Home

Shakespeare's First Folio Part 236

Shakespeare's First Folio - novelonlinefull.com

You’re read light novel Shakespeare's First Folio Part 236 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Clo. Vent my folly: He has heard that word of some great man, and now applyes it to a foole. Vent my folly: I am affraid this great lubber the World will proue a c.o.c.kney: I prethee now vngird thy strangenes, and tell me what I shall vent to my Lady? Shall I vent to hir that thou art comming?

Seb. I prethee foolish greeke depart from me, there's money for thee, if you tarry longer, I shall giue worse paiment

Clo. By my troth thou hast an open hand: these Wis.e.m.e.n that giue fooles money, get themselues a good report, after foureteene yeares purchase.

Enter Andrew, Toby, and Fabian.

And. Now sir, haue I met you again: ther's for you



Seb. Why there's for thee, and there, and there, Are all the people mad?

To. Hold sir, or Ile throw your dagger ore the house Clo. This will I tell my Lady straight, I would not be in some of your coats for two pence

To. Come on sir, hold

An. Nay let him alone, Ile go another way to worke with him: Ile haue an action of Battery against him, if there be any law in Illyria: though I stroke him first, yet it's no matter for that

Seb. Let go thy hand

To. Come sir, I will not let you go. Come my yong souldier put vp your yron: you are well flesh'd: Come on

Seb. I will be free from thee. What wouldst y now?

If thou dar'st tempt me further, draw thy sword

To. What, what? Nay then I must haue an Ounce or two of this malapert blood from you.

Enter Oliuia.

Ol. Hold Toby, on thy life I charge thee hold

To. Madam

Ol. Will it be euer thus? Vngracious wretch, Fit for the Mountaines, and the barbarous Caues, Where manners nere were preach'd: out of my sight.

Be not offended, deere Cesario: Rudesbey be gone. I prethee gentle friend, Let thy fayre wisedome, not thy pa.s.sion sway In this vnciuill, and vniust extent Against thy peace. Go with me to my house, And heare thou there how many fruitlesse prankes This Ruffian hath botch'd vp, that thou thereby Mayst smile at this: Thou shalt not choose but goe: Do not denie, beshrew his soule for mee, He started one poore heart of mine, in thee

Seb. What rellish is in this? How runs the streame?

Or I am mad, or else this is a dreame: Let fancie still my sense in Lethe steepe, If it be thus to dreame, still let me sleepe

Ol. Nay come I prethee, would thoud'st be rul'd by me Seb. Madam, I will

Ol. O say so, and so be.

Exeunt.

Scoena Secunda.

Enter Maria and Clowne.

Mar. Nay, I prethee put on this gown, & this beard, make him beleeue thou art sir Topas the Curate, doe it quickly. Ile call sir Toby the whilst

Clo. Well, Ile put it on, and I will dissemble my selfe in't, and I would I were the first that euer dissembled in in such a gowne. I am not tall enough to become the function well, nor leane enough to bee thought a good Studient: but to be said an honest man and a good houskeeper goes as fairely, as to say, a carefull man, & a great scholler. The Compet.i.tors enter.

Enter Toby.

To. Ioue blesse thee M[aster]. Parson

Clo. Bonos dies sir Toby: for as the old hermit of Prage that neuer saw pen and inke, very wittily sayd to a Neece of King Gorbodacke, that that is, is: so I being M[aster]. Parson, am M[aster]. Parson; for what is that, but that? and is, but is?

To. To him sir Topas

Clow. What hoa, I say, Peace in this prison

To. The knaue counterfets well: a good knaue.

Maluolio within.

Mal. Who cals there?

Clo. Sir Topas the Curate, who comes to visit Maluolio the Lunaticke

Mal. Sir Topas, sir Topas, good sir Topas goe to my Ladie

Clo. Out hyperbolicall fiend, how vexest thou this man? Talkest thou nothing but of Ladies?

Tob. Well said M[aster]. Parson

Mal. Sir Topas, neuer was man thus wronged, good sir Topas do not thinke I am mad: they haue layde mee heere in hideous darknesse

Clo. Fye, thou dishonest sathan: I call thee by the most modest termes, for I am one of those gentle ones, that will vse the diuell himselfe with curtesie: sayst thou that house is darke?

Mal. As h.e.l.l sir Topas

Clo. Why it hath bay Windowes transparant as baricadoes, and the cleere stores toward the South north, are as l.u.s.trous as Ebony: and yet complainest thou of obstruction?

Mal. I am not mad sir Topas, I say to you this house is darke

Clo. Madman thou errest: I say there is no darknesse but ignorance, in which thou art more puzel'd then the aegyptians in their fogge

Mal. I say this house is as darke as Ignorance, thogh Ignorance were as darke as h.e.l.l; and I say there was neuer man thus abus'd, I am no more madde then you are, make the triall of it in any constant question

Clo. What is the opinion of Pythagoras concerning Wilde-fowle?

Mal. That the soule of our grandam, might happily inhabite a bird

Clo. What thinkst thou of his opinion?

Mal. I thinke n.o.bly of the soule, and no way aproue his opinion

Clo. Fare thee well: remaine thou still in darkenesse, thou shalt hold th' opinion of Pythagoras, ere I will allow of thy wits, and feare to kill a Woodc.o.c.ke, lest thou dispossesse the soule of thy grandam. Fare thee well

Mal. Sir Topas, sir Topas

Tob. My most exquisite sir Topas

Clo. Nay I am for all waters

Mar. Thou mightst haue done this without thy berd and gowne, he sees thee not

To. To him in thine owne voyce, and bring me word how thou findst him: I would we were well ridde of this knauery. If he may bee conueniently deliuer'd, I would he were, for I am now so farre in offence with my Niece, that I cannot pursue with any safety this sport the vppeshot.

Come by and by to my Chamber.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shakespeare's First Folio Part 236 summary

You're reading Shakespeare's First Folio. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 697 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com