Home

The Danish History Part 17

The Danish History - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Danish History Part 17 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Erik replied: "Few reckon the need of the silent, or measure the wants of him who holds his peace."

Then the king bade his sister bring forth the drink in a great goblet.

Erik caught hold of her right hand and of the goblet she offered at the same time, and said: "n.o.blest of kings, hath thy benignity granted me this present? Dost thou a.s.sure me that what I hold shall be mine as an irrevocable gift?"

The king, thinking that he was only asking for the cup, declared it was a gift. But Erik drew the maiden to him, as if she was given with the cup. When the king saw it, he said: "A fool is shown by his deed; with us freedom of maidens is ever held inviolate."

Then Erik, feigning that he would cut off the girl's hand with his sword, as though it had been granted under the name of the cup, said: "If I have taken more than thou gavest, or if I am rash to keep the whole, let me at least get some." The king saw his mistake in his promise, and gave him the maiden, being loth to undo his heedlessness by fickleness, and that the weight of his pledge might seem the greater; though it is held an act more of ripe judgment than of unsteadfastness to take back a foolish promise.

Then, taking from Erik security that he would return, he sent him to the ships; for the time appointed for the battle was at hand. Erik and his men went on to the sea, then covered near with ice; and, thanks to the stability of their sandals, felled the enemy, whose footing was slippery and unsteady. For Frode had decreed that no man should help either side if it wavered or were distressed. Then he went back in triumph to the king. So Gotwar, sorrowing at the destruction of her children who had miserably perished, and eager to avenge them, announced that it would please her to have a flyting with Erik, on condition that she should gage a heavy necklace and he his life; so that if he conquered he should win gold, but if he gave in, death. Erik agreed to the contest, and the gage was deposited with Gunwar. So Gotwar began thus:

"Quando tuam limas admissa cote bipennem, Nonne terit tremulas mentula qua.s.sa nates?"

Erik rejoined:

"Ut cuivis natura pilos in corpore sevit, Omnis nempe s...o...b..rba ferenda loco est.

Re Veneris homines artus agitare necesse est; Motus quippe suos nam labor omnis habet.

c.u.m natis excipitur nate, vel c.u.m subdita penem v.u.l.v.a capit, quid ad haec addere mas renuit?"

Powerless to answer this, Gotwar had to give the gold to the man whom she had meant to kill, and thus wasted a lordly gift instead of punishing the slayer of her son. For her ill fate was crowned, instead of her ill-will being avenged. First bereaved, and then silenced by furious words, she lost at once her wealth and all reward of her eloquence. She made the man blest who had taken away her children, and enriched her bereaver with a present: and took away nothing to make up the slaughter of her sons save the reproach of ignorance and the loss of goods. Westmar, when he saw this, determined to attack the man by force, since he was the stronger of tongue, and laid down the condition that the reward of the conqueror should be the death of the conquered, so that the life of both parties was plainly at stake. Erik, unwilling to be thought quicker of tongue than of hand, did not refuse the terms.

Now the manner of combat was as follows. A ring, plaited of withy or rope, used to be offered to the combatants for them to drag away by wrenching it with a great effort of foot and hand; and the prize went to the stronger, for if either of the combatants could wrench it from the other, he was awarded the victory. Erik struggled in this manner, and, grasping the rope sharply, wrested it out of the hands of his opponent.

When Erode saw this, he said: "I think it is hard to tug at a rope with a strong man."

And Erik said: "Hard, at any rate, when a tumour is in the body or a hunch sits on the back."

And straightway, thrusting his foot forth, he broke the infirm neck and back of the old man, and crushed him. And so Westmar failed to compa.s.s his revenge: zealous to retaliate, he fell into the portion of those who need revenging; being smitten down even as those whose slaughter he had desired to punish.

Now Frode intended to pierce Erik by throwing a dagger at him. But Gunwar knew her brother's purpose, and said, in order to warn her betrothed of his peril, that no man could be wise who took no forethought for himself. This speech warned Erik to ward off the treachery, and he shrewdly understood the counsel of caution. For at once he sprang up and said that the glory of the wise man would be victorious, but that guile was its own punishment; thus censuring his treacherous intent in very gentle terms. But the king suddenly flung his knife at him, yet was too late to hit him; for he sprang aside, and the steel missed its mark and ran into the wall opposite. Then said Erik: "Gifts should be handed to friends, and not thrown; thou hadst made the present acceptable if thou hadst given the sheath to keep the blade company."

On this request the king at once took the sheath from his girdle and gave it to him, being forced to abate his hatred by the self-control of his foe. Thus he was mollified by the prudent feigning of the other, and with goodwill gave him for his own the weapon which he had cast with ill will. And thus Erik, by taking the wrong done him in a dissembling manner, turned it into a favour, accepting as a splendid gift the steel which had been meant to slay him. For he put a generous complexion on what Frode had done with intent to harm. Then they gave themselves up to rest. In the night Gunwar awoke Erik silently, and pointed out to him that they ought to fly, saying that it was very expedient to return with safe chariot ere harm was done. He went with her to the sh.o.r.e, where he happened to find the king's fleet beached: so, cutting away part of the sides, he made it unseaworthy, and by again replacing some laths he patched it so that the damage might be unnoticed by those who looked at it. Then he caused the vessel whither he and his company had retired to put off a little from the sh.o.r.e.

The king prepared to give them chase with his mutilated ships, but soon the waves broke through; and though he was very heavily laden with his armour, he began to swim off among the rest, having become more anxious to save his own life than to attack that of others. The bows plunged over into the sea, the tide flooded in and swept the rowers from their seats. When Erik and Roller saw this they instantly flung themselves into the deep water, spurning danger, and by swimming picked up the king, who was tossing about. Thrice the waves had poured over him and borne him down when Erik caught him by the hair, and lifted him out of the sea. The remaining crowd of the wrecked either sank in the waters, or got with trouble to the land. The king was stripped of his dripping attire and swathed round with dry garments, and the water poured in floods from his chest as he kept belching it; his voice also seemed to fail under the exhaustion of continual pantings. At last heat was restored to his limbs, which were numbed with cold, and his breathing became quicker. He had not fully got back his strength, and could sit but not rise. Gradually his native force returned. But when he was asked at last whether he sued for life and grace, he put his hand to his eyes, and strove to lift up their downcast gaze. But as, little by little, power came back to his body, and as his voice became more a.s.sured, he said:

"By this light, which I am loth to look on, by this heaven which I behold and drink in with little joy, I beseech and conjure you not to persuade me to use either any more. I wished to die; ye have saved me in vain. I was not allowed to perish in the waters; at least I will die by the sword. I was unconquered before; thine, Erik, was the first wit to which I yielded: I was all the more unhappy, because I had never been beaten by men of note, and now I let a low-born man defeat me. This is great cause for a king to be ashamed. This is a good and sufficient reason for a general to die; it is right that he should care for nothing so much as glory. If he want that, then take it that he lacks all else.

For nothing about a king is more on men's lips than his repute. I was credited with the height of understanding and eloquence. But I have been stripped of both the things wherein I was thought to excel, and am all the more miserable because I, the conqueror of kings, am seen conquered by a peasant. Why grant life to him whom thou hast robbed of honour? I have lost sister, realm, treasure, household gear, and, what is greater than them all, renown: I am luckless in all chances, and in all thy good fortune is confessed. Why am I to be kept to live on for all this ignominy? What freedom can be so happy for me that it can wipe out all the shame of captivity? What will all the following time bring for me?

It can beget nothing but long remorse in my mind, and will savour only of past woes. What will prolonging of life avail, if it only brings back the memory of sorrow? To the stricken nought is pleasanter than death, and that decease is happy which comes at a man's wish, for it cuts not short any sweetness of his days, but annihilates his disgust at all things. Life in prosperity, but death in adversity, is best to seek.

No hope of better things tempts me to long for life. What hap can quite repair my shattered fortunes? And by now, had ye not rescued me in my peril, I should have forgotten even these. What though thou shouldst give me back my realm, restore my sister, and renew my treasure? Thou canst never repair my renown. Nothing that is patched up can have the l.u.s.tre of the unimpaired, and rumour will recount for ages that Frode was taken captive. Moreover, if ye reckon the calamities I have inflicted on you, I have deserved to die at your hands; if ye recall the harms I have done, ye will repent your kindness. Ye will be ashamed of having aided a foe, if ye consider how savagely he treated you. Why do ye spare the guilty? Why do ye stay your hand from the throat of your persecutor? It is fitting that the lot which I had prepared for you should come home to myself. I own that if I had happened to have you in my power as ye now have me, I should have paid no heed to compa.s.sion.

But if I am innocent before you in act, I am guilty at least in will. I pray you, let my wrongful intention, which sometimes is counted to stand for the deed, recoil upon me. If ye refuse me death by the sword I will take care to kill myself with my own hand."

Erik rejoined thus: "I pray that the G.o.ds may turn thee from the folly of thy purpose; turn thee, I say, that thou mayst not try to end a most glorious life abominably. Why, surely the G.o.ds themselves have forbidden that a man who is kind to others should commit unnatural self-murder.

Fortune has tried thee to find out with what spirit thou wouldst meet adversity. Destiny has proved thee, not brought thee low. No sorrow has been inflicted on thee which a happier lot cannot efface. Thy prosperity has not been changed; only a warning has been given thee. No man behaves with self-control in prosperity who has not learnt to endure adversity.

Besides, the whole use of blessings is reaped after misfortunes have been graciously acknowledged. Sweeter is the joy which follows on the bitterness of fate. Wilt thou shun thy life because thou hast once had a drenching, and the waters closed over thee? But if the waters can crush thy spirit, when wilt thou with calm courage bear the sword? Who would not reckon swimming away in his armour more to his glory than to his shame? How many men would think themselves happy were they unhappy with thy fortune? The sovereignty is still thine; thy courage is in its prime; thy years are ripening; thou canst hope to compa.s.s more than thou hast yet achieved. I would not find thee fickle enough to wish, not only to shun hardships, but also to fling away thy life, because thou couldst not bear them. None is so unmanly as he who from fear of adversity loses heart to live. No wise man makes up for his calamities by dying. Wrath against another is foolish, but against a man's self it is foolhardy; and it is a coward frenzy which dooms its owner. But if thou go without need to thy death for some wrong suffered, or for some petty perturbation of spirit, whom dost thou leave behind to avenge thee?

Who is so mad that he would wish to punish the fickleness of fortune by destroying himself? What man has lived so prosperously but that ill fate has sometimes stricken him? Hast thou enjoyed felicity unbroken and pa.s.sed thy days without a shock, and now, upon a slight cloud of sadness, dost thou prepare to quit thy life, only to save thy anguish?

If thou bear trifles so ill, how shalt thou endure the heavier frowns of fortune? Callow is the man who has never tasted of the cup of sorrow; and no man who has not suffered hardships is temperate in enjoying ease.

Wilt thou, who shouldst have been a pillar of courage, show a sign of a palsied spirit? Born of a brave sire, wilt thou display utter impotence?

Wilt thou fall so far from thy ancestors as to turn softer than women?

Hast thou not yet begun thy prime, and art thou already taken with weariness of life? Whoever set such an example before? Shall the grandson of a famous man, and the child of the unvanquished, be too weak to endure a slight gust of adversity? Thy nature portrays the courage of thy sires; none has conquered thee, only thine own heedlessness has hurt thee. We s.n.a.t.c.hed thee from peril, we did not subdue thee; wilt thou give us hatred for love, and set our friendship down as wrongdoing? Our service should have appeased thee, and not troubled thee. May the G.o.ds never desire thee to go so far in frenzy, as to persist in branding thy preserver as a traitor! Shall we be guilty before thee in a matter wherein we do thee good? Shall we draw anger on us for our service? Wilt thou account him thy foe whom thou hast to thank for thy life? For thou wert not free when we took thee, but in distress, and we came in time to help thee. And, behold, I restore thy treasure, thy wealth, thy goods.

If thou thinkest thy sister was betrothed to me over-hastily, let her marry the man whom thou commandest; for her chast.i.ty remains inviolate.

Moreover, if thou wilt accept me, I wish to fight for thee. Beware lest thou wrongfully steel thy mind in anger. No loss of power has shattered thee, none of thy freedom has been forfeited. Thou shalt see that I am obeying, not commanding thee. I agree to any sentence thou mayst p.r.o.nounce against my life. Be a.s.sured that thou art as strong here as-in thy palace; thou hast the same power to rule here as in thy court. Enact concerning us here whatsoever would have been thy will in the palace: we are ready to obey." Thus much said Erik.

Now this speech softened the king towards himself as much as towards his foe. Then, everything being arranged and made friendly, they returned to the sh.o.r.e. The king ordered that Erik and his sailors should be taken in carriages. But when they reached the palace he had an a.s.sembly summoned, to which he called Erik, and under the pledge of betrothal gave him his sister and command over a hundred men. Then he added that the queen would be a weariness to him, and that the daughter of Gotar had taken his liking. He must, therefore, have a fresh emba.s.sy, and the business could best be done by Erik, for whose efforts nothing seemed too hard.

He also said that he would stone Gotwar to death for her complicity in concealing the crime; but Hanund he would restore to her father, that he might not have a traitress against his life dwelling amongst the Danes.

Erik approved his plans, and promised his help to carry out his bidding; except that he declared that it would be better to marry the queen, when she had been put away, to Roller, of whom his sovereignty need have no fears. This opinion Frode received reverentially, as though it were some lesson vouchsafed from above. The queen also, that she might not seem to be driven by compulsion, complied, as women will, and declared that there was no natural necessity to grieve, and that all distress of spirit was a creature of fancy: and, moreover, that one ought not to bewail the punishment that befell one's deserts. And so the brethren celebrated their marriages together, one wedding the sister of the king, and the other his divorced queen.

Then they sailed back to Norway, taking their wives with them. For the women could not be torn from the side of their husbands, either by distance of journey or by dread of peril, but declared that they would stick to their lords like a feather to something s.h.a.ggy. They found that Ragnar was dead, and that Kraka had already married one Brak. Then they remembered the father's treasure, dug up the money, and bore it off.

But Erik's fame had gone before him, and Gotar had learnt all his good fortune. Now when Gotar learnt that he had come himself, he feared that his immense self-confidence would lead him to plan the worst against the Norwegians, and was anxious to take his wife from him and marry him to his own daughter in her place: for his queen had just died, and he was anxious to marry the sister of Frode more than anyone. Erik, when he learnt of his purpose, called his men together, and told them that his fortune had not yet got off from the reefs. Also he said that he saw, that as a bundle that was not tied by a band fell to pieces, so likewise the heaviest punishment that was not constrained on a man by his own fault suddenly collapsed. They had experienced this of late with Frode; for they saw how at the hardest pa.s.s their innocence had been protected by the help of the G.o.ds; and if they continued to preserve it they should hope for like aid in their adversity. Next, they must pretend flight for a little while, if they were attacked by Gotar, for so they would have a juster plea for fighting. For they had every right to thrust out the hand in order to shield the head from peril. Seldom could a man carry to a successful end a battle he had begun against the innocent; so, to give them a better plea for a.s.saulting the enemy, he must be provoked to attack them first.

Erik then turned to Gunwar, and asked her, in order to test her fidelity, whether she had any love for Gotar, telling her it was unworthy that a maid of royal lineage should be bound to the bed of a man of the people. Then she began to conjure him earnestly by the power of heaven to tell her whether his purpose was true or reigned? He said that he had spoken seriously, and she cried: "And so thou art prepared to bring on me the worst of shame by leaving me a widow, whom thou lovedst dearly as a maid! Common rumour often speaks false, but I have been wrong in my opinion of thee. I thought I had married a steadfast man; I hoped his loyalty was past question; but now I find him to be more fickle than the winds." Saying this, she wept abundantly.

Dear to Erik was his wife's fears; presently he embraced her and said: "I wished to know how loyal thou wert to me. Nought but death has the right to sever us, but Gotar means to steal thee away, seeking thy love by robbery. When he has committed the theft, pretend it is done with thy goodwill; yet put off the wedding till he has given me his daughter in thy place. When she has been granted, Gotar and I will hold our marriage on the same day. And take care that thou prepare rooms for our banqueting which have a common party-wall, yet are separate: lest perchance, if I were before thine eyes, thou shouldst ruffle the king with thy lukewarm looks at him. For this will be a most effective trick to baffle the wish of the ravisher." Then he bade Brak (one of his men), to lie in ambush not far from the palace with a chosen band of his quickest men, that he might help him at need.

Then he summoned Roller, and fled in his ship with his wife and all his goods, in order to tempt the king out, pretending panic: So, when he saw that the fleet of Gotar was pressing him hard, he said: "Behold how the bow of guile shooteth the shaft of treachery;" and instantly rousing his sailors with the war-shout, he steered the ship about. Gotar came close up to him and asked who was the pilot of the ship, and he was told that it was Erik. He also shouted a question whether he was the same man who by his marvellous speaking could silence the eloquence of all other men.

Erik, when he heard this, replied that he had long since received the surname of the "Shrewd-spoken", and that he had not won the auspicious t.i.tle for nothing. Then both went back to the nearest sh.o.r.e, where Gotar, when he learnt the mission of Erik, said that he wished for the sister of Frode, but would rather offer his own daughter to Frode's envoy, that Erik might not repent the pa.s.sing of his own wife to another man. Thus it would not be unfitting for the fruit of the mission to fall to the amba.s.sador.

Erik, he said, was delightful to him as a son-in-law, if only he could win alliance with Frode through Gunwar.

Erik lauded the kindness of the king and approved his judgment, declaring he could not have expected a greater thing from the immortal G.o.ds than what was now offered him unasked. Still, he said, the king must first discover Gunwar's own mind and choice. She accepted the flatteries of the king with feigned goodwill, and seemed to consent readily to his suit, but besought him to suffer Erik's nuptials to precede hers; because, if Erik's were accomplished first, there would be a better opportunity for the king's; but chiefly on this account, that, if she were to marry again, she might not be disgusted at her new marriage troth by the memory of the old recurring. She also declared it inexpedient for two sets of preparations to be confounded in one ceremony. The king was prevailed upon by her answers, and highly approved her requests.

Gotar's constant talks with Erik furnished him with a store of most fairshapen maxims, wherewith to rejoice and refresh his mind. So, not satisfied with giving him his daughter in marriage he also made over to him the district of Lither, thinking that their connection deserved some kindness. Now Kraka, whom Erik, because of her cunning in witchcraft, had brought with him on his travels, feigned weakness of the eyes, and m.u.f.fled up her face in her cloak, so that not a single particle of her head was visible for recognition. When people asked her who she was, she said that she was Gunwar's sister, child of the same mother but a different father.

Now when they came to the dwelling of Gotar, the wedding-feast of Alfhild (this was his daughter's name) was being held. Erik and the king sat at meat in different rooms, with a party-wall in common, and also entirely covered on the inside with hanging tapestries. Gunwar sat by Gotar, but Erik sat close between Kraka on the one side and Alfhild on the other. Amid the merrymaking, he gradually drew a lath out of the wall, and made an opening large enough to allow the pa.s.sage of a human body; and thus, without the knowledge of the guests, he made a s.p.a.ce wide enough to go through. Then, in the course of the feast, he began to question his betrothed closely whether she would rather marry himself or Frode: especially since, if due heed were paid to matches, the daughter of a king ought to go to the arms of one as n.o.ble as herself, so that the lowliness of one of the pair might not impair the lordliness of the other. She said that she would never marry against the permission of her father; but he turned her aversion into compliance by promises that she should be queen, and that she should be richer than all other women, for she was captivated by the promise of wealth quite as much as of glory.

There is also a tradition that Kraka turned the maiden's inclinations to Frode by a drink which she mixed and gave to her.

Now Gotar, after the feast, in order to make the marriage-mirth go fast and furious, went to the revel of Erik. As he pa.s.sed out, Gunwar, as she had been previously bidden, went through the hole in the party-wall where the lath had been removed, and took the seat next to Erik. Gotar marvelled that she was sitting there by his side, and began to ask eagerly how and why she had come there. She said that she was Gunwar's sister, and that the king was deceived by the likeness of their looks.

And when the king, in order to look into the matter, hurried back to the royal room, Gunwar returned through the back door by which she had come and sat in her old place in the sight of all. Gotar, when he saw her, could scarcely believe his eyes, and in the utmost doubt whether he had recognized her aright, he retraced his steps to Erik; and there he saw before him Gunwar, who had got back in her own fashion. And so, as often as he changed to go from one hall to the other, he found her whom he sought in either place. By this time the king was tormented by great wonder at what was no mere likeness, but the very same face in both places. For it seemed flatly impossible that different people should look exactly and undistinguishably alike. At last, when the revel broke up, he courteously escorted his daughter and Erik as far as their room, as the manner is at weddings, and went back himself to bed elsewhere.

But Erik suffered Alfhild, who was destined for Frode, to lie apart, and embraced Gunwar as usual, thus outwitting the king. So Gotar pa.s.sed a sleepless night, revolving how he had been apparently deluded with a dazed and wandering mind: for it seemed to him no mere likeness of looks, but sameness. Thus he was filled with such wavering and doubtful judgment, that though he really discerned the truth he thought he must have been mistaken. At last it flashed across his mind that the wall might have been tampered with. He gave orders that it should be carefully surveyed and examined, but found no traces of a breakage: in fact, the entire room seemed to be whole and unimpaired. For Erik, early in the night, had patched up the damage of the broken wall, that his trick might not be detected. Then the king sent two men privily into the bedroom of Erik to learn the truth, and bade them stand behind the hangings and note all things carefully. They further received orders to kill Erik if they found him with Gunwar. They went secretly into the room, and, concealing themselves in the curtained corners, beheld Erik and Gunwar in bed together with arms entwined. Thinking them only drowsy, they waited for their deeper sleep, wishing to stay until a heavier slumber gave them a chance to commit their crime. Erik snored l.u.s.tily, and they knew it was a sure sign that he slept soundly; so they straightway came forth with drawn blades in order to butcher him. Erik was awakened by their treacherous onset, and seeing their swords hanging over his head, called out the name of his stepmother, (Kraka), to which long ago he had been bidden to appeal when in peril, and he found a speedy help in his need. For his shield, which hung aloft from the rafter, instantly fell and covered his unarmed body, and, as if on purpose, covered it from impalement by the cutthroats. He did not fail to make use of his luck, but, s.n.a.t.c.hing his sword, lopped off both feet of the nearest of them. Gunwar, with equal energy, ran a spear through the other: she had the body of a woman, but the spirit of a man.

Thus Erik escaped the trap; whereupon he went back to the sea and made ready to sail off by night. But Roller sounded on his horn the signal for those who had been bidden to watch close by, to break into the palace. When the king heard this, he thought it meant that the enemy was upon them, and made off hastily in a ship. Meanwhile Brak, and those who had broken in with him, s.n.a.t.c.hed up the goods of the king, and got them on board Erik's ships. Almost half the night was spent in pillaging.

In the morning, when the king found that they had fled, he prepared to pursue them, but was advised by one of his friends not to plan anything on a sudden or do it in haste. His friend, indeed, tried to convince him that he needed a larger equipment, and that it was ill-advised to pursue the fugitives to Denmark with a handful. But neither could this curb the king's impetuous spirit; it could not bear the loss; for nothing had stung him more than this, that his preparations to slay another should have recoiled on his own men. So he sailed to the harbour which is now called Omi. Here the weather began to be bad, provision failed, and they thought it better, since die they must, to die by the sword than by famine. And so the sailors turned their hand against one another, and hastened their end by mutual blows. The king with a few men took to the cliffs and escaped. Lofty barrows still mark the scene of the slaughter.

Meanwhile Erik ended his voyage fairly, and the wedding of Alfhild and Frode was kept.

Then came tidings of an inroad of the Sclavs, and Erik was commissioned to suppress it with eight ships, since Frode as yet seemed inexperienced in war. Erik, loth ever to flinch from any manly undertaking, gladly undertook the business and did it bravely. Learning that the pirates had seven ships, he sailed up to them with only one of his own, ordering the rest to be girt with timber parapets, and covered over with pruned boughs of trees. Then he advanced to observe the number of the enemy more fully, but when the Sclavs pursued closely, he beat a quick retreat to his men. But the enemy, blind to the trap, and as eager to take the fugitives, rowed smiting the waters fast and incessantly. For the ships of Erik could not be clearly distinguished, looking like a leafy wood. The enemy, after venturing into a winding strait, suddenly saw themselves surrounded by the fleet of Erik. First, confounded by the strange sight, they thought that a wood was sailing; and then they saw that guile lurked under the leaves. Therefore, tardily repenting their rashness, they tried to retrace their incautious voyage: but while they were trying to steer about, they saw the enemy boarding them; Erik, however, put his ship ash.o.r.e, and slung stones against the enemy from afar. Thus most of the Sclavs were killed, and forty taken, who afterwards under stress of bonds and famine, and in strait of divers torments, gave up the ghost.

Meantime Frode, in order to cross on an expedition into Sclavia, had mustered a mighty fleet from the Danes, as well as from neighbouring peoples. The smallest boat of this fleet could carry twelve sailors, and be rowed by as many oars. Then Erik, bidding his men await him patiently went to tell Frode the tidings of the defeat he had inflicted. As he sailed along he happened to see a pirate ship aground on some shallows; and being wont to utter weighty words upon chance occurrences, he said, "Obscure is the lot of the base-born, and mean is the fortune of the lowly." Then he brought his ship up close and destroyed the pirates, who were trying to get off their own vessel with poles, and busily engrossed in saving her. This accomplished, he made his way back to the king's fleet; and wishing to cheer Frode with a greeting that heralded his victory, he said, "Hail to the maker of a most prosperous peace!" The king prayed that his word might come true, and declared that the spirit of the wise man was prophetic. Erik answered that he spoke truly, and that the petty victory brought an omen of a greater one; declaring that a presage of great matters could often be got from trifles. Then the king counselled him to scatter his force, and ordered the hors.e.m.e.n of Jutland to go by the land way, while the rest of the army went by the short sea-pa.s.sage. But the sea was covered with such a throng of vessels, that there were not enough harbours to take them in, nor sh.o.r.es for them to encamp on, nor money for their provisions; while the land army is said to have been so great that, in order to shorten the way, it levelled mountains, made marshes pa.s.sable, filled up pits with material, and the hugest chasms by casting in great boulders.

Meanwhile Strunik the King of the Sclavs sent envoys to ask for a truce; but Frode refused him time to equip himself, saying that an enemy ought not to be furnished with a truce. Moreover, he said, he had hitherto pa.s.sed his life without experience of war, and now he ought not to delay its beginning by waiting in doubt; for the man that conducted his first campaign successfully might hope for as good fortune in the rest. For each side would take the augury afforded by the first engagements as a presage of the combat; since the preliminary successes of war were often a prophecy of the sequel. Erik commended the wisdom of the reply, declaring that the game ought to be played abroad just as it had been begun at home: meaning that the Danes had been challenged by the Sclavs.

After these words he fought a furious battle, slew Strunik with the bravest of his race, and received the surrender of the rest. Then Frode called the Sclavs together, and proclaimed by a herald that any man among them who had been trained to theft or plunder should be speedily given up; promising that he would reward the character of such men with the highest honours. He also ordered that all of them, who were versed in evil arts should come forth to have their reward. This offer pleased the Sclavs: and some of them, tempted by their hopes of the gift, betrayed themselves with more avarice than judgment, before the others could make them known. These were misled by such great covetousness, that they thought less of shame than lucre, and accounted as their glory what was really their guilt. When these had given themselves up of their own will, he said: "Sclavs! This is the pest from which you must clear your land yourselves." And straightway he ordered the executioners to seize them, and had them fixed upon the highest gallows by the hand of their own countrymen. The punishers looked fewer than the punished. And thus the shrewd king, by refusing to those who owned their guilt the pardon which he granted to the conquered foe, destroyed almost the entire stock of the Sclavic race. Thus the longing for an undeserved reward was visited with a deserved penalty, and the thirst for an undue wage justly punished. I should think that these men were rightly delivered to their doom, who brought the peril on their own heads by speaking, when they could have saved their lives by the protection of silence.

The king, exalted by the honours of his fresh victory, and loth to seem less strong in justice than in battle, resolved to remodel his army by some new laws, some of which are retained by present usage, while others men have chosen to abolish for new ones. (a) For he decreed, when the spoil was divided, that each of the vanguard should receive a greater share than the rest of the soldiery: while he granted all gold that was taken to the generals (before whom the standards were always borne in battle) on account of their rank; wishing the common soldiers to be content with silver. He ordered that the arms should go to the champions, but the captured ships should pa.s.s to the common people, as the due of those who had the right of building and equipping vessels.

(b) Also he forbade that anyone should venture to lock up his household goods, as he would receive double the value of any losses from the treasury of the king; but if anyone thought fit to keep it in locked coffers, he must pay the king a gold mark. He also laid down that anyone who spared a thief should be punished as a thief. (d) Further, that the first man to flee in battle should forfeit all common rights. (e) But when he had returned into Denmark he wished to amend by good measures any corruption caused by the evil practices of Grep; and therefore granted women free choice in marriage, so that there might be no compulsory wedlock. And so he provided by law that women should be held duly married to those whom they had wedded without consulting their fathers. (f) But if a free woman agreed to marry a slave, she must fall to his rank, lose the blessing of freedom, and adopt the standing of a slave. (g) He also imposed on men the statute that they must marry any woman whom they had seduced. (h) He ordained that adulterers should be deprived of a member by the lawful husbands, so that continence might not be destroyed by shameful sins. (I) Also he ordained that if a Dane plundered another Dane, he should repay double, and be held guilty of a breach of the peace. (k) And if any man were to take to the house of another anything which he had got by thieving, his host, if he shut the door of his house behind the man, should incur forfeiture of all his goods, and should be beaten in full a.s.sembly, being regarded as having made himself guilty of the same crime. (l) Also, whatsoever exile should turn enemy to his country, or bear a shield against his countrymen, should be punished with the loss of life and goods. (m) But if any man, from a contumacious spirit, were slack in fulfilling the orders of the king, he should be punished with exile. For, on all occasion of any sudden and urgent war, an arrow of wood, looking like iron, used to be pa.s.sed on everywhere from man to man as a messenger. (n) But if any one of the commons went in front of the vanguard in battle, he was to rise from a slave into a freeman, and from a peasant into a n.o.bleman; but if he were n.o.bly-born already, he should be created a governor. So great a guerdon did valiant men earn of old; and thus did the ancients think n.o.ble rank the due of bravery. For it was thought that the luck a man had should be set down to his valour, and not his valour to his luck.

(o) He also enacted that no dispute should be entered on with a promise made under oath and a gage deposited; but whosoever requested another man to deposit a gage against him should pay that man half a gold mark, on pain of severe bodily chastis.e.m.e.nt. For the king had foreseen that the greatest occasions of strife might arise from the depositing of gages. (p) But he decided that any quarrel whatsoever should be decided by the sword, thinking a combat of weapons more honourable than one of words. But if either of the combatants drew back his foot, and stepped out of the ring of the circle previously marked, he was to consider himself conquered, and suffer the loss of his case. But a man of the people, if he attacked a champion on any score, should be armed to meet him; but the champion should only fight with a truncheon an ell long.

(q) Further, he appointed that if an alien killed a Dane, his death should be redressed by the slaying of two foreigners.

Meanwhile, Gotar, in order to punish Erik, equipped his army for war: and Frode, on the other side, equipped a great fleet to go against Norway. When both alike had put into Rennes-Isle, Gotar, terrified by the greatness of Frode's name, sent amba.s.sadors to pray for peace. Erik said to them, "Shameless is the robber who is the first to seek peace, or ventures to offer it to the good. He who longs to win must struggle: blow must counter blow, malice repel malice."

Gotar listened attentively to this from a distance, and then said, as loudly as he could: "Each man fights for valour according as he remembers kindness." Erik said to him: "I have requited thy kindness by giving thee back counsel." By this speech he meant that his excellent advice was worth more than all manner of gifts. And, in order to show that Gotar was ungrateful for the counsel he had received, he said: "When thou desiredst to take my life and my wife, thou didst mar the look of thy fair example. Only the sword has the right to decide between us." Then Gotar attacked the fleet of the Danes; he was unsuccessful in the engagement, and slain.

Afterwards Roller received his realm from Frode as a gift; it stretched over seven provinces. Erik likewise presented Roller with the province which Gotar had once bestowed upon him. After these exploits Frode pa.s.sed three years in complete and tranquil peace.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law

I'll Be the Male Leads Sister-in-Law Chapter 535 Author(s) : September Flowing Fire, 九月流火 View : 106,246
All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck! Chapter 749 Author(s) : Rotating Hot Pot, 回转火锅 View : 480,778
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6245: The Figure in the Dream Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,077,868

The Danish History Part 17 summary

You're reading The Danish History. This manga has been translated by Updating. Author(s): Grammaticus Saxo. Already has 580 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com