The Harvard Classics Shelf of Fiction - German - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Harvard Classics Shelf of Fiction - German Part 22 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
G.o.d knows, the schoolmaster interrupted himself, there are all sorts of things on earth that could confuse a Christian heart, but Hauke was neither a fool nor a blockhead.
As I made no response, he wanted to go on. But among the other guests, who till now had listened without making a sound, only filling the low room more and more thickly with tobacco smoke, there arose a sudden stir. First one, then another, then all turned toward the window.
Outside, as one could see through the uncurtained gla.s.s, the storm was driving the clouds, and light and dark were chasing one another; but it seemed to me too as if I had seen the haggard rider whiz by on his white horse.
"Wait a little, schoolmaster," said the dikemaster in a low voice.
"You don't need to be afraid, dikemaster," laughed the little narrator.
"I have not slandered him and have no reason to do so"--and he looked up at him with his small clever eyes.
"All right," said the other. "Let your gla.s.s be filled again!" And when that had been done and the listeners, most of them with rather anxious faces, had turned to him again, he went on with his story:
Living thus by himself and liking best to a.s.sociate only with sand and water and with scenes of solitude, Hauke grew into a long lean fellow.
It was a year after his confirmation that his life was suddenly changed, and this came about through the old white Angora cat which old Trin Jans's son, who later perished at sea, had brought her on his return from a voyage to Spain. Trin lived a good way out on the dike in a little hut, and when the old woman did her ch.o.r.es in the house, this monster of a cat used to sit in front of the house door and blink into the summer day and at the peewits that flew past. When Hauke went by, the cat mewed at him and Hauke nodded; both knew how each felt toward the other.
Now it was spring and Hauke, as he was accustomed to do, often lay out on the dike, already farther out near the water, between beach pinks and the fragrant sea-wormwood, and let the strong sun shine on him. He had gathered his pockets full of pebbles up on the higher land the day before, and when at low tide the sand flats were laid bare and the little gay strand snipes whisked across them screaming, he quickly pulled out a stone and threw it after the birds. He had practiced this from earliest childhood on, and usually one of the birds remained lying on the ground; but often it was impossible to get at it. Hauke had sometimes thought of taking the cat with him and training him as a retriever. But there were hard places here and there on the sand; in that case he ran and got his prey himself. On his way back, if the cat was still sitting in front of the house door, the animal would utter piercing cries of uncontrollable greed until Hauke threw him one of the birds he had killed.
To-day when he walked home, carrying his jacket on his shoulder, he was taking home only one unknown bird, but that seemed to have wings of gay silk and metal; and the cat mewed as usual when he saw him coming. But this time Hauke did not want to give up his prey--it may have been an ice bird--and he paid no attention to the greed of the animal. "Wait your turn!" he called to him. "To-day for me, to-morrow for you; this is no food for a cat!"
As the cat came carefully sneaking along, Hauke stood and looked at it: the bird was hanging from his hand, and the cat stood still with its paw raised. But it seemed that the young man did not know his cat friend too well, for, while he had turned his back on it and was just going on his way, he felt that with a sudden jerk his booty was torn from him, and at the same time a sharp claw cut into his flesh. A rage like that of a beast of prey shot into the young man's blood; wildly he stretched out his arm and in a flash had clutched the robber by his neck. With his fist he held the powerful animal high up and choked it until its eyes bulged out among its rough hairs, not heeding that the strong hind paws were tearing his flesh. "h.e.l.lo!" he shouted, and clutched him still more tightly; "let's see which of us two can stand it the longest!"
Suddenly the hind legs of the big cat fell languidly down, and Hauke walked back a few steps and threw it against the hut of the old woman.
As it did not stir, he turned round and continued his way home.
But the Angora cat was the only treasure of her mistress; he was her companion and the only thing that her son, the sailor, had left her after he had met with sudden death here on the coast when he had wanted to help his mother by fishing in the storm. Hauke had scarcely walked on a hundred steps, while he caught the blood from his wounds on a cloth, when he heard a shrill howling and screaming from the hut. He turned round and, in front of it, saw the old woman lying on the ground; her grey hair was flying in the wind round her red head scarf.
"Dead!" she cried; "dead!" and raised her lean arm threateningly against him: "A curse on you! You have killed her, you good for nothing vagabond; you weren't good enough to brush her tail!" She threw herself upon the animal and with her ap.r.o.n she tenderly wiped off the blood that was still running from its nose and mouth; then she began her screaming again.
"When will you be done?" Hauke cried to her. "Then let me tell you, I'll get you a cat that will be satisfied with the blood of mice and rats!"
Then he went on his way, apparently no longer concerned with anything.
But the dead cat must have caused some confusion in his head, for when he came to the village, he pa.s.sed by his father's house and the others and walked on a good distance toward the south on the dike toward the city.
Meanwhile Trin Jans, too, wandered on the dike in the same direction.
In her arms she bore a burden wrapped in an old blue checkered pillowcase, and clasped it carefully as if it were a child; her grey hair fluttered in the light spring wind. "What are you lugging there, Trina?" asked a peasant who met her. "More than your house and farm,"
replied the old woman, and walked on eagerly. When she came near the house of old Haien, which lay below, she walked down to the houses along the "akt," as we call the cattle and foot paths that lead slantingly up and down the side of the dike.
Old Tede Haien was just standing in front of his door, looking at the weather. "Well, Trin!" he said, when she stood panting in front of him and dug her crutch into the ground, "What are you bringing us in your bag?"
"First let me into the room, Tede Haien! Then you shall see!" and her eyes looked at him with a strange gleam.
"Well, come along!" said the old man. What did he care about the eyes of the stupid woman!
When both had entered, she went on: "Take that old tobacco box and those writing things from the table. What do you always have to write for, anyway? All right; and now wipe it clean!"
And the old man, who was almost growing curious, did everything just as she said. Then she took the blue pillowcase at both ends and emptied the carca.s.s of the big cat out on the table. "There she is!" she cried; "your Hauke has killed her!" Thereupon she began to cry bitterly; she stroked the thick fur of the dead animal, laid its paws together, bent her long nose over its head and whispered incomprehensible words of tenderness into its ears.
Tede Haien watched this. "Is that so," he said; "Hauke has killed her?"
He did not know what to do with the howling woman.
She nodded at him grimly. "Yes, yes, G.o.d knows, that's what he has done," and she wiped the tears from her eyes with her hand, crippled by rheumatism. "No child, no live thing any more!" she complained. "And you know yourself how it is after All Saints' Day, when we old people feel our legs shiver at night in bed, and instead of sleeping we hear the northwest wind rattle against the shutters. I don't like to hear it. Tede Haien, it comes from where my boy sank to death in the quicksand!"
Tede Haien nodded, and the old woman stroked the fur of her dead cat. "But this one here," she began again, "when I would sit by my spinning-wheel, there she would sit with me and spin too and look at me with her green eyes! And when I grew cold and crept into my bed--then it wasn't long before she jumped up to me and lay down on my chilly legs, and we both slept as warmly together as if I still had my young sweetheart in bed!"
The old woman, as if she were waiting for his a.s.sent to this remembrance, looked with her gleaming eyes at the old man standing beside her at the table. Tede Haien, however, said thoughtfully: "I know a way out for you, Trin Jans," and he went to his strong box and took a silver coin out of the drawer. "You say that Hauke has robbed your animal of life, and I know you don't lie; but here is a crown piece from the time of Christian IV; go and buy a tanned lambskin with it for your cold legs! And when our cat has kittens, you may pick out the biggest of them; both together, I suppose, will make up for an Angora cat feeble from old age! Take your beast and, if you want to, take it to the tanner in town, but keep your mouth shut and don't tell that it has lain on my honest table."
During this speech the woman had already s.n.a.t.c.hed the crown and stowed it away in a little bag that she carried under her skirts, then she tucked the cat back into the pillowcase, wiped the bloodstains from the table with her ap.r.o.n, and stalked out of the door. "Don't you forget the young cat!" she called back.
After a while, when old Haien was walking up and down in the narrow little room, Hauke stepped in and tossed his bright bird on to the table. But when he saw the still recognizable bloodstain on the clean white top, he asked as if by the way: "What's that?"
His father stood still. "That's blood that you have spilled!"
The young man flushed hotly. "Why, has Trin Jans been here with her cat?"
The old man nodded: "Why did you kill it?"
Hauke uncovered his bleeding arm. "That's why," he said. "She had torn my bird away from me!"
Thereupon the old man said nothing. For a time he began to walk up and down, then he stood still in front of the young man and looked at him for a while almost absently.
"This affair with the cat I have made all right," he said, "but look, Hauke, this place is too small; two people can't stay on it--it is time you got a job!"
"Yes, father," replied Hauke; "I have been thinking something of the sort myself."
"Why?" asked the old man.
"Well, one gets wild inside unless one can let it out on a decent piece of work!"
"Is that so?" said the old man, "and that's why you have killed the Angora cat? That might easily lead to something worse!"
"You may be right, father, but the dikemaster has discharged his farmhand; I could do that work all right!"
The old man began to walk up and down, and meanwhile spat out the black tobacco. "The dikemaster is a blockhead, as stupid as a goose! He is dikemaster only because his father and grandfather have been the same, and on account of his twenty-nine fens. Round Martinmas, when the dike and sluice bills have to be settled, then he feeds the schoolmaster on roast goose and mead and wheat buns, and sits by and nods while the other man runs down the columns of figures with his pen, and says: 'Yes, yes, schoolmaster, G.o.d reward you! How finely you calculate!' But when the schoolmaster can't or won't, then he has to go at it himself and sits scribbling and striking out again, his big stupid head growing red and hot, his eyes bulging out like gla.s.s b.a.l.l.s, as if his little bit of sense wanted to get out that way."
The young man stood up straight in front of his father and marveled at his talking; he had never heard him speak like that. "Yes, G.o.d knows,"
he said, "no doubt he is stupid, but his daughter Elke, she can calculate!"
The old man looked at him sharply.
"Hallo, Hauke," he exclaimed "what do you know about Elke Volkerts?"
"Nothing, father; only the schoolmaster has told me?"
The old man made no reply; he only pushed his piece of tobacco thoughtfully from one cheek into the other. "And you think," he said, "that you can help in the counting there too."
"Oh, yes, father, that would work all right," the son replied, and there was a serious twitching about his mouth.
The old man shook his head: "Well, go if you like; go and try your luck!"