The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation Volume V Part 22 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
1 First that our people may be freed of such wonted molestation, as the Ianisers of Patra.s.so haue alwayes from time to time offered them, not regarding the kings commandements to the contrary. That they be remoued and called away from thence, and none other remaine in their place.
2 That where heretofore the kings commandements haue beene graunted to ours, that no person whatsoeuer shall forceably take from them any of their commodities, otherwise then paying them before the deliuerie thereof, for the same in readie money, at such price as they themselues will, and sell ordinarily to others, as also that no officer whatsoeuer, of the kings or any other, shall force them to buy any commodities of that countrey, otherwise then the needfull, at their owne will and pleasure, that the said commandements not heretofore obeyed may be renued with such straight charge for the execution of the same, as is requisite for their due effect.
3 That whereas sundry exactions and oppressions be offered ours by such Byes, Saniacbies, iustices and Cadies, Ianizaries, Capagies, and others, officers of the kings comming downe into those parts, who finding there resident no other nation but only ours, will vnder the name of presents forceable take from them what they please: We do require to obuent these harmes, it may be specified by a commandement from the king to which of such his officers, presents may be giuen, and their sundry values, whereby both they and ours may rest contented, seuerely prohibiting in the said Commandement, that they take no more then that appointed them, and that no other officers but those onely specified in that commaundement, doe forcibly require of them any thing whatsoeuer.
4. That the Nadir and Customer of the port, hauing permitted our ship to lade, doe not after demand of the marchants any other then the outward custome due to the king for the same goods. And being so laden, may by them and the Cadie with other their inferiour officers be visited, requiring for the visiting no more then formerly they were accustomed to pay at their first comming. After which the said ship to depart at the Consul's pleasure, without any molestation of them, or any other officer whatsoeuer.
5. That Mahomet Chaus, sometime Nadir of Lepanto, and Azon Agon his subst.i.tute being with him may be seuerely punished to the example of others, for often and vniustly molesting our nation, contrarie to the kings commandement, which they disdainefully contemned, as also that the said Mahomet restore and pay vnto ours thirtie [Footnote: Blank in original.]
for 300 sackes of currants nowe taken forcibly out of a barke, comming thither from the hither partes of Morea, to pay the king his custome, and that from hence forth; neither the said Mahomet, Azon Agon, nor any other officer or person whatsoeuer doe hinder or trouble any of ours going thither or to any other place about their affaires.
6. That whereas certaine Iews of Lepanto owing money to our marchants for commodities solde them, haue not hitherto satisfied them, notwithstanding ours had from the king a commandement for the recouery of the same debts, but fled and absented themselues out of the Towne at the comming of the same, another more forcible commaundement may be graunted ours, that for nonpaiement, whatsoeuer may be found of theirs in goods, houses, vineyards, or any other thing, may be sold, and ours satisfied of their said debt, according to equitie and reason.
A commandement to Patra.s.so in Morea.
When this commandement shall come vnto you, know you, that the Consull of the English Nation in our port of Patra.s.so, hath giuen vs to vnderstand, that formerly we granted him a commandement that hauing paied once custome for the currants bought to lade in their ships, they shall not pay it again: according to which they bringing it to the port of Patra.s.so, informing thereof Mahomet the Nadir of Lepanto, he contrary to the tenor thereof and former order, doth againe take another custome of him, and requiring him to know why he so did contrary to our commandement, he answered vs, he tooke it not for custome, but for a present. Moreouer the sayd Consull certified vs how that the said Nadir contrary to ancient custome doth not take for the kings right as he ought currents, but will haue of the poore men money at his pleasure, and therewith buyeth currents at a very low price, which after he doth forcibly sell to vs at a much higher price, saying it is remainder of the goods of the king, and by this meanes doth hurt the poore men and do them wrong. Wherefore I command you by this my commandement, that you looke to this matter betweene this Consull, the Nadir, and this people, and do therein equally according to right. And see that our commandement in this matter be obserued in such sort, as they hauing once in the port paied full custome, do not pay it againe, neither that this Nadir do take any more money of them by the way of present, for that therein it is most certaine he doth them iniurie contrarie to the Canon. And if with you shall be found to the value of one Asper taken heretofore wrongfully of them, see it presently restored to them, without any default. And from hencefoorth see that he doe neither him nor his people wrong, but that he deale with them in all things according to our Canon, that the Consull and his hereafter haue no occasion any more to complaine here in our Court, and that the Nadir proceed in gathering corants of the people after the old order and not otherwise. This know you for certaine, and giue credit to this my commaundement, which hauing read deliuer againe into the Consuls handes. From Constantinople the yeere of Mahomet 993.
A commandement for Chio.
Vobis, Beg et Cadi et Ermini, qui estis in Chio, significamus: qud serenissimae Reginae Maiestatis Angliae orator, qui est in excelsa porta per literas significauit n.o.bis, quod ex nauibus Anglicis vna nauis venisset ad portum Chio, et illinc Constantinopolim recto cursu voluisset venire, et contra priuilegium detinuistis, et non siuistis venire. Haec praedictus orator significauit n.o.bis; et petiuit a n.o.bis in hoc negocio hoc mandatum, vt naues Anglicae veniant et redeant in nostras ditiones Caesareas.
Priuilegium datum et concessum est ex parte Serenitatis Caesareae nostrae: et huius priuilegij copia data est sub insigni nostro: Et contra nostrum priuilegium Caesareum quod ita agitur, quae est causa? Quando c.u.m hoc mandato nostro homines illorum ad vos venerint ex praedicta Anglia, si nauis venerit ad portum vestrum, et si res et merces ex naue exemerint, et vendiderint, et tricessimam sec.u.mdam partem rediderint, et res quae manserint Constantinopolim auferre velint, patiantur: Et si aliquis contra priuilegium et articulos eius aliquid ageret, non sinatis, nec vos facite: et impediri non sinatis eos, vt recta Constantinopolim venientes in suis negotiationibus sine molestia esse possint. Et quicunque contra hoc mandatum et priuilegium nostrum aliquid fecerit, n.o.bis significate. Huic mandato nostro et insigni fidem adhibete. In principio mensis Decembris.
A commandement for Baliabadram.
Serenissimae Reginae Angliae orator literis supplicatorijs in porta nostra fulgida significauit, quod Baliabadram venientes mercatores, naues et homines eorum, contra priuilegium impedirentur et molestarentur. Inter nos enim et Reginam c.u.m foedus sit, vt mercatores, homines et naues eorum contra priuilegium impediantur aut molestentur, nullo vnquam pacto concedimus. Mandamus igitur, vt literae nostrae Caesareae, quam primum tibi exhibitae fuerint, has in persona propria cures, secundum quod conuenit, videasque ex Anglia Baliabadram c.u.m mercibus venientibus mercatoribus, et alias ob causas venientibus hominibus, in summa Angliensibus et nauibus eorum, et in nauibus existentibus mercibus et rebus contra foedus et priuilegium, iniuria, vis aut d.a.m.num non inferatur: sed, vt conuenit, defendas, vt naues, mercatores, et homines, nostri velut proprij subditi, liberi ab omni vi et iniuria permaneant; et negotijs suis inc.u.mbant. Et quod ilius loci Ianisseri illos impedirent, significatum est: vt illi illis noc.u.mento sint nullo modo concedimus. Iuxta tenorem mandata huius illos commonefacias, vt nihil quicquam contra foedas faciant, ita vt nunquam huiusmodi querela huc veniat, quia quicquid acciderit, a te expostulabimus.
Negligentiam postponito, et insigni Caesareo fidem adhibeto.
A commaundement for Egypt.
Scito quod orator Reginae Angliae in porta mea existens libellum supplicem ad portam nostram mittens significauit, quod c.u.m ex aegypto Consul eorum abesset, Consul illic Gallicus existens, Vento nuncupatus, quamuis ante haec tempora ne ma.n.u.s in Anglos mitteret mandatum nostrum fuerit datum, Angli sub vexillo et tutela nostra sunt inquiens, mandatum Caesareum vili existimans, non cessauit perturbare Anglos. Quare scito quod Reginae Angliae priuilegium nostrum est datum. Iuxta illud priuilegium Anglis nulla ratione Consul Gallicus Consulatum agat, neue ma.n.u.s immittat, mandatum nostrum postulauit eius legatus. Quare mando, vt contra priuilegium nostrum Consul Gallicus Anglis iniuriam non inferat, neue Consulatum agat. Iudici aegypti literae nostrae sunt datae: hanc ob causam mando tibi quoque, vt iuxta illud mandatum nostrum, contra priuilegium nostrum Anglis Gallum Consulatum agere nunquam patiare. Sic scito, et insigni meo fidem adhibeto.
A commaundement of the Grand Signior to the Cadie or Iudge of Alexandria.
The Emba.s.sadour for the Queenes most excellent Maiestie of England certified vs howe that at the death of one of their marchants in Alexandria called Edward Chamberlaine, the French Consul Vento sealing vp his fondego and chamber, tooke vnder his seale al his goods and merchandise into his power, and required our commandement that all the goods might be restored againe according to iustice vnto the Englishmen: wherefore we commaund you that hauing receiued this our commandement, you a.s.semble those of the one part and of the other together, and if it be not pa.s.sed fiue yeeres, if you haue not looked to it heretofore, now carefully looke to it, and if it be according to their Arz or certificate presented vnto vs, that the foresaid French Consull Vento hath wrongfully taken into his power the goods of the deceased English marchant vnder his seale, that then you cause him to restore all the said goods and marchandise sealed by him, and make good that which is thereof wanting vnto the English marchants: doe in this matter according to iustice, and credite this our seale.
A commandement to the Ba.s.sa of Alexandria.
The Emba.s.sadour for the Queenes most excellent Maiesty of England by supplication certified vs, how that notwithstanding our priuilege granted them to make Consuls in al parts of our dominions to gouerne their nation according to their owne custome and law, to defend them against all wrongs and iniuries whatsoeuer: yet that the French Consull affirming to thee that art Ba.s.sa, that they were vnder his banner, and that he should gouerne them, and ouersee their businesse, and hauing got a new priuilege, mentioning therein the English men to be vnder his banner, did by all meanes molest and trouble them, insomuch that their Consull oppressed with many iniuries fled away, and that thou which art Beglerbie didst maintaine the French Consul herein: whereupon the Emba.s.sadour required our commandement, that they might haue iustice for these iniuries: wherefore we commaunde thee that hauing receiued this our commandement, you examine diligently that this priuilege, and send the copie thereof hither, and if it be found that the French Consull Vento hath by subtilitie got the aforesaid priuilege written, that you then see him punished, and suffer not hereafter the French or Venetian Consuls to intermeddle with their businesse. Obey this our commaundement, and giue credit to the seale.
A commaundement to the Byes, and Cadies of Metelin and Rhodes, and to all the Cadies and Byes in the way to Constantinople.
To the Saniakbies of Rhodes and Metelin, to the Saniacbies bordering on the sea coast, and to the Cadies in Rhodes and Metelin, and to the Ermins in the other ports and coastes. This commaundement comming to you, know that the Emba.s.sadour of England required of vs our commaundement that their ships comming to Chio, and from thence to Constantinople; no man should hurt them or offer any violence, either in the way on the sea or on the land, or in the portes. I haue commaunded, that their ships comming to any of the said places or ports with marchandise, if they themselues will, they may sell their commodities, and as much, and as little as they will, and if it be in a place where custome was not woont to be taken, hauing taken the custome due by the olde Canon you suffer them not to bee iniuried, either in the way, portes, or other places, but that they may come in quietnesse to Constantinople, and certifie vs of those that be disobedient to our commaundement, and giue credite to our seale. And hauing read this our commandement, giue it to them againe.
A commaundement for Aleppo.
When my letters shal come vnto you, know that the Queene of England her Emba.s.sador by supplication certified how that before this time we had giuen our commaundement that the summe of 70 ducats, and other marchandize belonging to one William Barret in Aleppo, now dead, saying he was a Venetian, should be giuen to the Venetians. And if they did find that he was not a Venetian, my will was that they should send all his goods and marchandize to our port into my treasuries. But because that man was an Englishman, the Emba.s.sadour required that the sayde goods might not be diminished, but that they might be restored to one of their Englishmen.
This businesse was signified vnto vs in the nine hundred ninety and fourth yere of Mahomet, and in the moneth of May the 10. day. This businesse pertaineth to the Englishmen, who haue in their handes our priuilege, according to which priuilege being in their hands let this matter be done.
Against this priuilege do nothing, aske nothing of them, but restore to euery one his goods. And I command that when my commandement shall come vnto you, you doe according to it. And if it be according as the Amba.s.sadour certified, that they haue the priuilege, peruse the same, looke that nothing be committed against it and our league, and let none trouble them contrarie to it, restore them their goods according to iustice, and take heede diligently in this businesse: if another strange marchant be dead, and his goods and marchandize be taken, if he be neither Venetian, nor Englishman, let not his goods perish among you. Before this time one of our Chauses called Cerkes Mahomet chaus was sent with our commaundement to sende the money and marchandize of a dead marchant to our port, and hitherto no letters or newes is come of this matter, for which you shall be punished. Wherefore beware, and if he that is dead be neither Venetian nor Englishman in veritie, doe not loose the goods of the said dead marchant, vnder the name of a Venetian or Englishman, doe not to the discommoditie of my treasurie, for after it will be hard to recouer it.
The voyage of Master Henry Austell by Venice and thence to Ragusa ouer land, and so to Constantinople: and from thence by Moldauia, Polonia, Silesia and Germanie to Hamburg, &c.
The 9. of Iune we tooke shipping at Harewich and the next day landed at the Ramekins in the Isle of Walcheren with very stormy weather, and that night went to Middleburch in the same Island.
The twelft we tooke shipping for Holland, and the 13. we landed at Schiedam: and the same day went to Delft by boat, and so that night to the Hage.
The 17. we tooke shipping at Amsterdam, and the 18. we landed at Enckhuysen.
The 19. we tooke shipping and by the Zuydersee we pa.s.sed that day the Vlie, and so into the maine sea; And the next day we entred into the riuer of Hamburg called the Elbe.
The 21. we came to anker in the same riuer before a towne of the bishop of Breme called Staden, where they pay a certaine toll, and specially for wine, and so that night wee landed at Hamburg, where we stayde three dayes.
The 24. wee departed from Hamburg in the company of Edward Parish Marchant, and that day wee baited at Wyntson, and so ouer the heathes we left Lunenburg on the left hand, and trauailed all that night.
The 25. we met with Master Sanders vpon the heathes, and pa.s.sed by a towne of the duke of Lunenburg called Geftherne, [Footnote: Gifhorn, on the river Aller.] and from thence through many waters, wee lay that night within an English mile of Brunswig.
The 27. we lay at Halberstat, which is a great towne subiect to the bishop of that towne.
The 28. we baited at Erinsleiben: and there wee entred into the duke of Saxon his countrey: and the same night we lay at a town called Eisleben, where Martine Luther was borne. [Footnote: 10th November, 1483.]
The 29. we pa.s.sed by Mansfield, where there are many Copper mines: and so that night went to Neuburg vpon the riuer of Sala; [Footnote: Saale.] and at that time there was a great faire.
30. we baited at a proper towne called Iena vpon the same riuer and the same night wee lay at Cone vpon that riuer.
The first of Iuly we baited at Salfeld: and the same day we entred first into the great woods of fine trees, and that night to Greuandal.
The second to dinner to Neustat.
The 3. day to dinner at Bamberg: and before wee came to the towne wee pa.s.sed the riuer of Mayne that runneth towards Arnfurt, and that night to Forchaim.
The 4. we came to Nurenberg, and there stayed two dayes.
The 6. to bed to Blayfield. [Footnote: Pleinfeld.]