Simon Eichelkatz; The Patriarch - novelonlinefull.com
You’re read light novel Simon Eichelkatz; The Patriarch Part 21 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"Certainly not," she laughed, "but there will be compensations. And now, don't interrupt again, Joshua, else I will lose--"
"The thread of the strategical plans for the invasion of Rawitsch!"
"Joshua!" She a.s.sumed an injured air.
"But, my dear girl, don't you see how delighted I myself am with all this? The most serious things can stand a bit of joking; but now I'll be real quiet, as well-behaved as Hugo and Rita, and all good children when they are having things explained to them. Well, _avanti_."
She hesitated an imperceptible moment, and then continued: "Some of the most prominent families, among others the president of the congregation, offered to entertain some of the guests. In an unusual case like this we may avail ourselves of such invitations. They are the friends and acquaintances of the Friedlander family; and besides the whole congregation considers--"
"_Khille_ is the proper term in this case," he laughingly suggested.
"Well, then, the whole Khille, yes, the whole town, considers this day of honor to Uncle Leopold as its own."
She knew that much depth of feeling lay hidden in her husband's jests.
"These outsiders, too, are planning to confer especial honors upon him.
At all events, the freedom of the city will be extended to him, for his philanthropy embraces all without distinction of religious belief."
"Then perhaps it might be appropriate for us to found 'The Leopold Friedlander Home for Widows and Orphans' on that day, too?"
She looked at him gratefully, and reached her hand across the table to him. He had not spoken to her of this plan. Obeying a generous impulse suggested by her words, he proposed it as something self-evident.
"With a capital of about one hundred thousand marks?"
"Joshua!" her voice trembled with deep excitement. Hugo and Rita regarded their father in astonishment.
"O papa," the girl said softly in grat.i.tude; while Hugo showed the pride he felt in his father, who had decided upon the large sum without hesitation, and then, as if it were a mere aside, Mr. Benas continued: "The main thing is to a.s.semble as large a number as possible in Rawitsch, and to be sure that in respect to lodging everything is well arranged. Now will follow the report of the commissariat: Mrs. Benas has the floor."
His good humor infected his wife.
"Well, in regard to food. I shall send a capable Jewish cook, who knows all about keeping _kosher_. There will be people to help her in Rawitsch. A new table service will have to be bought,--that I attend to, here, and also whatever is necessary to complete the silver service."
"You will provide, then, as I judge, a complete Pa.s.sover service for sixty persons. And what is to become of all of it afterwards?"
"I have not thought of that yet. But it will not be wasted."
"Suppose each one were to receive his own service to take home as a souvenir?"
She and the children laughed gayly.
"That would not be so bad."
"And for us quite worth the while, we should return with four new sets of table service."
With an expression of content, he glanced at the costly silver service on the tea-table at which they were seated.
"That's what I have been wishing for a long time; and if we are fortunate, we may receive a soup tureen with it."
"You're a tease, Joshua. Why should there not be souvenirs of the day?"
"But not exactly silver forks and knives. It might lead to sad complications." Then as if an idea had suddenly occurred to him, he continued, "Do you know, f.a.n.n.y, leave it all to me. What would you think if I bought so beautiful and valuable a silver service that it might be used after the festival for Rita's future household? It would be fine to own silver dedicated on such an occasion. What do you think of it, Rita?"
At her father's words Rita turned pale. "O papa!" she stammered. She felt Hugo's eyes staring at her, and the blood rushed back to her cheeks.
"You need not get white and red at the idea. The silver service might suggest a groom, but no one forces you to accept him." He was amused at his daughter's confusion. "At all events, you are of an age to justify such thoughts. However, I am quite ready to save this silver treasure for you in my safe just as long as you want.
"Joe, if you don't stop joking, we shall never finish. First I am the b.u.t.t, then Rita. But Rita," she turned to her, "you know your father, and know he is never happier than when he's teasing us. You need not feel embarra.s.sed by what he says. But you really do look as if you had never heard of a young girl of twenty marrying." While her mother was talking, Rita tried to regain her self-possession.
"Mamma, it was only so curious,--the ideas that papa has--this silver."
"Five dozen; everything necessary for sixty persons. Quite complete.
Renaissance, rococo, or Empire ... perhaps the English style pleases you better?" he asked in fun.
"Please, Joshua, do let the poor child alone. I should really like to consider the matter seriously."
"Well, then, to be quite serious; the question of the arrangements for the table is settled, and with that everything, I believe. You attend to the dishes; they need not exactly be Limoges or old Vienna. The silver I shall see about, with an idea to future use. I have no doubt, good things will go into the dishes, and enough, too. At such family festivals there is always enough and to spare. The fish and fowl of the region are famous, and other things, too. The Matzoth will be baked especially for us, and Gregorovius, of Unter den Linden, shall provide the apples for the _Charoseth_. Everything will be excellently arranged, I mean it seriously. And I am looking forward to the festival with much pleasure. Whatever is intrusted to f.a.n.n.y Benas, _nee_ Friedheim, of the family of Akiba Friedlander, can only be good and blessed."
The last words were spoken gravely, with deep feeling. He arose, took his wife's hand and kissed it.
"But you have not told us about one thing--about the chief reason for your going. What do the relatives think of Dr. Weilen's wish?"
The children awaited their mother's answer in breathless expectation.
Hugo's eyes were fastened with sullen looks on his mother's lips; Rita looked shy and anxious. It seemed to her as though her heart had stopped beating, and a choking sensation caught her at the throat.
"I am decidedly curious to know what was your success."
"He may come!"
The face and att.i.tude of the Geheimrat showed decided interest.
"Really? How interesting! I was very doubtful of the issue."
But Hugo clenched his fist, and said vehemently: "Impossible! How could they consent? He will spoil the holiness of the days. What does he want there? What does he wish of us? A stranger!"
Rita started at her brother's words. His harsh, unfriendly att.i.tude hurt her; but she maintained her self-possession through the very resentment they aroused; she suppressed the sigh that betokened her inner struggle, and catching her breath, she said: "He is no stranger!"
"That seems to have been the opinion of the rest of the family," Mr.
Benas said to his son, "and it is really time, Hugo, that you put an end to your childish and uncalled-for prejudice against Dr. Weilen. His personality certainly gives no occasion for such feeling, and he does not encroach upon your wishes and theories. He seems to me the last man to stand in your way."
Rita gave her father a look of grat.i.tude.
"He has no right to, and never shall have," Hugo answered angrily.
"You spoil everything with your intolerance. And now enough. I'd much rather hear what the pious old man thinks in his mild wisdom than listen to the opinions of a hard, callow youth in his folly."
Hugo ground his teeth, and refrained from answering.
"Well, f.a.n.n.y, how did it go?"