Home

The Messiah in Moses and the Prophets Part 7

The Messiah in Moses and the Prophets - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Messiah in Moses and the Prophets Part 7 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Doubtless Moses previously understood the true doctrine concerning the person, mediation, and sacrifice of the Divine Mediator; but to qualify him to teach this doctrine and to enforce the duties connected with it, an exhibition was made to him of that Person in the form in which he was to make atonement by the sacrifice of himself. On the occasion of receiving instruction concerning the tabernacle, being called up into the mount, he, with Nadab, Abihu, and seventy of the elders, saw the Elohe of Israel, in the likeness of the G.o.d-man, as appears from the allusion to his person, and what took place. "There was under _his feet_ as it were a paved work of a sapphire stone.... Upon the n.o.bles he laid not _his hand_.... They saw (_the_) Elohim, and did eat and drink." They evidently saw his person in the form in which he was to execute the priestly office, and which was to be foreshown by the tabernacle. No man hath seen the Father. But Moses saw (_the_) Elohim, the Elohe of Israel, Jehovah, the Messenger, the G.o.d-man. On another occasion Jehovah came down and stood in the door of the tabernacle, and said, "With Moses will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches, and the similitude of Jehovah shall he behold." Numb. i. He appeared in the form of man to Abraham, Jacob, and others, with no accompaniment of visible glory. Isaiah saw him, the King, Jehovah Zebaoth, _seated_ on a throne; Ezekiel, in the likeness of a man on a throne, John, as the Son of man, clothed with a garment down to his feet.

After this manifestation to the leaders and elders of Israel, Moses went alone into the midst of the cloud on the mount, and remained there forty days, receiving instructions for himself and the people concerning the tabernacle. "And Jehovah spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering, &c.; ... and let them make me a sanctuary, that _I may dwell among them_. According to all that I show thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it." This perfect model, by an imitation of which he was to represent the incarnate person and sacerdotal work of Christ, was shown to him in the mount. No doubt a visible pattern of the tabernacle and its instruments was shown to him. That it was not a mental vision, or a verbal description merely, by which he was instructed, is clearly indicated by the phraseology above quoted from Exod. xxv. 9: "According to all that I show thee;" more strictly, "According to all that I make thee to see."

Again, after a variety of directions concerning the table for the show-bread, the candlestick, and other articles of furniture, Jehovah said to Moses, "Look that thou make them after _their pattern_ which was showed thee in the mount." Exod. xxv. 40, and xxvi. 30. "Thou shalt rear up the tabernacle according to _the fashion thereof_ which was showed thee in the mount." And relating to the altar of burnt offerings: "Hollow with boards shalt thou make it: as it was showed thee in the mount, so shalt thou make it." xxvii. 8. Again, at the dedication of the tabernacle it is said, "According unto the pattern which Jehovah had showed Moses, so he made the candlestick." Numb. viii. 4.

This phraseology, accompanied as it is by minute verbal descriptions of the several objects, still refers to something more definite; a form, model, pattern, which he was strictly to imitate. The purposes to be answered required perfect accuracy in the copy. And hence the apostle, Heb. viii. 5, alluding to this scene, says: "Moses was admonished of G.o.d, when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern showed to thee in the mount."

This construction is confirmed by a portion of subsequent history. When Solomon was about "to build an house for the sanctuary," David, instructed by Divine inspiration in respect to the forms of different parts of the edifice, caused patterns or models thereof to be constructed for the guidance of his son. "Then David gave to Solomon the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the place of the mercy-seat; and the pattern of all that he had by the Spirit, of the courts of the house of Jehovah, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of Elohim, and of the treasuries of the dedicated things." 1 Chron. xxviii. In these services no discretion was left either to Moses or to Solomon. The things to be made were to be made in exact imitation of the patterns furnished.

If we suppose that Moses beheld the person of the Mediator in the likeness of man, and at the same time beheld the model of the tabernacle and its furniture, by a copy of which he was visibly to prefigure and represent the human nature and the official works of Christ, then the structure erected by him, with the throne, the altar, and all the instruments and rites of the Levitical service, will appear in the highest degree fitted to instruct the people in the great truths concerning his kingly and priestly offices. His consecration of the most holy apartment as his dwelling-place, answerable, as the place of his intercession and of his mediatorial throne to that in which he was to appear after his incarnation and ascension, will be intelligible; and the fact that there he reigned as King, dictated laws, and administered the Theocracy, and that he was on subsequent occasions soon in connection with the visible form and accompaniments of the tabernacle, by Isaiah, Ezekiel, and others, and lastly by John after his ascension, will appear consistent with all that is made known to us of his mediatorial agency and visible manifestations under the primeval, patriarchal, and Mosaic dispensations. During those dispensations he as truly officiated as Mediator as after the full realization of what the tabernacle prefigured; exercised the offices of Prophet, Priest, and King, and dwelt personally in the holy place of the tabernacle after that was prepared, till he formally forsook and withdrew from it, prior to the destruction of the first temple. His office and relations, as civil head and ruler of the nation, implied his personal presence. That, as their civil ruler, he was King in the same sense as other kingly rulers, appears from what is said when, through unbelief and desire of a leader and judge who should be always visible, they sinfully demanded a king from among themselves, like the kings of other nations: "Ye said, A king shall reign over us, when Jehovah your Elohe was your king." 1 Sam.

xii. 13.

From the oracle, the cover of the mercy-seat in the holy place within the veil, as one ever present, he spoke to Moses, dictated the laws which are recorded after the erection of the tabernacle, and gave responses to the high priest on special occasions, whenever appealed to, not only during the ministry of Moses, but afterwards. And it is to be noticed that, as there were during the earlier dispensations certain localities appropriated to Divine worship, where altars were erected to Jehovah and typical sacrifices offered, and Divine manifestations and revelations were vouchsafed; so, after the tabernacle was set up, and also after it was transferred to the temple, it was the place resorted to for oracular responses as well as for sacrifices of burnt offering.

On the occasion of the war with Benjamin, "the children of Israel, and all the people, went up and came unto the house of Elohim, and wept, and sat there _before_ Jehovah, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before Jehovah. And the children of Israel inquired of Jehovah, (for the ark of the covenant of [_the_]

Elohim was there in those days, and Phinehas the son of Aaron stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle?

&c.... And Jehovah said, Go up," &c. Judges xx. Thence, in the days of Eli, Jehovah spoke to Samuel 1 Sam. iii. See also Joshua vii. 6; 1 Chron. xxi. 30; 2 Sam. xxii. 7; Psalm xviii. 6; xxvii. 4; Isaiah lxvi.

6.

Now, the tabernacle was erected expressly to be the dwelling-place of Jehovah as Mediator, "Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them." Exod. xxv. 28, "Thou shalt put the mercy-seat above upon the ark; and in the ark thou shall put the testimony that I shall give thee. And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy-seat, from between the two cherubim which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel." xxv. 21, 22. "There I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.... And I will dwell among the children of Israel, and will be their G.o.d, and they shall know that I am Jehovah their Elohe, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them." xxix. 43, 45, 46. The tabernacle in the wilderness had its station in the midst of the camps; from the precincts of which all lepers were to be excluded, "that they defile not their camps in the midst whereof I dwell." Numb. v. 3. So no satisfaction might be taken for the life of a murderer in the land of Canaan; for blood defiled the land, and it could not be cleansed "but by the blood of him that shed it. Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I Jehovah dwell among the children of Israel." Numb. x.x.xv.

34. Accordingly we read that "the glory of Jehovah filled the tabernacle.... The cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys." Exod. xl. 34, 38.

All this phraseology plainly indicates the local presence of the Personal Word; as plainly as the records of his visible presence on any occasions. Various other scriptures confirm this. When king David said to Nathan, "See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of G.o.d dwelleth within curtains," Nathan was directed to "Go and tell David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me an house to dwell in? Whereas I have not _dwelt in any house_ since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day; but have _walked in a tent and in a tabernacle_." To this follow allusions to his dealings with David, and promises concerning the future. "Then went king David in [_i. e._ into the tabernacle] and sat _before Jehovah_, ... and made acknowledgments, thanksgivings, and prayers to Jehovah Zebaoth, the Elohe of Israel." 2 Sam, vii.

It is thus manifest that the tabernacle was intended as the residence of the official Person, and with reference to his official works; and being a figure of his human nature, he dwelt in it, and exercised his prophetic, regal, and priestly offices in it, as he was to do afterwards when literally incarnate. If it represented his human nature, then doubtless he dwelt in it and if he dwelt in it in any sense answerable to his subsequent dwelling in the human nature, then he dwelt in it locally and personally. The services performed there accordingly imply and confirm this view. There was a shedding of blood, the blood of the covenant, which has flowed in every age, through which remission of sin was granted. See Levit. xvii. 2; Heb. ix. 22.

No atonement could be made but by sacrificial blood-shedding; and if the shedding and sprinkling of blood in the tabernacle service prefigured the true atonement, then it referred to the incarnate Word; and if he was in any manner in the holy place, he must have dwelt there in the person and likeness in which he appeared when visible. If any Divine Person was present in the tabernacle, it must have been the Mediator in his official capacity. For to suppose it to have been the Father, is to suppose that in the Levitical services there was in the minds of the worshippers no recognition of the Mediator.

Accordingly, when he visibly appeared incarnate among men, he spoke of the temple as representing his body. "Destroy this temple, and in three days I will raise it up.... But he spake of the temple of his body."

John ii. 19, 21. And John, describing the Messiah as he appeared visibly incarnate, says the WORD was G.o.d--was in the beginning--created all things. "The WORD became flesh and dwelt [literally, tabernacled] among us, and we beheld his glory." John i. See also the Epistle to the Hebrews, especially chap. viii-x., where the Mosaic tabernacle of witness, as it is called in Numbers and Acts vii., is in all its essential characteristics and objects contrasted with the person and office-work of Christ as he appeared incarnate,--"a minister of the sanctuary and of the true tabernacle, [his human nature,] which the Lord pitched and not man,"--in fulfilment of the things signified and prefigured in the tabernacle of witness, "which was a figure for the time then present." "But Christ being come, ... by a greater and more perfect tabernacle not made with hands, ... by his own blood entered once into the holy place, [heaven as prefigured by the holy of holies within the veil,] having obtained eternal redemption for us;" _i. e._, by the offering of his own blood as an atoning sacrifice for sin, as prefigured by the sacrificial shedding of blood in the Levitical service and the patriarchal worship. "He entered not, when he offered himself a sacrifice, into the holy places made with hands, which are the figures of the true, but into heaven itself. Nor yet did he offer himself often, as the high priest entered into the holy place every year with blood of others, but now once at the end of the Levitical economy, he appeared to put away sin by the sacrifice of himself." After he had once offered himself a sacrifice for sin, he ascended, and "sat down on the right hand of G.o.d, thenceforth expecting till his enemies be made his footstool. For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said, This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them; and their sins and iniquities will I remember no more. Now where remission of these is, there is no more offering for sin. Having therefore boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, by a new and living [life-giving] way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh; and having an High Priest over the house of G.o.d, let us draw near with a true heart in full a.s.surance of faith."

The foregoing observations and references show, in some degree, how Moses and his inspired successors wrote of the Messiah.

CHAPTER XIII.

Of the Chaldee Paraphrasts--Their method of designating the Personal WORD or Revealer--Occasion and Necessity of it.

He who, in the primeval dispensation, was, in his official character, distinctively announced as the Messenger Jehovah, and the Messenger Elohim, is, in the same character, no less distinctively announced, on his visible appearance incarnate, as the Word. And, taking the words, John i. 1, last clause, in the order in which they occur in the original, "G.o.d (Elohim) was the Word," He, in that character, is declared to be the Creator. "All things were made by him." "By him"--referred to as the Son, and as the image of the invisible G.o.d, in whom we have redemption through his blood--"were all things created, that are in heaven and that are in earth, visible and invisible." Col.

i. These designations and ascriptions undoubtedly identify him in respect to his person, and his official character, with Elohim, who (Gen. i.) in the beginning created the heavens and the earth.

But the designation translated Word--a term employed in the abstract for the concrete, as light for the enlightener, life for life-giver, Logos, or Word, for revealer--has a counterpart, of like personal and official significance, in the Hebrew Scriptures, which was recognized by the ancient Jewish church, and by the Chaldee paraphrasts; and which, in a Chaldee form, the latter in their paraphrases inserted in numerous instances before the Divine names, where they understood them to indicate the official delegated Person, and where the context did not necessarily convey that meaning.

"The Chaldee paraphrases," says Prideaux, "are translations of the Scriptures of the Old Testament made directly from the Hebrew text into the language of the Chaldeans; which language was anciently used through all a.s.syria, Babylonia, Mesopotamia, Syria, and Palestine. These paraphrases are called _Targums_, because they were versions or translations of the Hebrew text into this language. These Targums were made for the use and instruction of the vulgar Jews, after their return from the Babylonish captivity. For although many of the better sort still retained the knowledge of the Hebrew language during that captivity, and taught it their children; and the Holy Scriptures that were delivered after that time, excepting only some parts of Daniel and Ezra, and one verse in Jeremiah, were all written therein; yet the common people, by having so long conversed with the Babylonians, learned their language and forgot their own. It happened indeed otherwise to the children of Israel in Egypt. For although they lived there above three times as long as the Babylonish captivity lasted, yet they still preserved the Hebrew language among them, and brought it back entire with them into Canaan. The reason of this was, in Egypt they all lived together in the land of Goshen; but on their being carried captive by the Babylonians, they were dispersed all over Chaldea and a.s.syria, and being there intermixed with the people of the land, had their main converse with them, and therefore were forced to learn their language, and this soon induced a disuse of their own among them; by which means it came to pa.s.s, that after their return, the common people, especially those of them who had been bred up in that captivity, understood not the Holy Scriptures in the Hebrew language, nor their posterity after them. And therefore when Ezra read the law to the people, (Neh. viii.,) he had several persons standing by him well skilled in both the Chaldee and the Hebrew languages, who interpreted to the people in Chaldee what he first read to them in Hebrew. And afterwards, when the method was established of dividing the law into fifty-four sections, and of reading one of them every week in their synagogues, (as hath been already described,) the same course of reading to the people the Hebrew text first, and then interpreting it to them in Chaldee, was still continued.

For when the reader had read one verse in Hebrew, an interpreter standing by did render it in Chaldee; and then the next verse being read in Hebrew, it was in like manner interpreted in the same language as before; and so on from verse to verse, was every verse alternatively read, first in Hebrew and then interpreted in Chaldee, to the end of the section; and this first gave occasion for the making of Chaldee versions for the help of these interpreters. And they thenceforth became necessary not only for their help in the public synagogues, but also for the help of the people at home in their families, that they might there have the Scriptures for their private reading in a language which they understood."

After further showing how this practice was perpetuated in the public services of the synagogues, first in respect to the law, and afterwards in respect to the prophetic and other Scriptures; and that as copies of the Scriptures both for public and private use were multiplied, and the number of synagogues increased, the Chaldee version was reduced to writing, and read alternately with the Hebrew, and finally, as he supposes was done in the time of our Saviour, read without and in place of the Hebrew, he proceeds to describe the several Targums which have come down to the present time. Of these, the two which are most esteemed are those of Onkelos on the Pentateuch, and Jonathan on the Prophets, which are supposed to have been copied or essentially derived by them from the earlier and well-accredited versions, and to have been written or edited about the same time, and not long before the commencement of the Christian era. The Targum of Onkelos, he observes, is rather a version than a paraphrase, for it renders the Hebrew text word for word.

But Jonathan, he adds, takes on him the liberty of a paraphrast.

Of these Targums, and others of a later date, it is known that they exhibit or construe the predictions concerning the Messiah in the same way as is done by Christians. That of Onkelos in particular, which is held to be the most ancient and the purest, and from which Prideaux supposes our Saviour to have quoted in several instances, which he specifies, is remarkable in this respect. And if, as is supposed, it represents literally or substantially the version which originated under the superintendence of Ezra, when, from the long disuse of the Hebrew Scriptures and the ignorance of the people generally of their meaning, it was of the first necessity to their instruction and reformation to explain the import and reference of the Divine names and t.i.tles in the books of Moses, where the prophets and church of preceding ages understood them to designate the Personal WORD; then the frequent insertion, before the names Jehovah and Elohim, of the term _Memra_ as equivalent to Logos, is a reliable exposition and attestation of the faith of Ezra and his predecessors. And, apparently, every consideration is in favor of this view of the case. The word in question is inserted before the words Jehovah and Elohim where the creation is a.s.serted, so that the act is affirmed of the WORD, or the _Word_ Elohim, or the _Word_ Jehovah Elohim; for which no reason can be a.s.signed or justification offered, unless the personal reference was the same as that of John in ascribing the creation to the Logos. By a like insertion the giving of the law to Moses at mount Sinai is ascribed to the WORD Elohim; speaking to him face to face, to the WORD Jehovah; and in numerous other instances, where personal acts are affirmed, and where the personal reference necessarily includes the added as well as the original designation. If this was done by Ezra, then he did but add what the circ.u.mstances of his time required to the example of Moses, who sometimes referred to the delegated ONE, the personal WORD, by the single terms, Jehovah and Elohim, and at others by the compound designations, Melach Jehovah and Melach Elohim. In his case, uniformity in this respect was rendered unnecessary, and diversity intelligible, by the prevalent sentiment, knowledge, and usage of the people. On the contrary, in the other case, the ignorance and disuse of the original Hebrew, on the part of the people, rendered it necessary, first in the oral translation and exposition, and afterwards in the written versions of the sacred books, to insert, at appropriate places, a term adapted, like Logos in the Greek, to suggest, or by definition and use to receive and fix the requisite meaning as a designation.

There is in the nature of the case a very strong probability that the practice of inserting this expository term in the Chaldee versions was originally sanctioned by higher authority than any that we have notice of, after the time of Ezra, or that of Malachi, who is by some supposed to have been the same person as Ezra, and by others to have been contemporary. Of all people, the Jews were the least likely to receive and adopt such an exposition in relation to the Divine names, without the prescription and sanction of a prophet. The supposition of its having originated and been brought into use and favor at a later period is wholly improbable, whether considered in relation to the nature and tendency of the practice, or to the condition of the Jews down to the time of our Saviour. It is, in itself, far more probable that the devout Jews during the captivity in Babylon, with Ezekiel, who had visions of the Personal Word in the likeness of man, and who appears sometimes, if not often, to refer to Him by the Hebrew term _Dabar_, answering to the Chaldee _Memra_, Word, or Revealer; with Daniel, who had visions of the same delegated one, in the same form; and with Ezra and other of their disciples of the sacerdotal and prophetic order, held the same faith as the prophets and patriarchs of earlier times, concerning the person, agency, and manifestations of the Messiah; recognized him under the same designations, and, on their return to Jerusalem, adopted, under the guidance of Ezra, an additional t.i.tle, rendered necessary to the common people by their disuse of Hebrew, and their use of another language, which was thenceforth to be their vulgar tongue.

And if not, from the circ.u.mstances of the case, to be a.s.sumed as needing no confirmation, it is at least probable in the highest degree that the Great Revealer would in such a way provide for the maintenance and perpetuity of a church of true worshippers, holding the doctrines and the faith of the patriarchs and prophets concerning his person, and the manifestations and t.i.tles by which he was known to them; a succession of devout, instructed, and faithful worshippers, who, at whatever time his advent might take place, would, on his appearance in a form answering to that in which Abraham and others saw him, be ready and waiting, like Simeon and Anna, to see and to proclaim their recognition of him.

The weight of this probability is greatly enhanced by the consideration, that the earlier and princ.i.p.al agencies and instrumentalities by which those doctrines and that faith had been maintained were discontinued prior to the deportation of the Jews and the destruction of their temple, and were never afterwards renewed. For, previous to these events, Jehovah in the similitude of man, radiant in appearance as the brightness of amber and of fire, appeared to Ezekiel at his place of exile, and in vision transported him to Jerusalem. And having exhibited to his astonished gaze the utter desecration of every part of the temple by the most impious and loathsome abominations of idolatry; and having notified him of the tokens by which the remnant of true worshippers was to be discriminated, and how they were to be preserved; and predicted that restoration which is yet future; and shown for his own conviction and that of the captives on his report to them, the grounds and reasons of his righteous judgments upon the rest; and finally having pa.s.sed from the interior of the temple to the threshold, and a.s.sumed the glorious form, with the cherubic accompaniments, in which he had appeared by the river of Chebar, (chap. i.,) "he departed from off the threshold of the house, and," in the sight of the prophet, "mounted up from, the earth,"

and afterwards "went up from the midst of the city," (rather, from over the city,) "and stood upon the mountain which is on the east side of the city." "So," adds Ezekiel, "the vision that I had seen went up from me." Ezekiel, chap. viii.--xi.

Ezekiel was one of the captives carried to Babylon with Jehoiachin, B.

C. 600. Jehoiachin was the last who in due succession sat on the throne of David. He was deposed by Nebuchadnezzar, who placed Zedekiah on the throne as his own viceroy and va.s.sal.

No one of the family of David ever afterwards reigned over Judah. The theocratic viceroyalty ceased; the temporal kingdom of the house of David was dissolved. Jehovah, being rejected by his covenant people, and idolatry subst.i.tuted for his worship, forsook his temple, discontinued his former theocratic relation, ceased to manifest himself in the Shekina, and turned to execute wrath upon Judah and Israel for their idolatrous abominations, and upon the surrounding nations whose idols they worshipped, and by whom they had been seduced and oppressed.

This signal procedure was the sequel of many clear and emphatic predictions, and a long course of discipline tending to restrain the whole house of Israel, and more especially the house of Judah, from total apostasy and alienation; and its occurrence is distinctly noted by the prophets.

The reformation and reign of Hezekiah were succeeded by unprecedented abominations of idolatry during the reign of Mana.s.seh his son. "He built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal; and worshipped all the host of heaven, and served them. And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said, In Jerusalem will I put my name. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord. And he made his son pa.s.s through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the Lord, [his presence in the Shekina,]

to provoke him to anger. And he set a graven image of the grove [_i.

e._, the pillar or statue] that he had made, in the house of the Lord,"

probably within the veil confronting the Shekina. He seduced the people "to do more evil than did the nations whom the Lord destroyed before the children of Israel. And the Lord spake by his servants the prophets, saying: Because Mana.s.seh King of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols, therefore thus saith the Lord G.o.d of Israel: Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down. And I will _forsake_ the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies."

2 Kings xxi. and 2 Chron. x.x.xiii.

Mana.s.seh was succeeded by Amon his son, "who did that which was evil in the sight of the Lord, and walked in all the ways that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them." 2 Kings xxi. In the next reign, that of Josiah, a general reformation was wrought, and idolatry and its monuments were temporarily put away.

"Notwithstanding, the Lord turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Mana.s.seh had provoked him withal. And the Lord said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and _the house_ of which I said, My name shall be there." 2 Kings xxiii.

On the death of Josiah, the people set up his son Jehoahaz to be king, who did "evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done." And at the end of three months he was deposed by the King of Egypt, who placed in his stead as his va.s.sal, another son of Josiah, whose name he changed from Eliakim to Jehoiakim, probably in derision, subst.i.tuting the initial of the name Jehovah for that of the name Elohim, to indicate his a.s.sumed triumph over the peculiar G.o.d of the Jewish people.

Jehoiakim "did that which was evil in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done." From him the kingdom pa.s.sed to his son Jehoiachin, who at the end of three months was vanquished by the King of Babylon and carried captive with the princes, officers, and most of the people, and the treasures of the temple. The kingdom was thus broken up. Nebuchadnezzar, however, left Zedekiah as his va.s.sal in charge of Jerusalem. Under him, notwithstanding the impending destruction of the city and temple, "the chief of the priests and the remaining people transgressed very much after all the abominations of the heathen, and polluted the house of the Lord which he had hallowed in Jerusalem. They mocked the messengers of G.o.d, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord rose against his people till there was no remedy;" and they were subdued, the temple and city burnt, and the wall of Jerusalem broken down. 2 Chron. x.x.xvi.

The formal abdication and abandonment of the throne of David was consummated by the seizure and captivity of Jehoiachin. "As I live, saith the Lord, though Coniah [Jehoiachin] the son of Jehoiakim King of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence." "O earth, earth, earth, hear the word of the Lord. Thus saith the Lord, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah. Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous BRANCH, and a king shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS." Jer. xxiii. So, before the capture and exile of Jehoiachin, it was announced of Jehoiakim his father, "He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. And I will punish him and his seed, and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah." Jer. x.x.xvi.

Thus Jehovah in the most public and formal manner forsook and withdrew from the temple, and terminated the theocracy; the procedure being attended by visible exhibitions, and verbal explanations and announcements intelligible to Ezekiel, and adapted to qualify him to vindicate it to the captives, and to forewarn them of the inflictions and desolations which were to follow. Accordingly, neither the Shekina nor any tokens of the Divine presence there afterwards appeared. When the structure was demolished by the Chaldeans, the altar and all the interior furniture was destroyed or removed, and never again recovered.

In the new erection under Cyrus, when dedicated, and ever after, the ark of the covenant and the mercy-seat upon it, the Shekina, the Urim and Thummim, the holy fire upon the altar, and the spirit of prophecy, were irrecoverably wanting. The construction which was subst.i.tuted for the original ark had neither the tables of the law nor any of its other contents, nor any visible glory over it, nor oracles proceeding from it.

The Divine presence, always before visible in a cloud over the mercy-seat, returned no more. An imitation altar was erected, but the fire which came down from heaven upon the altar in the tabernacle, and again at the dedication of the first temple, had been extinguished, and was not again restored. Jehovah, officially, as prophet, priest, and king, had withdrawn, not to reappear till he should come, the Messenger of the Covenant, in fulfilment of Malachi's prediction.

The new structure therefore was, at least to all but those whose worship was purely and eminently spiritual, a cold, cheerless, and dark arena of formal and wearisome rites and ceremonies; a lifeless round of irksome forms, without any visible tokens of the Divine presence, or of Divine recognition or acceptance; any oracular responses, any fire from heaven, or other vindications, confirmations, or sanctions of the doctrines or faith professed or signified by the services and offerings of the worshippers.

Hence the degeneracy, formalism, and hypocrisy which subsequently characterized the temple worship, as recorded by Malachi and his contemporaries, and in the later history of the Jews down to our Saviour's time; their separation into discordant sects; the renunciation by the ma.s.s of them of the divine Mediator and the doctrine of Mediation, and their adoption exclusively of the doctrine of the UNITY, as held by them to this day; and the necessity, in order to the maintenance among the true worshippers of the doctrines and faith of the patriarchs and prophets, of providing and perpetuating in their vulgar tongue such expositions as were furnished by the Chaldee paraphrasts.

A further confirmation to the same effect might be deduced from a consideration of the results of the scheme of reformation ascribed to Zoroaster towards the close of the Babylonish exile, whereby he hoped to unite the Jews with the Chaldeans, Persians, &c., in one sect, by purging the Magian system of worship from idolatry, restoring it to what he held to be its primitive purity, and combining with it the doctrine of one supreme creative intelligence, the doctrine of a resurrection, and other tenets of the Jews which might be incorporated in a system that neither taught nor admitted a Mediator, or any doctrine of Divine or creature mediation. This artful scheme, which was more or less successful at the time, and which, among those Jews of Babylon and the provinces who did not return to Palestine, may be traced down for centuries in the history of Oriental Gnosticism, obviously furnished a further reason for guarding the true worshippers, after the period of exile and the cessation of prophetic gifts, by such means as the Chaldee versions furnish.

Let it be further observed, as not unworthy of particular notice, that the Samaritans, from the very commencement of their history, and of their rivalship and hostility to the Jews, and the erection of their temple on Mount Gerizim, simultaneously with that of the restored Jews at Jerusalem, received and used no portion of the sacred writings then extant, except the books of Moses; and that they perseveringly rejected all traditions, and all glosses and comments on the original text. And yet from the saying of the Samaritan woman, "I know that Messiah cometh; (that is, _the Christ, the Anointed_;) when he is come, he will teach us all things," it would seem that, down to our Saviour's time, they understood the true doctrine concerning his person, his incarnation, and the t.i.tles by which he would be distinguished. When told that he who was then present in the form of man, and who spoke to her, was the Messiah, she manifested no surprise or doubt. Many of the Samaritans believed in him on her testimony. "And many more believed because of what they heard from himself," and said, "We know that this is truly the Saviour of the World, the Messiah." (_Campbell._)

Now, since they held no intercourse with the Jews, and, from prejudice and hostility, would learn nothing from them; and since they received only the Pentateuch and rejected all traditions, it would seem that they must from the beginning of their history have understood the Mosaic writings to teach those doctrines, and from continual study of them as the only source of their religious knowledge, hopes and expectations, must have perpetuated the sentiments with which they originally received them.

"That the sentiments of the woman who conversed at the well with Christ were the same with those of the Samaritans in general, will not admit of a doubt; for from whence could a common person like her have obtained the information she discovers on several points relating to the Messiah, unless from popular traditions current amongst those of her own nation?

These sentiments then furnish us with a strong argument in answer to those who contend that the more ancient Hebrews entertained no expectation of a Messiah, but that this hope first, sprang up amongst the Jews some short time before the coming of our Saviour. So deep and inveterate was the enmity which subsisted between the Jews and the Samaritans, that it is utterly incredible that a hope of this kind should have been communicated from either of them to the other. It necessarily follows, therefore, that as both of them were, at the time of our Saviour's birth, looking for the appearance of a Messiah from above, they must have derived the expectation from one common source, doubtless the books of Moses and the discipline of their ancestors; and consequently that this hope was entertained long before the Babylonish captivity, and the rise of the Samaritans. I mention only the books of Moses, because it is well known that the Samaritans did not consider any of the other writings of the Old Testament as sacred or of Divine original; and it is therefore not at all likely that any information which they might possess respecting the Messiah that was to come should have been drawn from any other source. In the discourse of the Samaritan woman, we likewise discover what were the sentiments of the ancient Hebrews respecting the Messiah. The expectation of the Jews at the time of our Saviour's coming was, as we have seen, directed towards a war-like leader, a hero, an emperor, who should recover for the oppressed posterity of Abraham their liberty and rights; but the Samaritans, as appears from the conversation of this woman, looked forward to the Messiah in the light of a spiritual teacher and guide, who should instruct them in a more perfect and acceptable way of serving G.o.d than that which they then followed. Now the Samaritans had always kept themselves entirely distinct from the Jews, and would never consent to adopt any point of doctrine or discipline from them; and the consequence was, that the ancient opinion respecting the Messiah had been retained in much greater purity by the former than by the Jews, whose arrogance and impatience under the calamities to which they were exposed, had brought them by degrees to turn their backs on the opinions entertained by their forefathers on this subject, and to cherish the expectation that, in the Messiah promised to them by G.o.d, they should have to hail an earthly prince and deliverer. Lastly, I think it particularly deserving of attention, that it is clear from what is said by this woman, that the Samaritans did not consider the Mosaic Law in the light of a permanent establishment, but expected that it would pa.s.s away, and its place be supplied by a more perfect system of discipline on the coming of the Messiah. For when she hears our Saviour predict the downfall of the Samaritan as well as the Jewish religion, instead of taking fire at his words, and taxing him, after the Jewish manner, with blasphemy against G.o.d and against Moses, (Acts vi. 13-15,) she answers with mildness and composure that she knew the Messiah would come, and was not unapprised that the religion of her ancestors would then undergo a change." (Mosheim, Int. Com. chap. 2.)

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Star Odyssey

Star Odyssey

Star Odyssey Chapter 3256: Burial Garden Reappears Author(s) : Along With The Wind, 随散飘风 View : 2,203,621
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6356: Fragments of Memory Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,253,564
Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden Volume 12 - Yomi-no-kuni: Chapter 91 – Sword, Demon Author(s) : Luo Jiang Shen, 罗将神, 罗酱, Carrot Sauce View : 416,439

The Messiah in Moses and the Prophets Part 7 summary

You're reading The Messiah in Moses and the Prophets. This manga has been translated by Updating. Author(s): Eleazar Lord. Already has 558 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com