flame in a certaine mountaine, which, as it is kindled with water, so is it quenched with earth or haye: also of another field which burneth not the leaues of shadie trees that growe directly ouer it. These things being thus, it is strange that men should accompt that a wonder in Hecla onely (for I will graunt it to be, for disputation sake, when indeede there is no such matter so farre foorth as euer I could learne of any man) which is common to manie other parts or places in the world, both hilly and plaine, as well as to this.
[Sidenote: Frisius.] And by the same force that bullets, &c. Munster saith the like also. This mountaine when it rageth, it soundeth like dreadfull thunder, casteth forth huge stones, disgorgeth brimstone and with the cinders that are blowen abroad, it couereth so much ground round about it, that no man can inhabite within 20. miles thereof, &c. Howbeit, they ought to haue compared it with Aetna, or with other fierie mountaines, whereof I will presently make mention, seeing there is to be found in them, not onely a like accident, but in a manner the very same. Vnlesse perhaps this be the difference, that flames brake seldomer out of Hecla, then out of other mountaines of the same kinde. For it hath now rested these 34. yeares full out, the last fierie breach being made in the yeare 1558. as we haue before noted. And there can no such wonders be affirmed of our Hecla, but the same or greater are to be ascribed vnto other burning mountaines, as it shall by and by appeare.
But that brimstone should be sent foorth it is a meere fable, and neuer knowen vnto our nation, by any experiment.
This place is the prison of vncleane soules. Here I am constrained to vse a preface, and to craue pardon of the Reader, because, whereas in the beginning I propounded vnto my selfe to treat of the land, and of the inhabitants distinctly by themselues, I must of necessitie confusedly handle certaine matters in this first part, which do properly belong vnto the second. This is come to pa.s.se through the fault of these writers, who haue confounded this part of the inhabitants religion concerning the opinion of h.e.l.l, or of the infernall prison, with the situation & miracles of the island. Wherfore that we may come to this matter, who can but wonder that wise men should be growen to this point, not onely to listen after, but euen to follow and embrace the dotings of the rude people: For the common sort of strangers, and the offskowring of mariners (here I do except them of better iudgement aswell mariners as others) hearing of this rare miracle of nature, by an inbred and naturall blockishnesse are earned to this imagination of the prison of soules: and that because they see no wood nor any such fewell layed vpon this fire as they haue in their owne chimneys at home. And by this perswasion of the grosse mult.i.tude, the report grew strong, especially (as they are too much accustomed to banning and cursing) while one would wish to another the firie torments of this mountaine. As though elementarie, materiall and visible fire could consume mens soules being spirituall, bodiless and inuisible substances. And to be short, who can but woonder, why they should not faine the same prison of d.a.m.ned soules, aswell in mount Aetna, being no lesse famous for fires and inflamations then this: But you will say, that Pope Gregorie fained it so to be. Therefore it is purgatorie. I am content it should be so: then there is the same trueth of this prison that there is of purgatorie. But before I proceede any further I thinke it not amisse to tell a merie tale, which was the originall and ground of this h.e.l.lish opinion: namely that a ship of certaine strangers departing from Island, vnder full saile, a most swift pace, going diectly on her course, met with another ship sailing against winde & weather, and the force of the tempest as swiftly as themselues, who hailing them of whence they were, answere was giuen by their gouernor, De Bischop van Bremen: being the second time asked whether they were bound: he answered, Thom Heckelfeld tho, Thom Heckelfeld tho. I am affeard lest the reader at the sight of these things should call for a bason: for it is such an abominable lie, that it would make a man cast his gorge to heare it.
Away with it therefore to fenny frogs, for we esteeme no more of it, then of their croaking coax coax. Nay, it is so palpable that it is not worthy to be smiled at, much lesse to be refuted. But I will not trifle any longer with the fond Papists: let vs rather come vnto our owne writers.
And first of all I cannot here omit a saying of that most worthie man Doctor Caspar Peucer. There is in Islande (quoth he) mount Hecla, being of as dreadfull a depth as any vaste gulfe, or as h.e.l.l it selfe, which resoundeth with lamentable, & miserable yellings, that the noise of the cryers may be heard for the s.p.a.ce of a great league round about. Great swarmes of vgly blacke Rauens and Vultures lie hoouering about this place which are thought of the inhabitantes to nestle there. The common people of that countrey are verily perswaded, that there is a descent downe into h.e.l.l by this gulfe: and therefore when any battailes are foughten else where, in whatsoeuer part of the whole world, or any bloudie slaughters are committed, they haue learned by long experience, what horrible tumults and out-cryes, what monstrous skritches are heard round about this mountaine.
Who durst be so bold (most learned Sir) to bring such an incredible report to your eares: Neither hath Island any Vultures, but that second kinde of Eagles, which Plinie noted by their white tayles, and called them Pygarsi: neither are there any with vs, that can beare witnesse of the foresaid spectacle: nor yet is it likely that Rauens and Eagles would nestle in that place, when as they should rather be driuen from thence by fire and smoke, being things most contrarie to their nature. And yet notwithstanding for proofe of this matter, as also of a strange tumult heard within the hollow of the mountaine, they allege the experience of the inhabitants, which indeede testifieth all things to the contrarie. But whereabout should that hole or windowe of the mountaine be, by the which we may heare outcries, noyse and tumults done among them, who inhabite the most contrarie, distant, and remote places of the earth from vs: Concerning which thing I would aske the author of this fable many questions, if I might but come to the knowledge of him: in the meane time I could wish that from hencefoorth he would learne to tell troth, & not presume with so impudent a face to enforme excellent Peucer, or others, of such vnknowen and incredible matters.
But to returne to Munster, who endeuouring to search out the causes of the great and strange fire of that famous hill Aetna, is it not monstrous that the very same thing which he there maketh natural, he should here imagine to be preternaturall, yea infernal? But why do I speake of Aetna? Let vs rather consider what Munster in another place thinketh of the burning of Hecla.
[Sidenote: Munsterus Cosmograph. vniuersalis lib. 1. cap. 7.] It is without doubt (saith he) that some mountaines and fields burned in old time throughout the whole world: and in this our age do burne. As for example: mount Hecla in Island at certaine seasons casteth abroad great stones, spitteth out brimstone, and disperseth ashes, for such a distance round about, that the land cannot be inhabited within 20. miles thereof. But where mountaines do continually burne we vnderstand that there is no stopping of the pa.s.sages, wherby they poure forth abundance of fire sometime flaming, & sometime smoaking gas it were a streaming flood. But if betweene times the fire encreaseth, all secret pa.s.sages being shut vp, the inner parts of the mountaine are notwithstanding enflamed. The fire in the vpper part, for want of matter, somewhat abateth for the time. But when a more vehement spirite (the same, or other pa.s.sages being set open again) doth with great violence breake prison, it casteth forth ashes, sand, brimstone, pumistones, lumpes resembling iron, great stones, & much other matter, not without the domage of the whole region adioyning. Thus farre Munster. Where consider (good Reader) how he cutteth his throat with his owne sword, consider (I say) that in this place there is the very same opinion of the burning of Hecla, & the burning of Aetna, which notwithstanding in his 4. booke is very diuerse, for there he is faine to run to infernall causes. A certaine fierie mountaine of West India hath farre more friendly censurers, & historiographers then our Hecla, who make not an infernall gulfe therof. The History of which mountain (because it is short & sweete) I will set downe, being written by Hieronimus Benzo an Italian, in his history of the new world, lib. 2. These be the words.
"About 35. miles distant from Leon there is a mountaine which at a great hole belcheth out such mightie balles of flames, that in the night they shine farre and neare, aboue 100. miles. Some were of opinion that within it was molten gold ministring continuall matter & nourishment for the fire.
Hereupon a certain Dominican Frier, determining to make trial of the matter, caused a bra.s.se kettle, & an iron chain to be made: afterward ascending to the top of the hill with 4. other Spaniards, he letteth downe the chaine & the kettle 140. elnes into the fornace: there, by extreme heate of the fire, the kettle, & part of the chaine melted. The monke in a rage ran back to Leon, & chid the smith, because he had made the chaine far more slender then himselfe had commanded. The smith hammers out another of more substance & strength then the former. The Monke returnes to the mountains, and lets downe the chaine & the cauldron; but with the like successe that he had before. Neither did the caldron only vanish & melt away: but also, vpon the sudden there came out of the depth a flame of fire, which had almost consumed the Frier, & his companions. Then they all returned so astonished, that they had small list afterward to prosecute that attempt, &c." What great difference is there betweene these two censures? In a fiery hill of West India they search for gold: but in mount Hecla of Island they seeke for hel. Howbeit they wil perhaps reiect this as a thing too new, & altogether vnknowen to ancient writers. Why therefore haue not writers imagined the same prison of soules to be in Chimaera an hill in Lycia (which, by report, flameth continually day and night) that is in mount Hecla of Island? Why haue they not imagined the same to be in the mountaines of Ephesus, which being touched with a burning torch, are reported to conceiue so much fire, that the very stones & sand lying in the water are caused to burne, & from the which (a staffe being burnt vpon them, & trailed after a man on the ground) there proceede whole riuers of fire, as Plinie testifieth? Why not in Cophantrus a mountaine of Bactria, alwayes burning in the night? Why not in the Isle of Hiera, flaming in the midst of the sea? Why not in Aeolia in old time likewise burning for certaine daies in the midst of the sea? Why not in the field of Babylon burning in the day season? Why not in the fields of Aethiopia glittering alwaies like stars in the night? Why not in the hill of Lipara opening with a wide and bottomlesse gulfe (as Aristotle beareth record) whereunto it is dangerous to approch in the night: from whence the sound of Cymbals and the noyse of rattles, with vnwonted and vncouth laughters are heard? Why not in the field of Naples, neare vnto Puteoli? Why not in the Pike of Teneriffa before mentioned, like Aetna continually burning and casting vp stones into the aier, as Munster himselfe witnesseth? Why not in that Aethiopian hill, which Plinie affirmeth to burne more then all the former? And to conclude, why not in the mountaine of Vesuuius, which (to the great damage of al the countrey adioyning, & to the vtter destruction of Caius Plinius prying into the causes of so strange a fire) vomiting out flames as high as the clouds, filling the aire with great abundance of pumistones, and ashes, & with palpable darknesse intercepting the light of the sunne from al the region therabout? I wil speake, & yet speake no more then the truth: because in deede they foresaw, that men would yeeld no credite to those things as being too well knowen, though they should haue feined them to haue beene the flames of h.e.l.l: but they thought the burning of Hecla (the rumour whereof came more slowly to their eares) to be fitter for the establishing of this fond fable. But get ye packing, your fraud is found out: leaue off for shame hereafter to perswade any simple man, that there is a hel in mount Hecla. For nature hath taught both vs & others (maugre your opinion) to acknowledge her operations in these fire workes, not the fury of h.e.l.l.
But now let vs examine a few more such fables of the common people, which haue so vnhappily misledd our historiographers & cosmographers.
SECTIO OCTAUA.
[Sidenote: Frisius Zieglerus, Olauus Magn.] Iuxta hos montes (tres praedictos Heclam, &c.) sunt tres hiatus immanes, quorum alt.i.tudinem apud montem Heclam potissimum, ne Lynceus quidem perspicere queat: Sed apparent ipsum inspicientibus, homines primum submersi, adhuc spiritum exhalantes, qui amicis suis, vt ad propria redeant, hortantibus, magnis suspirijs se ad montem Heclam proficisci debere respondent: Sicque subit euanesc.u.n.t.
Ad confirmandum superius mendacium de Inferno terrestri ac visibili, commentum hoc, non minus calumniosum (etsi facile largiar, Frisium non tam calumniandi, quam noua & inaudita praedicandi animo ista scripsisse) quam falsum ac gerris Siculis longe vanius ac detestabilius, excogitarunt homines ignaui, nec coelum ec infernum scientes. Quos scriptores isti, viri alioqui praeclarissimi & optime de Repub. literaria meriti, nimium praepropero iudicio secuti sunt.
Caeterum optandum esset, nullos tanto nouitatis studio Historias scribere, vt non vereantur aniles quasuis nugas ijs inserere, atque ita aurum purum coeno aspergere. Qui ver demum sunt homines illi submersi, in lacu infernali nat.i.tantes, & nihilominus c.u.m notis & amicis confabulantes? Anne n.o.bis veterem Orphea, c.u.m sua Euridice, in Stygias relabente vndas, colloquentem, & in his extremi orbis partibus, tanquam ad Tanaim Hebrumque niualem, cantus exercentem lyricos, rediuiuum dabitis? Certe, etsi nolint alij futilem huiusmodi ineptiarum leuitatem ac mendacium agnoscere, agnouit tamen rerum omnium haud negligens aestimator Carda.n.u.s, lib. 18. subtil.
cuius haec sunt verba.
Est Hecla mons in Islandia, ardetque non aliter ac aetna in Sicilia per interualla, ideoque persuasione longa (vulgi) concepta, qud ibi expientur animaae. Alij, ne vani sint, affingunt inania fabulae, vt consona videantur.
Quae sunt autem illa inania? Qud spectra comminisc.u.n.tur, se ad montem Heclam ire respondentia, ait idem. Et addit. Nec in Islandia solum, sed vbique, licet rar, talia contingunt: Subditque de larua homicida Historiam, quae sic habet. Efferebatur, inquit, anno praeterito, funus viri plebeij Mediolani, orientali in porta iuxta templum maius foro venali, qud a caulium frequentia nomen caulis nostra lingua sonat. Occurrit mihi notus: Peto, vt medicorum moris est, quo morbo excesserit? Respondet ille: consuesse hunc virum hora noctis, tertia a labore redire domum: Vidit lemurem nocte quadam insequentem: Quam c.u.m effugere conaretur, ocyus citato pede abibat: Sed a spectro captus atque in terram proiectus videbatur.
Exclamare nitebatur: Non poterat. Tandem, c.u.m diu in terra c.u.m larua volutatus esset, inuentus a praetereuntibus quibusdam, semiuiuus domum relatus, c.u.m resipuisset, interrogatus, haec quae minus expectabantur, retulit. Ob id animam despondens, c.u.m nec ab amicis, nec medicis, nec sacerdotibus persuaderi potuisset, inania esse haec, octo inde diebus perijt. Audiui postmodum & ab alijs, qui vicini essent illi, neminem ab inimico vulneratum tam constanter de illo testatum, vt hic, quod a mortuo fuisset in terram prouolutus. c.u.m quidam quaererent, quid ille postquam in terram volutaretur ageret? Conatum, inquit, mortuum adhibitis gulae manibus, vt eum strangularet: Nec obst.i.tisse quicquam, nisi qud se ipsum tueretur manibus. c.u.m alij dubitarent, ne forte haec a viuo pa.s.sus esset, interrogarentque in quo mortuum a viuo secernere potuisset? Caussam reddidit satis probabilem, dicens se tanquam cottum attrecta.s.se, nec pondus habuisse, nisi vt premebatur. Et paul post addit. Eadem ver ratione qua in Islandia, in arenae solitudinibus aegypti & aethiopiae, Indiaeque vbi Sol ardet, eaedem imagines, eadem spectra viatores ludificare solent. Hactenus Carda.n.u.s. Inde tamen nemo concluseret, sicut de Islandia scriptores nostri faciunt, in illis aegypti and aethiopiae, Indiaeque locis, carcerem existere d.a.m.natorum.
Haec ex Cardano adscribere libuit, vt etiam extraneorum testimonia pro n.o.bis, contra figmenta tanta afferamus. Conuincit autem praesens Cardani locus haec duo, scilicet: nec esse Islandiae proprias spectrorum apparitiones: (quod etiam omnes norunt, nisi eius rei ignorantiam nimis affectent) nec illud mortuorum c.u.m viuis, in hiatu Heclensi, colloquium, nisi ement.i.tis hominum fabulis, quauis ampulla vani oribus, niti, quibus beluae vulgares, ad confirmandam de animarum cruciatibus opinionem, vsae fuerant. Et quisquam est, qui illis scriptorum hiatibus, mortuorum miraculis ad summum vsque refertis, adduci potest vt credat? Quisquam, qui vanitatem tantam non cotemnat? Certe. Nam & hinc conuicia in gentem nostram recte sumi aiunt: Nihil scilicet hac proiectius ac deterius esse vsquam, quae intra limites Orc.u.m habeat. Scilicet hoc commodi n.o.bis peperit Historicorum ad res nouas diuulgandas auiditas. Verum illa e vulgi dementia nata opinio, vt stulta ac inanis, & in opprobrium nostrae gentis conficta, hactenus, vt spero, satis labefactata est. Quare iam perge Lector, vlterius hanc de secretis infernalibus Philosophiam cognoscere.
The same in English.
THE EIGHT SECTION.
[Sidenote: Frisius. Zieglerus. Olaus magnus.] Neare vnto the mountaines (the 3. fornamed Hecla &c.) there be three vaste holes, the depth whereof, especially at mount Hecla, cannot be discerned by any man, be he neuer so sharpe sighted: but there appeare to the beholders thereof certaine men at that instant plunged in, & as yet drawing their breath, who answere their friends (exhorting them with deepe sighs to returne home) that they must depart to mount Hecla: and with that, they suddenly vanish away.
To confirme the former lie, of an earthly & visible h.e.l.l (albeit I will easily grant that Frisius in writing these things did not entend to reproch any, but only to blaze abroad new & incredible matters) certaine idle companions knowing neither h.e.l.l nor heauen haue inuented this fable, no lesse reprochfull then false, and more vaine & detestable then Sicilian scoffes. Which fellowes these writers (being otherwise men of excellent parts, and to whom learning is much indebted) haue followed with an ouer hastie iudgement.
But it were to be wished, that none would write Histories with so great a desire of setting foorth nouelties & strange things, that they feare not, in that regard to broch any fabulous & old-wiues toyes, & so to defile pure gold with filthy mire. But I pray you, how might those drowned men be swimming in the infernal lake, & yet for al that, parletng with their acquaintance & friends? What? Will you coniure, & raise vp vnto vs from death to life old, Orpheus conferring with his wife Euridice (drawen backe againe down to the Stigian flood) & in these parts of the world, as it were by the bankes of snowey Tanais, & Hebrus descanting vpon his harpe? But in very deed although others will not acknowledge the falsbood, & vanity of these trifles, yet Cardane being a diligent considerer of al things in his 18. booke de subtilitate, doth acknowledge & find them out. Whose words be these. There is Hecla a mountaine in Island, which burneth like vnto aetna at certain seasons, & hereupon the comon people haue conceiued an opinion this long time, that soules are there purged: some, least they should seeme liars, heape vp more vanities to this fable, that it may appeare to be probable, & agreeable to reason. But what be those vanities? namely, they feine certaine ghosts answering them, that they are going to mount Hecla; as the same Cardane saith. And further he addeth. Neither in Island only, but euery where (albeit seldome) such things come to pa.s.se. And then he tels this storie following of a man-killing spright. There was (saith he) solemnized this last yeare the funerall of a comon citizen, in the gate neare vnto the great Church, by that marketplace, which in regard of the abundace of herbs, in our tong hath the name of the herbmarket. There meets with me one of mine acquaintance: I (according to the custome of Phisitians) presently aske of what disease the man died? he giueth me answere that this man vsed to come home from his labour 3. houres within night: one night among the rest he espied an hobgoblin pursuing him: which to auoid, he ran away with al speed: but being caught by the spright, he was throwne down vpon the ground. He would faine haue made a shout, & was not able. At length (when the spright & he had struggled together vpon the ground a good while) he was found by certain pa.s.sengers, & carried home halfe dead. And when he was come to himselfe againe, being asked what was the matter, he vp and tolde this strange relation. Hereupon (being vtterly daunted, & discouraged, when neither by his friends, nor by Phisitians, nor by Priests, he could be perswaded, that these things were but his owne conceits, & that there was no such matter) 8. daies after he died. I heard also afterward of others which were his neighbors, that no man could more constantly affirme himselfe to be wounded of his enemy, then this man did, that he was cast vpon the ground by a ghost. And when some demanded what he did, after he was tumbled on the earth? The dead man (quoth he) laying his hands to my throat, went about to strangle me: neither was there any remedy, but by defending my selfe with mine own hands. When others doubted least he might suffer these things of a liuing man, they asked him how he could discerne a dead man from a liuing? To this he rendered a very probable reason, saying that he seemed in handling to be like Cottum, & that he had no weight, but held him down by maine force. And presently after he addeth. In like manner as in Island, so in the desert sands of aegypt, aethiopia, and India, where the sunne is hot, the very same apparitions, the same sprights are wont to delude wayfaring men. Thus much Cardane. Yet from hence (I trow) no man will conclude as our writers of Island do, that in the places of aegypt, aethiopia, and India, there is a prison of d.a.m.ned soules.
I thought good to write these things out of Cardane, that I may bring euen the testimony of strangers on our sides, against such monstrous fables.
This place of Cardane implieth these two things, namely that apparitions of sprights are not proper to Island alone (which thing al men know, if they do not maliciously feigne themselues to be ignorant). And secondly that that conference of the dead with the liuing in the gulfe of Hecla is not grounded vpon any certainty, but only vpon fables coined by some idle persons, being more vaine then any bubble, which the brutish common sort haue vsed, to confirme their opinion of the tormenting of soules. And is there any man so fantasticall, that wilbe induced to beleeue these gulfes, mentioned by writers, to be any where extant, although they be neuer so ful of dead mens miracles? yea doubtlesse. For from hence also they say, that reproches are iustly vsed against our nation: namely that there is nothing in all the world more base, & worthlesse then it, which conteineth h.e.l.l within the bounds therof. This verely is the good that we haue gotten by those historiographers, who haue bin so greedy to publish nouelties. But this opinion, bred by the sottishnes of the common people hath hitherto (as I hope) bene sufficiently ouerthrowen as a thing foolish & vaine, and as being deuised for the vpbrayding of our nation. Wherefore, proceede (friendly Reader) and be farther instructed in this philosophy of infernall secrets.
SECTIO NONA.