Home

She Stands Accused Part 18

She Stands Accused - novelonlinefull.com

You’re read light novel She Stands Accused Part 18 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Her health seemed to have suffered little from the vicissitudes of her flight. It was noticed that her hair was short, a fact which seemed to point to her having disguised herself. But, it is said, she exhibited a serenity of mind which consorted ill with the idea of guilt. She faced an interrogation lasting three hours without faltering.

On the 10th of July she appeared before the Gers a.s.size Court, held at Auch. The President was M. Donnoderie. Counsel for the prosecution, as it were, was the Procureur du Roi, M. Ca.s.sagnol. Mme Lacoste was defended by Maitre Alem-Rousseau, leader of the bar of Auch.

The case aroused the liveliest interest, people flocking to the town from as far away as Paris itself--so much so that at 6.30 in the morning the one-time palace of the Archbishops of Auch, in the hall of which the court was held, was packed.

The accused were called. First to appear was Joseph Meilhan. He was a stout little old boy of sixty-six, rosy and bright-eyed, with short white hair and heavy black eyebrows. He was calm and smiling, completely master of himself.

Mme Lacoste then appeared on the arm of her advocate. She was dressed in full widow's weeds. A little creature, slender but not rounded of figure, she is described as more agreeable-looking than actually pretty.

After the accused had answered with their names and descriptions the acte d'accusation was read. It was a long doc.u.ment. It recalled the circ.u.mstances of the Lacoste marriage and of the death of the old man, with the autopsy and the finding of traces of a.r.s.enic. It spoke of the lowly household tasks that Mme Lacoste had performed with such goodwill from the beginning, and of the reward for her diligence which came to her by the making of a holograph will in which her husband made her his sole heir.

But the understanding between husband and wife did not last long, the acte went on. Lacoste ardently desired a son and heir, and his wife appeared to be barren. He confided his grief to an old friend, one Lespere. Lespere pointed out that Euphemie was not only Lacoste's wife, but his kinswoman as well. To this Lacoste replied that the fact did not content him. "I tell you on the quiet," he said to his friend, "I've made my arrangements. If SHE knew--she's capable of poisoning me to get herself a younger man." Lespere told him not to talk rubbish, in effect, but Lacoste was stubborn on his notion.

This was but a year after the marriage. It seemed that Lacoste had a melancholy presentiment of the fate which was to be his.

It was made out that Euphemie suffered from the avarice and jealousy of her old husband. She was given no money, was hardly allowed out of the house, and was not permitted even to go to Vespers alone. And then, said the accusation, she discovered that her husband wanted an heir. She had reason to fear that he would go about getting one by an illicit a.s.sociation.

In the middle of 1842 she overheard her husband bargaining with one of the domestics. The girl was asking for 100 pistoles (say, L85), while her husband did not want to give more than 600 francs (say, L24).

"Euphemie Verges had no doubt," ran the accusation, "that this was the price of an adulterous contract, and she insisted on Marie Dupuys' being sent from the house. This was the cause of disagreement between the married pair, which did not conclude with the departure of the servant."

Later another servant, named Jacquette Larrieux, told Mme Lacoste in confidence that the master was trying to seduce her by the offer of a pension of 2000 francs or a lump sum of 20,000.

Euphemie Verges, said the accusation, thus thought herself exposed daily, by the infidelity of her husband, to the loss of all her hopes.

Also, talking to a Mme Bordes about the two servants some days after Lacoste's death, she said, "I had a bad time with those two girls! If my husband had lived longer I might have had nothing, because he wanted a child that he could leave everything to."

The acte d'accusation enlarged on the situation, then went on to bring in Joseph Meilhan as Euphemie's accomplice. It made him out to be a bad old man indeed. He had seduced, it was said, a young girl named Lescure, who became enceinte, afterwards dying from an abortion which Meilhan was accused of having procured. It might be thought that the society of such a bad old man would have disgusted a young woman, but Euphemie Verges admitted him to intimacy. He was, it was said, the confidant for her domestic troubles, and it was further rumoured that he acted as intermediary in a secret correspondence that she kept up with a young man of Tarbes who had been courting her before her marriage. The counsels of such a man were not calculated to help Mme Lacoste in her quarrels with her unfaithful and unlovable husband.

Meanwhile M. Lacoste was letting new complaints be heard regarding his wife. Again Lespere was his confidant. His wife was bad and sulky. He was very inclined to undo what he had done for her. This was in March of 1843.

Towards the end of April he made a like complaint to another old friend, one Dupouy, who accused him of neglecting old friends through uxoriousness. Lacoste said he found little pleasure in his young wife.

He was, on the contrary, a martyr. He was on the point of disinheriting her.

And so, with the usual amount of on dit and disait-on, the acte d'accusation came to the point of Lacoste at the Riguepeu fair. He set out in his usual health, but, several hours later, said to one Laffon, "I have the shivers, cramps in the stomach. After being made to drink by that ---- Meilhan I felt ill."

Departing from the fair alone, he met up with Jean Durieux, to whom he said, "That ---- of a Meilhan asked me to have a drink, and afterwards I had colic, and wanted to vomit."

Arrived home, Lacoste said to Pierre Cournet that he had been seized by a colic which made him ill all over, plaguing him, giving him a desire to vomit which he could not satisfy. Cournet noticed that Lacoste was as white as a sheet. He advised going to bed and taking hot water. Lacoste took the advice. During the night he was copiously sick. The old man was in bed in an alcove near the kitchen, but next night he was put into a room out of the way of noise.

Euphemie looked after her husband alone, preparing his drinks and admitting n.o.body to see him. She let three days pa.s.s without calling a doctor. Lacoste, it was true, had said he did not want a doctor, but, said the accusation, "there is no proof that he persisted in that wish."

On the fourth day she sent a summary of the illness to Dr Boubee, asking for written advice. On the fifth day a surgeon was called, M. Lasmolles, who was told that Lacoste had eaten a meal of onions, garlic stems, and beans. But the story of this meal was a lie, a premeditated lie. On the eve of the fair Mme Lacoste was already speaking of such a meal, saying that that sort of thing always made her husband ill.

According to the accusation, the considerable amount of poison found in the body established that the a.r.s.enic had been administered on several occasions, on the first by Meilhan and on the others by Mme Lacoste.

When Henri Lacoste had drawn his last breath his wife shed a few tears.

But presently her grief gave place to other preoccupations. She herself looked out the sheet for wrapping the corpse, and thereafter she began to search in the desk for the will which made her her husband's sole heir.

Next day Meilhan, who had not once looked in on Lacoste during his illness, hastened to visit the widow. The widow invited him to dinner.

The day after that he dined with her again, and they were seen walking together. Their intimacy seemed to grow daily. But the friendship of Mme Lacoste for Meilhan did not end there. Not very many days after the death of Lacoste Meilhan met the Mayor of Riguepeu, M. Sabazan, and conducted him in a mysterious manner into his schoolroom. Telling the Mayor that he knew him to be a man of discretion, he confided in him that the Veuve Lacoste intended giving him (Meilhan) a bill on one Castera. Did the Mayor know Castera to be all right? The Mayor replied that a bill on Castera was as good as gold itself. Meilhan said that Mme Lacoste had a.s.sured him this was but the beginning of what she meant to do for him.

Meilhan wrote to Castera, who called on him. The schoolmaster told Castera that in return for 2000 francs which she had borrowed from him Mme Lacoste had given him a note for 1772 francs, which was due from Castera to Henri Lacoste as part inheritance from a brother. Meilhan showed Castera the original note, which was to be renewed in Meilhan's favour. The accusation dwelt on the different versions regarding his possession of the note given by Meilhan to the Mayor and to Castera.

Meilhan was demonstrably lying to conceal Mme Lacoste's liberality.

Some little time after this Meilhan invited the Mayor a second time into the schoolroom, and told him that Mme Lacoste meant to a.s.sure him of a life annuity of 400 francs, and had asked him to prepare the necessary doc.u.ment for her to sign. But there was another proposition. If Meilhan would return the note for 1772 francs owing by Castera she would make the annuity up to 500. What, asked Meilhan, would M. le Maire do in his place? The Mayor replied that in Meilhan's place he would keep the Castera note and be content with the 400 annuity. Then Meilhan asked the Mayor to draw up for him a specimen of the doc.u.ment necessary for creating the annuity. This M. Sabazan did at once, and gave the draft to Meilhan.

Some days later still Meilhan told M. Sabazan that Mme Lacoste did not wish to use the form of doc.u.ment suggested by the Mayor, but had written one herself. Meilhan showed the Mayor the widow's doc.u.ment, and begged him to read it to see if it was in proper form. Sabazan read the doc.u.ment. It created an annuity of 400 francs, payable yearly in the month of August. The Mayor did not know actually if the deed was in the writing of Mme Lacoste. He did not know her fist. But he could be certain that it was not in Meilhan's hand.

This deed was later shown by Meilhan to the cure of Riguepeu, who saw at least that the deed was not in Meilhan's writing. He noticed that it showed some mistakes, and that the signature of the Widow Lacoste began with the word "Euphemie."

In the month of August Meilhan was met coming out of Mme Lacoste's by the Mayor. Jingling money in his pocket, the schoolmaster told the Mayor he had just drawn the first payment of his annuity. Later Meilhan bragged to the cure of Basais that he was made for life. He took a handful of louis from his pocket, and told the priest that this was his daily allowance.

"Whence," demanded the acte d'accusation, "came all those riches, if they were not the price of his share in the crime?"

But the good offices of Mme Lacoste towards Meilhan did not end with the giving of money. In the month of August Meilhan was chased from his lodgings by his landlord, Lescure, on suspicion of having had intimate relations with the landlord's wife. The intervention of the Mayor was ineffective in bringing about a reconciliation between Meilhan and Lescure. Meilhan begged Mme Lacoste to intercede, and where the Mayor had failed she succeeded.

While Mme Lacoste was thus smothering Meilhan with kindnesses she was longing herself to make the most of the fortune which had come to her.

From the first days of her widowhood she was constantly writing letters which Mme Lescure carried for her. Euphemie had already begun to talk of remarriage. Her choice was already made. "If I marry again," she said, a few days after the death of Lacoste, "I won't take anybody but M. Henri Berens, of Tarbes. He was my first love."

The accusation told of Euphemie's departure for Tarbes, where almost her first caller was this M. Henri Berens. The next day she gave up the lodgings rented by her late husband, to establish herself in rich apartments owned by one Fourcade, which she furnished sumptuously. The accusation dwelt on her purchase of horses and a carriage and on her luxurious way of living. It also brought forward some small incidents ill.u.s.trative of her distaste for the memory of her late husband. It dealt with information supplied by her landlord which indicated that her conscience was troubled. Twice M. Fourcade found her trembling, as with fear. On his asking her what was the matter she replied, "I was thinking of my husband--if he saw me in a place furnished like this!"

(It need hardly be pointed out, considering the sour and avaricious ways of her late husband, that Euphemie need not have been conscience-stricken with his murder to have trembled over her lavish expenditure of his fortune. But the point is typical of the trivialities with which the acte d'accusation was padded out.)

The accusation claimed that a young man had several times been seen leaving Euphemie's apartments at midnight, and spoke of protests made by Mme Fourcade. Euphemie declared herself indifferent to public opinion.

Public opinion, however, beginning to rise against her, Euphemie had need to resort to lying in order to explain her husband's death. To some she repeated the story of the onion-garlic-and-beans meal, adding that, in spite of his indigestion, he had eaten gluttonously later in the day.

To others she attributed his illness to two indigestible repasts made at the fair. To others again she said Lacoste had died of a hernia, forced out by his efforts to vomit. She was even accused of saying that the doctor had attributed the death to this cause. This, said the indictment, was a lie. Dr Lasmolles declared that he had questioned Lacoste about the supposed hernia, and that the old man denied having any such thing.

What had brought about Lacoste's fatal illness was the wine Meilhan had made him drink at Rigeupeu fair.

With the rise of suspicion against her and her accomplice, Mme Lacoste put up a brave front. She wrote to the Procureur du Roi, demanding an exhumation, with the belief, no doubt, that time would have effaced the poison. At the same time she sent the bailiff Labadie to Riguepeu, to find out the names of those who were traducing her, and to say that she intended to prosecute her calumniators with the utmost rigour of the law. This, said the accusation, was nothing but a move to frighten the witnesses against her into silence. Instead of making good her threats the Widow Lacoste disappeared.

On the arrest of Meilhan search of his lodgings resulted in the finding of the note on Castera for 1772 francs, and of a sum of 800 francs in gold and silver. But of the deed creating the annuity of 400 francs there was no trace.

Meilhan denied everything. In respect of the wine he was said to have given Lacoste he said he had pa.s.sed the whole of the 16th of May in the company of a friend called Mothe, and that Mothe could therefore prove Meilhan had never had a drink with Lacoste. Mothe, however, declared he had left Meilhan that day at three o'clock in the afternoon, and it was just at this time that Meilhan had taken Lacoste into the auberge where he lived to give him the poisoned drink. It was between three and four that Lacoste first showed signs of being ill.

Asked to explain the note for 1772 francs, Meilhan said that, about two months after Lacoste's death, the widow complained of not having any ready money. She had the Castera note, and he offered to discount it for her. This was a palpable lie, said the accusation. It was only a few days after Lacoste's death that Meilhan spoke to the Mayor about the Castera note. Meilhan's statement was full of discrepancies. He told Castera that he held the note against 2000 francs previously lent to the widow. He now said that he had discounted the note on sight. But the fact was that since Meilhan had come to live in Riguepeu he had been without resources. He had stripped himself in order to establish his son in a pharmacy at Vic-Fezensac. His profession of schoolmaster scarcely brought him in enough for living expenses. How, then, could he possibly be in a position to lend Mme Lacoste 2000 francs? And how had he managed to collect the 800 odd francs that were found in his lodgings? The real explanation lay in the story he had twice given to the Mayor, M.

Sabazan: he was in possession of the Castera note through the generosity of his accomplice.

Meilhan was in still greater difficulty to explain the doc.u.ment which had settled on him an annuity of 400 francs, and which had been seen in his hands. Denial was useless, since he had asked the Mayor to make a draft for him, and since he had shown that functionary the deed signed by Mme Lacoste. Here, word for word, is the explanation given by the rubicund Joseph:

"My son," he said, "kept asking me to contribute to the upkeep of one of his boys who is in the seminary of Vic-Fezensac. I consistently refused to do so, because I wanted to save what little I might against the time when I should be unable to work any longer. Six months ago my son wrote to the cure, begging him to speak to me. The cure, not wishing to do so, sent on the letter to the Mayor, who communicated with me. I replied that I did not wish to do anything, adding that I intended investing my savings in a life annuity. At the same time I begged M. Sabazan to make me a draft in the name of Mme Lacoste. She knew nothing about it. M.

Sabazan sent me on the draft. It seemed to me well drawn up. I rewrote it, and showed it to M. Sabazan. At the foot of the deed I put the words 'Veuve Lacoste,' but I had been at pains to disguise my handwriting.

I did all this with the intention of making my son believe, when my infirmities obliged me to retire to his household, that my income came from a life annuity some one had given me; and to hide from him where I had put my capital I wanted to persuade M. Sabazan that the deed actually existed, so that he could bear witness to the fact to my son."

Here, said the accusation, Meilhan was trying to make out that it was on the occasion of a letter from his son that he had spoken to the Mayor of the annuity.

The cure of Riguepeu, however, while admitting that he had received such a letter from Meilhan's son, declared that this was long before the death of Henri Lacoste. The Mayor also said that he had spoken to Meilhan of his son's letter well before the time when the accused mentioned the annuity to him and asked for a draft of the a.s.signment.

The accusation ridiculed Meilhan's explanation, dubbing it just another of the schoolmaster's lies. It brought forward a contradictory explanation given by Meilhan to one Thener, a surgeon, whom he knew to be in frequent contact with the son whom the doc.u.ment was intended to deceive. Meilhan informed Thener that he had fabricated the deed, and had shown it round, in order to inspire such confidence in him as would secure him refuge when he had to give up schoolmastering.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Scandal Supermodel

Scandal Supermodel

Scandal Supermodel Chapter 2468: a bear hug! Author(s) : Xi Mian, 西眠 View : 497,066
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 786: Illusion Projection Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,263,336

She Stands Accused Part 18 summary

You're reading She Stands Accused. This manga has been translated by Updating. Author(s): Victor MacClure. Already has 877 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com