Home

The Cabin Part 21

The Cabin - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Cabin Part 21 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

And crying out to his sleeping wife to tell her where he was going, he set out on the road toward the tavern.

The ma.s.s of people which filled the little plaza in front of the house of Copa were like a swarm of human ants. All the men of the neighbourhood were there without any coats or waistcoats, with corduroy trousers, bulging black sash and a handkerchief wound around their heads in the form of a mitre. The old people were leaning upon their heavy staffs of yellow Lira-wood, with black arabesque work; the young people with shirt-sleeves rolled up, displayed sinewy and ruddy arms, and as though in contrast moved slender wands of ash between their thick, calloused fingers. The tall black poplars which surrounded the tavern gave shade to the animated groups.

Batiste noticed attentively for the first time the famous tavern with its white walls, its painted blue windows, and its hinges inset with showy tiles of Manises.

It had two doors. One was to the wine-cellar. Through the open doors could be seen two rows of enormous casks, which reached up to the ceiling, heaps of empty and wrinkled skin-sacks, large funnels and enormous measures tinged red by the continuous flow of liquid; there at the back of the room stood the heavy cart which went to the very ends of the province to deliver purchases of wine. This dark and damp room exhaled the fumes of alcohol, the perfume of grape-juice which so intoxicated the sense of smell and disturbed the sight that one had the feeling that both earth and air would soon be drenched with wine.

Here were the treasures of Copa, which were spoken of with unction and respect by all the drunkards of the _huerta_. He alone knew the secret of the casks; his vision, penetrating the old staves, estimated the quality of the red liquid which they contained; he was the high priest of this temple of alcohol; when he wished to treat some one, he would draw forth a gla.s.s in which sparkled liquid the colour of topaz, and which was topped by a rainbow-hued crown of brilliants, as piously as though he held the monstrance in his hands.



The other door was that of the tavern itself, which was open from an hour before daybreak until ten at night; through this the light of the oil-lamp which hung above the counter cast over the black road a large and luminous square.

The walls and wainscots were of red, glazed bricks to the height of a man, and were bordered by a row of flowered tiles. From there up to the ceiling, the wall was dedicated to the sublime art of the painter, for Copa, although he seemed to be a coa.r.s.e man, whose only thought was to have his cash drawer full at night, was a true Maecenas. He had brought a painter from the city, and kept him there more than a week, and this caprice of the great protector of the arts had cost him, as he himself declared, some five dollars, more or less.

It was really true that one could not shift his gaze about without meeting with some masterful work of art, whose loud colours seemed to gladden the customers and stimulate them to drink. Blue trees over purple fields, yellow horizons, houses larger than trees, and people larger than houses; hunters with shot-guns which looked like brooms, and Andalusian gallants with blunderbusses thrown over their legs, and mounted upon spirited steeds which had all the appearance of gigantic rats. A prodigy of originality which filled the drinkers with enthusiasm! And over the doors of the rooms, the artist, referring discreetly to the establishment, had painted astonishing paintings of edible delicacies; pomegranates like open hearts, and bleeding melons which looked like enormous pimientoes, and b.a.l.l.s of red worsted which were supposed to represent peaches.

Many maintained that the importance of the house over the other taverns of the _huerta_ was due to such astonishing adornment, and Copa cursed the flies which dimmed such beauty.

Close to this door was the counter, grimy and sticky: behind it the three rows of little casks, crowned with battlements of bottles, all the diversified and innumerable liquors of the establishment. From the beams, like grotesque babies, hung sheets of long sausages and black-puddings, cl.u.s.ters of peppers as red and pointed as devils'

fingers; and relieving the monotony of the scene, some red hams and majestic bunches of pork-sausage. The free-lunch for delicate palates was kept in a closet of turbid gla.s.s close to the counter. There were the _estrellas de pastaflora_,[H] the raisin-cakes, the sugar-frosted rolls, the _magdalenas_[I] all of a certain dark tinge and with suspicious spots which showed old age; the cheese of Murviedo, tender and fresh, pieces like soft white loaves still dripping whey.

Also the tavern-keeper counted on his larder, where in monumental tins were the green split olives and the black-puddings of onion preserved in oil, which had the greatest sale.

At the back of the tavern opened the door of the yard, vast and s.p.a.cious with its half dozen fireplaces to cook the _paellas_[J]; its white pillars propping up an old wall-vine, which gave shade to the large enclosure; and piled along one side of the wall, stools and small zinc tables of such prodigious quant.i.ty that Copa seemed to have foreseen the invasion of his house by the whole population of the plain.

Batiste, scanning the tavern, perceived the owner, a big man whose breast was bare, but whose cap with ear-laps was drawn down even in midsummer over his face, which was enormous, chubby-cheeked and livid.

He was the first customer of his establishment: he would never lie down satisfied if he had not drunk a half-pitcher of wine during his three meals.

On this account, doubtless, this bet which stirred up the entire plain as it spread abroad, scarcely took his attention.

His counter was the watch-tower from which, as an expert critic, he watched the drunkenness of his customers. And in order that no outsider should a.s.sume the role of bully in his house, he always put his hand before speaking upon a club which he kept under the counter, a species of ace of clubs, the sight of which made Pimento and all the bullies of the neighbourhood tremble. In his house there was no trouble. If they were going to kill each other, out into the road! And when claspknives began to be opened and raised aloft on Sunday nights, Copa, without speaking a word, nor losing his composure, would rush in between the combatants, seize the bravest by the arm, carry him through s.p.a.ce to the door and put him out upon the very highroad; then barring the door, he would calmly begin to count the money in the drawer before going to bed, while blows and the tumult of the renewed quarrel resounded outside. It was all just a matter of closing the tavern an hour early, but within it, there would never need to be a judge while he should be behind the counter.

Batiste, after glancing furtively from the door to the saloonkeeper, who, aided by his wife and a servant, waited on the customers, returned to the little plaza, and joined a group of old people, who were discussing which of the three supporters of the bet seemed most serene.

Many farmers, tired of admiring the three bullies, were playing cards on their own account, or lunched, forming a group around the little tables.

The jug circulated, pouring forth a red stream which emitted a faint _glu-glu_ as it gushed into the open mouths. Some gave others handfuls of peanuts and lupines. The maids of the tavern served in hollow plates from Manises the dark and oily black-puddings, the fresh cheese and the split olives in their broth, on whose surface floated fragrant herbs; and on the little tables appeared the new wheat bread, the rolls of ruddy crust, inside of which the dark and succulent substance of the thick flour of the _huerta_ was visible. All these people, eating, drinking, and gesticulating, raised such a buzzing that one would have thought the little _plaza_ occupied by a colossal wasp's nest. In the atmosphere floated the vapours of alcohol, the suffocating fumes of olive-oil, the penetrating odour of must, mingled with the fresh perfume of the neighbouring fields.

Batiste drew near the large group which surrounded those involved in the wager.

At first he did not see anything; but gradually, pushed ahead by the curiosity of those who were behind him, he opened a s.p.a.ce between the sweaty and compressed bodies, until he found himself in the first row.

Some spectators were seated on the floor, with their chin supported on both hands, their nose over the edge of the little table, and their eyes fixed upon the players, as though they did not wish to lose one detail of the famous event. Here it was that the odour of alcohol proved to be most intolerable. The breath and the clothing of all the people seemed impregnated with it.

Batiste looked at Pimento and his opponents seated upon stools of strong carob-wood, with the cards before their eyes, the jar of brandy within easy reach, and on the zinc the little heap of corn which was equivalent to chips for the game. And at each play, one of the three grasped the jar, drank deliberately, then pa.s.sed it on to his companions, who took a long draft with no less ceremony.

The onlookers nearest by looked at the cards over their shoulders in order to be sure they were well played. But the heads of the players were as steady as if they had drunk nothing more than water: no one became careless or made a poor play.

And the game continued, although those in the wager never ceased to talk with their friends, or to joke over the outcome of the contest.

Pimento, upon seeing Batiste, mumbled a "h.e.l.lo!" which he intended for a salutation, and returned to his cards.

Unmoved outwardly he might be; but his eyes were red; a bluish unsteady spark, similar to the flame of alcohol, glowed in their pupils, and his face at times took on a dull pallor. The others were no better; but they laughed and joked among themselves: the onlookers, as though infected by this madness, pa.s.sed from hand to hand the jug which they paid for in shares, and there was a regular inundation of brandy which, overflowing the tavern, descended like a wave of fire into the stomachs of all.

Even Batiste, urged by the others of the group, had to drink. He did not like it, but a man ought to try everything; and he began to hearten himself with the same reflections which had brought him to the tavern.

When a man has worked and has his harvest in the granary, he can well afford to permit himself his bit of folly.

He felt a warmth in his stomach, and a delicious confusion in his head: he began to grow accustomed to the atmosphere of the tavern, and found the contest more and more entertaining.

Even Pimento seemed to him to be a notable man ... after a fashion.

They had ended the game with a score of ... (n.o.body knew how much) and they were now discussing the approaching supper with their friends. One of the Terrerolas was losing ground visibly. The two days of brandy-drinking without food, the two nights pa.s.sed in a haze, began to affect him in spite of himself. He closed his eyes and let his head fall back heavily upon his brother, who revived him with tremendous blows on the sides secretly given under the table.

Pimento smiled craftily. He already had one of them down. And he discussed the supper with his admirers. It ought to be sumptuous without regard for expense: in any event, he did not have to pay for it. A meal which would be a worthy climax to the exploit, for on that same night, the bet would surely be ended.

And like a glorious trumpet announcing beforehand Pimento's triumph, the snores of Terrerola the younger began to be heard; he had collapsed face downward over the table, and was almost on the point of falling from the stool, as if all the brandy which had gone into his stomach were by the law of gravity seeking the floor.

His brother spoke of arousing him with slaps, but Pimento intervened good-naturedly, like a magnanimous conqueror. They would awaken him at the supper-hour. And pretending to give but little importance to the contest and to his own prowess, he spoke of his lack of appet.i.te as of a great misfortune, after having pa.s.sed two days in this place eating and drinking brutally.

A friend ran to the tavern to carry over a long string of red pepper-pods. This would bring his appet.i.te back to him. The jest provoked great laughter; and Pimento, in order to amaze his admirers the more, offered the infernal t.i.tbit to Terrerola, who still remained firm, and he, on his part, began to devour it with the same indifference as though it were bread.

A murmur of admiration ran through the group. For each pod which was eaten by the other, the husband of Pepeta gulped down three, and thus made an end of the string, a regular rosary of red demons. The brute must have an iron-plate stomach!

And he went on, just as firm, just as impa.s.sive, though growing continually paler and with eyes red and swollen, asking if Copa had killed a pair of chickens for the supper, and giving instructions about the manner of cooking them.

Batiste gazed at this with amazement and vaguely felt a desire to go away. The afternoon began to wane; in the little square the sound of voices was rising, the tumult of every Sunday evening beginning, and Pimento gazed at him too often, with his strange and troubling eyes, the eyes of a habitual drinker. But without knowing why, he remained here, as though the attraction of this spectacle, so novel to him, were stronger than his will.

The friends of the bully jested with him on seeing that he was draining the jar after the red pepper-pods, without even heeding whether his weary rival was imitating him. He ought not to drink so much: he would lose, and he would not have the money to pay. He was not as rich now as he had been in other years, when the masters of the lands had agreed not to charge him any rent.

An imprudent fellow said this without realizing what he was saying, and it produced a painful silence, as in the bedroom of an invalid, when the injured part has been laid bare.

To speak of rents and of payments in this place, when brandy had been drunk by pitchersful both by actors and spectators!

Batiste received a disagreeable impression. It seemed to him that suddenly there pa.s.sed through the atmosphere something hostile, threatening; without any great urging, he would have started to run; but he remained, feeling that all were looking fixedly at him. He feared that he would be held by insults if he fled before he was attacked; and with the hope of being unmolested, he remained motionless, overcome by a feeling which was not fear, but something more than prudence.

These people, whom Pimento filled with admiration, made him repeat the method which he had made use of, all these years, to avoid paying his rent to the masters of the lands, and greeted it with loud bursts of laughter, and tremors of malignant joy, like slaves who rejoice at the misfortunes of a master.

The bully modestly related his glorious achievements. Every year at Christmas and St. John's Day, he had set out on the road to Valencia at full speed to see his landlord. Others carried a fine brace of chickens, a basket of cakes or fruits as a means to persuade the masters to accept incomplete payment, and would weep and promise to complete the sum before long. He alone carried words and not many of them.

The mistress, a large, imposing woman, received him in the dining-room.

The daughters, proud young ladies, all dressed up with bows of ribbons and bright colours, came and went nearby.

Dona Manuela turned to the memorandum book, to look up the half-years that Pimento was behind. He came to pay, eh?... And the crafty rogue, upon hearing the question of the lady of the "Hay-Lofts" always answered the same. No, senora, he could not pay because he hadn't a copper. He was not ignorant of the fact that by this he was proving himself a scamp. His grandfather, who was a man of great wisdom, had told him so.

"For whom were chains forged? For men. Do you pay? You are an honest man. Do you not pay? You are a rogue." And following this short discourse on philosophy, he had recourse to the second argument. He drew forth a black stogie and a pocket-knife from his sash, and began to pick tobacco in order to roll a cigarette.

The sight of the weapon sent chills through the lady, made her nervous; and for this very reason the crafty fellow cut the tobacco slowly and was deliberate about putting it away. Always repeating the same arguments of the grandfather, in order to explain his tardiness about the payment.

The children with the little bows of ribbon called him "the man of the chains"; the mamma felt uneasy in the presence of this rough fellow of black reputation, who smelt vilely of wine, and gesticulated with the knife as he talked; and convinced that nothing could be gotten from him, she told him that he might go; but he felt a deep joy in being troublesome, and tried to prolong the interview. They even went so far as to say that if he could not pay anything, he could even spare them his visits and not appear there further; they would forget that they had those lands. Ah, no, senora. Pimento fulfilled his obligations punctually, and as a tenant, he should visit his landlord at Christmas and San Juan, in order to show that though he was not paying, he remained nevertheless their very humble servant.

And there he would go, twice a year, smelling of wine, and stain the floor with his sandals, clay covered, and repeat that chains were made for men, making sabre-thrusts the while with his knife. It was the vengeance of the slave, the bitter pleasure of the mendicant who appears in the midst of a feast of rich men, with his foul tatters.

All the farmers laughed, commenting on the conduct of Pimento with his landlord.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 828: The Power of the Improved Version Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,283,883
Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6145: The Fish Clan and the God Clan Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,380,510
Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2069: Fragments of War (6) Author(s) : Guiltythree View : 5,489,914
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6367: True Lord Ye Huo Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,269,143

The Cabin Part 21 summary

You're reading The Cabin. This manga has been translated by Updating. Author(s): Vicente Blasco Ibanez. Already has 780 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com