Home

The German Element in Brazil Part 8

The German Element in Brazil - novelonlinefull.com

You’re read light novel The German Element in Brazil Part 8 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

baranke _f.V._ baranca .......

barraco ..................... Baracke, Einwandererhaus.

barranke _f.V._ baranca ......

barre _f._ (barra) ........... Hafeneinfahrt.

barricaria ................... Bottcherei.



batata, batate, _f._ (batata) Kartoffel (brasilianische).

_(The term "batate" is at times applied to the "Irish"

potato, altho the latter is generally called "Kartoffel"

or "europaische Kartoffel.")_ batate doce _f._ (batata doce) Susskartoffel.

becco ........................ Ga.s.schen, kleine Ga.s.se.

benzedor _m._ ................ Wunderdoktor.

benzedura .................... Besprechung der Krankheiten, Beschworung.

bicho ........................ Insekt, Tier.

biscouto ..................... Zwieback.

boa noite .................... gute Nacht! guten Abend!

boas tardes .................. guten Tag! guten Abend!

bohre _f. V._ abobora ........

bolacha ...................... Schiffszwieback.

bom .......................... gut!

bombilha ..................... Materorchen (i.e., Rorchen zum Mate- trinken).

bombacha (bombachas _f.plu._) Pluderhose. R.G.

bom dia ...................... guten Tag!

bond _m._ (bonde _m._) ....... Tram, Stra.s.senbahnwagen.

botina ....................... Halbstiefel.

bra.s.se _f._ (braca) .......... 2.20 M. _(Measure of length.)_ buger _m._ (bugre _m._) ...... Indianer (Botokude).

C.

_Brazilian German._ _High German._

cabo ......................... Unteroffizier.

caboclo ...................... Indianermischling.

_(Portuguese and Indian.)_ cabreste _f.V._ kabreste .....

cachaca _m._, cacha.s.s _m._ (cachaca) .................. Zuckerrohrschnapps.

cacique _m._ ................. Indianerhauptling.

cadea, cade _f._ (cadea, cadeia) .................... Gefangniss.

camaro, camarong _m._ (camaro) .................... Krabbe.

camarote _f._ (camarote _m._) Theaterloge.

campamento (acampamento) ..... Feldlager.

campanha ..................... Ebne.

campo, camp _m._ (campo) ..... Gra.s.sland, Flur.

caneca ....................... Wa.s.serbecher.

cangalje _f._ (cangalho) ..... Kreuzbocksattel, Packsattel.

canna _m.V._ cachaca .........

canne _f._ (canna, cana) ..... Zuckerrohr.

canoa, _n._, canu _n._ (canoa _f._) ............... Einbaum.

capa ......................... Mantel.

capo, capes _m.plu._ ....... Wald (kleiner, ausgerotteter) capataz _m._ ................. Vorarbeiter.[TN2]

capinen _V._. kapinen ........

capito ...................... Hauptmann.

capivara ..................... Wa.s.serschein.

capoeire _f._ (capoeira) ..... Gebusch. _(Land which had been cleared, but which is again covered with underbrush.)_ caramba ...................... potztausend! Donnerwetter!

carapato (carrapato) ......... Zecke, Holzbock.

carcereiro ................... Kerkermeister.

careje _f._ .................. Materosterei.

cargueiro .................... Lasttrager, Lasttier, Lasttierfuhrer.

carona ....................... Sattelkissen.

carreira ..................... Pferderennen, Wettrennen.

carrete _f._ (carreta) ....... Karren.

carreteiro ................... Fuhrmann, Karrner.

carroca ...................... Karosse, Kutsche.

carroceiro ................... Fuhrmann.

carteira ..................... Brieftasche.

catuno ....................... Dieb.

caspite ...................... potztausend! Donnerwetter!

cautela (cautela, cautella) .. Einschreibezettel.

cavalheiro ................... Herr, Edelmann. (_Gentleman._) caxeiro ...................... Ladendiener.

caxoeira (cachoeira) ......... Wa.s.serfall, Stromschnelle.

chacara (chacara, chacra) .... Grundstuck, Landhaus.

chapeo republicano ........... Hut (der Gauchos). R.G.

charque _n.V._ xarque ........

charqueada _f.V._ xarqueada ..

charute _f._, cherrute _f._ (charuto, cherruto) ...... Zigarre.

chilena ...................... Spore. (_As worn by gauchos._) R.G.

chimarro (chimarra) ......... Ervatee. (_Without sugar._) R.G.

churasco (churrasco) ......... Spiessbraten. R.G.

cigarro ...................... Zigarette. (_Usually wrapped in palha._") cinema _m._ .................. Lichtbilderhalle.

cipo _m._ .................... Liane, Schlingpflanze.

cobranca ..................... Einka.s.sierung.

cobrieren _V._ kobrieren .....

cochilha ..................... Hugelkette, Hugelland.

cochinilhos _m. plu._ ........ Kochenillewaren.

compadre _m._ ................ Gevatter, Freund.

companheiro .................. Gefahrte, Kamerad.

coronel ...................... Oberst.

corral _m._ .................. Viehhof.

couveflor _n._ (couveflor _f._) Blumenkohl. (R.) c.o.xemalade _f._ (c.o.xo = lame _and_ melado = _sap of sugar cane_) ..................... Lecksyrup.

c.o.xinilhos _V._ cochinilhos ..

cuia, cuja, cuya (cuia, cuya) Matebecher. (_Made of a hollowed gourd._)

=D.=

_Brazilian German._ _High German._

delegado ..................... Inspektor, Abgeordneter.

despaschieren (des.p.a.char) .... abfertigen[TN3], aus dem Zollamt holen.

devolut (devoluto) ........... vakant, brachliegend. (Devolutes Land == Regierungsland.) diligencia ................... Postwagen, Diligence.

dispaschieren _V._ des.p.a.chieren. ..............

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6353: Star-Grade Special Life Form Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,249,208
Supreme Magus

Supreme Magus

Supreme Magus Chapter 3414 Thank You (Part 1) Author(s) : Legion20 View : 7,390,779
Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear

Kuma Kuma Kuma Bear Chapter 731 Author(s) : くまなの, Kumanano View : 2,710,133

The German Element in Brazil Part 8 summary

You're reading The German Element in Brazil. This manga has been translated by Updating. Author(s): Benjamin Franklin Schappelle. Already has 657 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com