Home

Solomon Maimon: An Autobiography Part 6

Solomon Maimon: An Autobiography - novelonlinefull.com

You’re read light novel Solomon Maimon: An Autobiography Part 6 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

But this did not always succeed. I laboured once to teach a Talmudist, that the earth is round, and that we have antipodes. He however made the objection, that these antipodes would necessarily fall off. I endeavoured to show that the falling of a body is not directed towards any fixed point in empty s.p.a.ce, but towards the centre of the earth, and that the ideas of Over and Under represent merely the removal from and approach to this centre. It was of no avail; the Talmudist stood to his ground, that such an a.s.sertion was absurd.

On another occasion I went to take a walk with some of my friends. It chanced that a goat lay in the way. I gave the goat some blows with my stick, and my friends blamed me for my cruelty. "What is the cruelty?" I replied. "Do you believe that the goat feels a pain, when I beat it? You are greatly mistaken; the goat is a mere machine." This was the doctrine of Sturm as a disciple of Descartes.

My friends laughed heartily at this, and said, "But don't you hear that the goat cries, when you beat it?" "Yes," I replied, "of course it cries; but if you beat a drum, it cries too." They were amazed at my answer, and in a short time it went abroad over the whole town, that I had become mad, as I held that _a goat is a drum_.

From my generous friend, the chief rabbi, I received afterwards two medical works, Kulm's _Anatomical Tables_ and Voit's _Gaziopilatium_.

The latter is a large medical dictionary, containing, in a brief form, not only explanations from all departments of medicine, but also their manifold applications. In connection with every disease is given an explanation of its cause, its symptoms, and the method of its cure, along with even the ordinary prescriptions. This was for me a real treasure. I studied the book thoroughly, and believed myself to be master of the science of medicine, and a complete physician.

But I was not going to content myself with mere theory in this matter; I resolved to make regular application of it. I visited patients, determined all diseases according to their circ.u.mstances and symptoms, explained their causes, and gave also prescriptions for their cure. But in this practice things turned out very comically. If a patient told me some of the symptoms of his disease, I guessed from them the nature of the disease itself, and inferred the presence of the other symptoms. If the patient said that he could trace none of these, I stubbornly insisted on their being present all the same. The conversation therefore sometimes came to this:--

_I._ "You have headache also."

_Patient._ "No."

_I._ "But you _must_ have headache."

As many symptoms are common to several diseases, I took not infrequently _quid pro quo_. Prescriptions I could never keep in my head, so that, when I prescribed anything, I was obliged to go home first and turn up my _Gaziopilatium_. At length I began even to make up drugs myself according to Voit's prescriptions. How this succeeded, may be imagined.

It had at least this good result, that I saw something more was surely required for a practical physician than I understood at the time.

CHAPTER XV.

A brief Exposition of the Jewish Religion, from its Origin down to the most recent Times.

To render intelligible that part of the story of my life, which refers to my sentiments regarding religion, I must first give in advance a short practical _history of the Jewish religion_, and at the outset say something of the idea of _religion in general_, as well as of the difference between _natural_ and _positive_ religion.

_Religion in general_ is the expression of grat.i.tude, reverence and the other feelings, which arise from the dependence of our weal and woe on one or more powers to us unknown. If we look to the _expression of these feelings in general_, without regard to the _particular mode of the expression_, religion is certainly natural to man. He observes many effects which are of interest to him, but whose causes are to him unknown; and he finds himself compelled, by the universally recognised _Principle of Sufficient Reason_, to suppose these causes, and to express towards them the feelings mentioned.

This expression may be of two kinds, in conformity either with the _imagination_ or with _reason_. For either man imagines the causes to be a.n.a.logous to the effects, and ascribes to them in themselves such attributes as are revealed through the effects, or he thinks them merely as causes of certain effects, without seeking thereby to determine their attributes in themselves. These two modes are both natural to man, the former being in accordance with his earlier condition, the latter with that of his perfection.

The difference between these two modes of representation has as its consequence another difference of religions. The first mode of representation, in accordance with which the causes are supposed to be _similar_ to the effects, is the mother of _polytheism_ or _heathenism_.

But the second is the basis of _true_ religion. For as the kinds of effects are different, the causes also, if held to be like them, must be represented as different from one another. On the other hand, if, in accordance with truth, we conceive the idea of _cause in general_ for these effects, without seeking to determine this cause, either _in itself_ (since it is wholly unknown), or _a.n.a.logically_ by help of the imagination, then we have no ground for supposing several causes, but require to a.s.sume merely a single subject, wholly unknown, as cause of all these effects.

The different philosophical systems of theology are nothing but _detailed developments_ of these different modes of representation. The _atheistic_ system of theology, if so it may be called, rejects altogether this idea of a _first cause_, (as, according to the _critical_ system at least, it is merely of _regulative use_ as a necessary _idea of reason_). All effects are referred to particular known or unknown causes. In this there cannot be a.s.sumed even a _connection_ between the various effects, else the _reason_ of this connection would require to be sought beyond the connection itself.

The _Spinozistic_ system, on the contrary, supposes one and the same substance as immediate cause of all various effects, which must be regarded as predicates of one and the same subject. _Matter_ and _mind_ are, with Spinoza, one and the same substance, which appears, now under the former, now under the latter attribute. This single substance is, according to him, not only the sole being that can be _self-dependent_, that is, independent of any external cause, but also the sole _self-subsistent_ being, all so-called beings besides it being merely its _modes_, that is, particular limitations of its attributes. Every particular effect in nature is referred by him, not to its proximate cause (which is merely a _mode_), but immediately to this first cause, which is the common substance of all beings.

In this system _unity is real_, but _multiplicity_ is merely _ideal_. In the atheistic system it is the opposite. _Multiplicity_ is _real_, being founded on the _nature of things themselves_. On the other hand, the _unity_, which is observed in the order and regularity of nature, is merely an _accident_, by which we are accustomed to determine our _arbitrary_ system _for the sake of knowledge_. It is inconceivable therefore how any one can make out the Spinozistic system to be atheistic, since the two systems are diametrically opposed to one another. In the latter the existence of _G.o.d_ is denied, but in the former the existence of the _world_. Spinoza's ought therefore to be called rather the _acosmic_ system.

The _Leibnitzian_ system holds the mean between the two preceding. In it all _particular effects_ are referred immediately to _particular causes_; but these various effects are thought as _connected_ in a single system, and the cause of this connection is sought in a being beyond itself.

_Positive_ religion is distinguished from _natural_ in the very same way as the positive laws of a state from natural laws. The latter are those which rest on a self-acquired, indistinct knowledge, and are not duly defined in regard to their application, while the former rest on a distinct knowledge received from others, and are completely defined in regard to their application.

A _positive_ religion however must be carefully distinguished from a _political_ religion. The former has for its end merely the correction and accurate definition of knowledge, that is, _instruction_ regarding the first cause: and the knowledge is communicated to another, according to the measure of his capacity, just as it has been received. But the latter has for its end mainly the welfare of the state. Knowledge is therefore communicated, not just as it has been received, but only in so far as it is found serviceable to this end. Politics, merely as politics, requires to concern itself about _true religion_ as little as about _true morality_. The injury, that might arise from this, can be prevented by other means which influence men at the same time, and thus all can be kept in equilibrium. Every political religion is therefore at the same time positive, but every positive religion is not also political.

Natural religion has no _mysteries_ any more than merely positive religion. For there is no mystery implied in one man being unable to communicate his knowledge to another of defective capacity with the same degree of completeness which he himself has attained; otherwise mysteries might be attributed to all the sciences, and there would then be _mysteries of mathematics_ as well as _mysteries of religion_. Only _political religion_ can have mysteries, in order to lead men in an indirect way to the attainment of the _political end_, inasmuch as they are made to believe that thereby they can best attain their _private ends_, though this is not always in reality the case. There are _lesser_ and _greater_ mysteries in the political religions. The former consist in the _material_ knowledge of all particular operations and their connection with one another. The latter, on the contrary, consist in the knowledge of the _form_, that is, of the end by which the former are determined. The former const.i.tute the totality of the _laws of religion_, but the latter contains the _spirit of the laws_.

The _Jewish religion_, even at its earliest origin among the nomadic patriarchs, is already distinguished from the _heathen_ as _natural religion_, inasmuch as, instead of the _many comprehensible_ G.o.ds of heathenism, the _unity of an incomprehensible_ G.o.d lies at its foundation. For as the particular causes of the effects, which in general give rise to a religion, are in themselves unknown, and we do not feel justified in transferring to the causes the attributes of the particular effects, in order thereby to characterise them, there remains nothing but the idea of cause in general, which must be related to all effects without distinction. This cause cannot even be _a.n.a.logically_ determined by the effects. For the effects are opposed to one another, and neutralise each other even in the same object. If therefore we ascribed them all to one and the same cause, the cause could not be a.n.a.logically determined by any.

The _heathen_ religion, on the other hand, refers every kind of effect to a special cause, which can of course be characterised by its effect.

As a _positive_ religion the Jewish is distinguished from the heathen by the fact, that it is not a merely political religion, that is, a religion which has for its end the social interest (in opposition to true knowledge and private interest); but in accordance with the spirit of its founder, it is adapted to the theocratic form of the national Government, which rests on the principle, that only the true religion, based on rational knowledge, can harmonise with the interest of the state as well as of the individual. Considered in its _purity_, therefore, it has no mysteries in the proper sense of the word; that is to say, it has no doctrines which, in order to reach their end, men _will_ not disclose, but merely such as _can_ not be disclosed to all.

After the fall of the Jewish state the religion was separated from the state which no longer existed. The religious authorities were no longer, as they had been before, concerned about adapting the particular inst.i.tutions of religion to the state; but their care went merely to _preserve_ the religion, on which the existence of the _nation_ now depended. Moved by hatred towards those nations who had annihilated the state, and from anxiety lest with the fall of the state the religion also might fall, they hit upon the following means for the preservation and extension of their religion.

1. The fiction of a method, handed down from Moses, of expanding the laws, and applying them to particular cases. This method is not that which reason enjoins, of modifying laws according to their intention, in adaptation to time and circ.u.mstances, but that which rests upon certain rules concerning their literary expression.

2. The legislative force ascribed to the new decisions and opinions obtained by this method, giving to them an equal rank with the ancient laws. The subtle dialectic, with which this has been carried on down to our times, and the vast number of laws, customs and useless ceremonies of all sorts, which it has occasioned, may be easily imagined.

The history of the Jewish religion can, in consequence of this, be appropriately divided into five great epochs. The first epoch embraces the _natural religion_, from the times of the patriarchs down to Moses at the exodus from Egypt. The second comprehends the _positive_ or _revealed_ religion, from Moses to the time of the _Great Synagogue_ (_Keneseth Haggedolah_). This council must not be conceived as an a.s.sembly of theologians at a definite time; the name applies to the theologians of a whole epoch from the destruction of the first temple to the composition of the Mishnah. Of these the first were the _minor prophets_ (Haggai, Zachariah, Malachi, etc., of whom 120 are counted altogether), and the last was _Simon the Just_.[32] These, as well as their forerunners from the time of Joshua, took as their basis the Mosaic laws, and added new laws according to time and circ.u.mstances, but in conformity with the traditional method, every dispute on the subject being decided by the _majority of voices_.

The third epoch extends from the composition of the Mishnah by Jehudah the Saint[33] to the composition of the Talmud by Rabina and Raba.s.si.[34] Down to this epoch it was forbidden to commit the laws to writing, in order that they might not fall into the hands of those who could make no use of them. But as Rabbi Jehudah Hana.s.si, or, as he is otherwise called, Rabbenu Hakades observed, that, in consequence of their great multiplicity, the laws may easily fall into oblivion, he gave himself a licence to transgress a single one of the laws in order to preserve the whole. The law transgressed was that against committing the laws to writing; and in this licence he defended himself by a pa.s.sage in the Psalms, "There are times, when a man shows himself well-pleasing to G.o.d by transgressing the laws."[35] He lived in the time of Antoninus Pius, was rich, and possessed all the faculties for such an undertaking. He therefore composed the Mishnah, in which he delivers the Mosaic laws in accordance either with a traditional or with a rational method of exposition. It contains also some laws which form the subject of dispute.

This work is divided into six parts. The first contains the laws relating to agriculture and horticulture; the second, those which refer to feasts and holidays. The third part comprehends the laws which define the mutual relations of the two s.e.xes (marriage, divorce, and such subjects). The fourth part is devoted to the laws which deal with the teachers of the law; the fifth, to those which treat of the temple-service and sacrifices; and the sixth, to the laws of purification.

As the Mishnah is composed with the greatest precision, and cannot be understood without a commentary, it was natural, that in course of time doubts and disputes should arise, regarding the exposition of the Mishnah itself, as well as the mode of its application to cases which it does not sufficiently determine. All these doubts and their manifold solutions, controversies and decisions, were finally collected in the Talmud by the above-mentioned Rabina and Raba.s.si; and this forms the fourth epoch of Jewish legislation.

The fifth epoch begins with the conclusion of the Talmud, and extends down to our time, and so on for ever (_si diis placet_) till the advent of the Messiah. Since the conclusion of the Talmud the rabbis have been by no means idle. 'Tis true, they dare not alter anything in the Mishnah or the Talmud; but they still have plenty of work to do. Their business is to explain those two works, so that they shall harmonise; and this is no small matter, for one rabbi, with a superfine dialectic, is always finding contradictions in the explanations of another. They must also disentangle, from the labyrinth of various opinions, expositions, controversies and decisions, the laws which are applicable to every case; and finally for new cases, by inferences from those already known, they must bring out new laws, hitherto left indeterminate in spite of all previous labours, and thus prepare a complete code of laws.

It is thus that a religion, in its origin _natural_ and _conformable to reason_, has been abused. A Jew dare not eat or drink, lie with his wife or attend to the wants of nature, without observing an enormous number of laws. With the books on the _slaughter_ of animals alone (the condition of the knife and the examination of the entrails) a whole library could be filled, which certainly would come near to the Alexandrian in extent. And what shall I say of the enormous number of books treating of those laws which are no longer in use, such as the laws of sacrifice, of purification, etc.? The pen falls from my hand, when I remember that I and others like me were obliged to spend in this soul-killing business the best days of our lives when the powers are in their full vigour, and to sit up many a night, to try and bring out some sense where there was none, to exercise our wits in the discovery of contradictions where none were to be found, to display acuteness in removing them where they were obviously to be met, to hunt after a shadow through a long series of arguments, and to build castles in the air.

The abuse of Rabbinism has, as will be seen, a twofold source.

1. The first is an _artificial method_ of expounding the Holy Scriptures, which distinguishes itself from the _natural_ method by the fact, that, while the latter rests on a thorough _knowledge of the language_ and the true _spirit of the legislator_ in view of the circ.u.mstances of the time, as these are known from history, the former has been devised rather for the sake of the laws pa.s.sed to meet existing emergencies. The rabbis look upon the Holy Scriptures, not only as the source of the fundamental laws of Moses, and of those which are deducible from these by a rational method, but also as a vehicle of the laws to be drawn up by themselves according to the wants of the time.

The artificial method here, like every other of the same kind, is merely a means of bringing the new laws at least into an _external connection_ with the old, in order that they may thereby find a better introduction among the people, be reduced to principles, divided into cla.s.ses, and therefore more easily impressed on the memory. No reasonable rabbi will hold, that the laws, which are referred in this way to pa.s.sages of the Holy Scriptures, render the true sense of these pa.s.sages; but if questioned on this point, he will reply, "These laws are necessities of the time, and are referred to those pa.s.sages merely for this reason."

2. The second source of the abuse of Rabbinism is to be found in the manners and customs of other nations, in whose neighbourhood the Jews have lived, or among whom they have been gradually scattered since the fall of the Jewish state. These manners and customs they were obliged to adopt in order to avoid becoming objects of abhorrence. Of this sort are the laws, _not to uncover the head_ (at least in holy places and at holy ceremonies), _to wash the hands_ (before meals and prayers), to fast the whole day till sunset, to say a number of daily prayers, to make pilgrimages, to walk round the altar, etc.,--all manifestly of _Arabian_ origin.

From hatred also towards those nations that destroyed the Jewish state, and afterwards made the Jews undergo manifold oppressions, they have adopted various customs, and among others many religious usages which are opposite to those of the _Greeks_ and _Romans_.

In all this the rabbis had the Mosaic laws themselves for a model, these being sometimes in agreement, sometimes in hostility, with the Egyptian laws which lie at their root, as has been shown in the most thorough manner by the celebrated Maimonides in his work, _Moreh Nebhochim_.

It is remarkable, that, with all rabbinical extravagancies in the _practical_ department, namely the laws and customs, the _theoretical_ department of the Jewish theology has still always preserved itself in its purity. Eisenmenger may say what he will, it may be shown by unanswerable arguments, that all the limited figurative representations of G.o.d and His attributes have their source merely in an endeavour to adapt the ideas of theology to the common understanding. The rabbis followed in this the principle which they had established in reference to the Holy Scriptures themselves, namely, that _the Holy Scriptures use the language of the common people_, inasmuch as religious and moral sentiments and actions, which form the immediate aim of theology may in this manner be most easily extended. They therefore represent G.o.d to the common understanding as an earthly King, who with His ministers and the advisers of His cabinet, the angels, takes counsel concerning the government of the world. But for the educated mind they seek to take away all anthropomorphic representations of G.o.d, when they say, "It was an act of high daring on the part of the prophets, to represent the Creator as like His creature, as when, for example, it is said in Ezekiel (i., 26), 'And upon the throne was an appearance like man.'"

I have disclosed the abuses of the rabbis in regard to religion without any partiality. At the same time however I must not be silent about their good qualities, but do them justice as impartially. Compare then Mahomed's description of the reward of the pious with the rabbinical representation. The former runs:--"Here (in paradise) there are as many dishes as there are stars in heaven. Maidens and boys fill the cups, and wait on the table. The beauty of the maidens surpa.s.ses all imagination.

If one of these maidens were to appear in the sky or in the air by night, the world would become as bright as when the sun is shining; and if she were to spit into the sea, its salt water would be turned into honey, and its bitter into sweet. Milk, honey, white wine will be the rivers which water this delicious abode. The slime of these rivers will be made of sweet-smelling nutmegs, and their pebbles of pearls and hyacinths. The angel Gabriel will open the gates of paradise to faithful Musselmans. The first thing to meet their eyes will be a table of diamonds of such enormous length, that it would require 70,000 days to run round it. The chairs, which stand around the table, will be of gold and silver, the tablecloths of silk and gold. When the guests have sat down, they will eat the choicest dishes of paradise, and drink its water. When they are satisfied, beautiful boys will bring them _green_ garments of costly stuff, and necklaces and earrings of gold. To every one will then be given a citron; and when he has brought it to his nose to feel its odour, a maiden of enchanting beauty will come out. Every one will embrace his own with rapture, and this intoxication of love will last fifty years without interruption. Each couple will obtain an enchanting palace for a dwelling, where they will eat and drink and enjoy all sorts of pleasure for ever and ever.[36]" This description is beautiful; but how sensuous! The rabbis, on the other hand, say, "Above (in the blessed abode of the pious) there is neither eating nor drinking, but the pious sit crowned, and delight themselves with the vision of the G.o.dhead."

Eisenmenger seeks, in his _Entdecktes Judenthum_ (Theil 1., Kap. 8), by a cra.s.s exposition to throw ridicule on the Platonic doctrine of reminiscence, which the rabbis maintain; but what may not be made ridiculous in the same way? He also makes sport, with equal injustice, of other rabbinical teachings. With the Stoics, for example, the rabbis call wise men _Kings_; they say, that G.o.d does nothing without previously taking counsel with his angels, that is, Omnipotence works upon nature not immediately, but by means of the natural forces; they teach, that everything is predestined by G.o.d, except the practice of virtue. These are the subjects of Eisenmenger's mockery; but does any reasonable theologian find in these anything ridiculous or impious? I should be obliged to write a whole book, if I were to answer all the unjust charges and jeers which have been brought against the Talmudists, not by Christian writers alone, but even by Jews who wished to pa.s.s for _illuminati_.

To be just to the rabbis it is necessary to penetrate into the true spirit of the Talmud, to become thoroughly familiar with the manner in which the ancients generally, but especially the Orientals, deliver theological, moral, and even physical truths in fables and allegories, to become familiar also with the style of Oriental hyperbole in reference to everything that can be of interest to man. Moreover, the rabbis should be treated in the spirit in which they themselves excused Rabbi Mer who had a heretic for his teacher,--the spirit expressed in a pa.s.sage already quoted. If justice is thus dealt to the rabbis, the Talmud will certainly not show all the absurdities which its opponents are disposed too readily to find.

The rabbinical method of referring theoretical or practical truths, even by the oddest exegesis, to pa.s.sages in the Holy Scriptures or any other book in general esteem, as if they were truths brought out of such pa.s.sages by a rational exegesis,--this method, besides procuring an introduction for the truths among common men, who are not capable of grasping them on their own merits, and accept them merely on authority, is also to be regarded as an excellent aid to the memory; for since, as presumed, these pa.s.sages are in everybody's mouth, the truths drawn from them are also retained by their means. Consequently it very often occurs in the Talmud, when the question concerns the deduction of a new law from the Holy Scriptures, that one rabbi derives the law from this or that pa.s.sage, while another brings the objection, that this cannot be the true meaning of the pa.s.sage, inasmuch as the true meaning is this or that. To such an objection every one is wont to reply, that it is a new law of the rabbis, who merely refer it to the pa.s.sage mentioned.

As it is therefore universally presupposed that this method is familiar, the Talmudists regard it as unnecessary to inculcate it anew on every occasion. A single example will suffice to ill.u.s.trate this. One Talmudist asked another the meaning of the following pa.s.sage in the Book of Joshua (xv., 22), _Kinah Vedimonah Veadadah_.[37] The latter replied, "Here are enumerated the then familiar places of the Holy Land." "Of course!" rejoined the other. "I know very well that these are names of places. But, Rabbi ---- knows how to bring out of these, besides the proper meaning, something _useful_, namely this:--'(Kinah) He to whom his neighbour gives occasion for revenge, (Vedimonah) and who yet, out of generosity, keeps silence, taking no revenge, (Veadadah) to him will the Eternal execute justice.'" What a fine opportunity this would be for laughing at the poor Talmudist, who derives a moral sentence from particular names of places, and besides makes in an extraordinary manner a compound out of the last name, _Sansannah_,[38]

if he had not himself explained that he is seeking to know, not the _true meaning_ of the pa.s.sage, but merely a _doctrine_ which may be referred to it.

Again, the Talmudists have referred to a pa.s.sage in Isaiah the important doctrine, that in morals the princ.i.p.al object is, not theory, but practice, by which theory receives its true value. The pa.s.sage runs as follows:--"The expectation of thy happiness"--that is, the happiness promised by the prophet--"will have for its consequence strength, help, wisdom, knowledge, and the fear of G.o.d."[39] Here they refer the first six subjects to the six _Sedarim_ or divisions of the Mishnah, which are the foundation of all Jewish learning. _Emunath_ (Expectation) is Seder Seraim; _Etecho_ (Happiness) is Seder Moad, and so on. That is to say, you may be ever so well versed in all these six _sedarim_; yet the main point is the last, the fear of G.o.d.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 944 Next step Author(s) : Eveofchaos View : 689,215
Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2062: Sacrificial Blade Author(s) : Guiltythree View : 5,443,429
Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6141: Do You Want to Avenge Them? Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,359,142

Solomon Maimon: An Autobiography Part 6 summary

You're reading Solomon Maimon: An Autobiography. This manga has been translated by Updating. Author(s): Solomon Maimon. Already has 641 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com