Selections from Viri Romae - novelonlinefull.com
You’re read light novel Selections from Viri Romae Part 35 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
[Ill.u.s.tration: AUGUSTUS]
Habitavit Augustus in aedibus modicis, neque laxitate[2] neque cultu[3] conspicuis, ac per annos amplius quadraginta in eodem cubiculo hieme et aestate {190} mansit. Suppellex[4] quoque eius vix privatae elegantiae erat. Raro veste alia usus est quam confecta ab uxore, sorore, filia neptibusque.[5] Item tamen Romam, quam pro maiestate imperii non {195} satis ornatam invenerat, adeo excoluit, ut iure gloriaretur marmoream se relinquere, quam latericiam[6] accep.i.s.set.
Forma fuit Augustus eximia et per omnes aetatis gradus venustissima. Erat tamen omnis lenocinii[7] neglegens et in capite comendo tam incuriosus, ut eo ipso tempore, quo illud tonsoribus committeret, aut legeret aliquid aut etiam scriberet. {201}
Paucis annis antequam moreretur, gravissimam in Germania accepit cladem, tribus legionibus c.u.m duce Varo legatisque et [[111]]
auxiliis omnibus caesis. Hac nuntiata excubias[1] per urbem {204} indixit, ne quis tumultus exsisteret, et magnos ludos Iovi optimo maximo vovit, si res publica in meliorem statum vertisset. Adeo denique[2] consternatum ferunt, ut, per continuos menses barba capilloque submisso,[3] caput interdum foribus inlideret, vociferans: "Quintili Vare, legiones redde!" diemque cladis quotannis maestum habuerit ac lugubrem. {210}
Tandem adflicta valetudine in Campaniam concessit, ubi, remisso ad otium animo, nullo hilaritatis genere abstinuit. Supremo vitae die pet.i.to speculo[4] capillum sibi comi iussit et amicos circ.u.mstantes percontatus ecquid iis videretur mimum[5] vitae commode transegisse, adiecit solitam clausulam[6]: "Edite strepitum {215} vosque omnes c.u.m gaudio applaudite." Obiit Nolae s.e.xtum et septuagesimum annum agens.
[Footnotes: x.x.x (pages 103-111)
103.12: See Vocab., _Hispania_.
103.13: #studiis vacabat#: 'had time for (i.e. devoted himself to) study.'
104.1: At Caesar's death he was governor of Cisalpine Gaul. Antony carried a law allotting this province to himself, and then undertook to expel Brutus.
104.2: #plumbeis laminis#: 'leaden plates.'
104.3: 'arm.'
104.4: 'divers.'
104.5: 'by swimming across.'
104.6: 'doves.'
104.7: 'hunger.'
104.8: 'especially.'
104.9: '(being) wounded.'
104.10: = _amicitia_.
104.11: 'cloak.'
104.12: 'hilt.'
104.13: 'hesitate.'
105.1: 'marks.'
105.2: 'of Salernum,' a town in Campania; the modern Salerno.
105.3: 'though tortured.'
105.4: 'by a back door.'
105.5: 'couch.'
105.6: #Quanti . . . est#: 'What marvelous manhood it shows.'
105.7: A philosopher of the first century A.D.
105.8: 'stripped of.'
105.9: 'to one or the other,' i.e. to one, but not to both.
106.1: 'he met,' i.e. he answered.
106.2: 'prisoners of war.' Cf. _dedere_, 'to surrender.'
106.3: Julius Caesar, like the later emperors, was deified after his death.
106.4: 'sacrificial victims.'
106.5: 'slaughtered.'
106.6: 'pleasure.'
106.7: #centies# (sc. _centena milia_) #sestertium# = 'ten million sesterces,' or about four hundred thousand dollars. Cf. p. 88, n. 8.
106.8: #magnificam . . . Antonio#: 'under other circ.u.mstances truly splendid, but to Antony quite commonplace.'
106.9: 'course.'
106.10: 'vinegar.'
106.11: 'pearls.'
106.12: 'melts,' 'dissolves.'
106.13: 'throne.'
106.14: 'asp.'
107.1: = _ostendit_.
107.2: 'gentleness.'
107.3: 'the sixth,' counting from March, with which, it is said, the Roman year originally began.
107.4: #Compos . . . meorum#: 'Now that I have gained my heart's desire,' which had been to avenge his uncle's death.
107.5: 'Nay.'
107.6: #commissum iri# is fut. infin. pa.s.s. of _committo_, and = 'was sure to be (lit. was going to be) handed over,' i.e. if he resigned.
108.1: 'met.'
108.2: 'retinue.'
108.3: 'subst.i.tute.'
108.4: 'wounds.'
108.5: 'blushed.'
108.6: 'artisan.'
108.7: 'raven.'
108.8: 'Hail!'
108.9: = _sestertiorum_.
108.10: = _donum_.
108.11: 'parrot.'
108.12: 'cobbler.'
108.13: 'outlay.'
108.14: 'have come to naught.'
108.15: 'added': lit., 'wove in.'
108.16: #quanti . . . emerat#: 'at a higher price than he had paid before.'
108.17: 'offer.'
109.1: 'paper.'
109.2: 'scratched off,' 'wrote.'
109.3: Examples of the historical infinitive, so called because it is especially common in historical writing. It is to be translated by an imperfect or perfect indicative.
109.4: = _et . . . et_.
109.5: 'purse.'
109.6: 'francs.'
109.7: 'steward.'
109.8: 'whispered.'
109.9: 'eels.'
109.10: 'fish-pond.'
109.11: 'food.'
109.12: 'freed.'
109.13: 'night-owl.'
109.14: = _sestertios_.
110.1: 'executioner,' 'butcher.'
110.2: 'size.'
110.3: 'style.'
110.4: 'furniture.'
110.5: 'granddaughters.'
110.6: 'made of brick.'
110.7: 'finery.'
111.1: #excubias . . . indixit#: 'ordered watches to be set.'
111.2: Often used like our 'to cut a long story short,' 'in short.'
111.3: #barba . . . submisso#: 'letting his beard grow.'
111.4: 'mirror' (of metal, generally bronze or silver).
111.5: 'comedy.'