Home

The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XI Part 2

The Book of the Thousand Nights and a Night - novelonlinefull.com

You’re read light novel The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XI Part 2 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

THE TEN WAZIRS: OR THE HISTORY OF KING AZADBAKHT AND HIS SON.[FN#130]

There was once, of old days, a king of the kings, whose name was Azadbakht; his capital was hight Kunaym Madud[FN#131] and his kingdom extended to the confines of Sistan[FN#132] and from the confines of Hindostan to the Indian Ocean. He had ten Wazirs, who ordered his kingship and his dominion, and he was possessed of judgment and exceeding wisdom. One day he went forth with certain of his guards to the chase and fell in with an Eunuch riding a mare and hending in hand the halter of a she-mule, which he led along. On the mule's back was a domed litter of brocade purfled with gold and girded with an embroidered band set with pearls and gems, and about it was a company of Knights. When King Azadbakht saw this, he separated himself from his suite and, making for the hors.e.m.e.n and that mule, questioned them, saying, "To whom belongeth this litter and what is therein?" The Eunuch answered (for he knew not that the speaker was King Azadbakht), saying, "This litter belongeth to Isfahand, Wazir to King Azadbakht, and therein is his daughter, whom he is minded to marry to the King hight Zad Shah."

As the Eunuch was speaking with the king, behold, the maiden raised a corner of the curtain that shut in the litter, so she might look upon the speaker, and saw the king. When Azadbakht beheld her and noted her fashion and her loveliness (and indeed never did seer[FN#133] espy her like), his soul inclined to her and she took hold upon his heart and he was ravished by her sight. So he said to the Eunuch, "Turn the mule's head and return, for I am King Azadbakht and in very sooth I will marry her myself, inasmuch as Isfahand her sire is my Wazir and he will accept of this affair and it will not be hard to him." Answered the Eunuch, "O king, Allah prolong thy continuance, have patience till I acquaint my lord her parent, and thou shalt wed her in the way of consent, for it befitteth thee not, neither is it seemly for thee, to seize her on this wise, seeing that it will be an affront to her father an if thou take her without his knowledge."

Quoth Azadbakht, ?I have not patience to wait till thou repair to her sire and return, and no shame will betide him, if I marry her." And quoth the eunuch, "O my lord, naught that in haste is done long endureth nor doth the heart rejoice therein; and indeed it behoveth thee not to take her on this unseemly wise.

Whatsoever betideth thee, destroy not thyself with haste, for I know that her sire's breast will be straitened by this affair and this that thou dost will not win thy wish." But the king said, "Verily, Isfahand is my Mameluke and a slave of my slaves, and I reck not of her father, an he be fain or unfain." So saying, he drew the reins of the mule and carrying the damsel, whose name was Bahrjaur,[FN#134] to his house, married her. Meanwhile, the Eunuch betook himself, he and the knights, to her sire and said to him, "O my lord, thou hast served the king a-many years'

service and thou hast not failed him a single day; and now he hath taken thy daughter without thy consent and permission." And he related to him what had pa.s.sed and how the king had seized her by force. When Isfahand heard the eunuch's words, he was wroth with exceeding wrath and a.s.sembling many troops, said to them, "Whenas the king was occupied with his women[FN#135] we took no reck of him; but now he putteth out his hand to our Harim; wherefore ?tis my rede that we look us out a place wherein we may have sanctuary." Then he wrote a letter to King Azadbakht, saying to him, "I am a Mameluke of thy Mamelukes and a slave of thy slaves and my daughter at thy service is a hand-maid, and Almighty Allah prolong thy days and appoint thy times to be in joy and gladness! Indeed, I went ever waist-girded in thy service and in caring to conserve thy dominion and warding off from thee all thy foes; but now I abound yet more than erewhile in zeal and watchfulness, because I have taken this charge upon myself, since my daughter is become thy wife." And he despatched a courier to the king with the letter and a present. When the messenger came to King Azadbakht and he read the letter and the present was laid before him, he rejoiced with joy exceeding and occupied himself with eating and drinking, hour after hour. But the chief Wazir of his Wazirs came to him and said, "O king, know that Isfahand the Wazir is thine enemy, for that his soul liketh not that which thou hast done with him, and this message he hath sent thee is a trick; so rejoice thou not therein, neither be thou misled by the sweets of his say and the softness of his speech." The king hearkened to his Wazir's speech, but presently made light of the matter and busied himself with that which he was about of eating and drinking, pleasuring and merrymaking. Meanwhile, lsfahand the Wazir wrote a letter and sent it to all the Emirs, acquainting them with that which had betided him from King Azadbakht and how he had forced his daughter, adding, "And indeed he will do with you more than he hath done with me." When the letter reached the chiefs,[FN#136] they all a.s.sembled together to Isfahand and said to him, "What was his affair?"[FN#137] Accordingly he discovered to them the matter of his daughter and they all agreed, of one accord, to strive for the slaughter of the king; and, taking horse with their troops, they set out to seek him. Azadbakht knew naught till the noise of the revolt beset his capital city, when he said to his wife Bahrjaur, "How shall we do?" She answered, "Thou knowest best and I am at thy commandment;" so he bade fetch two swift horses and bestrode one himself, whilst his wife mounted the other. Then they took what they could of gold and went forth, flying through the night to the desert of Karman;[FN#138] while Isfahand entered the city and made himself king. Now King Azadbakht's wife was big with child and the labour pains took her in the mountain; so they alighted at the foot, by a spring of water, and she bare a boy as he were the moon.

Bahrjaur his mother pulled off a coat of gold-woven brocade and wrapped the child therein, and they pa.s.sed the night in that place, she giving him the breast till morning. Then said the king to her, "We are hampered by this child and cannot abide here nor can we carry him with us; so methinks we had better leave him in this stead and wend our ways, for Allah is able to send him one who shall take him and rear him." So they wept over him with exceeding sore weeping and left him beside the fountain, wrapped in that coat of brocade: then they laid at his head a thousand gold pieces in a bag and mounting their horses, fared forth and fled. Now, by the ordinance of the Most High Lord, a company of highway robbers fell upon a caravan hard by that mountain and despoiled them of what was with them of merchandise. Then they betook themselves to the highlands, so they might share their loot, and looking at the foot thereof, espied the coat of brocade: so they descended to see what it was, and behold, it was a boy wrapped therein and the gold laid at his head. They marvelled and said, "Praised be Allah! By what misdeed cometh this child here?" Thereupon they divided the money between them and the captain[FN#139] of the highwaymen took the boy and made him his son and fed him with sweet milk and dates,[FN#140] till he came to his house, when he appointed a nurse for rearing him.

Meanwhile, King Azadbakht and his wife stayed not in their flight till they came to the court of the King of Fars, whose name was Kisra[FN#141]. When they presented themselves to him, he honoured them with all honour and entertained them with handsomest entertainment, and Azadbakht told him his tale from incept to conclusion. So he gave him a mighty power and wealth galore and he abode with him some days till he was rested, when he made ready with his host and setting out for his own dominions, waged war with Isfahand and falling in upon the capital, defeated the whilome Minister and slew him. Then he entered the city and sat down on the throne of his kingship; and whenas he was rested and his kingdom waxed peaceful for him, he despatched messengers to the mountain aforesaid in search of the child; but they returned and informed the king that they had not found him. As time ran on, the boy, the son of the king, grew up and fell to cutting the way[FN#142] with the highwaymen, and they used to carry him with them, whenever they went banditing. They sallied forth one day upon a caravan in the land of Sistan, and there were in that caravan strong men and valiant, and with them a mighty store of merchandise. Now they had heard that in that land banditti abounded: so they gathered themselves together and gat ready their weapons and sent out spies, who returned and gave them news of the plunderers. Accordingly, they prepared for battle, and when the robbers drew near the caravan, they fell upon them and the twain fought a sore fight. At last the caravan-folk overmastered the highwaymen by dint of numbers, and slew some of them, whilst the others fled. They also took the boy, the son of King Azadbakht, and seeing him as he were the moon, a model of beauty and loveliness, bright of face and engraced with grace, asked him, "Who is thy father, and how camest thou with these banditti?" And he answered, saying, "I am the son of the Captain of the highwaymen." So they seized him and carried him to the capital of his sire, King Azadbakht. When they reached the city, the king heard of their coming and commanded that they should attend him with what befitted of their goods. Accordingly they presented themselves before him, and the boy with them, whom when the king saw, he asked them, "To whom belongeth this boy?" and they answered, "O King, we were going on such a road, when there came out upon us a sort of robbers; so we fought them and beat them off and took this boy prisoner. Then we questioned him, saying, Who is thy sire? and he replied, I am the son of the robber-captain." Quoth the king, "I would fain have this boy;"

and quoth the captain of the caravan, "Allah maketh thee gift of him, O king of the age, and we all are thy slaves." Then the king (who was not aware that the boy was his son) dismissed the caravan and bade carry the lad into his palace, and he became as one of the pages, while his sire the king still knew not that he was his child. As the days rolled on, the king observed in him good breeding and understanding and handiness galore and he pleased him; so he committed his treasuries to his charge and shortened the Wazir's hand therefrom, commanding that naught should be taken forth save by leave of the youth. On this wise he abode a number of years and the king saw in him only good conduct and the habit of righteousness. Now the treasuries had been aforetime in the hands of the Wazirs to do with them whatso they would, and when they came under the youth's hand, that of the Ministers was shortened from them, and he became dearer than a son to the king, who could not support being separated from him.

When the Wazirs saw this, they were jealous of him and envied him and sought a device against him whereby they might oust him from the King's eye,[FN#143] but found no means. At last, when Fate descended,[FN#144] it chanced that the youth one day of the days drank wine and became drunken and wandered from his right wits; so he fell to going round about within the king's palace and Destiny led him to the lodging of the women, in which there was a little sleeping chamber, where the king lay with his wife.

Thither came the youth and entering the dormitory, found there a spread couch, to wit, a sleeping-place: so he cast himself on the bed, marvelling at the paintings that were in the chamber, which was lighted by one waxen taper. Presently he fell asleep and slumbered heavily till eventide, when there came a hand-maid, bringing with her as of wont all the dessert, eatables and drinkables, usually made ready for the king and his wife, and seeing the youth lying on his back (and none knowing of his case and he in his drunkenness unknowing where he was), thought that he was the king asleep on his couch; so she set the censing-vessel and laid the perfumes by the bedding, then shut the door and went her ways. Soon after this, the king arose from the wine-chamber and taking his wife by the hand, repaired with her to the chamber in which he slept. He opened the door and entered when, lo and behold! he saw the youth lying on the bed, whereupon he turned to his wife and said to her, "What doth this youth here? This fellow cometh not hither save on thine account."

Said she. "I have no knowledge of him." Hereupon the youth awoke and seeing the king, sprang up and prostrated himself before him, and Azadbakht said to him, "O vile of birth,[FN#145] O traitor of unworth, what hath driven thee to my dwelling?" And he bade imprison him in one place and the Queen in another.

The First Day

Of the Uselessness of Endeavour Against Persistent Ill Fortune.

When the morning morrowed and the king sat on the throne of his kingship, he summoned his Grand Wazir, the Premier of all his Ministers, and said to him, "How seest thou the deed this robber-youth hath done?[FN#146] He hath entered my Harim and lain down on my couch and I fear lest there be an object between him and the woman. What deemest thou of the affair?" Said the Wazir, "Allah prolong the king's continuance! What sawest thou in this youth?[FN#147] Is he not ign.o.ble of birth, the son of thieves?

Needs must a thief revert to his vile origin, and whoso reareth the serpent's brood shall get of them naught but biting. As for the woman, she is not at fault; since from time ago until now, nothing appeared from her except good breeding and modest bearing; and at this present, an the king give me leave, I will go to her and question her, so I may discover to thee the affair." The king gave him leave for this and the Wazir went to the Queen and said to her, "I am come to thee, on account of a grave shame, and I would fain have thee soothfast with me in speech and tell me how came the youth into the sleeping-chamber."

Quoth she, "I have no knowledge whatsoever of it, no, none at all," and sware to him a binding oath to that intent, whereby he knew that the woman had no inkling of the affair, nor was in fault and said to her, "I will show thee a sleight, wherewith thou mayst acquit thyself and thy face be whitened before the king." Asked she, "What is it?" and he answered, "When the king calleth for thee and questioneth thee of this, say thou to him, ?Yonder youth saw me in the boudoir-chamber and sent me a message, saying, ?I will give thee an hundred grains of gem for whose price money may not suffice, so thou wilt suffer me to enjoy thee.' I laughed at him who bespake me with such proposal and rebuffed him; but he sent again to me, saying, ?An thou consent not thereto, I will come one of the nights, drunken, and enter and lie down in the sleeping-chamber, and the king will see me and slay me; so wilt thou be put to shame and thy face shall be blackened with him and thine honour dishonoured.' Be this thy saying to the king, and I will fare to him forthright and repeat this to him." Quoth the Queen, "And I also will say thus."

Accordingly, the Minister returned to the king and said to him, "Verily, this youth hath merited grievous pains and penalties after the abundance of thy bounty, and no kernel which is bitter can ever wax sweet;[FN#148] but, as for the woman, I am certified that there is no default in her." Thereupon he repeated to the king the story which he had taught the Queen, which when Azadbakht heard, he rent his raiment and bade the youth be brought. So they fetched him and set him before the king, who bade summon the Sworder, and the folk all fixed their eyes upon the youth, to the end that they might see what the Sovran should do with him. Then said Azadbakht to him (and his words were words of anger and the speech of the youth was reverent and well-bred), "I bought thee with my money and looked for fidelity from thee, wherefore I chose thee over all my Grandees and Pages and made thee Keeper of my treasuries. Why, then, hast thou outraged mine honour and entered my house and played traitor with me and tookest thou no thought of all I have done thee of benefits?"

Replied the youth, "O king, I did this not of my choice and freewill and I had no business in being there; but, of the lack of my luck, I was driven thither, for that Fate was contrary and fair Fortune failed me. Indeed, I had endeavoured with all endeavour that naught of foulness should come forth me and I kept watch and ward over myself, lest default foreshow in me; and none may withstand an ill chance, nor doth striving profit against adverse Destiny, as appeareth by the example of the merchant who was stricken with ill luck and his endeavour availed him naught and he fell by the badness of his fortune." The king asked, "What is the story of the merchant and how was his luck changed upon him by the sorriness of his doom?" Answered the youth, "May Allah prolong the king's continuance!" and began

The Story of the Merchant Who Lost his Luck.[FN#149]

There was once a merchant man, who prospered in trade, and at one time his every dirham won him fifty. Presently, his luck turned against him and he knew it not; so he said to himself, "I have wealth galore, yet do I toil and travel from country to country; so better had I abide in my own land and rest myself in my own house from this travail and trouble and sell and buy at home."

Then he made two parts of his money, and with one bought wheat in summer, saying, "Whenas winter cometh, I shall sell it at a great profit." But, when the cold set in wheat fell to half the price for which he had purchased it, whereat he was concerned with sore chagrin and left it till the next year. However, the price then fell yet lower and one of his intimates said to him, "Thou hast no luck in this wheat; so do thou sell it at whatsoever price."

Said the merchant, "Ah, long have I profited! so 'tis allowable that I lose this time. Allah is all-knowing! An it abide with me ten full years, I will not sell it save for a gaining bargain."[FN#150] Then he walled up in his anger the granary-door with clay, and by the ordinance of Allah Almighty, there came a great rain and descended from the terrace-roofs of the house wherein was the wheat so that the grain rotted; and the merchant had to pay the porters from his purse five hundred dirhams for them to carry it forth and cast it without the city, the smell of it having become fulsome. So his friend said to him, "How often did I tell thee thou hadst no luck in wheat? But thou wouldst not give ear to my speech, and now it behoveth thee to go to the astrologer[FN#151] and question him of thine ascendant."

Accordingly the trader betook himself to the astrologer and questioned him of his star, and astrophil said to him, "Thine ascendant is adverse. Put not forth thy hand to any business, for thou wilt not prosper thereby." However, he paid no heed to the astrologer's words and said in himself, "If I do my business, I am not afraid of aught." Then he took the other half of his money, after he had spent the first in three years, and builded him a ship, which he loaded with a cargaison of whatso seemed good to him and all that was with him and embarked on the sea, so he might voyage questing gain. The ship remained in port some days, till he should be certified whither he would wend, and he said, "I will ask the traders what this merchandise profiteth and in what land 'tis wanted and how much can it gain." They directed him to a far country, where his dirham should produce an hundredfold. So he set sail and made for the land in question; but, as he went, there blew on him a furious gale, and the ship foundered. The merchant saved himself on a plank and the wind cast him up, naked as he was, on the sea-sh.o.r.e, where stood a town hard by. He praised Allah and gave Him thanks for his preservation; then, seeing a great village nigh hand, he betook himself thither and saw, seated therein, a very old man, whom he acquainted with his case and that which had betided him. The Shaykh grieved for him with sore grieving, when he heard his tale and set food before him. He ate of it and the old man said to him, "Tarry here with me, so I may make thee my overseer[FN#152]

and factor over a farm I have here, and thou shalt have of me five dirhams a day." Answered the merchant, "Allah make fair thy reward, and requite thee with His boons and bounties." So he abode in this employ, till he had sowed and reaped and threshed and winnowed, and all was clean in his hand and the Shaykh appointed neither agent nor inspector, but relied utterly upon him. Then the merchant bethought himself and said, "I doubt me the owner of this grain will never give me my due; so the better rede were to take of it after the measure of my wage; and if he give me my right, I will return to him that I have taken." So he laid hands upon the grain, after the measure of that which fell to him, and hid it in a hiding place. Then he carried the rest and meted it out to the old man, who said to him "Come, take thy wage, for which I conditioned with thee, and sell the grain and buy with the price clothes and what not else; and though thou abide with me ten years, yet shalt thou still have this hire and I will acquit it to thee on this wise." Quoth the merchant in himself, "Indeed, I have done a foul deed by taking it without his permission." Then he went to fetch that which he had hidden of the grain, but found it not and returned, perplexed, sorrowful, to the Shaykh, who asked him, "What aileth thee to be mournful?" and he answered, "Methought thou wouldst not pay me my due; so I took of the grain, after the measure of my hire; and now thou hast paid me all my right and I went to bring back to thee that which I had hidden from thee, but found it gone, for those who had come upon it have stolen it." The Shaykh was wroth, when he heard these words, and said to the merchant, "There is no device against ill luck! I had given thee this but, of the sorriness of thy doom and thy fortune, thou hast done this deed, O oppressor of thine own self! Thou deemedst I would not fulfil to thee thy wage; but, by Allah, nevermore will I give thee aught." Then he drove him away from him. So the merchant went forth, woeful, grieving, weeping-eyed, and wandered along the sea-sh.o.r.e, till he came to a sort of duckers[FN#153] diving in the sea for pearls. They saw him weeping and wailing and said to him, "What is thy case and what garreth thee shed tears?" So he acquainted them with his history, from incept to conclusion, whereby the duckers knew him and asked him "Art thou Such-an-one, son of Such-an-one?" He answered "Yes;" whereupon they condoled with him and wept sore for him and said to him, "Abide here till we dive upon thy luck this next time and whatso betideth us shall be between us and thee."[FN#154] Accordingly, they ducked and brought up ten oyster-sh.e.l.ls, in each two great unions: whereat they marvelled and said to him,"By Allah, thy luck hath re-appeared and thy good star is in the ascendant!" Then the pearl-fishers gave him the ten pearls and said to him, "Sell two of them and make them thy stock-in-trade: and hide the rest against the time of thy straitness." So he took them, joyful and contented, and applied himself to sewing eight of them in his gown, keeping the two others in his mouth; but a thief saw him and went and advertised his fellows of him; whereupon they gathered together upon him, and took his gown and departed from him. When they were gone away, he arose, saying, "The two unions I have will suffice me," and made for the nearest city, where he brought out the pearls for sale. Now as Destiny would have it, a certain jeweller of the town had been robbed of ten unions, like those which were with the merchant; so, when he saw the two pearls in the broker's hand, he asked him, "To whom do these belong?" and the broker answered, "To yonder man." The jeweller, seeing the merchant in pauper case and clad in tattered clothes, suspected him and said to him, "Where be the other eight pearls?"

The merchant thought he asked him of those which were in the gown, whenas the man had purposed only to surprise him into confession, and replied, "The thieves stole them from me." When the jeweller heard his reply, he was certified that it was the wight who had taken his good; so he laid hold of him and haling him before the Chief of Police, said to him, "This is the man who stole my unions: I have found two of them upon him and he confesseth to the other eight." Now the Wali knew of the theft of the pearls; so he bade throw the merchant into jail. Accordingly they imprisoned him and whipped him, and he lay in trunk a whole year, till, by the ordinance of Allah Almighty, the Chief of Police arrested one of the divers aforesaid, and imprisoned him in the prison where the merchant was jailed. The ducker saw him and knowing him, questioned him of his case; whereupon he told them his tale, and that which had befallen him; and the diver marvelled at the lack of his luck. So, when he came forth of the prison, he acquainted the Sultan with the merchant's case and told him that it was he who had given him the pearls. The Sultan bade bring him forth of the jail, and asked him of his story, whereupon he told him all that had befallen him, and the Sovran pitied him and a.s.signed him a lodging in his own palace, together with pay and allowances for his support. Now the lodging in question adjoined the king's house, and whilst the merchant was rejoicing in this and saying, "Verily, my luck hath returned, and I shall live in the shadow of this king the rest of my life," he espied an opening walled up with clay and stones. So he cleared the opening the better to see what was behind it, and behold, it was a window giving upon the lodging of the king's women. When he saw this, he was startled and affrighted and rising in haste, fetched clay and stopped it up again. But one of the eunuchs[FN#155] saw him, and suspecting him, repaired to the Sultan, and told him of this. So he came and seeing the stones pulled out, was wroth with the merchant and said to him, "Be this my reward from thee, that thou seekest to unveil my Harim?"

Thereupon he bade pluck out his eyes; and they did as he commanded. The merchant took his eyes in his hand and said, "How long, O star of ill-omen, wilt thou afflict me? First my wealth and now my life!" And he bewailed himself, saying, "Striving profiteth me naught against evil fortune. The Compa.s.sionate aided me not, and effort was worse than useless."[FN#156] "On like wise, O king," continued the youth, "whilst fortune was favourable to me, all that I did came to good; but now that it hath turned against me, everything turneth to mine ill." When the youth had made an end of his tale, the king's anger subsided a little, and he said, "Return him to the prison, for the day draweth to an end, and to-morrow we will look into his affair, and punish him for his ill-deeds."

The Second Day.

Of Looking to the Ends of Affairs.

Whenit was the next day, the second of the king's Wazirs, whose name was Baharun, came in to him and said, "Allah advance the king! This deed which yonder youth hath done is a grave matter, and a foul misdeed and a heinous against the household of the king." So Azadbakht bade fetch the youth, because of the Minister's speech; and when he came into the presence, said to him, "Woe to thee, O youth! There is no help but that I do thee die by the dreadest of deaths, for indeed thou hast committed a grave crime, and I will make thee a warning to the folk." The youth replied, "O king, hasten not, for the looking to the ends of affairs is a column of the kingdom, and a cause of continuance and a.s.surance for the kingship. Whoso looketh not to the issues of actions, there befalleth him that which befel the merchant, and whoso looketh to the consequences of actions, there betideth him of joyance that which betideth the merchant's son." The king asked, "And what is the story of the merchant and his sons?" and the youth answered, "Hear, O king,

The Tale of the Merchant and his Sons.[FN#157]

There was once a merchant, who had abundant wealth, and a wife to boot. He set out one day on a business journey, leaving his wife big with child, and said to her, "Albeit, I now leave thee, yet I will return before the birth of the babe, Inshallah!" Then he farewelled her and setting out, ceased not faring from country to country till he came to the court of one of the kings and foregathered with him. Now this king needed one who should order his affairs and those of his kingdom and seeing the merchant wellbred and intelligent, he required him to abide at court and entreated him honourably. After some years, he sought his Sovran's leave to go to his own house, but the king would not consent to this; whereupon he said to him, "O king, suffer me go and see my children and come again." So he granted him permission for this and, taking surety of him for his return, gave him a purse, wherein were a thousand gold dinars. Accordingly, the merchant embarked in a ship and set sail, intending for his mother-land. On such wise fared it with the trader; but as regards his wife, news had reached her that her husband had accepted service with King Such-an-one; so she arose and taking her two sons (for she had borne twins in his absence), set out seeking those parts. As Fate would have it, they happened upon an island, and her husband came thither that very night in the ship.

So the woman said to her children, "The ship cometh from the country where your father is: hie ye to the sea-sh.o.r.e, that ye may enquire of him." Accordingly, they repaired to the sea-sh.o.r.e and going up into the ship, fell to playing about it and busied themselves with their play till evening evened. Now the merchant their sire lay asleep in the ship, and the noisy disport of the boys troubled him; whereupon he rose to call out to them "Silence" and let the purse with the thousand dinars fall among the bales of merchandise. He sought for it and finding it not, buffeted his head and seized upon the boys, saying, "None took the purse but you: ye were playing all about the bales, so ye might steal somewhat, and there was none here but you twain."

Then he took his staff, and laying hold of the children, fell to beating them and flogging them, whilst they wept, and the crew came round about them saying, "The boys of this island are all rogues and robbers." Then, of the greatness of the merchant's anger, he swore an oath that, except they brought out the purse, he would drown them in the sea; so when by reason of their denial his oath demanded the deed, he took the two boys and binding them each to a bundle of reeds, cast them into the water. Presently, finding that they tarried from her, the mother of the two boys went searching for them, till she came to the ship and fell to saying,"Who hath seen two boys of mine? Their fashion is so and so and their age thus and thus." When the crew heard her words, they said, "This is the description of the two boys who were drowned in the sea but now." Their mother hearing this began calling on them and crying, "Alas, my anguish for your loss, O my sons! Where was the eye of your father this day, that it might have seen you?" Then one of the sailors asked her, "Whose wife art thou?" and she answered, "I am the wife of Such-an-one the trader. I was on my way to him, and there hath befallen me this calamity." When the merchant heard her words, he knew her and rising to his feet, rent his raiment and beat his head and said to his wife, "By Allah, I have destroyed my children with mine own hand! This is the end of whoso looketh not to the endings of affairs. This is his reward who taketh not time to reflect." Then he took to wailing and weeping over them, he and his wife, and he said to his shipmates, "By Allah, I shall never enjoy my life, till I light upon news of them!" And he began to go round about the sea, in quest of his sons, but found them not. Meanwhile, the wind carried the two children from the ship towards the land, and cast them up on the sea-sh.o.r.e. As for one of them, a company of the guards of the king of those parts found him and carried him to their lord, who marvelled at him with exceeding marvel and adopted him, giving out to the folk that he was his own son, whom he had hidden,[FN#158] of his love for him. So the folk rejoiced in him with joy exceeding, for their lord's sake, and the king appointed him his heir-apparent and the inheritor of his kingdom.

On this wise a number of years pa.s.sed, till the king died and they enthroned the youth sovran in his stead, when he sat down on the seat of his kingship and his estate flourished and his affairs prospered with all regularity. Meanwhile, his father and mother had gone round about, in quest of him and his brother, all the islands of the sea, hoping that the tide might have cast them up, but found no trace of them; so they despaired of them and took up their abode in a certain of the islands. One day, the merchant, being in the market, saw a broker, and in his hand a boy he was crying for sale, and said in himself, "I will buy yonder boy, so I may solace myself with him for my sons."[FN#159]

So he bought him and bore him to his house; and, when his wife saw him, she cried out and said, "By Allah, this is my son!"

Accordingly his father and mother rejoiced in him with exceeding joy and asked him of his brother; but he answered, "The waves parted us and I knew not how it went with him." Therewith his father and mother consoled themselves with him and on this wise a number of years pa.s.sed by. Now the merchant and his wife had homed them in a city of the land where their other son was king, and when the boy they had recovered grew up, his father a.s.signed unto him merchandise, to the end that he might travel therewith.

Upon this he fared forth and entered the city wherein his brother ruled and anon news reached the king that a merchant had come thither with merchandise befitting royalties; so he sent for him and the young trader obeyed the summons and going in to him, sat down before him. Neither of them knew the other; but blood moved between them[FN#160] and the king said to the merchant youth, "I desire of thee that thou tarry with me and I will exalt thy station and give thee all that thou requirest and cravest."

Accordingly, he abode with him awhile, never quitting him; and when he saw that he would not suffer him to depart from him, he sent to his father and mother and bade them remove thither to him. Hereat they resolved upon moving to that island, and their son still increased in honour with the king, albeit he knew not that he was his brother. Now it chanced one night that the king sallied forth without the city and drank and the wine got the mastery of him and he became drunken. So, of the youth's fear for his safety, he said, "I will keep watch myself over the king this night, seeing that he deserveth this from me, for that which he hath done with me of kindly deeds;" and he arose forthright and baring his brand, stationed himself at the door of the king's pavilion. But one of the royal pages saw him standing there, with the drawn sword in his hand, and he was of those who envied him his favour with the king; therefore, he said to him. "Why dost thou on this wise at this time and in the like of this place?"

Said the youth, "I am keeping watch and ward over the king myself, in requital of his bounties to me." The page said no more to him; however, when it was morning, he acquainted a number of the king's servants with the matter, and they said, "This is an opportunity for us. Come, let us a.s.semble together and acquaint the king therewith, so the young merchant may lose regard with him[FN#161] and he rid us of him and we be at rest from him." So they a.s.sembled together and going in to the king, said to him, "We have a warning wherewith we would warn thee." Quoth he, "And what is your warning?" and quoth they, "This youth, the trader, whom thou hast taken into favour and whose rank thou hast exalted above the chiefest of thy lords, we saw yesterday bare his brand and design to fall upon thee, to the end that he might slay thee." Now when the king heard this, his colour changed and he said to them, "Have ye proof of this?" They rejoined, "What proof wouldst thou have? An thou desirest this, feign thyself drunken again this night and lie down as if asleep, and privily watch him and thou wilt see with thine eyes all that we have mentioned to thee." Then they went to the youth and said to him, "Know that the king thanketh thee for thy dealing yesternight and exceedeth in commendation of thy good deed;" and they prompted him again to do the like. Accordingly, when the next night came, the king abode on wake, watching the youth; and as for the latter, he went to the door of the pavilion and unsheathing his scymitar, stood in the doorway. When the king saw him do thus, he was sore disquieted and bade seize him and said to him, "Is this my reward from thee? I showed thee favour more than any else and thou wouldst do with me this abominable deed." Then arose two of the king's pages and said to him, "O our lord, an thou order it, we will smite his neck." But the king said, "Haste in killing is a vile thing, for 'tis a grave[FN#162] matter; the quick we can kill, but the killed we cannot quicken, and needs must we look to the end of affairs. The slaying of this youth will not escape us."[FN#163] Therewith he bade imprison him, whilst he himself went back to the city and, his duties done, fared forth to the chase. Then he returned to town and forgot the youth; so the pages went in to him and said to him, "O king, an thou keep silence concerning yonder youth, who designed to slaughter thee, all thy servants will presume upon the king's majesty, and indeed the folk talk of this matter." Hereat the king waxed wroth and cried, "Fetch him hither;" and bade the headsman strike off his head. So they brought the youth and bound his eyes; and the sworder stood at his head and said to the king, "By thy leave, O my lord, I will smite his neck." But the king cried, "Stay, till I look into his affair. Needs must I put him to death and the dispatching of him will not escape me." Then he restored him to the prison and there he abode till it should be the king's will to do him die. Presently, his parents heard of the matter; whereupon his father arose and going up to the palace, wrote a letter and presented it to the king, who read it, and behold, therein was written, saying, "Have ruth on me, so may Allah have ruth on thee, and hasten not in the slaughter of my son; for indeed I acted hastily in a certain affair and drowned his brother in the sea, and to this day I bemourn him. An thou must needs kill him, kill me in his stead." Therewith the old merchant, weeping bitterly, prostrated himself before the king, who said to him, "Tell me thy tale." Said the merchant, "O my lord, this youth had a brother and I in my haste cast the twain into the sea." And he related to him his story, first and last, whereupon the king cried with a mighty loud cry and casting himself down from the throne, embraced his father and brother and said to the merchant, "By Allah, thou art my very father and this is my brother and thy wife is our mother." And they abode weeping, all three of them. Then the king acquainted his people with the matter and said to them, "O folk, how deem ye of my looking to the consequences of action?" and they all marvelled at his wisdom and foresight. Then he turned to his sire and said to him, "Hadst thou looked to the issue of thine affair and made due delay in whatso thou didst, there had not betided thee this repentance and chagrin all this time." Thereupon he sent for his mother and they rejoiced one in other and lived all their days in joy and gladness. "What then" (continued the young treasurer), "is more grievous than the lack of looking to the ends of things?

Wherefore hasten thou not in the slaying of me, lest penitence betide thee and sore chagrin." When the king heard this, he said, "Return him to the prison till the morrow, so we may look into his affair; for that deliberation in such is advisable and the slaughter of this youth shall not escape us."

The Third Day.

Of the Advantages of Patience.[FN#164]

When it was the third day, the third Wazir came in to the king and said to him, "O king, delay not the matter of this youth, because his deed hath caused us fall into the mouths of folk, and it behoveth that thou slay him forthright, that the talk may be cut from us and it be not said, ?The king saw on his bed a man with his wife and spared him.'" The king was chagrined by these words and bade bring the youth. Accordingly, they fetched him in fetters, and indeed the king's anger was upstirred against him by the Minister's speech and he was troubled; so he said to him, "O base of birth, thou hast dishonoured us and marred our mention, and needs must I do away thy life from the world." Quoth the youth, "O king, make use of patience in all thine affairs, so wilt thou win to thy wish, for that Allah Almighty hath appointed the issue of long-suffering to be in abounding good, and indeed by patience Abu Sabir ascended from the pit and sat down upon the throne." Asked the king, "Who was Abu Sabir, and what is his tale?" and the youth answered, saying, "Hear thou, O king,

The Story of Abu Sabir.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden

Demon Sword Maiden Volume 12 - Yomi-no-kuni: Chapter 91 – Sword, Demon Author(s) : Luo Jiang Shen, 罗将神, 罗酱, Carrot Sauce View : 416,239
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 944 Next step Author(s) : Eveofchaos View : 689,312

The Book of the Thousand Nights and a Night Volume XI Part 2 summary

You're reading The Book of the Thousand Nights and a Night. This manga has been translated by Updating. Author(s): Richard Francis Burton. Already has 750 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com