Sketches of Japanese Manners and Customs - novelonlinefull.com
You’re read light novel Sketches of Japanese Manners and Customs Part 4 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
CHAPTER IX.
SUPERSt.i.tIONS AND RELIGIOUS OBSERVANCES.
The Sintoo faith and Buddhism are the prevalent religions of the j.a.panese. The teaching of the other sects is modelled more or less on the tenets inculcated by these two. Some, however, hold a philosophic doctrine, which recognises a Supreme Being but denies a future state, holding that happiness is only to be insured by a virtuous life.
Sintooism may be regarded as the national religion of the country. It inculcates a high moral standard; and its chief personage is the Mikado, or spiritual emperor, who is considered to be a mediator between his subjects and the inhabitants of the other world.
Every Sintoo has the image of a patron 'kami,' or 'saint,' enshrined in his house, to which he lays open his necessities and confesses his shortcomings, and by whose intercession with the Supreme Being he trusts at his death to be translated to the regions of the 'kamis,' as they designate their heaven.
The wicked are supposed to be consigned to the abodes of the disembodied spirits, who are punished according to the nature of their crimes. For instance, saki merchants who have sold bad spirit are believed to be confined in stagnant pools; and murderers are supposed to haunt the graves of their victims, until the prayers of their relatives release them. Purity of life and body is the leading feature of the Sintoo faith. As an emblem of the natural purity of the soul, mirrors are hung up in the temples; and the more ignorant people (who in j.a.pan, like every other country, are most influenced by superst.i.tions) believe, as they look into the mirror, that the Supreme Being sees their past lives as easily as they do their own faces. The value attached to indulgences and charms is very great, and the sale of them contributes largely to the revenues of the Mikado. Charms are eagerly purchased by the lower orders, who carry them about their persons, and never let anybody touch them except themselves.
At a tea-house at Kamakura, one of these charms was accidentally dropped by a lively little 'moosmie,' or 'girl,' who was waiting on a party of foreigners. One of them picked it up, and was on the point of opening the small box in which it is placed for safety when she discovered the loss, and made a desperate rush for its recovery. On finding the importance attached to it, the 'friske,' as she called it, was handed round the group as she eagerly darted after it; and on one of the party pretending to light a cigar with it she burst into tears, and was not to be pacified until it was restored.
A religious observance of great importance with the j.a.panese is 'Osurasma,' or 'praying a soul out of purgatory,' as they wisely consider that even the most holy must have some small peccadilloes to answer for.
This ceremony takes place in the seventh month after death: a white lamp is its emblem. This is hung up at the entrance of the mourners'
houses, while they offer oblations and burn joss-sticks. Food is also prepared and laid out, in case the spirit of the departed, finding the journey to the regions of the 'kamis' a long and wearisome one, should need refreshment.
No j.a.panese dreams of entering a friend's house while the white lamp is hung up, or of disturbing in any way the privacy of a family engaged in these solemn duties, as the spirits of the departed are firmly believed to revisit their former dwellings at such times, if they have not already entered into a state of bliss.
[Ill.u.s.tration: SELLING INDULGENCES BY PUBLIC AUCTION.]
[Ill.u.s.tration: PRAYING A SOUL OUT OF PURGATORY.]
In one of their festivals they make pilgrimages at night to the graves of their friends, on which they place food and hang lamps. It is said they believe their ancestors to come from heaven to them on these occasions, and imagine that they return again in small boats, to which they attach lanterns, and which they place on the water at ebb-tide, on the evening of the last day of the festival, and eagerly watch, out of sight. An old fisherman, however, who was observed intently watching his frail bark floating out to sea, explained, on being questioned, that he whose lamp burnt longest caught most fish; and judging from the old man's solemn manner there was no doubt he had perfect faith in the truth of his statement.
However gross their superst.i.tions may he, there is no doubt that they affectionately revere the memory of their dead, and treat them with quite as much respect as the most civilised nation in Christendom.
In battle the j.a.panese always carry off the fallen.
At the bombardment of the Simono-seki forts, at the entrance of the Suwo-Nada, or 'Inland Sea,' in September 1864, Prince Choisiu's loss, according to one of his own officers, amounted to upwards of 500 killed and wounded; but all had been removed when the brigade of English, French, and Dutch, under the command of Colonel Suther, C.B., Royal Marines, took possession of the forts early next day. At the storming of a stockade (which was pluckily defended) by two battalions of Royal Marines and the light-armed companies of the British squadron, the j.a.panese were noticed carrying away their dead and wounded, and several were unfortunately shot while thus employed.[6]
A few nights afterwards large fires were noticed in the interior, which were said to be the funeral pyres of those who had fallen in the defence of the forts and stockade.
[Footnote 6: The whole of the operations, with the exception of the storming of the stockade, which took place late in the day after the French and Dutch had embarked, were under the personal superintendence of the English and French admirals.]
The ill.u.s.tration representing the last offices, depicts a custom of Buddhist origin which is generally adopted by the j.a.panese. They believe that shaving the head of the dead propitiates the deities in their favour. It is also considered to be an emblem of sanct.i.ty, and the bonzes, or priests, always keep their heads clean-shaved. Even children intended for the priesthood, as well as certain religious societies of both s.e.xes, are similarly distinguished. Odder-looking creatures than these bald-headed specimens of humanity can hardly be imagined.
[Ill.u.s.tration: Itinerant Sweetmeat Vendor. (Native drawing.)]
The itinerant sweetmeat vendor shown in the woodcut is a specimen of the cla.s.s of j.a.panese most p.r.o.ne to superst.i.tion. The lantern he carries serves not only to light his way but to advertise his wares: it also bears his name, no j.a.panese of the lower orders being allowed to stroll about at night without a lantern so distinguished.
[Ill.u.s.tration: SUDANGEE, OR LAST OFFICES.]
CHAPTER X.
ON THE TOKAIDO AND IN THE TEA-HOUSES.
Extending over the whole empire of j.a.pan, regular ferries connecting it with the different islands, is the 'Tokaido,' or 'Imperial High Road,' to which occasional reference has been made.
Originally constructed at the instigation of a Tyc.o.o.n of more than ordinary abilities, it has, from the constant care bestowed upon it for centuries (each Daimio being compelled to keep that portion of it which pa.s.ses through his dominions in repair), become a broad and well-graduated highway.
It is frequently sheltered by avenues of colossal pines, cryptomerias, and other lofty trees; and small plantations of the graceful bamboo are generally to be seen in the neighbourhood of the roadside houses.
The scenery is sometimes very lovely: mountain-ranges are to be observed rising one above another, in that wild conglomeration peculiar to volcanic countries; and in the Island of Nipon the snowy cone of Fusiyama is almost always visible from the higher ground.
The hilly country is thickly wooded; but terraces of fields are sometimes cut in the sides, where the formation of the ground permits.
The lowlands and valleys are mostly covered with rich crops of cereals, which are watered by natural or artificial streams.
As the Tokaido winds along the hill-tops, occasional glimpses of the sea meet the eye, often with a series of headlands jutting one beyond another into it, and distant islands dotting the horizon.
By the wayside many rare and beautiful ferns are to be seen; and in their seasons, the large white lilies of the country, hydrangeas, violets, orchids, and an endless variety of wild flowers.
[Ill.u.s.tration: Carpenters at work. (Native drawing.)]
Along this beautiful road are constantly pa.s.sing Daimios and their hosts of retainers, trains of travellers and pilgrims, and a large portion of the island traffic of the empire. As the Tokaido pa.s.ses through most of the princ.i.p.al towns, the traveller has frequent opportunities of observing the various avocations of the people; for mechanics commonly work in front of their doors, as shown in the woodcut; and in fine weather, the sliding windows through which the j.a.panese enter their houses are always drawn back, leaving the interior and its occupants open to the road.
The baker's shop opposite affords a good specimen of the wayside scenes, and conveys a fair idea of an ordinary j.a.panese house. It will be noticed that the puppies in the foreground, as well as the cat in the girl's arms, are very differently delineated; but such animals are the especial stumbling-blocks of the native artists, although they faithfully represent birds, fishes, and reptiles.
With the exception of the Daimios on their state journeys (who, by the way, have regular halting-places at tea-houses officially set apart for their use), for the ma.s.s of the people to be seen on the Tokaido belong to the lower cla.s.ses--the aristocracy considering it beneath their dignity to travel for pleasure, or to make pilgrimages.
[Ill.u.s.tration: A BAKER'S SHOP.]
[Ill.u.s.tration: A TEA-HOUSE MERRY-MAKING.]
Naturally hardy and energetic, the j.a.panese seem thoroughly to enjoy travelling, which in fine weather has few drawbacks. It is true that the peremptory order, 'Chetanerio,' or 'Down upon your knees,' at the approach of one of their oligarchical rulers, would be objectionable to Europeans; but the j.a.panese are accustomed to this, and proceed with their journey after half-an-hour's detention without being in any way put out by it.
[Ill.u.s.tration: Tea-house Girl waiting. (Native drawing.)]
The numerous and pleasant tea-houses that skirt the Tokaido have a great deal to do with rendering travelling popular, A smiling welcome from the pretty waitresses employed at these places may always be antic.i.p.ated by the weary wayfarers; and, however slight their requirements may be, they are certain to be promptly and courteously attended to.
If the means of travellers do not permit them to resort to the tea-houses, there are sheds and stalls at intervals along the road, where they can obtain fruit or refreshments at a trifling cost.
Some of the tea-houses in the vicinity of large towns are much frequented in the spring-time by pleasure-parties, on account of the beauty of their gardens. The chromo-lithograph opposite represents one of these parties, some of whom appear to have been indulging too freely in saki. The fellow dancing and waving the fan about is apparently addressing a love-song to the lady opposite, whose husband is evidently desirous of putting a stop to the flirtation.
CHAPTER XI.
THE SPY SYSTEM--THE BATH-HOUSE.