Home

Stories of Childhood Part 14

Stories of Childhood - novelonlinefull.com

You’re read light novel Stories of Childhood Part 14 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Im Himmel! Where is that, Jakey? Where is Himmel?"

"Vy! you not know dot? Himmel bees vare Gott live."

I caught him down from the gate in my arms, and nearly smothered him with kisses.

Then he put his bands up and felt my face over, so softly and tenderly, that I fancied his little creeping fingers reading there every thought in my heart; and finally, clasping his loving arms around my neck, he said, in a voice hardly above a whisper,--

"I love you,--you love me?"

"I do indeed love you, you dear lamb," I said; but I could hardly speak, my voice was so choked with tears. Perceiving this, he rested his little hand softly on my cheek again, and whispered timidly,--

"Vy for you cry?"

But hearing some one approaching, and fearing to be disturbed, I took his little hand in mine and led him away, across the park, to a seat under the big mulberry, where I held him long and lovingly on my lap, as I did often afterwards, while coaxing from his sweet lips the following chapters of his strange little life.

II.

Little Jakey was indeed _little_ Jakey. I have often seen boys three years old both taller and heavier; but never one more perfect in form and feature. His little feet and hands might have belonged to a fairy.

His black eyes were bright and full, with long lashes and arched brows.

His long curls were blacker than the raven, and while holding him there in my arms, I could think of nothing but a beautiful cherub with folded wings, astray from heaven. After smoothing down his curls awhile, and kissing him many times, I said to him,--

"Dear Jakey, pray where did you come from, and who brought you here?"

Then dropping both his little hands in mine, he said,--

"I come fon Germany. My moder, ce bring me. I come mit her, and mit ze baby. Ven I come in ze America, ze flowers bees in ze garden, and ze birds bees in ze trees, and ze opples bees on ze trees, and ze pot-a-toes bees in ze ground. Zen ze vinds blow and ze birds go avay, and ze opples bees in ze cellar, and ze pot-a-toes bees in ze cellar.

Zen ze vinds blow too hard and ze snow bees on ze ground, and it bees cold vinter. Zen long time ze snow go avay, and ze leaves come on ze trees, and ze birds come back again, and it bees varm; so long I bees in ze America."

"And so you have been here one year? But pray, dear, where is your father? Is he dead?"

"No, he bees not dead. He bees in Germany, mit Jeem and mit Fred and mit my granfader."

"But, Jakey, why did your mother come away here to America, and leave your father away there in Germany?"

I felt his little hands stir in mine; but after a moment he drew a little sigh and said,--

"Vell, I tink I tell you. My granfader have some lands, some big lands he have, and he sell zem; and may be he not buy it, but he get von big house in ze city, mit vindows vay down to ze ground, and in ze vindows he put--I not know vot you call zem, but zey have vine in zem, and beer in zem."

"Bottles, Jakey?"

"Yes, dot bees it, bottles mit vine and mit beer in zem; and my fader go dare, and he give my granfader ze pennies, and he drink ze vine and he drink ze beer. Much times and all ze time he go dare, and he do dot. And von day he come home, and he have drunk too much ze beer, and hees head go von vay and von vay; and he say vicked vords, and my moder ce cry.

Jeem and Fred bees afraid, and zey hide; but I bees not afraid, I bees mit my moder. And ven my fader tink he sit down on ze chair, he go vay fall on ze floor; and ven Jeem and Fred hear him, zey run out, and ven zey see him dare on ze floor, zey laugh; and my fader say dot he vill kill zem, and he vill trow ze chair at zem, but too quick zey run avay; and all ze time my moder ce cry and ce cry, and ce not eat ze dinner, and ce make my fader go lay on ze bed.

"Von time my fader come home and he have drunk too much ze beer, and he have sold ze piano. And von time he come home and he have drunk too much ze beer, and he have sold ze harp; and ze man come mit him vot have buy it; and ven ze harp go avay, my moder ce cry, and my fader strike her mit hees hand, and he strike Jeem and Fred; and me he vill strike, but my moder ce not let him.

"Von oder time ze men come dare, and zey take avay all ze tings vot my moder have,--ze chair, and ze sofa, and all ze tings. Zen my moder ce go live in von leetle house, and some ze time ce not have ze fire dare, and some ze time ce not have ze bread. And von time in ze night my fader come home, and he bring too much men mit him vot have drunk ze beer; and he tell my moder dot ce give ze men ze supper. And my moder say dot ce have not ze supper, ce have not ze fire, and ce have not ze bread; and ven ce tell ze men go avay, zey say bad vords to my moder, and my fader he strike her dot ce go on ze floor. Zen mit her hair he drag her to ze door, and mit hees feets he strike her vay out on ze stone, and her head bleed. And Jeem he see her dare, and he cry, and Fred cry, and I cry; and my moder ce groan like ce die. And von ze men vot come mit him strike my fader, and von oder man strike _him_, and zey say vicked vords, and zey all strike, and zey break ze tings. And vile zey do dot, my moder ce get up, and ce come avay in ze dark, and Jeem and Fred come mit her, and I come mit her, and long vay ce sit down on ze stone by ze big house; and Jeem bees cold dare, and he cry; and Fred bees cold, and he cry. I bees not cold, I not cry, my moder ce hold me tight; but all ze time ce cry.

"Zen long time ze man vot live in ze big house open ze door, and he say some vords to my moder, and my moder ce tell him dot my fader have got ze bad men mit him in ze house; and he tell my moder dot ce come in; and Jeem and Fred zey go up ze step, and ze man he lif me, and my moder ce come up ze step; and ven ce come in, ze man see ze blood, vare my fader have strike her, and he go tell ze lady dot ce come, and ze lady vash my moder's head, and ce give her ze medicine vot ce drink. Zen ce lay her on ze bed, and I lay on ze bed mit her; and Jeem and Fred zey go in von leetle bed to ze fire.

"In ze morning my moder come home, and my fader sleep dare on ze floor, and vile he sleep, he make big noise mit hees nose; and Jeem and Fred laugh, cause my fader make big noise mit hees nose, but my moder ce cry.

"Long time Jeem bees hungry and he cry, Fred bees hungry and he cry, but my moder say ce have not ze meat and ce have not ze bread. Zen long time my fader vake, and ven he see my moder dare, he say dot he vill be good, dot he vill not drink ze vine and ze beer any more; and he kiss my moder, and he say dot he love her, and dot he vill get ze fire, and he vill get ze bread, but he have not ze money. Zen my moder say dot ce vill give him ze vatch vot ce have, ven ce vas mit her moder in Italy, to get ze money mit, but ce tink ven he get ze money he vill drink ze beer. My fader say No! vile he live and vile he die, he not drink any more ze beer; and he kiss Jeem and he kiss Fred and he kiss me, and he tell my moder dot ven he sell ze vatch, he vill bring ze money, and he vill get ze fire, and he vill get ze meat and ze bread. Zen my moder ce get him ze vatch, and he go avay.

"Long time he not come. Zen long time in ze night he come, and he bring ze bread mit him, but he have drunk ze beer. My moder tell him dot he have, and he say dot he have not; but all ze time hees head go von vay and von vay, and some ze vords he speak, and some ze vords he not speak.

My moder ce tell him, Vare ze money vot he get mit ze vatch? and he say dot he have not ze money, dot he not sell ze vatch. Zen my moder say, Vare ze vatch den? and he say dot he have loss it, dot vile he sell it, von man get it! But my moder say No, he have got ze money and he have drunk ze beer mit ze bad men, ce know he have. Zen my fader strike her von time and von time; and ven ce go on ze floor, he strike her dare mit hees feets, and ce not move, like ce be dead, and he say he vill kill her, he vill, he vill! And Jeem scream and Fred scream, and my fader get ze big knife vot he cut ze bread mit, and he lif it vay high, and say loud much times dot he vill kill zem all! But ze men vot vatch in ze night come in, and ven zey see my fader dare mit ze knife, zey put ze chain on hees feets and on hees hands, and zey go avay mit him. And quick von man come back mit ze doctor, and ven, mit hees leetle knife, he have make my moder's arm bleed, ce speak, and ce say, Vare my fader be? and ze man tell her dot zey have lock him up, and he vill be hang mit ze rope; and my moder ce cry, and long time ce bees sick in ze bed."

III.

"Did your mother come from Italy, Jakey?"

"Yes; ven my fader have not drunk ze beer, he make ze peoples mit ze brush; and he go in Italy, and ven he have make my moder dare mit ze brush, ce love him, and ce run away mit him ven her moder not know it.

And ven ce come in Germany, von oder time he make her mit ze brush, and ce hang on ze vall; and Jeem he make, and Fred he make mit ze brush, and zey hang on ze vall. Much ze peoples he make mit ze brush, and zey give him ze money. Me he not make, but my moder ce make me mit ze leetle brush; but ven I bees made, I not hang on ze vall, I bees sut like ze book. And ce make Jeem dot vay, and Fred dot vay, and ce keep zem. Von time my fader go to ze drawer, and he get zem all, and he go avay and he sell zem, and he get ze money; and ven my moder know it, ce come vare ze man be vot have buy zem, and I come mit her, and ce give him ze ring fon her fing-er, and ce get me back and ce hide me.

"Von time my fader have sell my moder vot hang on ze vall, and ze man come dare, and my fader have take her down, and Jeem cry and Fred cry; and Fred say let hees go, and Jeem say let hees go, but my moder say no, and ze man go avay mit her."

"But, dear Jakey, how long did they keep your father locked up there with the chains on him?"

"Oh! big long time; and von time my granfader come dare, and my moder bees sick in ze bed; ce not get vell vare my fader have strike her; and my granfader tell her dot ze man vot sit vay high in ze seat have said _ze vord_, dot my fader go vay off, and be lock up mit ze dark and mit ze chains on him, vile he live and vile he die. Zen my moder say ce vill go vare he be. My granfader lif her, and ce get up, and I come mit zem.

And ven my moder come dare, ce go to ze man vot have said _ze vord_, and ce tell him dot he vill let my fader go, he vill, _he vill_! And ce say dot ce vill die, if he not let my fader go, and ce cry; and ce tell ze man vot sit vay high in ze chair, dot he vill let him go? but ze man say No, he have said _ze vord_. Zen my moder go down vare my fader be mit ze chains on him, and ven ce come dare, ce scream, and ce fall on ze ground, like ce be dead. Zen my granfader say dot I go tell ze man dot he vill let my fader go, and ven my granfader bring me, and I come dare, I tink I say dot; but I tell him dot he vill not kill my moder, and I cry, _too loud_ I cry. Zen ze man go _vay high_ on hees feets mil his hand on my head, and he say some vords to ze men vot bees dare, and he say some vords to my granfader. Zen he go roun on his feets and he say some vords to my fader. He tell him, dot he vill be good? dot he vill not drink ze beer? dot he vill vork? dot he vill make ze peoples mit ze brush? dot he vill love my moder, and get ze bread and ze fire and ze meat? and my fader say he vill, he vill! Zen ze man vot have said _ze vord_ tell my fader dot he may go; and quick von oder man take ze chains fon hees feets and fon hees hands, and he bees too glad; and he lif up my moder, and he sake her dot ce speak, and he love her, and he come avay mit her.

And my granfader bring me; I come mit him in hees arms, and vile my granfader valk, he cry.

"Ven it bees night, ze big man vot sit vay high in ze chair and vot have said _ze vord_, come to ze house, and he see my moder dare in ze bed; and he talk mit her, and he talk mit my fader, and he say some vords mit Jeem and mit Fred, and he hold me on hees lap.

"Long time he stay dare, and ven he go vay, he tell my fader, if he vill make him mit ze brush? and my fader say dot he vill. Zen much times he come dare, and ven my fader have make him big all aroun, fon hees feets to hees head, mit ze chair vot he sit in vay high, ven he say _ze vord_, he give my fader much ze money, much money he give; and my fader get ze fire mit it, and ze bread and ze meat; and he love my moder, and he love Jeem, and he love Fred, and me he love.

"Zen my moder sing, but ce have not ze harp, and ce have not ze piano; and my fader sing mit her; and much ze peoples he make mit ze brush; and my moder ce help him, all ze time ce help him, and Jeem and Fred zey help; zey grind ze tings vot he make ze peoples mit. Von time I help; ven Fred bees gone, I vash ze brushes, and my moder say dot I have make zem clean so better as Fred. And all ze time I rock ze baby in ze leetle bed, and I sing ze song vot my moder make ze baby sleep mit."

"Did your father stay always good, Jakey, and did he never drink the beer any more?"

"Oh! no," he answered, with an earnestness that chilled my very heart, and made me feel that he had not yet told me half the sorrow shut up in his little bosom; and while, with tears in my eyes, I tried to encourage him to go on, I felt almost guilty, and was about deciding to probe his little heart no more, when of his own accord he resumed.

"Von time my fader say dot he vill go to ze man mit ze pic-sure vot he have make, and he vill get ze money; and my moder say dot ce vill go mit him; but my fader say No, he vill go mit hees-self, and ven he have got ze money, he vill come home to ze supper. But long time he not come.

Jeem he go in ze bed, and Fred he go in ze bed, and I go in ze leetle bed, and my moder ce have ze baby mit her to ze fire.

"Zen long time my fader come to ze door, and vile he come, he say loud ze vicked vords, and my moder know dot he have drunk ze beer. Quick ce go to ze vindow, and ven ce see him, ce cry and ce bees afraid, and ce not open ze door. Zen my fader tink he have not fine ze door, and he go vay roun ze house, and tink he have fine ze door dare; and he strike, and he pound, and all ze time he say loud ze vicked vords. Zen he come back to ze door, and he strike it mit hees feets much times, and ven ze door come open and he see my moder dare, he strike her dot ce fall on ze floor mit ze baby. Ze baby cry, but my moder ce not speak, and ce not cry. Zen my fader strike her much times mit hees feets, dot ce not open ze door, and he go vay to get ze big knife, and he say dot he vill kill her. Long time he not fine it; zen vile he come back he not see, and he fall on ze floor, and some ze vay he get up and some ze vay he not get up, and all ze time he say dot he vill kill, he vill, he vill! But all ze time he not kill, he have not ze knife; and he have drunk too much ze beer, dot he not get up. Zen long time hees head go down on ze floor, and he sleep, and he make big noise mit hees nose.

"Zen I come out ze leetle bed, and I go on ze floor, and ven I come vare my moder be, I sake her and I sake her, but ce not speak. Zen I come to ze bed vare Jeem be, and I sake him, and I tell him dot my fader have kill my moder. Quick Jeem come dare, and he lif her up; and Fred come out ze bed, and he get ze baby; and Jeem put ze vater on my moder, and he sake her much times, and ce vake, and ce sit up in ze chair mit ze baby. And ce tell Jeem dot he get ze blanket fon ze bed and he put it on my fader, and he lif hees head, and he put under ze pillow.

"Jeem and Fred zey go in ze bed, and I go in ze leetle bed, but all ze time my moder ce sit up dare in ze chair, mit ze baby, to ze fire, and ce cry and ce cry."

IV.

"In ze morning my moder tell my fader dot ce vill go back to Italy, mit her moder; and my fader say dot ce may, but ce not go.

"Ze peoples come, but my fader bees not dare, and he not make zem any more mit ze brush, but some my moder make.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial Peak

Martial Peak

Martial Peak Chapter 5818: Only Way Out Author(s) : Momo,莫默 View : 15,212,295

Stories of Childhood Part 14 summary

You're reading Stories of Childhood. This manga has been translated by Updating. Author(s): Rossiter Johnson. Already has 582 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com