The Diary of an Ennuyee - novelonlinefull.com
You’re read light novel The Diary of an Ennuyee Part 3 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
A little while ago Captain F. lent me D'Israeli's Essays on the Literary Character, which had once belonged to Lord Byron; and contained marginal notes in his hand-writing. One or two of them are so curiously characteristic that I copy them here.
The first note is on a pa.s.sage in which D'Israeli, in allusion to Lord Byron, traces his fondness for oriental scenery to his having read Rycaut at an early age. On this Lord Byron observes, that he read _every book_ relating to the east before he was ten years old, including De Tott and Cantemir as well as Rycaut: at that age, he says that he _detested_ all poetry, and adds, "when I was in Turkey, I was oftener tempted to turn mussulman than poet: and have often regretted since that _I did not_."
At page 99 D'Israeli says,
"The great poetical genius of our times has openly alienated himself from the land of his brothers" (over the word _brothers_ Lord Byron has written _Cains_.) "He becomes immortal in the _language_ of a _people_ whom he would _contemn_, he accepts with ingrat.i.tude the fame he loves more than life, and he is only truly great on that _spot_ of _earth_, whose genius, when he is no more, will contemplate his shade in sorrow and in anger."
Lord Byron has underlined several words in this pa.s.sage, and writes thus in the margin:
"What was rumoured of me in that language, if _true_, I was unfit for England; and if _false_, England was unfit for me. But 'there is a world elsewhere.' I have never for an instant regretted that country,--but often that I ever returned to it. It is not my fault that I am obliged to write in English. If I understood any present language, Italian, for instance, equally well, I would write in it:--but it will require ten years, at least, to form a style. No tongue so easy to acquire a little of, and so difficult to master thoroughly, as Italian."
The next note is amusing; at page 342 is mentioned the anecdote of Petrarch, who when returning to his native town, was informed that the proprietor of the house in which he was born had _often_ wished to make alterations in it, but that the town's-people had risen to insist that the house consecrated by his birth should remain unchanged;--"a triumph," adds D'Israeli, "more affecting to Petrarch than even his coronation at Rome."
Lord Byron has written in the margin--"It would have pained _me_ more that the proprietor should _often_ have wished to make alterations, than it would give me pleasure that the rest of Arezzo rose against his right (for _right_ he had:) the depreciation of the lowest of mankind is more painful, than the applause of the highest is pleasing.
The sting of the scorpion is more in _torture_ than the possession of any thing short of Venus would be in rapture."
The public gardens are the work of the French, and occupy the extremity of one of the islands. They contain the only trees I have seen at Venice:--a few rows of dwarfish unhappy-looking shrubs, parched by the sea breezes, and are little frequented. We found here a solitary gentleman, who was sauntering up and down with his hands in his pockets, and a look at once stupid and disconsolate. Sometimes he paused, looked vacantly over the waters, whistled, yawned, and turned away to resume his solemn walk. On a trifling remark addressed to him by one of our party, he entered into conversation, with all the eagerness of a man, whose tongue had long been kept in most unnatural bondage. He congratulated himself on having met with some one who would speak English; adding contemptuously, that "he understood none of the outlandish tongues the people spoke hereabouts:" he inquired what was to be seen here, for though he had been four days in Venice, he had spent every day precisely in the same manner; viz. walking up and down the public gardens. We told him Venice was famous for fine buildings and pictures; he knew nothing of _them_ things. And that it contained also, "some fine statues and antiques"--he cared nothing about them neither--he should set off for Florence the next morning, and begged to know what was to be seen there? Mr. R----told him, with enthusiasm, "the most splendid gallery of pictures and statues in the world!" He looked very blank and disappointed. "Nothing else?" then he should certainly not waste his time at Florence, he should go direct to Rome; he had put down the name of that _town_ in his pocket-book, for he understood it was a very _convenient_ place: he should therefore stay there a week; thence he should go to Naples, a place he had also heard of, where he should stay another week: then he should go to Algiers, where he should stay _three weeks_, and thence to Tunis, where he expected to be very comfortable, and should probably make a long stay; thence he should return home, having seen every thing worth seeing. He scarcely seemed to know how or by what route he had got to Venice--but he a.s.sured us he had come "fast enough;"--he remembered no place he had pa.s.sed through except Paris. At Paris he told us there was a female lodging in the same hotel with himself, who by his description appears to have been a single lady of rank and fashion, travelling with her own carriages and a suite of servants. He had never seen her; but learning through the domestics that she was travelling the same route, he sat down and wrote her a long letter, beginning "Dear Madam," and proposing they should join company, "for the sake of good fellowship, and the _bit of chat_ they might have on their way." Of course she took no notice of this strange billet, "from which," added he with ludicrous simplicity, "I supposed she would rather travel alone."
Truly, "Nature hath framed strange fellows in her time." After this specimen, sketched from life, who will say there are such things as caricatures?
We visited to-day the Giant's Staircase and the Bridge of Sighs, and took a last farewell of St. Mark--we were surprised to see the church hung with black--the festoons of flowers all removed--ma.s.ses going forward at several altars, and crowds of people looking particularly solemn and devout. It is the "Giorno dei morte," the day by the Roman Catholics consecrated to the dead. I observed many persons, both men and women, who wept while they prayed, with every appearance of the most profound grief. Leaving St. Mark, I crossed the square. On the three lofty standards in front of the church formerly floated the ensigns of the three states subjects to Venice,--the Morea, Cyprus, and Candia: the bare poles remain, but the ensigns of empire are gone.
One of the standards was extended on the ground, and being of immense length, I hesitated for a moment whether I should make a circuit, but at last stepped over it. I looked back with remorse, for it was like trampling over the fallen.
We then returned to our inn to prepare for our departure. How I regret to leave Venice! not the less because I cannot help it.
_Rovigo, Nov. 3._ We left Venice in a hurry yesterday, slept at Padua, and travelled this morning through a most lovely country, among the Enganean hills to Rovigo, where we are very uncomfortably lodged at the Albergo di San Marco.
I have not yet recovered my regret at leaving Venice so unexpectedly; though as a residence, I could scarce endure it; the sleepy ca.n.a.ls, the gliding gondolas in their "dusk livery of woe"--the absence of all verdure, all variety--of all _nature_, in short; the silence, disturbed only by the incessant chiming of bells--and, worse than all, the spectacle of a great city "expiring," as Lord Byron says, "before our eyes," would give me the horrors: but as a visitor, my curiosity was not half gratified, and I should have liked to have stayed a few days longer--perhaps after all, I have reason to rejoice that instead of bringing away from Venice a disagreeable impression of satiety, disgust and melancholy, I have quitted it with feelings of admiration, of deep regret, and undiminished interest.
Farewell, then, Venice! I could not have believed it possible that it would have brought tears to my eyes to leave a place merely for its own sake, and unendeared by the presence of any one I loved.
As Rovigo affords no other amus.e.m.e.nt I shall scribble a little longer.
Nothing can be more arbitrary than the Austrian government at Venice.
As a summary method of preventing robberies during the winter months, when many of the gondoliers and fishermen are out of employ, the police have orders to arrest, without ceremony, every person who has no permanent trade or profession, and keep them in confinement and to hard labour till the return of spring.
The commerce of Venice has so much and so rapidly declined, that Mr.
H---- told us when first he was appointed to the consulship, a hundred and fifty English vessels cleared the port, and this year only five.
It should seem that Austria, from a cruel and selfish policy, is sacrificing Venice to the prosperity of Trieste: but why do I call that a cruel policy, which on recollection I might rather term poetical and retributive justice?
The grandeur of Venice arose first from its trade in salt. I remember reading in history, that when the king of Hungary opened certain productive salt mines in his dominions, the Venetians sent him a peremptory order to shut them up; and such was the power of the Republic at that time, that he was forced to obey this insolent command, to the great injury and impoverishment of his states. The tables are now turned; the oppressor has become the oppressed.
The princ.i.p.al revenue derived from Venice is from the tax on houses, there being no _land tax_. So rapid was the decay of the place, that in two years seventy houses and palaces were pulled down; the government forbade this by a special law, and now taxes are paid for many houses whose proprietors are too poor to live in them.
There is no _society_, properly so called, at Venice; three old women of rank receive company now and then, and it is any thing rather than select.
Mr. F. told us at Venice, that on entering the states subject to Austria, he had his Johnson's Dictionary taken from him, and could never recover it; so jealous is the government of English principles and English literature, that _all_ English books are prohibited until examined by the police.
The whole country from Milan to Padua was like a vast garden, nothing could exceed its fertility and beauty. It was the latter end of the vintage; and we frequently met huge tub-like waggons loaded with purple grapes, reeling home from the vineyards, and driven by men whose legs were stained with treading in the wine-press--now and then, rich cl.u.s.ters were shaken to the ground, as I have seen wisps of straw fall from a hay-cart in England, and were regarded with equal indifference. Sometimes we saw in the vineyards by the road-side, groups of labourers seated among the branches of the trees, and plucking grapes from the vines, which were trailed gracefully from tree to tree and from branch to branch, and drooped with their luxurious burthen of fruit. The scene would have been as perfectly delightful, as it was new and beautiful, but for the squalid looks of the peasantry; more especially of the women. The princ.i.p.al productions of the country seem to be wine and silk. There were vast groves of mulberry-trees between Verona and Padua; and we visited some of the silk-mills, in which the united strength of men invariably performed those operations which in England are accomplished by steam or water.
I saw in a huge horizontal wheel, about a dozen of these poor creatures labouring so hard, that my very heart ached to see them, and I begged that the machine might be stopped that I might speak to them:--but when it _Was_ stopped, and I beheld their half savage, half stupified, I had almost said _brutified_ countenances, I could not utter a single word--but gave them something, and turned away.
"Compa.s.sion is wasted upon such creatures," said R----; "do you not see that their minds are degraded down to their condition? they do not pity themselves:"--but therefore did I pity them the more.
_Bologna, Nov. 5._--I fear I shall retain a disagreeable impression of Bologna, for here I am again ill. I have seen little of what the town contains of beautiful and curious: and that little, under unpleasant and painful circ.u.mstances.
Yesterday we pa.s.sed through Ferrara; only stopping to change horses and dine. We s.n.a.t.c.hed a moment to visit the hospital of St. Anna and the prison of Ta.s.so--the glory and disgrace of Ferrara. Over the iron gate is written "Ingresso alia prigione di Torquato Ta.s.so." The cell itself is miserably gloomy and wretched, and not above twelve feet square. How amply has posterity avenged the cause of the poet on his tyrant!--and as we emerge from his obscure dungeon and descend the steps of the hospital of St. Anna, with what fervent hatred, indignation, and scorn, do we gaze upon the towers of the ugly red brick palace, or rather fortress, which deforms the great square, and where Alphonso feasted while Ta.s.so wept! The inscription on the door of the cell, calling on strangers to venerate the spot where Ta.s.so, "Infermo piu di tristezza che delirio," was confined seven years and one month--was placed there by the French, and its accuracy may be doubted; as far as I can recollect. The gra.s.s growing in the wide streets of Ferrara is no poetical exaggeration; I saw it rank and long even on the thresholds of the deserted houses, whose sashless windows, and flapping doors, and roofless walls, looked strangely desolate.
I will say nothing of Bologna;--for the few days I have spent here have been to me days of acute suffering, in more ways than I wish to remember, and therefore dare not dwell upon.
_At Covigliajo in the Apennines._--O for the pencil of Salvator, or the pen of a Radcliffe! But could either, or could both united, give to my mind the scenes of to-day, in all their splendid combinations of beauty and brightness, gloom and grandeur? A picture may present to the eye a small portion of the boundless whole--one aspect of the every-varying face of nature; and words, how weak are they!--they are but the elements out of which the quick imagination frames and composes lovely landscapes, according to its power or its peculiar character; and in which the unimaginative man finds only a mere chaos of verbiage, without form, and void.
The scenery of the Apennines is altogether different in character from that of the Alps: it is less bold, less lofty, less abrupt and terrific--but more beautiful, more luxuriant, and infinitely more varied. At one time, the road wound among precipices and crags, crowned with dismantled fortresses and ruined castles--skirted with dark pine forests--and opening into wild recesses of gloom, and immeasurable depths like those of Tartarus profound; then came such glimpses of paradise! such soft sunny valleys and peaceful hamlets--and vine-clad eminences and rich pastures, with here and there a convent half hidden by groves of cypress and cedars. As we ascended we arrived at a height from which, looking back, we could see the whole of Lombardy spread at our feet; a vast, glittering, indistinct landscape, bounded on the north by the summits of the Alps, just apparent above the horizon, like a range of small silvery clouds; and on the east a long unbroken line of bluish light marked the far distant Adriatic; as the day declined, and we continued our ascent (occasionally a.s.sisted by a yoke of oxen where the acclivity was very precipitate), the mountains closed around us, the scenery became more wildly romantic, barren, and bleak. At length, after pa.s.sing the crater of a volcano, visible through the gloom by its dull red light, we arrived at the Inn of Covigliajo, an uncouth dreary edifice, situated in a lonely and desolate spot, some miles from any other habitation. This is the very inn, infamous for a series of the most horrible a.s.sa.s.sinations, committed here some years ago. Travellers arrived, departed, disappeared, and were never heard of more; by what agency, or in what manner disposed of, could not be discovered. It was supposed for some time that a horde of banditti were harboured among the mountains, and the police were for a long time in active search for them, while the real miscreants remained unsuspected for their seeming insignificance and helplessness; these were the mistress of the inn, the cameriere, and the curate of the nearest village, about two leagues off. They secretly murdered every traveller who was supposed to carry property--buried or burned their clothes, packages, and vehicles, retaining nothing but their watches, jewels, and money.
The whole story, with all its horrors, the manner of discovery, and the fate of these wretches, is told, I think, by Forsyth, who can hardly be suspected of romance or exaggeration. I have him not with me to refer to; but I well remember the mysterious and shuddering dread with which I read the anecdote. I am glad no one else seems to recollect it. The inn at present contains many more than it can possibly accommodate. We have secured the best rooms, or rather the _only_ rooms--and besides ourselves and other foreigners, there are numbers of native travellers: some of whom arrived on horseback, and others with the Vetturini. A kind of gallery or corridor separates the sleeping rooms, and is divided by a curtain into two parts: the smaller is appropriated to us, as a saloon: the other half, as I contemplate it at this moment through a rent in the curtain, presents a singular and truly Italian spectacle--a huge black iron lamp, suspended by a chain from the rafters, throws a flaring and shifting light around. Some trusses of hay have been shaken down upon the floor, to supply the place of beds, chairs, and tables; and there, reclining in various att.i.tudes, I see a number of dark looking figures, some eating and drinking, some sleeping; some playing at cards, some telling stories with all the Italian variety of gesticulation and intonation; some silently looking on, or listening.
Two or three common looking fellows began to smoke their segars, but when it was suggested that this might incommode the ladies on the other side of the curtain, they with genuine politeness ceased directly. Through this motley and picturesque a.s.semblage I have to make my way to my bed-room in a few minutes--I will take another look at them, and then--andiamo!
_Florence, Nov. 8._--"La bellisema e famosissima figlia di Roma," as Dante calls her in some relenting moment. Last night we slept in a blood-stained hovel--and to-night we are lodged in a palace. So much for the vicissitudes of travelling.
I am not subject to idle fears, and least of all to superst.i.tious fears--but last night, at Covigliajo, I could not sleep--I could not even lie down for more than a few minutes together. The whispered voices and hard breathing of the men who slept in the corridor, from whom only a slight door divided me, disturbed and fevered my nerves; horrible imaginings were all around me: and gladly did I throw open my window at the first glimpse of the dawn, and gladly did I hear the first well-known voice which summoned me to a hasty breakfast. How reviving was the breath of the early morning, after leaving that close, suffocating, ill-omened inn! how beautiful the blush of light stealing downwards from the illumined summits to the valleys, tinting the fleecy mists, as they rose from the earth, till all the landscape was flooded with sunshine: and when at length we pa.s.sed the mountains, and began to descend into the rich vales of Tuscany--when from the heights above Fesole we beheld the city of Florence, and above it the young moon and the evening star suspended side by side; and floating over the whole of the Val d'Arno, and the lovely hills which enclose it, a mist, or rather a suffusion of the richest rose colour, which gradually, as the day declined, faded, or rather deepened into purple; then I first understood all the enchantment of an Italian landscape.--O what a country is this! All that I see, I _feel_--all that I _feel_, sinks so deep into my heart and my memory! the deeper because I suffer--and because I never think of expressing, or sharing, one emotion with those around me, but lock it up in my own bosom; or at least in my little book--as I do now.
_Nov. 10._--We visited the gallery for the first time yesterday morning; and I came away with my eyes and imagination so dazzled with excellence, and so distracted with variety, that I retained no distinct recollection of any particular object except the Venus; which of course was the first and great attraction. This morning was much more delightful; my powers of discrimination returned, and my power of enjoyment was not diminished. New perceptions of beauty and excellence seemed to open upon my mind; and faculties long dormant, were roused to pleasurable activity.
I came away untired, unsated; and with a delightful and distinct impression of all I had seen. I leave to catalogues to particularise; and am content to admire and to remember.
I am glad I was not disappointed in the Venus which I half expected.
Neither was I surprised: but I felt while I gazed a sense of unalloyed and unmingled pleasure, and forgot the cant of criticism. It has the same effect to the eye, that perfect harmony has upon the ear: and I think I can understand why no copy, cast, or model, however accurate, however exquisite, can convey the impression of tenderness and sweetness, the divine and peculiar charm of the original.
After dinner we walked in the grounds of the Cascine,--a dairy farm belonging to the grand Duke, just without the gates of Florence. The promenade lies along the bank of the river, and is sheltered and beautiful. We saw few native Italians, but great numbers of English walking and riding. The day was as warm, as sunny, as brilliant as the first days of September in England.
To-night, after resting a little, I went out to view the effect of the city and surrounding scenery, by moonlight. It is not alone the brilliant purity of the skies and atmosphere, nor the peculiar character of the scenery which strikes a stranger; but here art harmonizes with nature: the style of the buildings, their flat projecting roofs, white walls, balconies, colonnades and statues, are all set off to advantage by the radiance of an Italian moon.
I walked across the first bridge, from which I had a fine view of the Ponte della Trinita, with its graceful arches and light bal.u.s.trade, touched with the sparkling moonbeams and relieved by dark shadow: then I strolled along the quay in front of the Corsini palace, and beyond the colonnade of the Uffizi, to the last of the four bridges; on the middle of which I stood and looked back upon the city--(how justly styled the Fair!)--with all its buildings, its domes, its steeples, its bridges, and woody hills and glittering convents, and marble villas, peeping from embowering olives and cypresses; and far off the snowy peaks of the Apennines, shining against the dark purple sky: the whole blended together in one delicious scene of shadowy splendour.
After contemplating it with a kind of melancholy delight, long enough to get it by heart, I returned homewards. Men were standing on the wall along the Arno, in various picturesque att.i.tudes, fishing, after the Italian fashion, with singular nets suspended to long poles; and as I saw their dark figures between me and the moonlight, and elevated above my eye, they looked like colossal statues. I then strayed into the Piazza del Gran Duca. Here the rich moonlight, streaming through the arcade of the gallery, fell directly upon the fine Perseus of Benvenuto Cellini; and illuminating the green bronze, touched it with a spectral and supernatural beauty. Thence I walked round the equestrian statue of Cosmo, and so home over the Ponte Alla Carrajo.
_Nov. 11._--I spent about two hours in the gallery, and for the first time saw the Niobe. This statue has been for a long time a favourite of my imagination, and I approached it, treading softly and slowly, and with a feeling of reverence; for I had an impression that the original Niobe would, like the original Venus, surpa.s.s all the casts and copies I had seen both in beauty and expression: but apparently expression is more easily caught than delicacy and grace, and the grandeur and pathos of the att.i.tude and grouping easily copied--for I think the best casts of the Niobe are accurate counterparts of the original; and at the first glance I was capriciously disappointed, because the statue did not _surpa.s.s_ my expectations. It should be contemplated from a distance. It is supposed that the whole group once ornamented the pediment of a temple--probably the temple of Diana or Latona. I once saw a beautiful drawing by Mr. c.o.c.kerell, of the manner in which he supposed the whole group was distributed. Many of the figures are rough and unfinished at the back, as if they had been placed on a height, and viewed only in front.
In the same room with the Niobe is a head which struck me more--the _Alexandre mourant_. The t.i.tle seemed to me misapplied; for there is something indignant and upbraiding, as well as mournful, in the expression of this magnificent head. It is undoubtedly Alexander--but Alexander reproaching the G.o.ds--or calling upon Heaven for new worlds to conquer.
I visited also the gallery of Bronzes: it contains, among other master-pieces, the aerial Mercury of John of Bologna, of which we see such a multiplicity of copies. There is a conceit in perching him upon the bluff cheeks of a little Eolus: but what exquisite lightness in the figure!--how it mounts, how it floats, disdaining the earth! On leaving the gallery, I sauntered about; visited some churches, and then returned home depressed and wearied: and in this melancholy humour I had better close my book, lest I be tempted to write what I could not bear to see written.
_Sunday._--At the English amba.s.sador's chapel. To attend public worship among our own countrymen, and hear the praises of G.o.d in our native accents, in a strange land, among a strange people; where a different language, different manners, and a different religion prevail, affects the mind, or at least ought to affect it;--and deeply too: yet I cannot say that I felt devout this morning. The last day I visited St. Mark's, when I knelt down beside the poor weeping girl and her dove-basket, my heart was touched, and my prayers, I humbly trust, were not unheard: to-day, in that hot close crowded room, among those fine people flaunting in all the luxury of dress, I felt suffocated, feverish, and my head ached--the clergyman too----