Home

Shakespeare's First Folio Part 77

Shakespeare's First Folio - novelonlinefull.com

You’re read light novel Shakespeare's First Folio Part 77 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Ant. Come on sir knaue, haue done your foolishnes, And tell me how thou hast dispos'd thy charge

E.Dro. My charge was but to fetch you fro[m] the Mart Home to your house, the Phoenix sir, to dinner; My Mistris and her sister staies for you

Ant. Now as I am a Christian answer me, In what safe place you haue bestow'd my monie; Or I shall breake that merrie sconce of yours That stands on tricks, when I am vndispos'd: Where is the thousand Markes thou hadst of me?

E.Dro. I haue some markes of yours vpon my pate: Some of my Mistris markes vpon my shoulders: But not a thousand markes betweene you both.

If I should pay your worship those againe, Perchance you will not beare them patiently



Ant. Thy Mistris markes? what Mistris slaue hast thou?

E.Dro. Your worships wife, my Mistris at the Phoenix; She that doth fast till you come home to dinner: And praies that you will hie you home to dinner

Ant. What wilt thou flout me thus vnto my face Being forbid? There take you that sir knaue

E.Dro. What meane you sir, for G.o.d sake hold your hands: Nay, and you will not sir, Ile take my heeles.

Exeunt. Dromio Ep.

Ant. Vpon my life by some deuise or other, The villaine is ore-wrought of all my monie.

They say this towne is full of cosenage: As nimble Iuglers that deceiue the eie: Darke working Sorcerers that change the minde: Soule-killing Witches, that deforme the bodie: Disguised Cheaters, prating Mountebankes; And manie such like liberties of sinne: If it proue so, I will be gone the sooner: Ile to the Centaur to goe seeke this slaue, I greatly feare my monie is not safe.

Enter.

Actus Secundus.

Enter Adriana, wife to Antipholis Sereptus, with Luciana her Sister.

Adr. Neither my husband nor the slaue return'd, That in such haste I sent to seeke his Master?

Sure Luciana it is two a clocke

Luc. Perhaps some Merchant hath inuited him, And from the Mart he's somewhere gone to dinner: Good Sister let vs dine, and neuer fret; A man is Master of his libertie: Time is their Master, and when they see time, They'll goe or come; if so, be patient Sister

Adr. Why should their libertie then ours be more?

Luc. Because their businesse still lies out adore

Adr. Looke when I serue him so, he takes it thus

Luc. Oh, know he is the bridle of your will

Adr. There's none but a.s.ses will be bridled so

Luc. Why, headstrong liberty is lasht with woe: There's nothing situate vnder heauens eye, But hath his bound in earth, in sea, in skie.

The beasts, the fishes, and the winged fowles Are their males subiects, and at their controules: Man more diuine, the Master of all these, Lord of the wide world, and wilde watry seas, Indued with intellectuall sence and soules, Of more preheminence then fish and fowles, Are masters to their females, and their Lords: Then let your will attend on their accords

Adri. This seruitude makes you to keepe vnwed

Luci. Not this, but troubles of the marriage bed

Adr. But were you wedded, you wold bear some sway Luc. Ere I learne loue, Ile practise to obey

Adr. How if your husband start some other where?

Luc. Till he come home againe, I would forbeare

Adr. Patience vnmou'd, no maruel though she pause, They can be meeke, that haue no other cause: A wretched soule bruis'd with aduersitie, We bid be quiet when we heare it crie.

But were we burdned with like waight of paine, As much, or more, we should our selues complaine: So thou that hast no vnkinde mate to greeue thee, With vrging helpelesse patience would releeue me; But if thou liue to see like right bereft, This foole-beg'd patience in thee will be left

Luci. Well, I will marry one day but to trie: Heere comes your man, now is your husband nie.

Enter Dromio Eph.

Adr. Say, is your tardie master now at hand?

E.Dro. Nay, hee's at too hands with mee, and that my two eares can witnesse

Adr. Say, didst thou speake with him? knowst thou his minde?

E.Dro. I, I, he told his minde vpon mine eare, Beshrew his hand, I scarce could vnderstand it

Luc. Spake hee so doubtfully, thou couldst not feele his meaning

E.Dro. Nay, hee strooke so plainly, I could too well feele his blowes; and withall so doubtfully, that I could scarce vnderstand them

Adri. But say, I prethee, is he comming home?

It seemes he hath great care to please his wife

E.Dro. Why Mistresse, sure my Master is horne mad

Adri. Horne mad, thou villaine?

E.Dro. I meane not Cuckold mad, But sure he is starke mad: When I desir'd him to come home to dinner, He ask'd me for a hundred markes in gold: 'Tis dinner time, quoth I: my gold, quoth he: Your meat doth burne, quoth I: my gold quoth he: Will you come, quoth I: my gold, quoth he; Where is the thousand markes I gaue thee villaine?

The Pigge quoth I, is burn'd: my gold, quoth he: My mistresse, sir, quoth I: hang vp thy Mistresse: I know not thy mistresse, out on thy mistresse

Luci. Quoth who?

E.Dr. Quoth my Master, I know quoth he, no house, no wife, no mistresse: so that my arrant due vnto my tongue, I thanke him, I bare home vpon my shoulders: for in conclusion, he did beat me there

Adri. Go back againe, thou slaue, & fetch him home

Dro. Goe backe againe, and be new beaten home?

For G.o.ds sake send some other messenger

Adri. Backe slaue, or I will breake thy pate a-crosse

Dro. And he will blesse y crosse with other beating: Betweene you, I shall haue a holy head

Adri. Hence prating pesant, fetch thy Master home

Dro. Am I so round with you, as you with me, That like a foot-ball you doe spurne me thus: You spurne me hence, and he will spurne me hither, If I last in this seruice, you must case me in leather

Luci. Fie how impatience lowreth in your face

Adri. His company must do his minions grace, Whil'st I at home starue for a merrie looke: Hath homelie age th' alluring beauty tooke From my poore cheeke? then he hath wasted it.

Are my discourses dull? Barren my wit, If voluble and sharpe discourse be mar'd, Vnkindnesse blunts it more then marble hard.

Doe their gay vestments his affections baite?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2059: Final Step Author(s) : Guiltythree View : 5,430,930
Chaos' Heir

Chaos' Heir

Chaos' Heir Chapter 942: Expansion Author(s) : Eveofchaos View : 684,508
All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck!

All My Disciples Suck! Chapter 764 Author(s) : Rotating Hot Pot, 回转火锅 View : 544,675

Shakespeare's First Folio Part 77 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 704 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com