Home

Shakespeare's First Folio Part 674

Shakespeare's First Folio - novelonlinefull.com

You’re read light novel Shakespeare's First Folio Part 674 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Qu. I wonder, Doctor, Thou ask'st me such a Question: Haue I not bene Thy Pupill long? Hast thou not learn'd me how To make Perfumes? Distill? Preserue? Yea so, That our great King himselfe doth woo me oft For my Confections? Hauing thus farre proceeded, (Vnlesse thou think'st me diuellish) is't not meete That I did amplifie my iudgement in Other Conclusions? I will try the forces Of these thy Compounds, on such Creatures as We count not worth the hanging (but none humane) To try the vigour of them, and apply Allayments to their Act, and by them gather Their seuerall vertues, and effects

Cor. Your Highnesse Shall from this practise, but make hard your heart: Besides, the seeing these effects will be Both noysome, and infectious

Qu. O content thee.

Enter Pisanio.

Heere comes a flattering Rascall, vpon him Will I first worke: Hee's for his Master, And enemy to my Sonne. How now Pisanio?



Doctor, your seruice for this time is ended, Take your owne way

Cor. I do suspect you, Madam, But you shall do no harme

Qu. Hearke thee, a word

Cor. I do not like her. She doth thinke she ha's Strange ling'ring poysons: I do know her spirit, And will not trust one of her malice, with A drugge of such d.a.m.n'd Nature. Those she ha's, Will stupifie and dull the Sense a-while, Which first (perchance) shee'l proue on Cats and Dogs, Then afterward vp higher: but there is No danger in what shew of death it makes, More then the locking vp the Spirits a time, To be more fresh, reuiuing. She is fool'd With a most false effect: and I, the truer, So to be false with her

Qu. No further seruice, Doctor, Vntill I send for thee

Cor. I humbly take my leaue.

Enter.

Qu. Weepes she still (saist thou?) Dost thou thinke in time She will not quench, and let instructions enter Where Folly now possesses? Do thou worke: When thou shalt bring me word she loues my Sonne, Ile tell thee on the instant, thou art then As great as is thy Master: Greater, for His Fortunes all lye speechlesse, and his name Is at last gaspe. Returne he cannot, nor Continue where he is: To shift his being, Is to exchange one misery with another, And euery day that comes, comes to decay A dayes worke in him. What shalt thou expect To be depender on a thing that leanes?

Who cannot be new built, nor ha's no Friends So much, as but to prop him? Thou tak'st vp Thou know'st not what: But take it for thy labour, It is a thing I made, which hath the King Fiue times redeem'd from death. I do not know What is more Cordiall. Nay, I prythee take it, It is an earnest of a farther good That I meane to thee. Tell thy Mistris how The case stands with her: doo't, as from thy selfe; Thinke what a chance thou changest on, but thinke Thou hast thy Mistris still, to boote, my Sonne, Who shall take notice of thee. Ile moue the King To any shape of thy Preferment, such As thou'lt desire: and then my selfe, I cheefely, That set thee on to this desert, am bound To loade thy merit richly. Call my women.

Exit Pisa.

Thinke on my words. A slye, and constant knaue, Not to be shak'd: the Agent for his Master, And the Remembrancer of her, to hold The hand-fast to her Lord. I haue giuen him that, Which if he take, shall quite vnpeople her Of Leidgers for her Sweete: and which, she after Except she bend her humor, shall be a.s.sur'd To taste of too.

Enter Pisanio, and Ladies.

So, so: Well done, well done: The Violets, Cowslippes, and the Prime-Roses Beare to my Closset: Fare thee well, Pisanio.

Thinke on my words.

Exit Qu. and Ladies

Pisa. And shall do: But when to my good Lord, I proue vntrue, Ile choake my selfe: there's all Ile do for you.

Enter.

Scena Septima.

Enter Imogen alone.

Imo. A Father cruell, and a Stepdame false, A Foolish Suitor to a Wedded-Lady, That hath her Husband banish'd: O, that Husband, My supreame Crowne of griefe, and those repeated Vexations of it. Had I bin Theefe-stolne, As my two Brothers, happy: but most miserable Is the desires that's glorious. Blessed be those How meane so ere, that haue their honest wills, Which seasons comfort. Who may this be? Fye.

Enter Pisanio, and Iachimo.

Pisa. Madam, a n.o.ble Gentleman of Rome, Comes from my Lord with Letters

Iach. Change you, Madam: The Worthy Leonatus is in safety, And greetes your Highnesse deerely

Imo. Thanks good Sir, You're kindly welcome

Iach. All of her, that is out of doore, most rich: If she be furnish'd with a mind so rare She is alone th' Arabian-Bird; and I Haue lost the wager. Boldnesse be my Friend: Arme me Audacitie from head to foote, Or like the Parthian I shall flying fight, Rather directly fly

Imogen reads. He is one of the n.o.blest note, to whose kindnesses I am most infinitely tied. Reflect vpon him accordingly, as you value your trust. Leonatus.

So farre I reade aloud.

But euen the very middle of my heart Is warm'd by'th' rest, and take it thankefully.

You are as welcome (worthy Sir) as I Haue words to bid you, and shall finde it so In all that I can do

Iach. Thankes fairest Lady: What are men mad? Hath Nature giuen them eyes To see this vaulted Arch, and the rich Crop Of Sea and Land, which can distinguish 'twixt The firie Orbes aboue, and the twinn'd Stones Vpon the number'd Beach, and can we not Part.i.tion make with Spectacles so pretious Twixt faire, and foule?

Imo. What makes your admiration?

Iach. It cannot be i'th' eye: for Apes, and Monkeys 'Twixt two such She's, would chatter this way, and Contemne with mowes the other. Nor i'th' iudgment: For Idiots in this case of fauour, would Be wisely definit: Nor i'th' Appet.i.te.

s.l.u.ttery to such neate Excellence, oppos'd Should make desire vomit emptinesse, Not so allur'd to feed

Imo. What is the matter trow?

Iach. The Cloyed will: That satiate yet vnsatisfi'd desire, that Tub Both fill'd and running: Rauening first the Lambe, Longs after for the Garbage

Imo. What, deere Sir, Thus rap's you? Are you well?

Iach. Thanks Madam well: Beseech you Sir, Desire my Man's abode, where I did leaue him: He's strange and peeuish

Pisa. I was going Sir, To giue him welcome.

Enter.

Imo. Continues well my Lord?

His health beseech you?

Iach. Well, Madam

Imo. Is he dispos'd to mirth? I hope he is

Iach. Exceeding pleasant: none a stranger there, So merry, and so gamesome: he is call'd The Britaine Reueller

Imo. When he was heere He did incline to sadnesse, and oft times Not knowing why

Iach. I neuer saw him sad.

There is a Frenchman his Companion, one An eminent Monsieur, that it seemes much loues A Gallian-Girle at home. He furnaces The thicke sighes from him; whiles the iolly Britaine, (Your Lord I meane) laughes from's free lungs: cries oh, Can my sides hold, to think that man who knowes By History, Report, or his owne proofe What woman is, yea what she cannot choose But must be: will's free houres languish: For a.s.sured bondage?

Imo. Will my Lord say so?

Iach. I Madam, with his eyes in flood with laughter, It is a Recreation to be by And heare him mocke the Frenchman: But Heauen's know some men are much too blame

Imo. Not he I hope

Iach. Not he: But yet Heauen's bounty towards him, might Be vs'd more thankfully. In himselfe 'tis much; In you, which I account his beyond all Talents.

Whil'st I am bound to wonder, I am bound To pitty too

Imo. What do you pitty Sir?

Iach. Two Creatures heartyly

Imo. Am I one Sir?

You looke on me: what wrack discerne you in me Deserues your pitty?

Iach. Lamentable: what To hide me from the radiant Sun, and solace I'th' Dungeon by a Snuffe

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare's First Folio Part 674 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 909 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com