Tales of the Caravan, Inn, and Palace - novelonlinefull.com
You’re read light novel Tales of the Caravan, Inn, and Palace Part 6 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
At noon on the seventh day of his departure from home, Mustapha entered the gate of Balsora. As soon as he had reached a caravansary, he made inquiries as to when the slave auction, held there every year, opened.
He received in reply the dreadful news that he had arrived two days too late. They deplored his delay, and told him that he had missed a fine sight, for on the last day of the auction two female slaves had been put up, of such extraordinary beauty as to attract the attention of all bidders. There was sharp compet.i.tion for their possession, and the bidding ran up so high as to frighten off everybody but their present owner. Mustapha made more particular inquiries, until he had satisfied himself beyond a doubt that these slaves were the unfortunate objects of his search. He learned further that the name of the man who had bought them was Thiuli-Kos; that he lived a good forty-hours' journey from Balsora, and was a rich and elderly man of rank, who had formerly been senior Pasha of the Shah, but had now retired from official life to live upon his means.
At first thought, Mustapha was about to mount his horse and hasten after Thiuli-Kos, who had only a day the start of him; but, after reflecting that, alone and unattended, he could hardly approach so powerful and rich a man, and still less hope to rob him of his possessions, he tried to devise some other plan, and soon hit upon one that appeared feasible. The singular mistake of confounding him with the Pasha of Sulieika, which had been so nearly fatal to him, suggested the idea of visiting the house of Thiuli-Kos, under this name, and then attempting the rescue of the unfortunate maidens. Accordingly he hired horses and servants--for which purpose Orbasan's money proved very useful--provided fine clothes for himself and servants, and set out for Thiuli's castle.
In five days he reached the vicinity of the castle, which was situated in a beautiful plain, enclosed within high walls, above which but little could be seen of the buildings. Arriving there, Mustapha dyed his hair and beard black, and painted his face with the juice of a plant, that gave him quite as brown a complexion as the real Pasha had possessed. Thereupon he sent one of his servants to the castle to request a night's lodging, in the name of the Pasha of Sulieika. The servant soon returned, and with him came four finely costumed slaves, who took hold of the bridle of Mustapha's horse, and led him into the court of the castle. There they a.s.sisted him to dismount, when four others conducted him up the broad marble steps to the presence of Thiuli. The latter proved to be a jovial old fellow, and he received my brother with due honor, and set before him the best that his cook could prepare.
After the table was cleared, Mustapha turned the conversation to the new slaves, and Thiuli boasted of their beauty, while complaining of their sadness; this, however, he believed would soon disappear. My brother was well pleased with his reception, and betook himself to rest, feeling very hopeful. He had slept perhaps an hour, when he was awakened by the gleam of a lamp that dazzled his eyes. As he raised himself in bed, he believed that he must still be dreaming, for before him stood that little dark-skinned man whom he had seen in Orbasan's tent. He held a lamp in his hand, and his broad mouth was distorted by a horrible grimace. Mustapha pinched his own arm and pulled his nose, in order to convince himself that he was awake; but the apparition remained as before.
"What will you at my bed-side?" cried Mustapha, as soon as he had recovered from his astonishment.
"Don't trouble yourself, Master," replied Ha.s.san, "I have found out your purpose in coming here; nor was your worthy face forgotten by me.
But really, if I had not helped to hang the Pasha with my own hands, I might perhaps have been deceived. Now I have come to put a question."
"First of all, tell me how you came here," returned Mustapha, furious at being betrayed.
"I will tell you," replied Ha.s.san, "I could not get along with Orbasan any longer; therefore I ran away. But you, Mustapha, was the cause of our quarrel, and therefore you must give me your sister to wed, and I will a.s.sist you in your flight. If you do not agree to this, I will go to my new master and tell him something about the new Pasha."
Mustapha was beside himself with rage and terror. Now, just as he believed himself about to attain his object, why must this wretch come and thwart his designs? There was only one way left in which he could carry out his plan: he must kill the ugly monster. With one spring he leaped from the bed and tried to seize the ugly wretch; but he, doubtless having expected such an attack, let the lamp fall and escaped in the darkness, shrieking murderously for help.
He was now compelled to give up the young girls, and turn his attention to his own safety. He went to the window to see whether he could jump out, and found it was quite a distance to the ground, while opposite stood a high wall. Suddenly he heard voices approaching his room. As they reached his door, he grasped his clothes and dagger in desperation, and swung himself out of the window. The fall was a hard one, but he felt that no bones were broken, and sprang up to run to the wall, which he climbed, to the astonishment of the pursuers, and was soon at liberty. He ran until he reached a small wood, where he flung himself down exhausted. Here he considered what was to be done.
His servants and horses he had been forced to leave, but the money which he carried in his girdle was safe, and his ingenuity shortly discovered another mode of rescue. He went on through the forest until he came to a village, where for a little money he bought a horse that quickly carried him to a city. Once there he inquired for a physician, and an old and experienced man was recommended to him. By the aid of some gold pieces, he induced this physician to furnish him with a medicine that would produce a death-like sleep, that might, however, be instantly dispelled by some other remedy. When he had procured these medicines, he bought a false beard, a black gown, and all manner of little boxes and alembics, so that he properly represented a traveling physician--loaded his traps on an a.s.s and journeyed back to the castle of Thiuli-Kos. He was certain this time of not being known, as the beard made such a complete change in his appearance that he felt doubtful of his own ident.i.ty.
On arriving at Thiuli's, he announced himself as the physician Chakamankabudibaba. The result was as he had foreseen: the high-sounding name recommended him so highly to the weak old Pasha that he was at once invited to dinner. After an hour's conversation, the old man resolved to submit all his female slaves to the treatment of the wise physician. Mustapha could now hardly conceal his joy at the prospect of seeing his beloved sister again, and followed Thiuli with a beating heart, as he led the way to the seraglio. They came to a room beautifully decorated but unoccupied.
"Chambaba, or whatever you call yourself, dear doctor," said Thiuli-Kos, "look for a moment at yonder hole in the wall; each one of my slaves will put her arm through it in succession, and you can ascertain by the pulse who the sick are and who the well."
[Ill.u.s.tration]
Mustapha's objections to this arrangement were of no avail; he was not permitted to see the slaves; still Thiuli consented to inform him of each one's general state of health. Thiuli then drew out a long sheet of paper from his sash, and began to call the roll of his female slaves in a loud voice; and at each name a hand was thrust through the wall, and the physician felt the pulse. Six were called off, and p.r.o.nounced in good health, when Thiuli called out the name "Fatima," as the seventh, and a small white hand slipped through the wall. Trembling with joy, Mustapha seized this hand and declared with an important air, that Fatima was seriously sick. Thiuli became very anxious, and ordered his wise Chakamankabudibaba to prepare at once some medicine for her.
The physician went out of the room, and wrote on a small piece of paper:
"Fatima! I will save you, if you have the strength of will to take a medicine that will deprive you of life for two days; still I possess a remedy that will restore you to life again. If you are willing to do this, speak these words: 'The medicine did not help me any,' and I shall take it as a sign of your a.s.sent."
Mustapha returned to the room where Thiuli was awaiting him. He brought with him a harmless drink, felt of Fatima's pulse once more, at the same time tucking the note under her bracelet, and pa.s.sed the drink through the opening in the wall. Thiuli seemed to be very anxious about Fatima, and put off the examination of the rest until a more favorable opportunity. As he left the room with Mustapha, he said, in a sad tone: "Chidababa, tell me the exact truth; what is your opinion of Fatima's sickness?" Chakamankabudibaba replied with a deep sigh: "Oh Master! may the good Prophet send you consolation; she has a stealthy fever that may end her life." At this reply Thiuli's anger flamed up. "What's that you say, you cursed dog of a doctor! Do you mean to say that she, for whom I paid two thousand pieces of gold, will die on my hands like a cow? Know, then, that if you do not save her, I will take your head off!"
My brother at once saw that he had made a stupid mistake, so he hastened to a.s.sure Thiuli there was still hope for Fatima. While they were speaking together, a black slave came from the seraglio to say to the physician that _the drink did not help her any_. "Put forth all your art, Chakamdababelda, or whatever you call yourself, and I will pay you whatever you ask," exclaimed Thiuli-Kos, wild with anxiety at the prospect of losing so much money. "I will give her a little decoction that will save her from danger," answered the physician.
"Yes! by all means, give her the medicine," cried old Thiuli.
Mustapha, in high spirits, went to fetch the sleeping potion, and after handing it to the slave, with instructions as to the quant.i.ty to be taken, he returned to Thiuli, and told him that now he must go down to the sea and gather some healing herbs. He then hurried away to the sea, that was not far off, where he took off his various disguises and flung them into the water, where the waves tossed them about. He then concealed himself in the bushes until evening, when he stole quietly up to the burial vault of Thiuli's castle.
Hardly an hour after Mustapha had departed from the castle, word was brought Thiuli that his slave Fatima was dying. He at once sent down to the sh.o.r.e to have the physician brought back, but his messengers soon returned with the information that the poor doctor had fallen into the water and been drowned; his black cloak was floating on the waves, and occasionally his magnificent black beard might be seen bobbing up and down in the water.
When Thiuli saw there was no hope of her recovery, he cursed himself and the whole world, tore out his beard, and b.u.t.ted his head against the wall. But all this availed nothing, for Fatima, under the care of the other women, soon ceased to breathe. When Thiuli heard of her death, he ordered a coffin to be hastily made, as he could not suffer a dead person to remain in the house, and had the body carried to the tomb. The bearers carried the coffin there, dropped it hastily, and fled, as they heard groans and sighs proceeding from the other coffins.
Mustapha, who had hidden behind the coffins and frightened away the bearers of Fatima's coffin, now came out from his hiding place, and lighted a lamp that he had provided for this purpose. Next he produced a phial containing the restorative, and raised the lid of Fatima's coffin. But what was his amazement when the rays of the lamp disclosed features entirely strange to him! It was neither my sister nor Zoraide, but quite another person, that lay in the coffin. It took him a long time to recover from this latest blow of fate, but finally pity overcame his vexation. He opened the phial, and poured some of the contents into the mouth of the sleeper. She breathed, opened her eyes, and seemed for a long time to be trying to make out her situation. At last she recalled all that had happened, and, stepping out of the coffin, flung herself at Mustapha's feet. "How can I thank you, gracious being?" cried she, "for freeing me from my terrible prison!"
Mustapha interrupted her expressions of grat.i.tude with the question how it happened that she and not his sister Fatima had been rescued. She looked at him in an astonished way before replying: "Now for the first time I understand what before was incomprehensible to me. You must know that I was called Fatima in the castle, and it was to me you gave the note and medicine." My brother requested her to give him news of his sister and Zoraide, and learned that they were both in the castle, but, in accordance with a custom of Thiuli's, had received other names, and were now called Mirza and Nurmahal.
When the freed slave, Fatima, saw that my brother was so cast down by this mistake, she consoled him with the a.s.surance that she could point out another way by which both of the young girls might be rescued.
Aroused by what she said, he begged her to tell him her plan, to which she replied--
"For some five months I have been Thiuli's slave; yet from the first I have planned to escape, but it was too much of a task for me to attempt alone. In the inner court of the castle you must have noticed a fountain that throws the water in a cascade from ten pipes. This fountain impressed me strongly, because I remembered a similar one in my father's house, the water of which was brought through a large aqueduct. In order to learn whether this fountain was built in the same way, I one day praised its beauty to Thiuli, and asked who had constructed it. 'I built it myself,' answered he; 'and what you see here is the least part of the work, as the water is brought from a brook, a thousand paces away, through an arched viaduct at least high enough for a man to walk in. And the construction of all this I directed myself.'
"Since hearing this, I have often wished for the strength of a man to pull out a stone in the side of the fountain, and thereby escape. I will now show you the aqueduct, through which you can obtain entrance to the castle at night, and set your sister free. But you ought to have at least two men with you, in order to overpower the slaves who watch the seraglio at night."
My brother Mustapha, although he had seen his plans twice frustrated, plucked up courage once more at these words, and hoped, with Allah's a.s.sistance, to carry out the scheme of the slave. He promised to see that she arrived safely at her home if she would a.s.sist him to enter the castle. But one point caused him some little perplexity: where should he obtain two or three men upon whom he could depend? Just then Orbasan's dagger occurred to him, and the promise he had received from the bandit that, in case of need, he would hasten to his a.s.sistance; and he therefore left the vault, in company with Fatima, to hunt up the robber.
In the same village which had witnessed his transformation into a physician, he bought a horse with what money remained to him, and procured a lodging for Fatima with a poor woman who lived in the suburb. He then hastened toward the hills where he had first met Orbasan, and arrived there in three days. He soon found their tents, and appeared unexpectedly to Orbasan, who greeted him with friendliness. He gave an account of his failures, at which the grave Orbasan could not refrain from laughing now and then, especially when he thought of the physician Chakamankabudibaba. But he was terribly enraged over the treachery of the ugly little monster, Ha.s.san, and swore he would hang him up wherever he found him. He also promised that when my brother had refreshed himself after the fatigue of his journey, he would be ready to a.s.sist him.
Mustapha therefore spent the night in Orbasan's tent. With the early dawn they rode off, accompanied by three of Orbasan's bravest men well mounted and armed. They rode very fast and in two days' time reached the place where Mustapha had left Fatima. They took her with them, and journeyed on until they came to the small wood from whence Thiuli's castle could be seen, where they went into camp until night should come.
As soon as it was dark, guided by Fatima, they stole up to the brook where the aqueduct began, and soon discovered the entrance. There they left Fatima and a servant with the horses, and prepared to descend into the conduit; but before they went in, Fatima repeated once more her instructions to them--they would emerge from the fountain into the inner court, in the right and left corners of which were towers, and in the sixth door counting from the right tower, they would find Fatima and Zoraide, guarded by two black slaves. Well provided with weapons and crowbars, Mustapha, Orbasan, and two other men, descended into the aqueduct. They sank to their hips in the water, but none the less did they advance valiantly forward. In half an hour they came to the fountain, and at once began to use their crowbars. The wall was thick and solid but could not long withstand the united strength of the four men, and they had soon made an opening large enough to crawl through.
Orbasan pa.s.sed through first, and helped the others after him.
When they all stood in the court, they looked closely at the side of the castle facing them, to pick out the door that had been described.
But they did not all agree on this point, for on counting from the right tower toward the left, they found one door that had been walled up, and they could not decide whether Fatima had pa.s.sed this door by, or had counted it in with the others. But Orbasan did not hesitate long. "My good sword will open every door to me," exclaimed he, and went to one of the doors followed by his companions. They opened the door and discovered six black slaves lying on the floor asleep. They were about to withdraw quietly, as they saw they had missed the right door, when a man's form arose in the corner, and in a well-known voice, called for help. It was Ha.s.san, the deserter from Orbasan's camp. But before the black guards could find out what had happened, Orbasan rushed at the little wretch, tore his girdle into two pieces, with one of which he bound his mouth, and with the other tied his hands behind his back; then he turned on the slaves, some of whom were already partially secured by Mustapha and his companions, and a.s.sisted to completely overpower them. At the point of the dagger, the slaves confessed that Nurmahal and Mirza were in the adjoining room. Mustapha rushed in, and found Fatima and Zoraide, who were already aroused by the noise. They quickly collected their clothing and ornaments, and followed Mustapha. The two robbers now begged permission of Orbasan to plunder whatever they found; but he forbade them, saying: "It shall never be said of Orbasan that he broke into a house at night to steal gold."
Mustapha and the young girls slid quickly into the aqueduct, Orbasan promising to follow immediately; but as soon as the others were out of sight, Orbasan and one of the robbers took Ha.s.san out into the court, and tying a silk cord around his neck, hung him to the highest point of the fountain. After having inflicted this penalty on the wretch, they descended into the aqueduct and followed Mustapha.
[Ill.u.s.tration]
With tears the two young girls thanked their n.o.ble rescuer Orbasan, but he hurried them on in their flight, as it was quite probable that Thiuli-Kos would pursue them in all directions. With deep emotion, Mustapha and the rescued ones parted from Orbasan on the following day.
Of a truth, they will never forget him. Fatima, the freed slave, disguised herself and went to Balsora to take pa.s.sage for her home, and all reached there safely after a short and agreeable journey.
The joy of seeing them again almost killed my father; but the day after their arrival, he ordered an immense banquet, to which the whole town came. My brother had then to repeat his story before a large number of relatives and friends, and with one voice they praised him and the n.o.ble Orbasan.
When my brother had finished, my father rose and led Zoraide up to him.
"Thus," said he in joyful tones, "do I lift the curse from thy head; take her as the reward, which thou hast won through thy tireless zeal; take my fatherly blessing; and may our city never be wanting in men who, in brotherly love, in wisdom and zeal, resemble thee."
The caravan had reached the end of the desert, and the travelers joyfully greeted the green meadows and the thick foliage of the trees; a delightful view, of which they had been deprived for many days. In a beautiful valley was situated a caravansary, which they chose for a night's lodging; and although it offered poor accommodation and refreshment, yet the whole company were in better spirits and more confidential than ever, as the feeling that they had escaped all the dangers and discomforts which a journey through the desert brings, opened all hearts and disposed all minds to jests and sports. Muley, the active young merchant, danced a comic dance, accompanying himself with songs, until even the sad features of Zaleukos, the Greek, relaxed into a smile. But not satisfied with having entertained his fellow travelers with dances and games, he related, as soon as he had somewhat recovered from his violent exercise, the story which he had promised them.
LITTLE MUCK.
IN Nicaeea, my dearly-loved native city, lived a man who was called Little Muck, I can recall him distinctly, although I was quite young at the time, chiefly because of a severe chastis.e.m.e.nt I received from my father on his account. This Little Muck was already an old man when I knew him, and yet he was not more than four feet in height. His figure presented a singular appearance, as his body, small and childlike, seemed but a slender support for a head much larger than the heads of ordinary people. He lived all alone in a large house, and cooked his own meals, and had it not been for the smoke that rose from his kitchen chimney at midday, the townspeople would have remained in doubt as to whether he still lived; for he went out but once a month. He was, however, occasionally seen walking on the house-top, and to one looking up from the street there was presented the singular sight of a head moving to and fro. My companions and myself were rather bad boys, who took delight in teasing and making sport of everybody; so it was always a great holiday for us whenever Little Muck went out. We gathered before his house on the appointed day, and waited; and when now the door opened, and the large head, wrapped in a still larger turban, peeped out, followed by the rest of his little body, done up in a threadbare cloak, baggy breeches, and a wide sash, from which hung a dagger so long that it could not be told whether Muck stuck on the dagger or the dagger on Muck--when he thus made his appearance, the air echoed with our shouts; we threw up our caps, and danced around him like mad. Little Muck, however, returned our salute with a grave nod of the head, and shuffled slowly down the street in such great, wide slippers as I had never seen before. We boys ran behind him, shouting: "Little Muck! Little Muck!" We also had a jolly little verse that we now and then sang in his honor, which ran as follows:
[Ill.u.s.tration]
Little Muck, little Muck, Living in a house so fair, Once a month you take the air, You, brave little dwarf, 'tis said, Have a mountain for a head; Turn around just once and look; Run and catch us, little Muck!
Thus had we often entertained ourselves, and, to my shame be it confessed, I behaved the worst--often catching him by the cloak, and once I trod on the heel of his slipper so that he fell down. This struck me as a very funny thing, but the laugh stuck in my throat as I saw him go to my father's house. He went right in and remained there for some time. I hid myself near the front door, and saw Little Muck come out again, accompanied by my father, who held his hand and parted from him on the door-step with many bows. Not feeling very easy in my mind, I remained for a long time in my hiding place; but I was at last driven out by hunger, which I feared worse than a whipping, and, spiritless and with bowed head, I went home to my father. "I hear that you have been insulting the good Little Muck," said he, in a grave tone. "I will tell you the story of Little Muck, and you will certainly not want to laugh at him again; but before I begin, and after I am through, you will receive '_the customary_.'" Now "the customary"
consisted of twenty-five blows, which he was accustomed to lay on without making any mistake in the count. He took for this purpose the long stem of a cherry pipe, uns.c.r.e.w.i.n.g the amber mouth-piece, and belaboring me harder than ever before. When the five-and-twenty strokes were completed, he commanded me to pay attention, and told me the story of Little Muck.