Home

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume II Part 63

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume II Part 63 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Enjoying foolishly enough, his look of astonishment, I shewed him the books which teach one how to summon the elementary spirits. My readers will, I hope, do me the favour to believe that I put no faith in these conjuring books, but I had them by me and used to amuse myself with them as one does amuse one's self with the mult.i.tudinous follies which proceed from the heads of visionaries. A few days after, the traitor came to see me and told me that a collector, whose name he might not tell me, was ready to give me a thousand sequins for my five books, but that he would like to examine them first to see if they were genuine.

As he promised to let me have them back in twenty-four hours, and not thinking much about the matter, I let him have them. He did not fail to bring them back the next day, telling me that the collector thought them forgeries. I found out, some years after, that he had taken them to the State Inquisitors, who thus discovered that I was a notable magician.

Everything that happened throughout this fatal month tended to my ruin, for Madame Memmo, mother of Andre, Bernard, and Laurent Memmo, had taken it into her head that I had inclined her sons to atheistic opinions, and took counsel with the old knight Antony Mocenigo, M. de Bragadin's uncle, who was angry with me, because, as he said, I had conspired to seduce his nephew. The matter was a serious one, and an auto-da-fe was very possible, as it came under the jurisdiction of the Holy Office--a kind of wild beast, with which it is not good to quarrel. Nevertheless, as there would be some difficulty in shutting me up in the ecclesiastical prisons of the Holy Office, it was determined to carry my case before the State Inquisitors, who took upon themselves the provisional duty of putting a watch upon my manner of living.

M. Antony Condulmer, who as a friend of Abbe Chiari's was an enemy of mine, was then an Inquisitor of State, and he took the opportunity of looking upon me in the light of a disturber of the peace of the commonwealth. A secretary of an emba.s.sy, whom I knew some years after, told me that a paid informer, with two other witnesses, also, doubtless, in the pay of this grand tribunal, had declared that I was guilty of only believing in the devil, as if this absurd belief, if it were possible, did not necessarily connote a belief in G.o.d! These three honest fellows testified with an oath that when I lost money at play, on which occasion all the faithful are wont to blaspheme, I was never heard to curse the devil. I was further accused of eating meat all the year round, of only going to hear fine ma.s.ses, and I was vehemently suspected of being a Freemason. It was added that I frequented the society of foreign ministers, and that living as I did with three n.o.blemen, it was certain that I revealed, for the large sums which I was seen to lose, as many state secrets as I could worm out of them.

All these accusations, none of which had any foundation in fact, served the Tribunal as a pretext to treat me as an enemy of the commonwealth and as a prime conspirator. For several weeks I was counselled by persons whom I might have trusted to go abroad whilst the Tribunal was engaged on my case. This should have been enough, for the only people who can live in peace at Venice are those whose existence the Tribunal is ignorant of, but I obstinately despised all these hints. If I had listened to the indirect advice which was given me, I should have become anxious, and I was the sworn foe of all anxiety. I kept saying to myself, "I feel remorse for nothing and I am therefore guilty of nothing, and the innocent have nothing to fear." I was a fool, for I argued as if I had been a free man in a free country. I must also confess that what to a great extent kept me from thinking of possible misfortune was the actual misfortune which oppressed me from morning to night. I lost every day, I owed money everywhere, I had p.a.w.ned all my jewels, and even my portrait cases, taking the precaution, however, of removing the portraits, which with my important papers and my amorous letters I had placed in the hands of Madame Manzoni. I found myself avoided in society. An old senator told me, one day, that it was known that the young Countess Bonafede had become mad in consequence of the love philtres I had given her. She was still at the asylum, and in her moments of delirium she did nothing but utter my name with curses. I must let my readers into the secret of this small history.

This young Countess Bonafede, to whom I had given some sequins a few days after my return to Venice, thought herself capable of making me continue my visits, from which she had profited largely. Worried by her letters I went to see her several times, and always left her a few sequins, but with the exception of my first visit I was never polite enough to give her any proofs of my affection. My coldness had baulked all her endeavours for a year, when she played a criminal part, of which, though I was never able absolutely to convict her, I had every reason to believe her guilty.

She wrote me a letter, in which she importuned me to come and see her at a certain hour on important business.

My curiosity, as well as a desire to be of service to her, took me there at the appointed time; but as soon as she saw me she flung her arms round my neck, and told me that the important business was love. This made me laugh heartily, and I was pleased to find her looking neater than usual, which, doubtless, made me find her looking prettier. She reminded me of St. Andre, and succeeded so well in her efforts that I was on the point of satisfying her desires. I took off my cloak, and asked her if her father were in. She told me he had gone out. Being obliged to go out for a minute, in coming back I mistook the door, and I found myself in the next room, where I was much astonished to see the count and two villainous-looking fellows with him.

"My dear count," I said, "your daughter has just told me that you were out."

"I myself told her to do so, as I have some business with these gentlemen, which, however, can wait for another day."

I would have gone, but he stopped me, and having dismissed the two men he told me that he was delighted to see me, and forthwith began the tale of his troubles, which were of more than one kind. The State Inquisitors had stopped his slender pension, and he was on the eve of seeing himself driven out with his family into the streets to beg his bread. He said that he had not been able to pay his landlord anything for three years, but if he could pay only a quarter's rent, he would obtain a respite, or if he persisted in turning him out, he could make a night-flitting of it, and take up his abode somewhere else. As he only wanted twenty ducats, I took out six sequins and gave them to him. He embraced me, and shed tears of joy; then, taking his poor cloak, he called his daughter, told her to keep me company, and went out.

Alone with the countess, I examined the door of communication between the two rooms and found it slightly open.

"Your father," I said, "would have surprised me, and it is easy to guess what he would have done with the two sbirri who were with him. The plot is clear, and I have only escaped from it by the happiest of chances."

She denied, wept, called G.o.d to witness, threw herself on her knees; but I turned my head away, and taking my cloak went away without a word. She kept on writing to me, but her letters remained unanswered, and I saw her no more.

It was summer-time, and between the heat, her pa.s.sions, hunger, and wretchedness, her head was turned, and she became so mad that she went out of the house stark naked, and ran up and down St. Peter's Place, asking those who stopped her to take her to my house. This sad story went all over the town and caused me a great deal of annoyance. The poor wretch was sent to an asylum, and did not recover her reason for five years. When she came out she found herself reduced to beg her bread in the streets, like all her brothers, except one, whom I found a cadet in the guards of the King of Spain twelve years afterwards.

At the time of which I am speaking all this had happened a year ago, but the story was dug up against me, and dressed out in the attire of fiction, and thus formed part of those clouds which were to discharge their thunder upon me to my destruction.

In the July of 1755 the hateful court gave Messer-Grande instructions to secure me, alive or dead. In this furious style all orders for arrests proceeding from the Three were issued, for the least of their commands carried with it the penalty of death.

Three or four days before the Feast of St. James, my patron saint, M---- M---- made me a present of several ells of silver lace to trim a sarcenet dress which I was going to wear on the eve of the feast. I went to see her, dressed in my fine suit, and I told her that I should come again on the day following to ask her to lend me some money, as I did not know where to turn to find some. She was still in possession of the five hundred sequins which she had put aside when I had sold her diamonds.

As I was sure of getting the money in the morning I pa.s.sed the night at play, and I lost the five hundred sequins in advance. At day-break, being in need of a little quiet, I went to the Erberia, a s.p.a.ce of ground on the quay of the Grand Ca.n.a.l. Here is held the herb, fruit, and flower market.

People in good society who come to walk in the Erberia at a rather early hour usually say that they come to see the hundreds of boats laden with vegetables, fruit and flowers, which hail from the numerous islands near the town; but everyone knows that they are men and women who have been spending the night in the excesses of Venus or Bacchus, or who have lost all hope at the gaming-table, and come here to breath a purer air and to calm their minds. The fashion of walking in this place shews how the character of a nation changes. The Venetians of old time who made as great a mystery of love as of state affairs, have been replaced by the modern Venetians, whose most prominent characteristic is to make a mystery of nothing. Those who come to the Erberia with women wish to excite the envy of their friends by thus publishing their good fortune.

Those who come alone are on the watch for discoveries, or on the look-out for materials to make wives or husbands jealous, the women only come to be seen, glad to let everybody know that they are without any restraint upon their actions. There was certainly no question of smartness there, considering the disordered style of dress worn.

The women seemed to have agreed to shew all the signs of disorder imaginable, to give those who saw them something to talk about. As for the men, on whose arms they leaned, their careless and lounging airs were intended to give the idea of a surfeit of pleasure, and to make one think that the disordered appearance of their companions was a sure triumph they had enjoyed. In short it was the correct thing to look tired out, and as if one stood in need of sleep.

This veracious description, reader, will not give you a very high opinion of the morals of my dear fellow citizens; but what object should I have at my age for deceiving? Venice is not at the world's end, but is well enough known to those whose curiosity brings them into Italy; and everyone can see for himself if my pictures are overdrawn.

After walking up and down for half an hour, I came away, and thinking the whole house still a-bed I drew my key out to open the door, but what was my astonishment to find it useless, as the door was open, and what is more, the lock burst off. I ran upstairs, and found them all up, and my landlady uttering bitter lamentations.

"Messer-Grande," she told me, "has entered my house forcibly, accompanied by a band of sbirri. He turned everything upside down, on the pretext that he was in search of a portmanteau full of salt--a highly contraband article. He said he knew that a portmanteau had been landed there the evening before, which was quite true; but it belonged to Count S----, and only contained linen and clothes. Messer-Grande, after inspecting it, went out without saying a word."

He had also paid my room a visit. She told me that she must have some reparation made her, and thinking she was in the right I promised to speak to M. de Bragadin on the matter the same day. Needing rest above all things, I lay down, but my nervous excitement, which I attributed to my heavy losses at play, made me rise after three or four hours, and I went to see M. de Bragadin, to whom I told the whole story begging him to press for some signal amends. I made a lively representation to him of all the grounds on which my landlady required proportionate amends to be made, since the laws guaranteed the peace of all law-abiding people.

I saw that the three friends were greatly saddened by what I said, and the wise old man, quietly but sadly, told me that I should have my answer after dinner.

De la Haye dined with us, but all through the meal, which was a melancholy one, he spoke not a word. His silence should have told me all, if I had not been under the influence of some malevolent genii who would not allow me to exercise my common sense: as to the sorrow of my three friends, I put that down to their friendship for me. My connection with these worthy men had always been the talk of the town, and as all were agreed that it could not be explained on natural grounds, it was deemed to be the effect of some sorcery exercised by me. These three men were thoroughly religious and virtuous citizens; I was nothing if not irreligious, and Venice did not contain a greater libertine. Virtue, it was said, may have compa.s.sion on vice, but cannot become its friend.

After dinner M. de Bragadin took me into his closet with his two friends, from whom he had no secrets. He told me with wonderful calmness that instead of meditating vengeance on Messer-Grande I should be thinking of putting myself in a place of safety. "The portmanteau," said he, "was a mere pretext; it was you they wanted and thought to find.

Since your good genius has made them miss you, look out for yourself; perhaps by to-morrow it may be too late. I have been a State Inquisitor for eight months, and I know the way in which the arrests ordered by the court are carried out. They would not break open a door to look for a box of salt. Indeed, it is possible that they knew you were out, and sought to warn you to escape in this manner. Take my advice, my dear son, and set out directly for Fusina, and thence as quickly as you can make your way to Florence, where you can remain till I write to you that you may return with safety. If you have no money I will give you a hundred sequins for present expenses. Believe me that prudence bids you go."

Blinded by my folly, I answered him that being guilty of nothing I had nothing to fear, and that consequently, although I knew his advice was good, I could not follow it.

"The high court," said he, "may deem you guilty of crimes real or imaginary; but in any case it will give you no account of the accusations against you. Ask your oracle if you shall follow my advice or not." I refused because I knew the folly of such a proceeding, but by way of excuse I said that I only consulted it when I was in doubt.

Finally, I reasoned that if I fled I should be shewing fear, and thus confessing my guilt, for an innocent man, feeling no remorse, cannot reasonably be afraid of anything.

"If secrecy," said I, "is of the essence of the Court, you cannot possibly judge, after my escape, whether I have done so rightly or wrongly. The same reasons, which, according to your excellence, bid me go, would forbid my return. Must I then say good-bye for ever to my country, and all that is dear to me?" As a last resource he tried to persuade me to pa.s.s the following day and night, at least, at the palace. I am still ashamed of having refused the worthy old man to whom I owed so much this favour; for the palace of a n.o.ble is sacred to the police who dare not cross its threshold without a special order from the Tribunal, which is practically never given; by yielding to his request I should have avoided a grievous misfortune, and spared the worthy old man some acute grief.

I was moved to see M. de Bragadin weeping, and perhaps I might have granted to his tears that which I had obstinately refused to his arguments and entreaties. "For Heaven's sake!" said I, "spare me the harrowing sight of your tears." In an instant he summoned all his strength to his a.s.sistance, made some indifferent remarks, and then, with a smile full of good nature, he embraced me, saying, "Perhaps I may be fated never to see you again, but 'Fata viam invenient'."

I embraced him affectionately, and went away, but his prediction was verified, for I never saw him again; he died eleven years afterwards. I found myself in the street without feeling the slightest fear, but I was in a good deal of trouble about my debts. I had not the heart to go to Muran to take away from M. M. her last five hundred sequins, which sum I owed to the man who won it from me in the night; I preferred asking him to wait eight days, and I did so. After performing this unpleasant piece of business I returned home, and, having consoled my landlady to the utmost of my power, I kissed the daughter, and lay down to sleep. The date was July 25th, 1755.

Next morning at day-break who should enter my room but the awful Messer-Grande. To awake, to see him, and to hear him asking if I were Jacques Casanova, was the work of a moment. At my "yes, I am Casanova,"

he told me to rise, to put on my clothes, to give him all the papers and ma.n.u.scripts in my possession, and to follow him.

"On whose authority do you order me to do this?"

"By the authority of the Tribunal."

EPISODE 10 -- UNDER THE LEADS

CHAPTER XXVI

Under The Leads--The Earthquake

What a strange and unexplained power certain words exercise upon the soul! I, who the evening before so bravely fortified myself with my innocence and courage, by the word tribunal was turned to a stone, with merely the faculty of pa.s.sive obedience left to me.

My desk was open, and all my papers were on a table where I was accustomed to write.

"Take them," said I, to the agent of the dreadful Tribunal, pointing to the papers which covered the table. He filled a bag with them, and gave it to one of the sbirri, and then told me that I must also give up the bound ma.n.u.scripts which I had in my possession. I shewed him where they were, and this incident opened my eyes. I saw now, clearly enough, that I had been betrayed by the wretch Manuzzi. The books were, "The Key of Solomon the King," "The Zecorben," a "Picatrix," a book of "Instructions on the Planetary Hours," and the necessary incantations for conversing with demons of all sorts. Those who were aware that I possessed these books took me for an expert magician, and I was not sorry to have such a reputation.

Messer-Grande took also the books on the table by my bed, such as Petrarch, Ariosto, Horace. "The Military' Philosopher" (a ma.n.u.script which Mathilde had given me), "The Porter of Chartreux," and "The Aretin," which Manuzzi had also denounced, for Messer-Grande asked me for it by name. This spy, Manuzzi, had all the appearance of an honest man--a very necessary qualification for his profession. His son made his fortune in Poland by marrying a lady named Opeska, whom, as they say, he killed, though I have never had any positive proof on the matter, and am willing to stretch Christian charity to the extent of believing he was innocent, although he was quite capable of such a crime.

While Messer-Grande was thus rummaging among my ma.n.u.scripts, books and letters, I was dressing myself in an absent-minded manner, neither hurrying myself nor the reverse. I made my toilette, shaved myself, and combed my hair; putting on mechanically a laced shirt and my holiday suit without saying a word, and without Messer-Grande--who did not let me escape his sight for an instant--complaining that I was dressing myself as if I were going to a wedding.

As I went out I was surprised to see a band of forty men-at-arms in the ante-room. They had done me the honour of thinking all these men necessary for my arrest, though, according to the axiom 'Ne Hercules quidem contra duos', two would have been enough. It is curious that in London, where everyone is brave, only one man is needed to arrest another, whereas in my dear native land, where cowardice prevails, thirty are required. The reason is, perhaps, that the coward on the offensive is more afraid than the coward on the defensive, and thus a man usually cowardly is transformed for the moment into a man of courage. It is certain that at Venice one often sees a man defending himself against twenty sbirri, and finally escaping after beating them soundly. I remember once helping a friend of mine at Paris to escape from the hands of forty b.u.m-bailiffs, and we put the whole vile rout of them to flight.

Messer-Grande made me get into a gondola, and sat down near me with an escort of four men. When we came to our destination he offered me coffee, which I refused; and he then shut me up in a room. I pa.s.sed these four hours in sleep, waking up every quarter of an hour to pa.s.s water--an extraordinary occurrence, as I was not at all subject to stranguary; the heat was great, and I had not supped the evening before.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2059: Final Step Author(s) : Guiltythree View : 5,430,869
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 942: Expansion Author(s) : Eveofchaos View : 684,487
All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck! Chapter 764 Author(s) : Rotating Hot Pot, 回转火锅 View : 544,239

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt Volume II Part 63 summary

You're reading The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt. This manga has been translated by Updating. Author(s): Jacques Casanova de Seingalt. Already has 809 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com