Home

The Lady with the Dog and Other Stories Part 8

The Lady with the Dog and Other Stories - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Lady with the Dog and Other Stories Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

When maman saw him and was horrified that he was not at his examination, Volodya said: "I overslept myself, maman.... But don't worry, I will get a medical certificate."

Madame Shumihin and Nyuta waked up at one o'clock. Volodya heard Madame Shumihin open her window with a bang, heard Nyuta go off into a peal of laughter in reply to her coa.r.s.e voice. He saw the door open and a string of nieces and other toadies (among the latter was his maman) file into lunch, caught a glimpse of Nyuta's freshly washed laughing face, and, beside her, the black brows and beard of her husband the architect, who had just arrived.

Nyuta was wearing a Little Russian dress which did not suit her at all, and made her look clumsy; the architect was making dull and vulgar jokes. The rissoles served at lunch had too much onion in them-so it seemed to Volodya. It also seemed to him that Nyuta laughed loudly on purpose, and kept glancing in his direction to give him to understand that the memory of the night did not trouble her in the least, and that she was not aware of the presence at table of the "ugly duckling."

At four o'clock Volodya drove to the station with his maman. Foul memories, the sleepless night, the prospect of expulsion from school, the stings of conscience-all roused in him now an oppressive, gloomy anger. He looked at maman's sharp profile, at her little nose, and at the raincoat which was a present from Nyuta, and muttered: "Why do you powder? It's not becoming at your age! You make yourself up, don't pay your debts at cards, smoke other people's tobacco.... It's hateful! I don't love you ... I don't love you!"

He was insulting her, and she moved her little eyes about in alarm, flung up her hands, and whispered in horror: "What are you saying, my dear! Good gracious! the coachman will hear! Be quiet or the coachman will hear! He can overhear everything."

"I don't love you ... I don't love you!" he went on breathlessly. "You've no soul and no morals.... Don't dare to wear that raincoat! Do you hear? Or else I will tear it into rags...."

"Control yourself, my child," maman wept; "the coachman can hear!"

"And where is my father's fortune? Where is your money? You have wasted it all. I am not ashamed of being poor, but I am ashamed of having such a mother.... When my schoolfellows ask questions about you, I always blush."

In the train they had to pa.s.s two stations before they reached the town. Volodya spent all the time on the little platform between two carriages and shivered all over. He did not want to go into the compartment because there the mother he hated was sitting. He hated himself, hated the ticket collectors, the smoke from the engine, the cold to which he attributed his shivering. And the heavier the weight on his heart, the more strongly he felt that somewhere in the world, among some people, there was a pure, honourable, warm, refined life, full of love, affection, gaiety, and serenity.... He felt this and was so intensely miserable that one of the pa.s.sengers, after looking in his face attentively, actually asked: "You have the toothache, I suppose?"

In the town maman and Volodya lived with Marya Petrovna, a lady of n.o.ble rank, who had a large flat and let rooms to boarders. Maman had two rooms, one with windows and two pictures in gold frames hanging on the walls, in which her bed stood and in which she lived, and a little dark room opening out of it in which Volodya lived. Here there was a sofa on which he slept, and, except that sofa, there was no other furniture; the rest of the room was entirely filled up with wicker baskets full of clothes, cardboard hat-boxes, and all sorts of rubbish, which maman preserved for some reason or other. Volodya prepared his lessons either in his mother's room or in the "general room," as the large room in which the boarders a.s.sembled at dinner-time and in the evening was called.

On reaching home he lay down on his sofa and put the quilt over him to stop his shivering. The cardboard hat-boxes, the wicker baskets, and the other rubbish, reminded him that he had not a room of his own, that he had no refuge in which he could get away from his mother, from her visitors, and from the voices that were floating up from the "general room." The satchel and the books lying about in the corners reminded him of the examination he had missed.... For some reason there came into his mind, quite inappropriately, Mentone, where he had lived with his father when he was seven years old; he thought of Biarritz and two little English girls with whom he ran about on the sand.... He tried to recall to his memory the colour of the sky, the sea, the height of the waves, and his mood at the time, but he could not succeed. The English girls flitted before his imagination as though they were living; all the rest was a medley of images that floated away in confusion....

"No; it's cold here," thought Volodya. He got up, put on his overcoat, and went into the "general room."

There they were drinking tea. There were three people at the samovar: maman; an old lady with tortoisesh.e.l.l pince-nez, who gave music lessons; and Avgustin Mihalitch, an elderly and very stout Frenchman, who was employed at a perfumery factory.

"I have had no dinner to-day," said maman. "I ought to send the maid to buy some bread."

"Dunyasha!" shouted the Frenchman.

It appeared that the maid had been sent out somewhere by the lady of the house.

"Oh, that's of no consequence," said the Frenchman, with a broad smile. "I will go for some bread myself at once. Oh, it's nothing."

He laid his strong, pungent cigar in a conspicuous place, put on his hat and went out. After he had gone away maman began telling the music teacher how she had been staying at the Shumihins', and how warmly they welcomed her.

"Lili Shumihin is a relation of mine, you know," she said. "Her late husband, General Shumihin, was a cousin of my husband. And she was a Baroness Kolb by birth...."

"Maman, that's false!" said Volodya irritably. "Why tell lies?"

He knew perfectly well that what his mother said was true; in what she was saying about General Shumihin and about Baroness Kolb there was not a word of lying, but nevertheless he felt that she was lying. There was a suggestion of falsehood in her manner of speaking, in the expression of her face, in her eyes, in everything.

"You are lying," repeated Volodya; and he brought his fist down on the table with such force that all the crockery shook and maman's tea was spilt over. "Why do you talk about generals and baronesses? It's all lies!"

The music teacher was disconcerted, and coughed into her handkerchief, affecting to sneeze, and maman began to cry.

"Where can I go?" thought Volodya.

He had been in the street already; he was ashamed to go to his schoolfellows. Again, quite incongruously, he remembered the two little English girls.... He paced up and down the "general room," and went into Avgustin Mihalitch's room. Here there was a strong smell of ethereal oils and glycerine soap. On the table, in the window, and even on the chairs, there were a number of bottles, gla.s.ses, and winegla.s.ses containing fluids of various colours. Volodya took up from the table a newspaper, opened it and read the t.i.tle Figaro ... There was a strong and pleasant scent about the paper. Then he took a revolver from the table....

"There, there! Don't take any notice of it." The music teacher was comforting maman in the next room. "He is young! Young people of his age never restrain themselves. One must resign oneself to that."

"No, Yevgenya Andreyevna; he's too spoilt," said maman in a singsong voice. "He has no one in authority over him, and I am weak and can do nothing. Oh, I am unhappy!"

Volodya put the muzzle of the revolver to his mouth, felt something like a trigger or spring, and pressed it with his finger.... Then felt something else projecting, and once more pressed it. Taking the muzzle out of his mouth, he wiped it with the lapel of his coat, looked at the lock. He had never in his life taken a weapon in his hand before....

"I believe one ought to raise this ..." he reflected. "Yes, it seems so."

Avgustin Mihalitch went into the "general room," and with a laugh began telling them about something. Volodya put the muzzle in his mouth again, pressed it with his teeth, and pressed something with his fingers. There was a sound of a shot.... Something hit Volodya in the back of his head with terrible violence, and he fell on the table with his face downwards among the bottles and gla.s.ses. Then he saw his father, as in Mentone, in a top-hat with a wide black band on it, wearing mourning for some lady, suddenly seize him by both hands, and they fell headlong into a very deep, dark pit.

Then everything was blurred and vanished.

AN ANONYMOUS STORY

I

THROUGH causes which it is not the time to go into in detail, I had to enter the service of a Petersburg official called Orlov, in the capacity of a footman. He was about five and thirty, and was called Georgy* Ivanitch.

*Both g's hard, as in "Gorgon"; e like ai in rain.

I entered this Orlov's service on account of his father, a prominent political man, whom I looked upon as a serious enemy of my cause. I reckoned that, living with the son, I should-from the conversations I should hear, and from the letters and papers I should find on the table-learn every detail of the father's plans and intentions.

As a rule at eleven o'clock in the morning the electric bell rang in my footman's quarters to let me know that my master was awake. When I went into the bedroom with his polished shoes and brushed clothes, Georgy Ivanitch would be sitting in his bed with a face that looked, not drowsy, but rather exhausted by sleep, and he would gaze off in one direction without any sign of satisfaction at having waked. I helped him to dress, and he let me do it with an air of reluctance without speaking or noticing my presence; then with his head wet with washing, smelling of fresh scent, he used to go into the dining-room to drink his coffee. He used to sit at the table, sipping his coffee and glancing through the newspapers, while the maid Polya and I stood respectfully at the door gazing at him. Two grown-up persons had to stand watching with the gravest attention a third drinking coffee and munching rusks. It was probably ludicrous and grotesque, but I saw nothing humiliating in having to stand near the door, though I was quite as well born and well educated as Orlov himself.

I was in the first stage of consumption, and was suffering from something else, possibly even more serious than consumption. I don't know whether it was the effect of my illness or of an incipient change in my philosophy of life of which I was not conscious at the time, but I was, day by day, more possessed by a pa.s.sionate, irritating longing for ordinary everyday life. I yearned for mental tranquillity, health, fresh air, good food. I was becoming a dreamer, and, like a dreamer, I did not know exactly what I wanted. Sometimes I felt inclined to go into a monastery, to sit there for days together by the window and gaze at the trees and the fields; sometimes I fancied I would buy fifteen acres of land and settle down as a country gentleman; sometimes I inwardly vowed to take up science and become a professor at some provincial university. I was a retired navy lieutenant; I dreamed of the sea, of our squadron, and of the corvette in which I had made the cruise round the world. I longed to experience again the indescribable feeling when, walking in the tropical forest or looking at the sunset in the Bay of Bengal, one is thrilled with ecstasy and at the same time homesick. I dreamed of mountains, women, music, and, with the curiosity of a child, I looked into people's faces, listened to their voices. And when I stood at the door and watched Orlov sipping his coffee, I felt not a footman, but a man interested in everything in the world, even in Orlov.

In appearance Orlov was a typical Petersburger, with narrow shoulders, a long waist, sunken temples, eyes of an indefinite colour, and scanty, dingy-coloured hair, beard and moustaches. His face had a stale, unpleasant look, though it was studiously cared for. It was particularly unpleasant when he was asleep or lost in thought. It is not worth while describing a quite ordinary appearance; besides, Petersburg is not Spain, and a man's appearance is not of much consequence even in love affairs, and is only of value to a handsome footman or coachman. I have spoken of Orlov's face and hair only because there was something in his appearance worth mentioning. When Orlov took a newspaper or book, whatever it might be, or met people, whoever they be, an ironical smile began to come into his eyes, and his whole countenance a.s.sumed an expression of light mockery in which there was no malice. Before reading or hearing anything he always had his irony in readiness, as a savage has his shield. It was an habitual irony, like some old liquor brewed years ago, and now it came into his face probably without any partic.i.p.ation of his will, as it were by reflex action. But of that later.

Soon after midday he took his portfolio, full of papers, and drove to his office. He dined away from home and returned after eight o'clock. I used to light the lamp and candles in his study, and he would sit down in a low chair with his legs stretched out on another chair, and, reclining in that position, would begin reading. Almost every day he brought in new books with him or received parcels of them from the shops, and there were heaps of books in three languages, to say nothing of Russian, which he had read and thrown away, in the corners of my room and under my bed. He read with extraordinary rapidity. They say: "Tell me what you read, and I'll tell you who you are." That may be true, but it was absolutely impossible to judge of Orlov by what he read. It was a regular hotchpotch. Philosophy, French novels, political economy, finance, new poets, and publications of the firm Posrednik*-and he read it all with the same rapidity and with the same ironical expression in his eyes.

* I.e., Tchertkov and others, publishers of Tolstoy, who issued good literature for peasants' reading.

After ten o'clock he carefully dressed, often in evening dress, very rarely in his kammer-junker's uniform, and went out, returning in the morning.

Our relations were quiet and peaceful, and we never had any misunderstanding. As a rule he did not notice my presence, and when he talked to me there was no expression of irony on his face-he evidently did not look upon me as a human being.

I only once saw him angry. One day-it was a week after I had entered his service-he came back from some dinner at nine o'clock; his face looked ill-humoured and exhausted. When I followed him into his study to light the candles, he said to me: "There's a nasty smell in the flat."

"No, the air is fresh," I answered.

"I tell you, there's a bad smell," he answered irritably.

"I open the movable panes every day."

"Don't argue, blockhead!" he shouted.

I was offended, and was on the point of answering, and goodness knows how it would have ended if Polya, who knew her master better than I did, had not intervened.

"There really is a disagreeable smell," she said, raising her eyebrows. "What can it be from? Stepan, open the pane in the drawing-room, and light the fire."

With much bustle and many exclamations, she went through all the rooms, rustling her skirts and squeezing the sprayer with a hissing sound. And Orlov was still out of humour; he was obviously restraining himself not to vent his ill-temper aloud. He was sitting at the table and rapidly writing a letter. After writing a few lines he snorted angrily and tore it up, then he began writing again.

"d.a.m.n them all!" he muttered. "They expect me to have an abnormal memory!"

At last the letter was written; he got up from the table and said, turning to me: "Go to Znamensky Street and deliver this letter to Zinaida Fyodorovna Krasnovsky in person. But first ask the porter whether her husband -that is, Mr. Krasnovsky-has returned yet. If he has returned, don't deliver the letter, but come back. Wait a minute!... If she asks whether I have any one here, tell her that there have been two gentlemen here since eight o'clock, writing something."

I drove to Znamensky Street. The porter told me that Mr. Krasnovsky had not yet come in, and I made my way up to the third storey. The door was opened by a tall, stout, drab-coloured flunkey with black whiskers, who in a sleepy, churlish, and apathetic voice, such as only flunkeys use in addressing other flunkeys, asked me what I wanted. Before I had time to answer, a lady dressed in black came hurriedly into the hall. She screwed up her eyes and looked at me.

"Is Zinaida Fyodorovna at home?" I asked.

"That is me," said the lady.

"A letter from Georgy Ivanitch."

She tore the letter open impatiently, and holding it in both hands, so that I saw her sparkling diamond rings, she began reading. I made out a pale face with soft lines, a prominent chin, and long dark lashes. From her appearance I should not have judged the lady to be more than five and twenty.

"Give him my thanks and my greetings," she said when she had finished the letter. "Is there any one with Georgy Ivanitch?" she asked softly, joyfully, and as though ashamed of her mistrust.

"Two gentlemen," I answered. "They're writing something."

"Give him my greetings and thanks," she repeated, bending her head sideways, and, reading the letter as she walked, she went noiselessly out. I saw few women at that time, and this lady of whom I had a pa.s.sing glimpse made an impression on me. As I walked home I recalled her face and the delicate fragrance about her, and fell to dreaming. By the time I got home Orlov had gone out.

II

And so my relations with my employer were quiet and peaceful, but still the unclean and degrading element which I so dreaded on becoming a footman was conspicuous and made itself felt every day. I did not get on with Polya. She was a well-fed and pampered hussy who adored Orlov because he was a gentleman and despised me because I was a footman. Probably, from the point of view of a real flunkey or cook, she was fascinating, with her red cheeks, her turned-up nose, her coquettish glances, and the plumpness, one might almost say fatness, of her person. She powdered her face, coloured her lips and eyebrows, laced herself in, and wore a bustle, and a bangle made of coins. She walked with little ripping steps; as she walked she swayed, or, as they say, wriggled her shoulders and back. The rustle of her skirts, the creaking of her stays, the jingle her bangle and the vulgar smell of lip salve, toilet vinegar, and scent stolen from her master, aroused me whilst I was doing the rooms with her in the morning a sensation as though I were taking part with her in some abomination.

Either because I did not steal as she did, or because I displayed no desire to become her lover, which she probably looked upon as an insult, or perhaps because she felt that I was a man of a different order, she hated me from the first day. My inexperience, my appearance-so unlike a flunkey-and my illness, seemed to her pitiful and excited her disgust. I had a bad cough at that time, and sometimes at night I prevented her from sleeping, as our rooms were only divided by a wooden part.i.tion, and every morning she said to me: "Again you didn't let me sleep. You ought to be in hospital instead of in service."

She so genuinely believed that I was hardly a human being, but something infinitely below her, that, like the Roman matrons who were not ashamed to bathe before their slaves, she sometimes went about in my presence in nothing but her chemise.

Once when I was in a happy, dreamy mood, I asked her at dinner (we had soup and roast meat sent in from a restaurant every day) "Polya, do you believe in G.o.d?"

"Why, of course!"

"Then," I went on, "you believe there will be a day of judgment, and that we shall have to answer to G.o.d for every evil action?"

She gave me no reply, but simply made a contemptuous grimace, and, looking that time at her cold eyes and over-fed expression, I realised that for her complete and finished personality no G.o.d, no conscience, no laws existed, and that if I had had to set fire to the house, to murder or to rob, I could not have hired a better accomplice.

In my novel surroundings I felt very uncomfortable for the first week at Orlov's before I got used to being addressed as "thou," and being constantly obliged to tell lies (saying "My master is not at home" when he was). In my flunkey's swallow-tail I felt as though I were in armour. But I grew accustomed to it in time. Like a genuine footman, I waited at table, tidied the rooms, ran and drove about on errands of all sorts. When Orlov did not want to keep an appointment with Zinaida Fyodorovna, or when he forgot that he had promised to go and see her, I drove to Znamensky Street, put a letter into her hands and told a lie. And the result of it all was quite different from what I had expected when I became a footman. Every day of this new life of mine was wasted for me and my cause, as Orlov never spoke of his father, nor did his visitors, and all I could learn of the stateman's doings was, as before, what I could glean from the newspapers or from correspondence with my comrades. The hundreds of notes and papers I used to find in the study and read had not the remotest connection with what I was looking for. Orlov was absolutely uninterested in his father's political work, and looked as though he had never heard of it, or as though his father had long been dead.

III

Every Thursday we had visitors.

I ordered a piece of roast beef from the restaurant and telephoned to Eliseyev's to send us caviare, cheese, oysters, and so on. I bought playing-cards. Polya was busy all day getting ready the tea-things and the dinner service. To tell the truth, this spurt of activity came as a pleasant change in our idle life, and Thursdays were for us the most interesting days.

Only three visitors used to come. The most important and perhaps the most interesting was the one called Pekarsky-a tall, lean man of five and forty, with a long hooked nose, with a big black beard, and a bald patch on his head. His eyes were large and prominent, and his expression was grave and thoughtful like that of a Greek philosopher. He was on the board of management of some railway, and also had some post in a bank; he was a consulting lawyer in some important Government inst.i.tution, and had business relations with a large number of private persons as a trustee, chairman of committees, and so on. He was of quite a low grade in the service, and modestly spoke of himself as a lawyer, but he had a vast influence. A note or card from him was enough to make a celebrated doctor, a director of a railway, or a great dignitary see any one without waiting; and it was said that through his protection one might obtain even a post of the Fourth Cla.s.s, and get any sort of unpleasant business hushed up. He was looked upon as a very intelligent man, but his was a strange, peculiar intelligence. He was able to multiply 213 by 373 in his head instantaneously, or turn English pounds into German marks without help of pencil or paper; he understood finance and railway business thoroughly, and the machinery of Russian administration had no secrets for him; he was a most skilful pleader in civil suits, and it was not easy to get the better of him at law. But that exceptional intelligence could not grasp many things which are understood even by some stupid people. For instance, he was absolutely unable to understand why people are depressed, why they weep, shoot themselves, and even kill others; why they fret about things that do not affect them personally, and why they laugh when they read Gogol or Shtchedrin.... Everything abstract, everything belonging to the domain of thought and feeling, was to him boring and incomprehensible, like music to one who has no ear. He looked at people simply from the business point of view, and divided them into competent and incompetent. No other cla.s.sification existed for him. Honesty and rect.i.tude were only signs of competence. Drinking, gambling, and debauchery were permissible, but must not be allowed to interfere with business. Believing in G.o.d was rather stupid, but religion ought be safeguarded, as the common people must have some principle to restrain them, otherwise they would not work. Punishment is only necessary as deterrent. There was no need to go away for holidays, as it was just as nice in town. And so on. He was a widower and had no children, but lived on a large scale, as though he had a family, and paid three thousand roubles a year for his flat.

The second visitor, Kukushkin, an actual civil councillor though a young man, was short, and was conspicuous for his extremely unpleasant appearance, which was due to the disproportion between his fat, puffy body and his lean little face. His lips were puckered up suavely, and his little trimmed moustaches looked as though they had been fixed on with glue. He was a man with the manners of a lizard. He did not walk, but, as it were, crept along with tiny steps, squirming and sn.i.g.g.e.ring, and when he laughed he showed his teeth. He was a clerk on special commissions, and did nothing, though he received a good salary, especially in the summer, when special and lucrative jobs were found for him. He was a man of personal ambition, not only to the marrow of his bones, but more fundamentally-to the last drop of his blood; but even in his ambitions he was petty and did not rely on himself, but was building his career on the chance favour flung him by his superiors. For the sake of obtaining some foreign decoration, or for the sake of having his name mentioned in the newspapers as having been present at some special service in the company of other great personages, he was ready to submit to any kind of humiliation, to beg, to flatter, to promise. He flattered Orlov and Pekarsky from cowardice, because he thought they were powerful; he flattered Polya and me because we were in the service of a powerful man. Whenever I took off his fur coat he t.i.ttered and asked me: "Stepan, are you married?" and then unseemly vulgarities followed-by way of showing me special attention. Kukushkin flattered Orlov's weaknesses, humoured his corrupted and blase ways; to please him he affected malicious raillery and atheism, in his company criticised persons before whom in other places he would slavishly grovel. When at supper they talked of love and women, he pretended to be a subtle and perverse voluptuary. As a rule, one may say, Petersburg rakes are fond of talking of their abnormal tastes. Some young actual civil councillor is perfectly satisfied with the embraces of his cook or of some unhappy street-walker on the Nevsky Prospect, but to listen to him you would think he was contaminated by all the vices of East and West combined, that he was an honourary member of a dozen iniquitous secret societies and was already marked by the police. Kukushkin lied about himself in an unconscionable way, and they did not exactly disbelieve him, but paid little heed to his incredible stories.

The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles. I remember his long white fingers, that looked like a pianist's; and, indeed, there was something of a musician, of a virtuoso, about his whole figure. The first violins in orchestras look just like that. He used to cough, suffered from migraine, and seemed invalidish and delicate. Probably at home he was dressed and undressed like a baby. He had finished at the College of Jurisprudence, and had at first served in the Department of Justice, then he was transferred to the Senate; he left that, and through patronage had received a post in the Department of Crown Estates, and had soon afterwards given that up. In my time he was serving in Orlov's department; he was his head-clerk, but he said that he should soon exchange into the Department of Justice again. He took his duties and his shifting about from one post to another with exceptional levity, and when people talked before him seriously of grades in the service, decorations, salaries, he smiled good-naturedly and repeated Prutkov's aphorism: "It's only in the Government service you learn the truth." He had a little wife with a wrinkled face, who was very jealous of him, and five weedy-looking children. He was unfaithful to his wife, he was only fond of his children when he saw them, and on the whole was rather indifferent to his family, and made fun of them. He and his family existed on credit, borrowing wherever they could at every opportunity, even from his superiors in the office and porters in people's houses. His was a flabby nature; he was so lazy that he did not care what became of himself, and drifted along heedless where or why he was going. He went where he was taken. If he was taken to some low haunt, he went; if wine was set before him, he drank-if it were not put before him, he abstained; if wives were abused in his presence, he abused his wife, declaring she had ruined his life-when wives were praised, he praised his and said quite sincerely: "I am very fond of her, poor thing!" He had no fur coat and always wore a rug which smelt of the nursery. When at supper he rolled b.a.l.l.s of bread and drank a great deal of red wine, absorbed in thought, strange to say, I used to feel almost certain that there was something in him of which perhaps he had a vague sense, though in the bustle and vulgarity of his daily life he had not time to understand and appreciate it. He played a little on the piano. Sometimes he would sit down at the piano, play a chord or two, and begin singing softly: "What does the coming day bring to me?"

But at once, as though afraid, he would get up and walk from the piano.

The visitors usually arrived about ten o'clock. They played cards in Orlov's study, and Polya and I handed them tea. It was only on these occasions that I could gauge the full sweetness of a flunkey's life. Standing for four or five hours at the door, watching that no one's gla.s.s should be empty, changing the ash-trays, running to the table to pick up the chalk or a card when it was dropped, and, above all, standing, waiting, being attentive without venturing to speak, to cough, to smile-is harder, I a.s.sure you, is harder than the hardest of field labour. I have stood on watch at sea for four hours at a stretch on stormy winter nights, and to my thinking it is an infinitely easier duty.

They used to play cards till two, sometimes till three o'clock at night, and then, stretching, they would go into the dining-room to supper, or, as Orlov said, for a snack of something. At supper there was conversation. It usually began by Orlov's speaking with laughing eyes of some acquaintance, of some book he had lately been reading, of a new appointment or Government scheme. Kukushkin, always ingratiating, would fall into his tone, and what followed was to me, in my mood at that time, a revolting exhibition. The irony of Orlov and his friends knew no bounds, and spared no one and nothing. If they spoke of religion, it was with irony; they spoke of philosophy, of the significance and object of life-irony again, if any one began about the peasantry, it was with irony.

There is in Petersburg a species of men whose specialty it is to jeer at every aspect of life; they cannot even pa.s.s by a starving man or a suicide without saying something vulgar. But Orlov and his friends did not jeer or make jokes, they talked ironically. They used to say that there was no G.o.d, and personality was completely lost at death; the immortals only existed in the French Academy. Real good did not and could not possibly exist, as its existence was conditional upon human perfection, which was a logical absurdity. Russia was a country as poor and dull as Persia. The intellectual cla.s.s was hopeless; in Pekarsky's opinion the overwhelming majority in it were incompetent persons, good for nothing. The people were drunken, lazy, thievish, and degenerate. We had no science, our literature was uncouth, our commerce rested on swindling-"No selling without cheating." And everything was in that style, and everything was a subject for laughter.

Towards the end of supper the wine made them more good-humoured, and they pa.s.sed to more lively conversation. They laughed over Gruzin's family life, over Kukushkin's conquests, or at Pekarsky, who had, they said, in his account book one page headed Charity and another Physiological Necessities. They said that no wife was faithful; that there was no wife from whom one could not, with practice, obtain caresses without leaving her drawing-room while her husband was sitting in his study close by; that girls in their teens were perverted and knew everything. Orlov had preserved a letter of a schoolgirl of fourteen: on her way home from school she had "hooked an officer on the Nevsky," who had, it appears, taken her home with him, and had only let her go late in the evening; and she hastened to write about this to her school friend to share her joy with her. They maintained that there was not and never had been such a thing as moral purity, and that evidently it was unnecessary; mankind had so far done very well without it. The harm done by so-called vice was undoubtedly exaggerated. Vices which are punished by our legal code had not prevented Diogenes from being a philosopher and a teacher. Caesar and Cicero were profligates and at the same time great men. Cato in his old age married a young girl, and yet he was regarded as a great ascetic and a pillar of morality.

At three or four o'clock the party broke up or they went off together out of town, or to Officers' Street, to the house of a certain Varvara Ossipovna, while I retired to my quarters, and was kept awake a long while by coughing and headache.

IV

Three weeks after I entered Orlov's service-it was Sunday morning, I remember-somebody rang the bell. It was not yet eleven, and Orlov was still asleep. I went to open the door. You can imagine my astonishment when I found a lady in a veil standing at the door on the landing.

"Is Georgy Ivanitch up?" she asked.

From her voice I recognised Zinaida Fyodorovna, to whom I had taken letters in Znamensky Street. I don't remember whether I had time or self-possession to answer her-I was taken aback at seeing her. And, indeed, she did not need my answer. In a flash she had darted by me, and, filling the hall with the fragrance of her perfume, which I remember to this day, she went on, and her footsteps died away. For at least half an hour afterwards I heard nothing. But again some one rang. This time it was a smartly dressed girl, who looked like a maid in a wealthy family, accompanied by our house porter. Both were out of breath, carrying two trunks and a dress-basket.

"These are for Zinaida Fyodorovna," said the girl.

And she went down without saying another word. All this was mysterious, and made Polya, who had a deep admiration for the pranks of her betters, smile slyly to herself; she looked as though she would like to say, "So that's what we're up to," and she walked about the whole time on tiptoe. At last we heard footsteps; Zinaida Fyodorovna came quickly into the hall, and seeing me at the door of my room, said: "Stepan, take Georgy Ivanitch his things."

When I went in to Orlov with his clothes and his boots, he was sitting on the bed with his feet on the bearskin rug. There was an air of embarra.s.sment about his whole figure. He did not notice me, and my menial opinion did not interest him; he was evidently perturbed and embarra.s.sed before himself, before his inner eye. He dressed, washed, and used his combs and brushes silently and deliberately, as though allowing himself time to think over his position and to reflect, and even from his back one could see he was troubled and dissatisfied with himself.

They drank coffee together. Zinaida Fyodorovna poured out coffee for herself and for Orlov, then she put her elbows on the table and laughed.

"I still can't believe it," she said. "When one has been a long while on one's travels and reaches a hotel at last, it's difficult to believe that one hasn't to go on. It is pleasant to breathe freely."

With the expression of a child who very much wants to be mischievous, she sighed with relief and laughed again.

"You will excuse me," said Orlov, nodding towards the coffee. "Reading at breakfast is a habit I can't get over. But I can do two things at once-read and listen."

"Read away.... You shall keep your habits and your freedom. But why do you look so solemn? Are you always like that in the morning, or is it only to-day? Aren't you glad?"

"Yes, I am. But I must own I am a little overwhelmed."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6106: The Gleeful Baili Zilin Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,151,727
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 915: Unwillingness Author(s) : Eveofchaos View : 620,015

The Lady with the Dog and Other Stories Part 8 summary

You're reading The Lady with the Dog and Other Stories. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anton Pavlovich Chekhov. Already has 490 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com