The City Bride (1696) - novelonlinefull.com
You’re read light novel The City Bride (1696) Part 19 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
_Bon._ As I will your Daughters if I find her false: Death, h.e.l.l, and Furies, am I made a Monster already?
_Cla._ What, Sir, are you return'd for this?
_Mer._ Hark y' son, hark you; suppose that this Mr. _Friendly_ shou'd have a secret Inclination to your spouse, d' ye see; and therefore, by reason he can't obtain his Desire, possesses you with Jealousy to make a Breach 'twixt you and your Wife. Od's bobs, I don't know, I can't tell what shou'd be the meaning of his carrying you away on your Wedding-Day, else, heh, Son, heh.
_Cla._ Has the Italian Plague then infected you, that you stand thus unmov'd?
_Enter_ Summerfield _leading_ Arabella.
But see here's your Bride.
_Bon._ And her beloved Adulterer with her! Death and d.a.m.nation, must I stand still and see this?
_Mer._ Hey day! what the Matter now?
_Ara._ _Bonvile_ here with _Clara_! Alas too true I find what before I scarce dar'd to think was so. Is _Bonvile_ then a Traitor, and false to _Arabella_?
[_Aside._
_Cla._ Madam, at last I've found the pretious Jewel that you so long have sought in vain.
[To _Arab._
_Ara._ Wear it your self Madam, I lost it, and it must be mine no more.
_Cla._ What means this sudden Alteration?
_Mer._ Ods bodikins, as you say, what does she mean? Are ye both mad, heh?
_Sum._ Sir, I'm come to pay my Respects to you, and humbly beg a farther Knowledg of----.
_Bon._ Of whom, sweet Sir, my Wife or me?
_Sum._ Ha! your Wife.
_Bon._ Yes Sir, my Wife, I think the word needs no explaining.
_Mer._ Pray, Sir, at my Request bear with him, he's strangely out of Order I a.s.sure you.
_Bon._ The Jewels are as I left 'em ; but the Jewel of her Heart is lost and thrown away.--Madam, I sent you my Will, did you receive it.
_Ara._ Yes, I did.
_Bon._ Let me see it.
_Ara._ You shall.
[_Exit_ Ara.
_Bon._ Sir, I desire a Word or two in private with you,
[_to_ Summer.
_Sum._ With all my Heart, Sir.
_Mer._ What's that, what's that, I'll have no Whispering, Gentlemen.
_Enter_ Arabella _with the Will._
_Ara._ There's your Will, Sir.
[_Throws it down,_ Bonvile _takes it up._
_Bon._ 'Tis well now as you've chang'd your Mind, I'll change this too, and find another to supply your Place: There's no harm done, the Marriage is not yet consummated, and you are free to enjoy any, so am I.
_Ara._ As you please for that: A Man may make a Garment for the Moon, count all the Stars which twinckle in the Skies, or empty the vast Ocean, Drop by Drop, sooner than please a Mind so light, so various as yours.
_Mer._ Ods bobs, what's this you talk of, altering your Will?
_Bon._ Yes, Sir, I am so resolved, and will see 't perform'd within this Hour: My Lawyer lives hard by, and so farewel.
[_Exit. Bon._
_Mer._ Farewel thou peevish Boy, I can alter my Will too so I can, marry can I; I had left him 20000 Pound after my Death, and he shall see I can find another Executor too. Within this Hour did he say, Gad I'll be with one as soon as he, unless he rides Post to the Devil, and that's the nearest way to a Lawyer.
_Sum._ I'll follow him, and a.s.swage his Pa.s.sion.
_Mer._ By no means, Sir.--But now I think on't, I'll go with you, and find him out: But did you ever see the like, did you ever see the like?
Come Sir, come follow me
[_Exit._ Merr. & Summer.
_Cla._ Dear _Arabella_ what can all this mean?
_Ara._ Can you be doubtful of the Effect, who are your self the Cause?
_Cla._ I the Cause, Inform me how?
_Ara._ O _Clara, Clara_, your Syrens Voice has drawn my _Bonvile_ from these spotless Virgins Arms, and made me ever wretched!
_Cla._ Who (if thou ever lov'dst me) tax'd me with a Crime so foul, as I abhor to hear it only named?
_Ara._ _Friendly._.
_Cla._ O _Arabella_, forgive and pity me, who am indeed the innocent, unhappy Cause of all those Griefs which now afflict you both; which I'll relate in brief, if you will please to withdraw one Moment with me.
_Ara._ With all my Heart.