The Pearl of the Antilles, or An Artist in Cuba - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Pearl of the Antilles, or An Artist in Cuba Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Does this portrait on my easel remind the bereaved parent of his lost offspring?
It does! yes; there faithfully depicted are the very dress, the very little hat, and the still smaller shoes which she was wont to wear in life! The figure, complexion, colour of eyes and hair, are all hers to a shade. In short, a resemblance to his child gradually developes itself before the old gentleman's vision, till at last clasping both my hands, and with tears in his eyes, he declares that I have succeeded far beyond his best expectations.
In this instance everything terminates like the last scene in the drama, where the aged father recognises his long lost child. But work of this nature does not always end so satisfactorily.
Happily, portraiture is not our only resource. We hold important professorships in colleges, schools, and ladies' academies, where we impart every accomplishment in which drawing-paper and pencils are used, including the art of caligraphy, missal-painting, and designing for fancy needlework.
Whenever a strolling company of Spanish players encamp for the season at the theatre, our services are required as the company's special scenic artists. The demand for scenery at the Teatro Real Cuba is, however, small; a divergence from its standard repertoire being considered as next to an infringement on public rights; so our labours rarely extend beyond an occasional property, or 'set' in the shape of a painted 'ancestor,' a practicable piece of furniture, or a bit of bank for introduction into the elegant saloon, the cottage interior, or the wood scene. Once only are our scenic services in special request for a fairy piece, which the manager has announced with 'entirely new decorations.'
Though the public believe that four months have been employed in the preparations, we have barely as many days for the purpose, and during this short s.p.a.ce we produce that gorgeous temple which is destined to form a conspicuous feature in the well-worn wood scene, and we add to the native charm of the elegant saloon and the cottage interior with suitable embellishments. Dutch metal and coloured foils, lavishly administered, cover a mult.i.tude of imperfections, and we have still the red fire and an indulgent public to fall back upon. Our efforts are rewarded by thunders of applause on the part of the audience, and eulogistic paragraphs in the local papers.
To oblige our worthy friend Don Benigno we are, upon another occasion, induced to paint and embellish his quitrin--a two-wheeled carriage of the gig cla.s.s, the component parts of which bear one to the other something of the proportions of a spider and his web; the body of the conveyance being extremely small, the shafts inconceivably long, and the wheels of a gigantic circ.u.mference. The street-doors of most Cuban houses are constructed with a view to the admittance of such a vehicle, which when not in use is carefully enveloped in brown holland, like a harp or a chandelier during the out-of-town season, and is deposited in the hall or pa.s.sage of the threshold, and in some cases in a corner of the marble-paved reception room. The presence in our studio of Don Benigno's quitrin is therefore not very remarkable. Many weeks, however, elapse before we can get rid of this unsightly piece of furniture.
Several coats of paint and varnish have to be applied, and innumerable coloured lines introduced, before it is ready to receive the more artistic touches. All devices connected with painting are by our Cuban patrons generalised under the head of 'paisaje' or landscape, and in the present instance the landscapes include two views of Don Benigno's crest together with his elaborate monogram.
A couple of mulatto art-aspirants whom we graciously receive as disciples for one hour daily, help considerably in this undertaking, and take such an especial delight in it that it is a sorrowful day for them when Saturnine--Don Benigno's black postilion--comes to wheel away their handiwork.
CHAPTER IV.
A CUBAN 'VELORIO.'
More Still-Life--A Night Wake--Mourners--Dona Dolores--A Funeral Procession--A Burial.
To be summoned from his couch at all hours of the night is not an uncommon occurrence with a medical man, but for a follower of 'the divine art of Apelles' to be thus disturbed in his slumbers is, to say the least of it, an unreasonable proceeding.
Nevertheless one of us must rise and don his clothes at three A.M.; for a black varlet has come to inform us that his 'amo,' Don Pancho Aguerro y Matos, has just died, and that his bereaved family are desirous of preserving his image on canvas. Nicasio and I, as usual, draw lots for the questionable privilege of immortalising the late lamented, and as this time I am the unfortunate winner, it behoves me to gather together the implements of our craft, attire myself in my darkest garments, and follow the sombre messenger of death to the house of mourning.
Here a 'velorio,' or night-wake, for the departed is being held. The reception room is already crowded with the defunct's relatives and dearest friends, who are seated on chairs and low stools against the walls. As soon as I appear everybody rises in accordance with the polite custom of the country, and the chief mourners crowd around me and give expression to their grief in a variety of ways. Some clasp my neck and waist; others cling to my legs, and pointing to an adjoining chamber, they beseech me to restore the late lamented to life--on canvas.
Encompa.s.sed as I am, it is no easy matter to reach the apartment where the deceased, surrounded by long wax candles and tall silver candlesticks, lies in state.
Though my duties are confined to the portrayal of the inanimate face before me, I often pause to take mental as well as pictorial notes of the surroundings. I observe that the defunct is attired in a suit of black, which has doubtless been provided by the undertakers; for the clothes are much too wide for his wasted anatomy, and give him the appearance of a misfitted dissenting minister. I remark that the dead man's relatives and friends bear their loss bravely; for some are endeavouring to drown their sorrows in the cup that cheers, and in lively conversation. I am reminded of the popular theory that tobacco is a disinfectant, from the fact that most of the company, including the elderly ladies, are indulging in that luxury. Occasionally a tray of cigars is handed round together with coffee, chocolate, sweetmeats, and biscuits. I note that these convivialities are only interrupted when a visitor is announced. That upon these occasions the mourners are inspired to give loud expression to their grief. That the women shriek, rave, and occasionally vary their proceedings by swooning and going into hysterics. I observe that the new arrival is seized and surrounded as I had been and conducted into the chamber of death, where some of the mourners give vent to their sorrow by clasping the clerical-looking clothes or embracing the borrowed boots. I find that among the lady mourners the most demonstrative is Dona Dolores, who is said to be the nearest surviving relative of the departed; though from the language which she occasionally utters it is not clear to me what kind of relationship she claims.
Whenever a new mourner appears, Dona Dolores, who has been hitherto silently seated behind me, springs to her feet and in the following terms apostrophises the dead:
'Oh! Pancho. My little dear! (the defunct was a middle-aged gentleman).
Answer me, my love. Where are you, my brother? Ah! it's all over with you now, Panchito. To-morrow you will be quite alone, with n.o.body to speak to you. Oh! my Panchito--my love--my life--my entranos! Pancho of my heart; of my soul! My brother--my son--my love--my father; for thou hast been more than father, lover, son, and brother to me!'
After a short pause the lady breaks out afresh:
'Virgen Santisima! Virgen de la Caridad! Where is my poor Panchito? What have you done with him? Where are you, Pancho? Answer me, my love! Maria Santisima; look at my poor brother all alone without the power to speak or rise! Make him answer me! Oh! my dear companion--my cousin--my G.o.dfather--mi compadre--my parent--my friend; speak! Tell me where you are! Come to me, my Pancho; my Panchito. Oh! Pancho--Pan-cho!
Pa-n-n-cho!!'
Once, in the middle of the lady's eloquence, the late Don Pancho startles everybody (myself included) by opening his mouth and drooping his head!
In order to facilitate my operations, the body had been propped up in a sitting posture, but by some mishap the props had given way. Until the real cause of the displacement is made manifest, Dona Dolores is beside herself with joy. Her Pancho has been restored to life! Her beloved 'stepfather, spouse, and compatriot' will drive with her to the Alameda to-morrow! He shall have a cigar and a cup of coffee now, and his portrait shall not be painted!
'Go,' says the Senora to me in a tone of authority; 'we don't want you any more. Panchito will accompany me to the photographer's, and save you the trouble!'
Fortunately the lady's friends intercede at this moment; for finding that I do not obey her commands, the exasperated Senora makes a wild dash at my sketch-book; over-turning in her movements my box of colours and one of the long candlesticks! Convinced, however, of the truth, the poor lady is pacified, and resumes her place behind me.
On the morning of the second day of the velorio, as I am putting the finishing touches to my sketch, certain strange ceremonies are observed.
An undertaker's man is announced, and, apparently with no other object in view than to provide becoming robes of sable for the bereaved, proceeds to take the general dimensions of everybody present. But I observe that a separate length of white tape is employed in each case, and that when a sufficient number have been thus collected, the measures are consigned to the dead man's pockets, together with the mourners'
white cambric handkerchiefs.
When these and other curious ceremonials--the precise object of which I cannot for the life of me penetrate--have been enacted, more undertakers arrive and proceed to prepare the body for decent burial.
There is much lamentation when the coffin is finally borne from the house. The women shriek and swoon, grovel on the ground, and tear their hair. As for Dona Dolores--she is inconsolable, and continues to harangue the remains until her speech is inarticulate and she is carried away in a fainting condition to her chamber.
A procession, consisting of upwards of seventy mourners, follows on foot the richly-gilded and ornamented hea.r.s.e. Everybody is attired in the deepest mourning, which, as fashions in Cuba go, includes a tall beaver hat adorned with broad c.r.a.pe, a black cloth coat and white trousers. The hired mutes, however, present a more sombre appearance, for not only are their habiliments black, but also their faces and bare hands; mutes in Cuba being represented by negroes of the darkest shade.
The funeral procession now leads on in the direction of the cathedral, where ma.s.s for the dead is to be performed. Those who do not care to enter the sacred edifice will light their cigars and cigarettes, and will employ the interval which elapses before the burial service is over, by strolling about the neighbourhood, and chatting with acquaintances at their grated windows.
Service being over, the funeral will proceed to the cemetery at St.
Ana's. Arrived at the gates of the burial ground, everybody will return home without waiting for the interment, which in Cuba is performed by a couple of black s.e.xtons who, unattended by either priest, mourner, or any other person, lower the remains into the hole which has been dug for it!
CHAPTER V.
CUBAN MODELS.
Tropical Birds--The Cocos--La Grulla--Vultures--Street Criers--Water Carriers.
My companion has a weakness for bird-painting, and it pleases him to have the living originals on the premises. Therefore does our s.p.a.cious court-yard contain a goodly collection of the feathered tribe, with one or two animals without feathers. A large wirework aviary is filled with fifty specimens of tropical birds with pretty plumage and names hard to p.r.o.nounce. A couple of cocos--a species of stork, with clipped wings--run freely about the yard, in company with a wild owl and a grulla, a tall crane-like bird five feet high. In a tank of water are a pair of young caymanes, or crocodiles. These interesting creatures are still in their infancy, and at present measure only four feet six inches from the tips of their hard noses to the points of their flexible tails.
We have done our best to tame them; but they have not yet fallen into our domestic ways. Nor does time improve their vicious natures, for at the tender age of six months they have already shown signs of insubordination. If they persist in their evil courses we must needs make a premature end of them, which is no easy matter, for their scaly hides are already tough as leather, and the only indefensible parts about them are their small eyes and open mouths.
The Cocos, male and female, are meagre-bodied birds, with slender legs, and beaks twelve inches long. They are an inseparable couple, and wander about our patio and rooms in a restless nervous fashion, rattling their chop-stick noses into everything. Now they are diving into the mould of flower-pots for live food, which they will never swallow till it has been previously slain. One of them has espied a c.o.c.kroach in a corner, and in darting towards the prey a scorpion crosses its path. The venomous reptile hugs the belligerent beak in the hope of conveying to it some of its deadly sting; but the tip of Coco's h.o.r.n.y appendage is a long way from his tender points, and Scorpio must travel many an inch before he can make the desired impression. Meanwhile the stork has teased Scorpio's life out, and jerked his remains into that bourn whence no defunct reptile returns. Our Coco's chief delight is to play with our painting materials, where much amus.e.m.e.nt may be derived by upsetting a bottle of varnish, or by distributing our long brushes in various parts of the room.
A fund of entertainment is found in the displacement of every object not too weighty for Coco to convey. Thus, when a winegla.s.s or a small coffee cup is missing, it will be discovered in the most unlikely spot, such as the balcony, on the roof, or maybe in our neighbour's dusthole. By Coco's sleight of _beak_, slippers part company and invite us to hunt for them, as if we were playing a certain old-fashioned game. As for the spoons, knives, and forks--they are disseminated everywhere like seeds in a ploughed field.
Has anyone seen my inkstand?
Yes; it has caught Coco's eye, and it has consequently been caught up by his chop-stick beak. With the agility of a sprite, he had hopped upon my open writing-desk, and having duly overhauled the contents and carefully transplanted each particular sheet of paper, envelope, pen and pencil, he devotes his attention to the ink; half of which he must surely have imbibed, for his beak remains parti-coloured for many days, and the inkstand, which I discover on the first fine 'retreta,' reposing within my best beaver hat, is perfectly empty!
To their credit, be it said, the two Cocos--male and female--never for an instant part company. Where one trips, there trips the other. If Senor Coco starts off on any important enterprise, his Senora gives a croak expressive of her readiness to follow, and is after him like his own shadow. Similarly, when la Senora Coco dives into the depths of an old boot in quest of emptiness, her lord a.s.sists at the investigation.
Once only, my Lady Coco is missing; having wandered from the house, and lost herself in an adjacent field. Until her reappearance, Lord Coco is inconsolable. The pastimes of the studio and the patio have no attractions for the bereaved bird. He fasts during the day, and croaks dismally at night. But when the prodigal at last returns, Lord Coco is quite another bird, and in a moment of rapture he secretes our last tube of flake white in the water-jug!
The majestic Grulla is a better behaved bird. There is a dignity about her walk, and a formality about her ways, which are examples to her feathered companions. At night she is as serviceable as the best watch-dog, warning all trespa.s.sers by her piercing shriek, and by a furious dash at them with her strong neck and sharp-pointed beak. Grulla abominates all new-comers, and it was long before she was reconciled to the presence of her crocodile companions. When first their objectionable society was thrust upon the huge bird, she became nearly beside herself with vexation, and made savage onslaughts on the invaders' impenetrable hides. Once Grulla was in imminent danger of losing her neck whilst taking a blind header at the enemy's beady eye; for in a moment the reptile opened his yard of jaw for the easy accommodation of the bird's three feet of throat. My lady's behaviour at table leaves nothing to be desired. At the dinner hour she strides into our apartment without bidding, and takes her allotted place. The bird's two feet six inches of legs serve her instead of a chair, and her swan-like neck enables her to take a bird's-eye view of the most distant dish. But she never ventures to help herself to anything till the meal is actually placed on the plate before her; nor does she bolt her food like a beast, but disposes of it gracefully, like the best educated biped. Jerking the article for consumption neatly into her beak, and raising her head high in the air, she waits till the comestible has gravitated naturally down her throat.
The Grulla's favourite dishes are sweet bananas, boiled pumpkin, and the crumb of new bread; but she is also partial to fresh raw beefsteak whenever she can get it.
Everybody has his likes and his dislikes. Some people cannot abide a pig, and Grulla's antipathy is a big Aura.