Home

The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XIV Part 2

The Book of the Thousand Nights and a Night - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XIV Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The Three Hundred and Forty-sixth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Maghrabi wrote a writ and signed his name within and sealed it; after which he handed it to me saying, "O Shaykh, take this missive and hie thee herewith to a certain spot where thou must wait and observe those who pa.s.s by. Hearten thy heart and when thou shalt see approaching thee a man attended by a numerous train, present to him this scroll for 'tis he who will win for thee thy wish." I took the note from the Barbary man and fared forth to the place which he had described and ceased not faring till I reached it after travelling all that night and half the next day; then I sat down until darkness set in to await whatso might befal me. When a fourth part of the night had pa.s.sed, a dazzling glare of lights suddenly appeared from afar advancing towards me; and as it shone nearer, I made out men bearing flambeaux[FN#67] and lanthorns, also a train of attendants befitting the Kings. They looked on and considered me whilst my heart fluttered with fear, and I was in sore affright. But the procession defiled and drew off from before me, marching two after two, and presently appeared the chief cortege wherein was a Sultan[FN#68] of the Jann. As he neared me I heartened my heart and advanced and presented to him the letter which he, having halted, opened and read aloud; and it was:--"Be it known to thee, O Sultan of the Jann, that the bearer of this our epistle hath a need which thou must grant him by destroying his foe; and if opposition be offered by any we will do the opponent die. An thou fail to relieve him thou wilt know to seek from me relief for thyself." When the King of the Jann had read the writ and had mastered its meaning and its mysteries, he forthwith called out to one of his serjeants[FN#69] who at once came forward and bade him bring into his presence without delay such-and-such a Jinni who by his spells had wrought round the daughter of the Cairene Sultan. The messenger replied, "Hearing and obeying," and departed from him and disappearing was absent an hour or thereabouts; after which he and others returned with the Jinni and set him standing before the King who exclaimed, "Wherefore, O Accurst, hast thou wrought ill to this man and done on this wise and on that wise?" He replied, "O my lord, all came of my fondness for the Princess who wore a charm in her armlet which hindered my approaching her and therefore I made use of this man to effect my purpose. I became master of the talisman and won my wish but I love the maiden and never will I harm her." Now when the Sultan heard these words he said, "Thy case can be after one of two fashions only. Either return the armlet that the man may be reunited with his wife and she with her husband as whilome they were; or contrary me and I will command the headsman strike thy neck." Now when the Jinni heard this speech (and 'twas he who had a.s.sumed the semblance of a dog-faced baboon), he refused and was rebellious to the King and cried, "I will not return the armlet nor will I release the damsel, for none can possess her save myself." And having spoken in this way he attempted to flee.--And Shahrazad perceived the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Forty-seventh Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale, that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Marid would fain have fled from before the King of the Jann, but the Sovran bade other Marids and more forceful arrest him; so they seized him and pinioned him and bound him in chains and collar and dragged him behind the King of the Jann till the latter had reached his place and had summoned him and had taken from him the armlet. Then the Sultan gave order for him to be slain and they slew him. When this was done, I prayed for the charm-armlet and I recovered it after the Marid's death; they also restored to me my fine suit. So I proceeded to the city which I entered, and as soon as the guards and courtiers saw me, they cried out for joy and said, "This is the son-in-law of the Sultan who was lost!"

Hereat all the lieges hurried up to me and received me with high respect and greeted me. But after entering the Palace I proceeded forthright till I reached the apartment set apart by them for myself and my spouse whom I found in a deep sleep and stupefied, as it were; a condition in which she had lain ever since I took from her the talismanic armlet. So I replaced the jewel upon her right shoulder and she awoke and arose and ordered herself; whereat her father and family and the Lords of the Land and all the folk joyed with exceeding joy. After this we lived together in all happiness till the death of her sire who, having no son, named me his successor so that I became what I am. Now when the Darwaysh-Sultan heard all this he was astounded at what happeneth in this world of marvels and miracles; upon which I said to him, "O my brother wonder not; for whatso is predetermined shall perforce be carried out. But thou needs must become my Wazir; because thou art experienced in rule and governance and, since what time my sire-in-law the Sultan died, I have been perplexed in my plight being unable to find me a Minister who can administer the monarchy. So do thou become my Chief Counsellor in the realm." Thereupon the Darwaysh replied, "Hearkening and obedience." The Sultan then robed him in a sumptuous robe of honour and committed to him his seal-ring and all other matters pertinent to his office, at the same time setting apart for him a palace, s.p.a.cious of corners, which he furnished with splendid furniture and wadded carpets and vaiselle and other such matters.

So the Wazir took his seat of office and held a Divan or Council of State forthright and commanded and countermanded, and bade and forbade according as he saw just and equitable; and his fame for equity and justice was disproved abroad; insomuch that who ever had a cause or request or other business he would come to the Wazir for ordering whatso he deemed advisable. In this condition he continued for many years till, on a day of the days, the Sultan's mind was depressed. Upon this he sent after the Minister who attended at his bidding, when he said, "O Wazir, my heart is heavy!" "Enter then," replied the Minister, "O King, into thy treasury of jewels and rubies and turn them over in thy hands and thy breast will be broadened." The Sultan did accordingly but it took no effect upon his ennui; so he said, "O Wazir, I cannot win free of this melancholic humour and nothing pleasureth me in my palace; so let us fare forth, I and thou, in disguise." "Hearing is obeying," quoth the Minister. The twain then retired into a private chamber to shift their garb and habited themselves as Darwayshes, the Darwayshes of Ajam-land, and went forth and pa.s.sed through the city right and left till they reached a Maristan, a hospital for lunatics.[FN#70] Here they found two young men, one reading the Koran[FN#71] and the other hearkening to him, both being in chains like men Jinn-mad; and the Sultan said in his mind, "By Allah, this is a marvel-case," and bespake the men asking, "Are ye really insane?" They answered saying, "No, by Allah; we are not daft but so admirable are our adventures that were they graven with needle-gravers upon the eye-corners they had been warners to whoso would be warned."

"What are they?" quoth the King, and quoth they, "Each of us, by Allah, hath his own story;" and presently he who had been reading exclaimed, "O King of the Age, hear my tale."--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!"

Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night, an the Sovran suffer me to survive?"

Now when it was the next night, and that was

The Three Hundred and Forty-eighth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth began relating to the Sultan

The Story of the First Lunatic.[FN#72]

I was a merchant and kept a shop wherein were Hindi goods of all kinds and colours, highmost priced articles; and I sold and bought with much profit. I continued in this condition a while of time till one day of the days as I, according to my custom, was sitting in my shop an old woman came up and gave me the good morning and greeted me with the salam. I returned her salute when she seated her upon the s...o...b..ard and asked me saying, "O master, hast thou any pieces of choice Indian stuffs?" I replied, "O my mistress, I have with me whatso thou wantest;" and she rejoined, "Bring me forth one of them." Accordingly I arose and fetched her a Hindi piece of the costliest price and placed it in her hands.

She took it and examining it was greatly pleased by its beauty and presently said to me, "O my lord, for how much is this?" Said I, "Five hundred dinars;" whereupon she pulled forth her purse and counted out to me the five hundred gold pieces. Then she took the stuff and went her ways; and I, O our lord the Sultan, had sold to her for five hundred sequins a piece of cloth worth at cost price three hundred and fifty gold pieces. She came to me again, O my lord, on the next day and asked me for another piece; so I rose up and brought her the bundle and she paid me once more five hundred dinars: then she took up her bargain and ganged her gait. She did the same, O my lord, on the third and the fourth day and so on to the fifteenth, taking a piece of stuff from me and paying me regularly five hun- dred golden pieces for each bargain. On the sixteenth behold, she entered my shop as was her wont, but she found not her purse; so she said to me, "O Khwajah,[FN#73] I have left my purse at home." Said I, "O my lady, an thou return 'tis well and if not thou art welcome to it." She sware she would not take it and I, on the other hand, sware her to carry it off as a token of love and friendship.[FN#74] Thereupon debate fell between us, and I, O our lord the Sultan, had made muchel of money by her and, had she taken two pieces gratis, I would not have asked questions anent them. At last she cried, "O Khwajah, I have sworn an oath and thou hast sworn an oath, and we shall never agree except thou favour me by accompanying me to my house so thou mayest receive the value of the stuff, when neither of us will have been forsworn: therefore lock up thy shop lest anything be lost in thine absence." Accordingly I bolted my door and went with her, O our lord the Sultan, and we ceased not walking, conversing the while we walked, I and she, until we neared her abode when she pulled out a kerchief from her girdle and said, "'Tis my desire to bind this over thine eyes." Quoth I, "For what cause?" and quoth she, "For that on our way be sundry houses whose doors are open and the women are sitting in the vestibules of their homes, so that haply thy glance may alight upon some one of them, married or maid, and thy heart become engaged in a love-affair and thou abide distraight, because in this quarter of the town be many fair faces, wives and virgins, who would fascinate even a religious, and wherefore we are alarmed for thy peace of mind."

Upon this I said in myself, "By Allah, this old woman is able of advice;" and I consented to her requirement, when she bound the kerchief over my eyes and blindfolded me. Then we walked on till we came to the house she sought; and when she rapped with the door-ring a slave-girl came out and opening the door let us in.

The old body then approached me and unbound the kerchief from over my eyes; whereupon I looked around me, holding myself to be a captive, and I found me in a mansion having sundry separate apartments in the wings and 'twas richly decorated resembling the palaces of the Kings.--And Shahrazad perceived the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this com- pared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Forty-ninth Night,

Dunyazad said to her "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth pursued:--By Allah, O our lord the Sultan, of that house I never saw the fellow. She then bade me hide within a room and I did her bidding in a corner place where beside me I beheld heaped together and cast down in that private site all the pieces of stuff which the ancient dame had purchased of me. Seeing this I marvelled in my mind and lo! appeared two damsels as they were moons and came down from an upper story till they stood on the ground-floor; after which they cut a piece of cloth into twain and each maiden took one and tucked up her sleeves. They then sprinkled the court of that palace with water of the rose and of the orange-flower,[FN#75] wiping the surface with the cloth and rubing it till it became as silver; after which the two girls retired into an inner room and brought out some fifty chairs[FN#76] which they set down, and placed over each seat a rug[FN#77] with cushions of brocade. They then carried in a larger chair of gold and placed upon it a carpet with cushions of orfrayed work and after a time they withdrew. Presently, there descended from the staircase, two following two, a host of maidens in number till they evened the chairs and each one of them sat down upon her own, and at last suddenly appeared a young lady in whose service were ten damsels, and she walked up to and they seated her upon the great chair. When I beheld her, O my lord the Sultan, my right senses left me and my wits fled me and I was astounded at her loveliness and her stature and her symmetric grace as she swayed to and fro in her pride of beauty and gladsome spirits amongst those damsels and laughed and sported with them. At last she cried aloud, "O mother mine!" when the ancient dame answered her call and she asked her, "Hast thou brought the young man?" The old woman replied, "Yes, he is present between thy hands;" and the fair lady said, "Bring him hither to me!" But when I heard these words I said to myself, "There is no Majesty and there is no Might, save in Allah, the Glorious, the Great! Doubtless when this damsel shall have discovered my being in such hiding place she will bid them do me die." The old woman then came forwards to me and led me before the young lady seated on the great chair; and, when I stood in her presence, she smiled in my face and saluted me with the salam and welcomed me; after which she signed for a seat to be brought and when her bidding was obeyed set it close beside her own. She then commanded me to sit and I seated me by her side.--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night, an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Fiftieth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth pursued:--She seated me beside her, O our lord the Sultan, and fell to talking and joking with me for an hour or so when she said, "O youth, what sayest thou of me and of my beauty and my loveliness? Would Heaven that I could occupy thy thought and please thee so that I might become to thee wife and thou be to me man." When I heard these her words I replied, "O my lady, how dare I presume to attain such honour? Indeed I do not deem myself worthy to become a slave between thy hands." Hereupon said she, "Nay, O young man, my words have in them nor evasion nor alteration; so be not disheartened or fearful of returning me a reply, for that my heart is fulfilled of thy love." I now understood, O our lord the Sultan, that the damsel was desirous of marrying me; but I could not conceive what was the cause thereof or who could have given her intelligence concerning me.

She continued to enjoy herself in the gladsomest way till at length I was emboldened to say to her, "O my lady, an thy words to me be after the fashion of thy will, remember the proverb, 'When a kindness is to be done, this is its time.'" "By Allah, O youth, there cannot be a more fortunate day than this present."

"O my lady, what shall I apportion to thee for dowry?" "The dowry hath been paid to me in the value of the stuffs which thou entrustedst to this ancient dame who is my mother!" "That cannot suffice." "By Allah, naught shall be added; but, O youth, 'tis my intention forthright to send after the Kazi and his a.s.ses- sors and I will choose me a trustee[FN#78] that they may tie together us twain without delay; and thou shalt come in to me this coming evening. But all such things be upon one condition." "And what may be thy condition?" "This, that thou swear never to address or to draw near any woman save myself." And I, O our lord the Sultan, being unmarried and eager to possess so beautiful a bride, said to her, "This be thine; and I will never contrary thee by word or by deed." She then sent to summon the Kazi and his witnesses and appointed an agent; upon which they knotted the knot. After the marriage ceremony was ended she ordered coffee[FN#79] and sherbets and gave somewhat of dirhams to the Kazi and a robe of honour to her trustee; and this done, all went their several ways. I was lost in astonishment and said in my mind, "Do I dream or am I on wake?" She then commanded her damsels to clear the Hammam-bath and cleanse it and fill it afresh and get ready towels and waist-cloths and silken napkins[FN#80] and scented woods and essences, as virgin ambergris and ottars and perfumes of vari-coloured hues and kinds. And when they had executed her orders, she ordered the Eunuchry standing in her service to take me and bear me to the Bath, largessing each one with a sumptuous dress. They led me into a Hammam which had been made private and I saw a place tongue is powerless to portray. And as we arrived there they spread vari-coloured carpets upon which I sat me down and doffed what clothing was upon me: then I entered the hot rooms and smelt delicious scents diffused from the sides of the hall, sandal-wood, Comorin lign-aloes and other such fragrant substances. Here they came up to me and seated me, lathering me with perfumed soaps and shampoo'd me till my body became silver-bright; when they fetched the metal ta.s.ses and I washed with water luke-warm after which they brought me cold water mingled with rose water and I sprinkled it over me. After this they supplied me with silken napkins and drying-towels of palm-fibre[FN#81] wherewith I rubbed me and then repaired to the cool room outside the calidarium[FN#82] where I found a royal dress. The Eunuchry arrayed me therein and after fumigating me with the smoke of lign-aloes served up somewhat of confections[FN#83] and coffee and sherbets of sundry sorts; so I drank after eating the Ma'jun. About eventide I left the Baths with all the Eunuchry in attendance on me and we walked till we entered the Palace and they led me into a closet spread with kingly carpets and cushions. And behold, she came up to me attired in a new habit more sumptuous than that I had seen her wearing erewhile.--And Shahrazad perceived the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Fifty-first Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth continued:--And I, O our lord the Sultan, went into the closet and behold, she met me wearing a habit of the most sumptuous: so when I sighted her she seemed to me from the richness of her ornaments like an enchanted h.o.a.rd wherefrom the talisman had been newly removed. She sat down beside me and bent lovingly over me and I rose up for I could no longer contain my pa.s.sion and wrought that work which was to be worked.[FN#84] Presently she again disappeared but soon returned in vestments even richer than the last and she did with me as before and I embraced her once more. In short, O our lord the Sultan, we ceased not dwelling together, I and she, in joyaunce and enjoyment, laughter and disport and delicious converse for a s.p.a.ce of twenty days. At the end of this time I called to mind my lady-mother, and said to the dame I had espoused, "O my lady, 'tis long since I have been absent from home and 'tis long since my parent hath seen me or wotteth aught concerning me: needs must she be pining and grieving for my sake. So do thou give me leave to visit her and look after my mother and also after my shop." Quoth she, "No harm in that: thou mayst visit thy mother daily and busy thyself about thy shop-business; but this ancient dame (my mother) is she who must lead thee out and bring thee back." Whereto I replied, "'Tis well." Upon this the old woman came in and tied a kerchief over my eyes according to custom and fared forth with me till we reached the spot where she had been wont to remove the bandage.

Here she unbound it saying, "We'll expect thee to-morrow about noontide and when thou comest to this place, thou shalt see me awaiting thee." I left her and repaired to my mother whom I found grieving and weeping at my absence; and upon seeing me she rose up and threw her arms round my neck with tears of joy. I said, "Weep not, O my mother, for the cause of my absence hath been a certain matter which be thus and thus." I then related to her my adventure and she on hearing it was rejoiced thereby and exclaimed, "O my son, may Allah give thee gladness; but I pray thee solace me[FN#85] at least every two days with a visit that my longing for thee may be satisfied." I replied,"This shall be done;" and thenceforth, O our lord the Sultan, I went to my shop and busied myself as was my wont till noontide, when I returned to the place appointed and found the old woman awaiting me. Nor did I ever fare forth from the mansion without her binding my eyes with the kerchief which she loosed only when we reached my own house; and whenever I asked her of this she would answer, "On our way be sundry houses whose doors are open and the women sitting in the vestibules of their homes, so that haply thy glance may alight upon some one of them, matron or maid: all sniff up love like water,[FN#86] and we fear for thee lest thy heart be netted in the net of amours."For thirty days, a whole month, I continued to go and come after this fashion but, O our lord the Sultan, at all times and tides I was drowned in thought and wondered in my mind, saying, "What chance caused me forgather with this damsel? What made me marry her? Whence this wealth which is under her hand? How came I to win union with her?" For I knew not the cause of all this. Now, on a day of the days, I found an opportunity of being private with one of her black slave girls[FN#87] and questioned her of all these matters that concerned her mistress. She replied, "O my lord, the history of my lady is marvellous; but I dare not relate it to thee in fear lest she hear thereof and do me die." So I said to her, "By Allah, O handmaid of good, an thou wilt say me sooth I will veil it darkly for in the keeping of secrets there is none like myself: nor will I reveal it at any time." Then I took oath of secrecy when she said, "O my lord,"--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night, an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Fifty-second Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth continued:--Then the handmaiden said to me, "O my lord, my lady went forth one day of the days to the Hammam with the object of pleasuring and of diverting herself, for which purpose she made goodly preparation including gifts and presents,[FN#88] matters worth a mint of money.[FN#89] After leaving the baths she set out upon an excursion to eat the noon-day meal in a flower garden where she enjoyed herself with exceeding joy and enjoyment, eating and drinking till the evening; and when she designed to depart she collected the fragments of the feast and distributed them amongst the mean and the mesquin. On her return she pa.s.sed through the Bazar-street wherein standeth thy shop, and it was a Friday when thou wast sitting, adorned with thy finest dress, in converse with the nearest neighbour. And suddenly as she fared by, she beheld thee in such state and her heart was stricken with sore stroke of love albeit none of us observed her condition and what affection she had conceived for thee. However, no sooner had she reached her palace than her melancholy began to grow upon her with groans and her cark and care, and her colour left her: she ate and drank little and less and her sleep forsook her and her frame was sorely enfeebled till at last she took to her bed. Upon this her mother went to summon a learned man[FN#90] or a mediciner that he might consider the condition of her daughter and what sickness had gotten about her: she was absent for an hour and returned with an ancient dame who took seat beside her and putting forth her hand felt the patient's pulse. But she could perceive in her no bodily ailment or pain, upon which the old woman understood her case, but she durst not bespeak her of it nor mention to her mother that the girl's heart was distraught by love. So she said, 'There is no harm to thee! and (Inshallah!) to-morrow I will return hither to thee and bring with me a certain medicine.' She then went forth from us and leading the mother to a place apart, said to her, 'O my lady, Allah upon thee, pardon me for whatso I shall mention and be thou convinced that my words are true and keep them secret nor divulge them to any.' The other replied, 'Say on and fear not for aught which hath become manifest to thee of my daughter's unweal: haply Allah will vouchsafe welfare.' She rejoined, 'Verily, thy daughter hath no bodily disorder or malady of the disease kind but she is in love and there can be no cure for her save union with her beloved.' Quoth the mother, 'And how about the coming of her sweetheart? This is a matter which may not be managed except thou show us some contrivance whereby to bring this youth hither and marry him to her. But contriv- ance is with Allah.' Then the old lady went her ways forthright and the girl's mother sought her daughter and said to her after kindly fashion, 'O my child, as for thee thy disorder is a secret and not a bodily disease. Tell me of him thou requirest and fear naught from me; belike Allah will open to us the gate of con- trivance whereby thou shalt win to thy wish.' Now when the maiden heard these words she was abashed before her parent and kept silence, being ashamed to speak; nor would she return any reply for the s.p.a.ce of twenty days. But during this term her distraction increased and her mother ceased not to repeat the same words, time after time, till it became manifest to the parent that the daughter was madly in love with a young man; so at last quoth she, 'Describe him to me.' Quoth the other, 'O mother mine, indeed he is young of years and fair of favour; also he woneth in such a Bazar, methinks on its southern side.' Therewith the dame arose without stay or delay and fared forth to find the young man and 'tis thyself, O youth! And when the mother saw thee she took from thee a piece of cloth and brought it to her daughter and promised thou shouldst visit her. Thence- forwards she ceased not repeating her calls to thee for the period thou wottest well until by her cunning she brought thee hither; and that happened which happened and thou didst take the daughter to wife. Such is her tale and beware lest thou reveal my disclosure." "No, by Allah," replied I. Then the lunatic resumed speaking to the Sultan:--O my lord, I continued to cohabit with her for the s.p.a.ce of one month, going daily to see my mother and to sell in my shop and I returned to my wife every evening blindfolded and guided as usual by my mother-in-law. Now one day of the days as I was sitting at my business, a damsel came into the Bazar-street.--And Shahrazad perceived the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Fifty-third Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth continued:--A damsel came into the Bazar-street bearing the image of a c.o.c.k made of precious ore and crusted with pearls and rubies and other gems; and she offered it to the goodmen[FN#91] of the market for sale. So they opened the biddings at five hundred dinars and they ceased not contending[FN#92] thereanent till the price went up to nine hundred and fifty gold pieces. All this time and I looked on nor did I interfere by speaking a syllable or by adding to the biddings a single bit of gold. At last, when none would offer aught more, the girl came up to me and said, "O my lord, all the gentlemen have increased their biddings for the c.o.c.k; but thou hast neither bidden nor heartened my heart by one kind word." Quoth I, "I have no need thereof;" and quoth she, "By Allah, needs must thou bid somewhat more than the others." I replied, "Since there is no help for it, I will add fifty dinars which will fill up the thousand." She rejoined, "Allah gar thee gain!"[FN#93] So I fared into my shop to fetch the money, saying in my mind, "I will present this curiosity to my Harim: haply 'twill pleasure her." But when I was about, O my lord the Sultan, to count out the thousand ducats, the damsel would not accept aught of me but said, "I have a request to make of thee, O youth!

to wit, that I may take one kiss from thy cheek." I asked her, "For what purpose?" and she answered, "I want one kiss of thy cheek which shall be the price of my c.o.c.k, for I need of thee naught else." I thought to myself, "By Allah, a single kiss of my cheek for the value of a thousand sequins were an easy price;"

and I gave my consent thereto, O my lord. Then she came up to me and leaned over me and bussed my cheek, but after the kiss she bit me with a bite which left its mark:[FN#94] then she gave me the c.o.c.k and went her ways in haste. Now when it was noon I made for my wife's house and came upon the old woman awaiting me at the customed stead and she bound the kerchief over my eyes and after blindfolding them fared with me till we reached our home when she unbound it. I found my wife sitting in the saloon dressed from head to foot in cramoisy[FN#95] and with an ireful face, whereupon I said to myself, "O Saviour,[FN#96] save me!" I then went up to her and took out the c.o.c.k which was covered with pearls and rubies, thinking that her evil humour would vanish at the sight of it and said, "O my lady, accept this c.o.c.k for 'tis curious and admirable to look upon; and I bought it to pleasure thee." She put forth her hand and taking it from me examined it by turning it rightwards and leftwards; then exclaimed, "Didst thou in very sooth buy this on my account?" Replied I, "By Allah, O my lady, I bought it for thee at a thousand gold pieces."

Hereupon she shook her head at me, O my lord the Sultan, and cried out after a long look at my face, "What meaneth that bite on thy cheek?" Then with a loud and angry voice she called to her women who came down the stairs forthright bearing the body of a young girl with the head cut off and set upon the middle of the corpse;[FN#97] and I looked and behold, it was the head of the damsel who had sold me the c.o.c.k for a kiss and who had bitten my cheek. Now my wife had sent her with the toy by way of trick, saying to her, "Let us try this youth whom I have wedded and see if he hold himself bound by his plighted word and pact or if he be false and foul." But of all this I knew naught. Then she cried a second cry and behold, up came three handmaids bearing with them three c.o.c.ks like that which I had brought for her and she said, "Thou bringest me this one c.o.c.k when I have these three c.o.c.ks; but inasmuch as, O youth, thou hast broken the covenant that was between me and thee, I want thee no more: go forth! wend thy ways forthright!" And she raged at me and cried to her mother, "Take him away!"[FN#98]--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night, an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Fifty-fourth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the Youth continued to the King:--Hereupon the old woman, O my lord, hent me by the hand and bound the kerchief over my eyes as was her wont and led me to the customed place when she loosed the bandage saying, "Begone!" and disappeared. But I, O my lord, became like a madman and ran through the streets as one frantic crying, "Ah her loveliness! Ah her stature! Ah her perfect grace! Ah her ornaments!" Hereupon the folk seeing me and hearing me say these words shouted out, "Yonder is a lunatic;" so they seized me perforce and jailed me in the madhouse as thou hast seen me, O our lord the Sultan. They say, "This man is Jinn-mad;" but, by Allah, I am no maniac, O my lord, and such is my tale. Hereat the King marvelled and bowed his brow groundwards for a while in deep thought over this affair: then he raised his head and turning to his Minister said, "O Wazir, by the truth of Him who made me ruler of this realm, except thou discover the damsel who married this youth, thy head shall pay forfeit." The Wazir was consterned to hear the case of the young man; but he could not disobey the royal commandment so he said, "Allow me three days of delay, O our lord the Sultan;" and to this much of grace the King consented. Then the Wazir craved dismissal and would have taken the Youth with him; when the Sultan cried, "As soon as thou shalt have hit upon the house, the young man will go into it and come forth it like other folk." He replied, "Hearkening and obedience." So he took the Youth and went out with aching head and giddy as a drunken man, perplexed and unknowing whither he should wend; and he threaded the city streets from right to left and from east to west, tarrying at times that he might privily question the folk. But naught discovered himself to him and he made certain of death. In this condition he continued for two days and the third till noontide, when he devised him a device and said to the Youth, "Knowest thou the spot where the old woman was wont to blindfold thine eyes?" He replied, "Yes." So the Minister walked on with him till the young man exclaimed, "Here, 'tis this!"[FN#99] The Wazir then said, "O Youth, knowest thou the door-ring wherewith she was wont to rap and canst thou distinguish its sound?" He said, "I can." Accordingly, the Wazir took him and went the round of all the houses in that quarter and rapped with every door-ring asking him, "Is't this?" and he would answer, "No." And the twain ceased not to do after such fashion until they came to the door where the appointment had taken place without risk threatened;[FN#100] and the Wazir knocked hard at it and the Youth, hearing the knock, exclaimed, "O my lord, verily this be the ring without question or doubt or uncertainty." So the Minister knocked again with the same knocker and the slave-girls threw open the door and the Wazir, entering with the Youth, found that the palace belonged to the daughter of the Sultan who had been succeeded by his liege lord.[FN#101] But when the Princess saw the Minister together with her spouse, she adorned herself and came down from the Harem and salam'd to him.

Thereupon he asked her, "What hath been thy business with this young man?" So she told him her tale from first to last and he said, "O my lady, the King commandeth that he enter and quit the premises as before and that he come hither without his eyes being bandaged with the kerchief." She obeyed and said, "The commandments of our lord the Sultan shall be carried out." Such was the history of that youth whom the Sultan heard reading the Koran in the Maristan, the public madhouse: but as regards the second Lunatic who sat listening, the Sultan asked him, "And thou, the other, what be thy tale?" So he began to relate the

Story of the Second Lunatic.[FN#102]

"O my lord," quoth the young man, "my case is marvellous, and haply thou wilt desire me to relate it in order continuous;" and quoth the Sultan, "Let me hear it."--And Shahrazad perceived the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say.

Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Fifty-fifth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the second youth said:--O my lord the Sultan, I am by calling a merchant man and none of the guild was younger, I having just entered my sixteenth year. Like my fellows I sold and bought in the Bazar every day till, one day of the days, a damsel came up to me and drew near and handed to me a paper which I opened; and behold, it was full of verses and odes in praise of myself, and the end of the letter contained the woman's name professing to be enamoured of me. When I read it I came down from my s...o...b..ard, in my folly and ignorance, and putting forth my hand seized the girl and beat her till she swooned away.[FN#103] After this I let her loose and she went her ways and then I fell into a brown study saying to myself, "Would Heaven I wot whether the girl be without relations or if she have kith and kin to whom she may complain and they will come and bastinado me." And, O our lord the Sultan, I repented of what I had done whenas repentance availed me naught and this lasted me for twenty days. At the end of that time as I was sitting in my shop according to my custom, behold, a young lady entered and she was sumptuously clad and sweetly scented and she was even as the moon in its fullness on the fourteenth night.

When I gazed upon her my wits fled and my sane senses and right judgment forsook me and I was incapable of attending to aught save herself. She then came up and said, "O youth, hast thou by thee a variety of metal ornaments?" and said I, "O my lady, of all kinds thou canst possibly require." Hereupon she wished to see some anklets which I brought out for her, when she put forth her feet to me and showing me the calves of her legs said, "O my lord, try them on me." This I did. Then she asked for a necklace[FN#104] and I produced one when she unveiled her bosom and said, "Take its measure on me:" so I set it upon her and she said, "I want a fine pair of bracelets," and I brought to her a pair when, extending her hands and displaying her wrists to me she said, "Put them on me." I did so and presently she asked me, "What may be the price of all these?" when I exclaimed, "O my lady, accept them from me in free gift;" and this was of the excess of my love to her, O King of the Age, and my being wholly absorbed in her. Then quoth I to her, "O my lady, whose daughter art thou?" and quoth she, "I am the daughter of the Shaykh al-Islam."[FN#105] I replied, "My wish is to ask thee in marriage of thy father," and she rejoined, "'Tis well: but, O youth, I would have thee know that when thou askest me from my sire he will say, 'I have but one daughter and she is a cripple and deformed even as Satih was.[FN#106] Do thou, however, make answer that thou art contented to accept her and if he offer any remonstrance cry, 'I'm content, content!'" I then enquired, "When shall that be?" and she replied, "Tomorrow about undurn hour[FN#107] come to our house and thou wilt find my sire, the Shaykh al-Islam, sitting with his companions and intimates. Then ask me to wife." So we agreed upon this counsel and on the next day, O our lord the Sultan, I went with several of my comrades and we repaired, I and they, to the house of the Shaykh al-Islam, whom I found sitting with sundry Grandees about him. We made our salams which they returned and they welcomed us and all entered into friendly and familiar conversation. When it was time for the noon-meal the tablecloth[FN#108] was spread and they invited us to join them, so we dined with them and after dinner drank coffee. I then stood up saying, "O my lord, I am come hither to sue and solicit thee for the lady concealed and the pearl unrevealed, thy daughter." But when the Shaykh al-Islam heard from me these words he bowed his head for awhile groundwards--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night, an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Fifty-sixth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth resumed:--Now when the Shaykh al-Islam heard from me those words he bowed his brow groundwards for a while in deep thought concerning the case of his daughter who was a cripple and wondrously deformed. For the damsel who had told me of her had played me a trick and served me a sleight, I all the time knowing nothing about her guile. Presently he raised his head and said to me, "By Allah, O my son, I have a daughter but she is helpless."

Quoth I, "I am content;" and quoth he, "An thou take her to wife after this description, 'tis on express condition that she be not removed from my house and thou also shalt pay her the first visit and cohabit with her in my home." I replied, "To hear is to obey;" being confident, O King of the Age, that she was the damsel who had visited my shop and whom I had seen with my own eyes. Thereupon the Shaykh al-Islam married his daughter to me and I said in my mind, "By Allah, is it possible that I am become master of this damsel and shall enjoy to my full her beauty and loveliness?" But when night fell they led me in procession to the chamber of my bride; and when I beheld her I found her as hideous as her father had described her, a deformed cripple. At that moment all manner of cares mounted my back and I was full of fury and groaned with grief from the core of my heart; but I could not say a word, for that I had accepted her to wife of my own free will and had declared myself contented in presence of her sire.

So I took seat silently in a corner of the room and my bride in another, because I could not bring myself to approach her, she being unfit for the carnal company of man and my soul could not accept cohabitation with her. And at dawntide, O my lord the Sultan, I left the house and went to my shop which I opened according to custom and sat down with my head dizzy like one drunken without wine; when lo! there appeared before me the young lady who had caused happen to me that mishap. She came up and salam'd to me but I arose with sullenness and abused her and cried, "Wherefore, O my lady, hast thou put upon me such a piece of work?" She replied, "O miserable,[FN#109] recollect such a day when I brought thee a letter and thou after reading it didst come down from thy shop and didst seize me and didst trounce me and didst drive me away." I replied, "O my lady, prithee pardon me for I am a true penitent;" and I ceased not to soften her with soothing[FN#110] words and promised her all weal if she would but forgive me. At last she deigned excuse me and said, "There is no harm for thee; and, as I have netted thee, so will I unmesh thee." I replied, "Allah! Allah![FN#111] O my lady, I am under thy safeguard;" and she rejoined, "Hie thee to the Agha of the Janakilah,[FN#112] the gypsies, give him fifty piastres and say him, 'We desire thee to furnish us with a father and a mother and cousins and kith and kin, and do thou charge them to say of me, This is our cousin and our blood relation.' Then let him send them all to the house of the Shaykh al-Islam and repair thither himself together with his followers, a party of drummers and a parcel of pipers. When they enter his house and the Shaykh shall perceive them and exclaim, 'What's this we've here?' let the Agha reply, 'O my lord, we be kinsmen with thy son-in-law and we are come to gladden his marriage with thy daughter and to make merry with him.' He will exclaim, 'Is this thy son a gypsey musician?'

and do thou explain, saying, 'Aye, verily I am a Jankali;' and he will cry out to thee, 'O dog, thou art a gypsey and yet durst thou marry the daughter of the Shaykh al-Islam?' Then do thou make answer, 'O my lord, 'twas my ambition to be enn.o.bled by thine alliance and I have espoused thy daughter only that the mean name of Jankali may pa.s.s away from me and that I may be under the skirt of thy protection.'" Hereat, O my lord the Sultan, I arose without stay and delay and did as the damsel bade me and agreed with the Chiefs of the Gypsies for fifty piastres.[FN#113] On the second day about noon lo and behold! all the Janakilah met before the house of the Shaykh al-Islam and they, a tom-toming and a-piping and a-dancing, crowded into the courtyard of the mansion.--And Shahrazad perceived the dawn of day and fell silent and ceased saying her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet and tasteful is thy tale, O sister mine, and enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night and that was

The Three Hundred and Fifty-seventh Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the youth continued:--So the Janakilah entered the house of the Shaykh al-Islam all a-drumming and a-dancing. Presently the family came out and asked, "What is to do? And what be this hubbub?" The fellows answered, "We are gypsey-folk and our son is in your house having wedded the daughter of the Shaykh al-Islam." Hearing these words the family went up and reported to its head, and he, rising from his seat, descended to the courtyard which he found full of Jankalis. He enquired of them their need and they told him that the youth, their kinsman, having married the daughter of the house, they were come to make merry at the bride-feast. Quoth the Shaykh, "This indeed be a sore calamity that a gypsey should espouse the daughter of the Shaykh al-Islam. By Allah, I will divorce her from him." So he sent after me, O our lord the Sultan, and asked me saying, "What is thy breed and what wilt thou take to be off with thyself?" Said I, "A Jankali; and I married thy daughter with one design namely to sink the mean name of a gypsey drummer in the honour of connection and relationship with thee." He replied, "'Tis impossible that my daughter can cohabit with thee: so up and divorce her." I rejoined, "Not so: I will never repudiate her." Then we fell to quarrelling but the folk interposed between us and arranged that I should receive forty purses[FN#114] for putting her away. And when he paid me the moneys I gave her the divorce and took the coin and went to my shop, rejoicing at having escaped by this contrivance. On the next day, behold, came the damsel who had taught me the sleight and saluted me and wished me good morning. I returned her salam and indeed, O our lord the Sultan, she was a model of beauty and loveliness, stature and symmetrical grace and my heart was enmeshed in her love for the excess of her charms and the limpid flow of her speech and the sweetness of her tongue. So I said to her, "And when this promise?" and said she, "I am the daughter of Such-andsuch, a cook in such a quarter; and do thou go ask me in marriage of him." So I rose up with all haste and went to her father and prayed that he would give her to me. And presently I wedded her and went in unto her and found her as the full moon of the fourteenth night and was subjugated by her seemlihead. Such, then, is the adventure which befel me; but, O my lord the Sultan, the Story of the Sage Such-an-one and his Scholar is more wonderful and delectable; for indeed 'tis of the marvels of the age and among the miracles which have been seen by man. Thereupon the Sovran bade him speak, and the Second Lunatic proceeded to recount the

Story of the Sage and the Scholar.[FN#115]

There was in times of yore and in ages long gone before a learned man who had retired from the world secluding himself in an upper cell of a Cathedral-mosque, and this place he left not for many days save upon the most pressing needs. At last a beautiful boy whose charms were unrivalled in his time went in to him and salam'd to him. The Shaykh returned the salute and welcomed him with the fairest welcome and courteously entreated him seating him beside himself. Then he asked him of his case and whence he came and the boy answered, "O my lord, question me not of aught nor of my worldly matters, for verily I am as one who hath fallen from the heavens upon the earth[FN#116] and my sole object is the honour of tending thee." The Sage again welcomed him and the boy served him a.s.siduously for a length of time till he was twelve years old. Now on one day of the days[FN#117] the lad heard certain of his fellows saying that the Sultan had a daughter endowed with beauty whose charms were unequalled by all the Princesses of the age. So he fell in love with her by hearsay.--And Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell silent and ceased to say her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad, "How sweet is thy story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!" Quoth she, "And where is this compared with that I would relate to you on the coming night, an the Sovran suffer me to survive?" Now when it was the next night, and that was

The Three Hundred and Fifty-eighth Night,

Dunyazad said to her, "Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!" She replied, "With love and good will!" It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the lad who served the Sage fell in love with the Sultan's daughter by hearsay. Presently he went in to his master and told him thereof adding, "O my lord, verily the King hath a daughter beautiful and lovesome and my soul longeth to look upon her an it be only a single look." The Shaykh asked him saying, "Wherefore, O my son?

What have the like of us to do with the daughters of Sovrans or others? We be an order of eremites and selfcontained and we fear the Kings for our own safety." And the Sage continued to warn the lad against the shifts of Time and to divert him from his intent; but the more words he uttered to warn him and to deter him, the more resolved he became to win his wish, so that he abode continually groaning and weeping. Now this was a grievous matter to the good Shaykh who loved him with an exceeding love pa.s.sing all bounds; and when he saw him in this condition he exclaimed, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah, the Glorious, the Great." And his heart was softened and he had ruth upon the case of his scholar and pitied his condition, and at last said to him, "O my son, dost thou truly long to look but a single look at the Sultan's daughter?" Quoth he, "Yes, O my lord," and quoth the other, "Come hither to me." Accordingly he came up to him and the Shaykh produced a Kohl-pot and applied the powder to one of his scholar's eyes, who behold, forthright became such that all who saw him cried out, "This is a half-man."[FN#118] Then the Sage bade him go about the city and the youth obeyed his commands and fared forth; but whenas the folk espied him they cried out, "A miracle! a miracle! this be a half-man!" And the more the youth walked about the streets the more the folk followed him and gazed upon him for diversion and marvelled at the spectacle; and as often as the great men of the city heard of him they sent to summon him and solaced themselves with the sight and said, "Laud to the Lord! Allah createth whatso He wisheth and commandeth whatso He willeth as we see in the fashioning of this half-man." The youth also looked freely upon the Harims of the Grandees, he being fairer than any of them; and this case continued till the report reached the Sultan who bade him be brought into the presence, and on seeing him marvelled at the works of the Almighty. Presently the whole court gathered together to gaze at him in wonderment and the tidings soon reached the Queen who sent an Eunuch to fetch him and introduce him into the Serraglio. The women all admired the prodigy and the Princess looked at him and he looked at her; so his fascination increased upon him and he said in his secret soul, "An I wed her not I will slay myself!" After this the youth was dismissed by the Sultan's Harim and he, whose heart burned with love for the King's daughter, returned home. The Shaykh asked him, "Hast thou, O my son, seen the Princess?" and he answered, "I have, O my master; but this one look sufficeth me not, nor can I rest until I sit by her side and fill myself with gazing upon her." Quoth he, "O my child, we be an ascetic folk that shun the world nor have we aught to do with enmeshing ourselves in the affairs of the Sultan, and we fear for thee, O my son." But the youth replied, "O my lord, except I sit by her side and stroke her neck and shoulders with these my hands, I will slay myself." Hereupon the Sage said in his mind, "I will do whatso I can for this good youth and perchance Allah may enable him to win his wish." He then arose and brought out the Kohl-pot and applied the powder to his scholar's either eye; and, when it had settled therein, it made him invisible to the ken of man. Then he said, "Go forth, O my son, and indulge thy desire; but return again soon and be not absent too long." Accordingly the youth hastened to the Palace and entering it looked right and left, none seeing him the while, and proceeded to the Harem where he seated himself beside the daughter of the Sultan. Still none perceived him until, after a time, he put forth his hand and softly stroked her neck. But as soon as the Princess felt the youth's touch, she shrieked a loud shriek heard by all ears in the Palace and cried "I seek refuge with Allah from Satan, the stoned!" At this proceeding on the girl's part all asked her saying, "What is to do with thee?"

Whereto she answered, "Verily some Satan hath this instant touched me on the neck." Upon this her mother was alarmed for her and sent for her nurse[FN#119] and when informed of what had befallen the girl the old woman said, "If there be aught of Satans here naught is so sovereign a specific to drive them away and keep them off as the smoke of camel's dung."[FN#120] Then she arose and brought thereof a quant.i.ty which was thrown into the fire and presently it scented and pervaded the whole apartment.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden Volume 12 - Yomi-no-kuni: Chapter 91 – Sword, Demon Author(s) : Luo Jiang Shen, 罗将神, 罗酱, Carrot Sauce View : 416,202
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 944 Next step Author(s) : Eveofchaos View : 689,302

The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XIV Part 2 summary

You're reading The Book of the Thousand Nights and a Night. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Francis Burton. Already has 772 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com