Home

Saul Steinberg: A Biography Part 22

Saul Steinberg: A Biography - novelonlinefull.com

You’re read light novel Saul Steinberg: A Biography Part 22 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

CHAPTER FIVE: THE PLACE TO GO.

at Viale Lombardia 21: Conflicting doc.u.ments give several addresses for ST's first residence in Milan. In "Handwritten List of Addresses," YCAL, Box 2, he wrote Ampero, but his official Politecnico doc.u.ments give it as Ampere 46. Via della Sila appears to be the first fairly permanent room. He wrote Via [but the correct name is Viale] Lombardia for the room they moved into in early 1933. In a letter from Leventer, February 7, 1960 (YCAL, Box 5, Romanian letters, Folder "Correspondence chiefly 1960"), he writes of "the room and the terrace on Via Lombardia 21." He also refers to "our room" there in a letter of December 30, 1959 (YCAL, Box 5, Romanian letters, Folder "Correspondence, 195960"). From this point on in the Romanian Letters, ST usually writes Leventer's name as "Leventi." I shall do the same.

a tiny balcony just big enough: This is the room ST drew and t.i.tled "Milano-My Room-Bar del Grillo, 1937," Ink, 9 x 113/8 in., YCAL, Box 20, "Photos."

the testa di cavallo: Bruno Leventi to ST, December 30, 1959, and November 27, 1956, YCAL, Boxes 14 and 8.

he was officially enrolled: YCAL, Box 73, folder "SS Biography."



"skinny little fellow": AB, interview, Milan, June 19, 2007.

a rich correspondence: AB edited the correspondence, which was published in Italian as Lettere a Aldo Buzzi, 19451999 (Milan: Adelphi, 2002). The English translation of the published texts and summaries of the portions excised and unpublished were prepared for SSF by John Shepley (through 1978) and James Marcus (197999); typescript at SSF. As of 2012, the English translation remains unpublished.

Tommaso Buzzi's distinguished reputation: AB, interview, June 19, 2007. Tommaso Buzzi (190081) is regarded as one of the most important and interesting Italian designers of the twentieth century. He worked mostly in furniture and the applied arts and is probably best known today for the Citta Buzziana, a former convent that he converted into an "ideal city," and for his "autobiography on stone." Fantasy, irreverence, and the use of humanistic, literary, and cla.s.sical quotations are found throughout his work. See also T. Buzzi, Lettere Pensieri Appunti 19371979 (Milan: Silvana, 2000).

"gigantic portions": ST to AB, November 26, 1992.

"terrible Jewish-Romanian cuisine": ST, undated spiral notebook in his handwriting, YCAL, Box 69. This entry is ent.i.tled "Hunger."

the first commission of Ernesto Rogers: It was the first commission for the firm BBPR, founded in 1932 by Ernesto Rogers, Gian Luigi Banfi, Ludovico Belgiojoso, and Enrico Peressutti, all of whom became ST's friends at a later time. Sources consulted include Edoardo Persico, "Un bar a Milano," Casabella, January 1933, reprinted in Enzio Bonfanti and Marco Porta, Citta, museo e architettura. Il gruppo BBPR nella cultura architettonica italiana, 193270 (Florence: Vallecchi, 1973). Francesca Pellicciari also cites the Persico article in "Critic Without Words: Saul Steinberg e l'architettura," thesis, Inst.i.tuto Universitario di Architettura di Venezia, 20045.

iconic talisman: ST to AB, April 6, 1987.

"the best kind of propaganda": Persico, "Un bar a Milano," p. A7.

"the face of a Roman senator": ST to AB, April 6, 1987.

the most common slang word: The Dizionario Garzanti and James Marcus, who translated the unpublished ST/AB letters into English, both agree that grillo means cricket and grilletto means trigger.

"laboratory for modernity": Hubert Lempereur, "Saul Steinberg: Une Vie Dans Les Lignes," AMC: Le Moniteur Architecture, September 2008, p. 97.

Steinberg always insisted: Although the term accurately describes his student years, ST used it only once, when he drew his "Autogeography" in 1966 (published posthumously in TNY, February 28, 2005, as an ill.u.s.tration for Roger Angell's "Map of Saul," pp. 5657. This drawing appears also in Joel Smith, Steinberg at The New Yorker (New York: Abrams, 2005), pp. 22021, and partially in The Inspector. Francesca Pellicciari also used the term in Critic Without Words, p. 25.

"a particular neighborhood": R & S, p. 25.

Then it was back to the Grillo: AB, interview, June 19, 2007.

Saul insisted that the strongest memory: R & S, p. 25.

all things witty: ST, spiral notebook, n.d., YCAL, Box 69.

the "abundance" of women: ST to AB, May 24, 1996.

"symbol of reality": ST, spiral notebook, n.d., YCAL, Box 69.

"the first cla.s.s noticer": Roger Angell, interview, May 6, 1908.

Steinberg's contention that he was always solitary: AB supported this contention, interview, June 19, 2007.

"the terrace of our villa": Bruno Leventi to ST, November 27, 1956, Bucharest, in Romanian letters, YCAL. ST wrote: "I told [Lica] about our parties with del Castro and Ciucu." The same was true in the years when ST lived at Via Pascoli 64, in the room above the Bar del Grillo.

"attached directly to his hand": AB, interview, June 19, 2007.

one of his favorite destinations: San Lorenzo is reproduced in S:I, fig. 11; "Galleria di Milano" is dated 1951 and reproduced in WMAA, p. 78.

His sole problem with women: Gabriella Befani Canfield, interview, January 12, 2009; Sabra Loomis, telephone conversation, January 19, 2009; AB, interview, June 19, 2007; HS, telephone conversation, December 12, 2007.

"chief interest": R & S, p. 25.

"marvelous training": WMAA, p. 235.

"cribbed Bauhaus": Joel Smith, "Illuminations, or The Dog in the Postcard," S:I, p. 26.

"the influence of Cubism": WMAA, p. 235.

Students often postponed: MTL, "Descent from Paradise," p. 329.

"places that don't belong": R & S, p. 41. Pellicciari, "Indige Delle Immagini," in Critic Without Words, has a partial list of some of these drawings exemplified by "Milano via Pascoli in 1936, From Memory, 1974." Also SSF 5; S:I, cat. 70 and n. 157; MTL, "Descent from Paradise," p. 325 and figs. 68.

which brought a "revelation": AB to DB, June 7, 2008.

what he called "doc.u.mentary" drawings: This was AB's word for the specialized internal drawings of a building, such as plumbing, heating, and electrical circuits. "Now most of this work is done on the computer but it was very useful for ST, especially during the journeys to Rome and Ferrara [field trips that students took]." AB, interview, June 7, 2008.

Straight walls appear slanted and off-kilter: This is apparent in, for example, San Lorenzo (ca. 1935), ink over pencil, S:I, p. 26; Milano-My Room-Bar del Grillo, 1937, ink on paper, YCAL, 3641, S:I, p. 252. Of his 1951 drawing of the Galleria di Milano done in similar style, WMAA, p. 78, Bernard Rudofsky commented that it "bears witness to both [ST's] formation as an architect and his understanding of the natural tendencies of Italians," in Streets for People: A Primer for Americans (New York: Doubleday, 1969). Roland Barthes saw this same drawing as fitting "the same definition as a labyrinth ... a small autarchic universe," in "All Except You, Saul Steinberg," Scritti (Turin: Einaudi, 1976).

"something about something else": R & S, p. 71.

Arturo Da.n.u.sso: Chimica generale ed applicata ai materiali costruzioni, Politecnico di Milano, folder ST and Registro.

the confidence to be a sn.o.b: Ivan Chermayeff, interview, March 5, 2009.

"a very, very precise observer": Ibid.

He usually traveled by ships: This information is from ST's folder with "extra chronologies" related to those he prepared for the WMAA 1978 retrospective, YCAL, Box 38. It is also one of the "Outtakes" from R & S, t.i.tled "Bucharest-Milan," YCAL, Box 38, and SSF.

"pink, green, and blue box": ST to Moritz and Rosa Steinberg, Milan, February 19, 1940, Romanian letters, YCAL, Box 12; AB, "L'architetto steinberg," Domus, no. 214, October 1946, p. 20.

"just sort of appeared": AB, interview, June 19, 2007, insisted that this happened during the autumn of 1936, but in a letter dated October 15, 1941, YCAL, Box 12, "Wartime Letters from Ada," she reminds ST of the "four years" they spent together, which would thus make early 1937 more likely.

"tall, thin, angular": AB's description differs from the photographs of Ada, all of which show a short, plump, and busty woman.

Ada remained a major presence: Information is from Loredana Masperi, director of the Casa Prina home in Erba, Como, Italy. YCAL doc.u.ments show that ST paid $1,000 each month to the Bank of Como for her care there from the date she entered, February 2, 1990, until her death on January 16, 1997, with AB acting as executor and overseer.

"mystery to the very end": AB, interview, June 19, 2007, described how he and his wife took several trips with Ada throughout their lives and how Bianca tried in vain to get Ada to talk about herself. Bianca Lattuada never divorced her husband, but as she and AB, who were together for many years, always referred to each other as husband and wife, I pay them the courtesy here.

"the little red-haired girl": Ada to ST, Milano, November 12, 1941, YCAL, Box 12, "Wartime Letters from Ada."

in this case she was so angry: Ada to ST, "Mercoledi, May 21," YCAL, Box 12, "Wartime Letters from Ada."

asking Saul to meet her: Ada to ST, "Varazze 217," YCAL, Box 32. In a letter of October 10, 1941, she reminds him of the good times they had in Varazze, despite having to hide their relationship from friends who happened to be there at the same time. In YCAL, Box 12, "Wartime Letters From Ada." These letters are uncharacteristically dated, while most of her correspondence is not, so that I have had to use internal evidence to supply dates in other references.

What she didn't tell him: In one of the undated "Wartime Letters," YCAL, Box 12, Ada told ST that she had "known" him for forty-four years, but she had "been with Vincenzo Ongari" for fifty-five. In some of the letters that were cleared by the censor, she signs her name on the envelope simply "Ada." In others she uses her maiden name, and in 1940 (deduced from internal evidence, because she does not write the year), she begins to use Ongari and to speak of he or him (never using his name, which she sometimes gives as Giovanni). Also she writes of Ongari as if ST knew for quite some time that she was married. A "Stato di famiglia originario" of the Comune di Erba, Provincia di Como, states that Signora Ada Ca.s.sola moved there with her husband from Milan on April 4, 1973, where his name is "Giovanni [no middle name given] Ongari." He died in Erba on July 6, 1984. At her death she was listed as a widow. Carole Chiodo and Elisa Bruschini a.s.sisted me in acquiring these doc.u.ments from the Munic.i.p.ality of Erba; other copies were provided by MTL to SSF.

Leventer got tired of listening: Information that follows is from BL to ST, November 27, 1956, Bucharest, Romanian letters, YCAL, Box 8.

newspaper called Bertoldo: To write about ST's Bertoldo years, I have consulted the following: Piervaleriano Angelini, "L'attivita italiana di Saul Steinberg," degree thesis, Universita di Pavia, 198182; Cinzia Mangini and Paola Pallottino, Bertoldo e I suoi ill.u.s.tratori (Nuoro: Glisso, 1994); Carlo Manzoni, Gli anni Verdi del bertoldo (Milan: Rizzoli, 1964); G. Mosca, "La conquista di Milano," Corriere della Sera, June 30, 1969; G. Mosca, Non e ver che sia la morte (Milan: Rizzoli, 1980); G. Guareschi, Chi sogna nuovi gerani? Autobiografia (Milan: Rizzoli, 1993); Carlotta and Alberto Guareschi, Milano 193643: Guareschi e il Bertoldo (Milan: Rizzoli, 1994); Pellicciari, Critic Without Words; G. Soavi, Saul Steinberg: catalogo della mostra (Milan: Mario Tazzoli, 1973); Gli anni Trenta: catalogo della mostra (Milan: Mazzotta, 1982); C. Zavattini, Parliamo tanto di me (Milan: Bompiani, 1977); MTL, "Descent from Paradise"; Tullio Kezich, Federico Fellini: His Life and Work (New York: Taurus, 2007).

"I remember how stubborn you were": BL to ST, November 27, 1956, Romanian letters, YCAL, Box 8. BL appended a postscript saying, "I still keep the rare edition of Marc'Aurelio."

Guareschi was the managing editor: Shortly after he met ST, Guareschi became editor in chief of Bertoldo. He was known for his biting wit and anti-Fascist satire, but his name was also on some of the most anti-Semitic articles. After the war he became internationally famous for his tales of the fictional priest Don Camillo (in The Little World of Don Camillo, among others).

"a young man with a blond mustache": Manzoni is probably the only person who remembered ST as blond; all others agree that his hair was dark brown, his mustache closer to black, and his eyes hazel tending toward brown.

"the young blond man": Carlo Manzoni, Gli anni Verdi del Bertoldo (Milan: Rizzoli, 1964), p. 28.

"absurdity of the initial": Mangini and Pallottino, Bertoldo e i suoi ill.u.s.tratori, p. 103.

"I only discovered": Quoted in Pierre Baudson, Steinberg: The Americans, exhibition catalogue (Brussels: Musees Royaux des Beaux-Arts de Belgique, 1967), pp. 12.

In the cartoon t.i.tled "Barbe": reproduced in Mangini and Pallottino, Bertoldo e i suoi ill.u.s.tratori, p. 95, fig. 138.

the first of more than two hundred drawings: The actual number has never been verified. MTL cites Angelini as having given an exact count, and Pellicciari also accepts it: "At least 204 cartoons in both Bertoldo and its supplement, Archibertoldo." MTL also writes that the number "may have been higher if the figure of '250 or more'...is correct." The uncertainty arises after 1939, because some that were published without attribution may now be housed in the Guareschi Foundation archives or with private collectors. The Guareschi Foundation has prepared an appendix to Milano 193647: Guareschi e il Bertoldo, pp. 49192, in which they count 54 drawings among their holdings. In ST to AB, July 23, 1947, Steinberg claimed "250 or more that I did in one year for Bertoldo."

"a public that almost immediately": Mosca, "La conquista di Milano," my translation. At the time Mosca wrote this, he was attempting to gloss over the paper's acquiescent collaboration with the Fascist government, so the remark must be considered in that context. The novelist Italo Calvino wrote cartoon captions for a while, but it is not known if he provided any for ST's drawings. They did not seem to know each other until Calvino wrote the essay "Drawing in the First Person," Derriere le Miroir, no. 224, for ST's 1977 exhibition at Galerie Maeght, Paris.

"fabulous graphics": Attilio Bertolucci, Umoristi del Novecento (Milan: Garzanti, 1959), p. 12. Bertolucci collaborated with Cesare Zavattini (soon to be ST's lifelong friend) on the Gazzetta di Parma.

"If Saul got money": AB, interview, June 19, 2007.

"making money out of something": Robert Hughes, Nothing If Not Critical, p. 262.

Steinberg still shared a room with Leventer: Perlmutter had quit his architectural studies, moved back to Bucharest briefly, and then returned to Milan in search of a job. In 1940 he fled to Lisbon and eventually moved to Australia.

"in wonder": AB, interview, June 19, 2007.

Steinberg normally sat in a corner: Pellicciari, Critic Without Words, pp. 3435, citing Angelini, "L'attivita italiana di Saul Steinberg," p. 61, and Mangini and Pallottino, Bertoldo e i suoi ill.u.s.tratori, p. 96. Joel Smith touches upon this in S:I, pp. 2627.

One of his most successful creations: See, for example, S:I, p. 26, fig. 12.

It marked the beginning: AB, cited in Pellicciari, Critic Without Words, p. 84, n. 13. AB repeated the anecdote to me (interview, June 19, 2007), insisting that it was "very important for any understanding of Saul."

Flush with success: ST to AB, July 6, 1991.

"satirize att.i.tudes and political mentalities": Mangini and Pallottino, Bertoldo e i suoi ill.u.s.tratori, p. 178, n. 1. English translation by MTL.

Publications that specialized in humor: MTL, "Descent from Paradise," particularly pp. 32022.

"carried errors, bad taste, venial and mortal sins": Oreste del Buono, Bertoldo 1936 (Milan: Rizzoli, 1993), introduction; also quoted in MTL, "Descent from Paradise," pp. 32122, n. 31.

"a terrible idea, blackmail": Angelini, "L'attivita italiana di Saul Steinberg," discusses this throughout; ST to AB, March 28, 1983.

He was able to evade: AB appended the following note to ST's letter of April 19, 1985: "Once he established himself in New York and at The New Yorker, the flaws and limitations of Bertoldo became clear to him: even its prose struck him as elementary, although it had charmed those readers whom Steinberg, recalling his schooldays, referred to as matricole, freshmen. He asked me to delete the occasional Bertoldian reminiscences scattered throughout his letters." However, AB retained a number of them and they are all negative, such as that of March 28, 1983, in which ST sympathizes with the recent suicide of a friend of AB's, saying he has an "identical weakness" which he calls "the Bertoldo in me."

When the publisher Alberto Mondadori: For a capsule history of Settebello (after 1939, Ecco-Settebello), see MTL, "Descent from Paradise," pp. 32021, n. 29.

"accomplish anything extraordinary": Rosa Steinberg to Sali Marcovici, originally dated October 20, 1941, later changed by Iain Topliss to October 20, 1933, in Romanian letters, YCAL, Box 12.

CHAPTER SIX: THE BETRAYAL.

"I didn't want to accept": ST to AB, June 26, 1995.

"sovereign contempt": Until late 1937, Mussolini mocked the German idea, Denis Mack Smith, Mussolini: A Biography (New York: Vintage, 1983), p. 221. Some of the other publications I have consulted to write about the racial laws are R. J. B. Bosworth, Mussolini's Italy: Life under the Fascist Dictatorship, 19151945 (New York: Penguin, 2006); Ethan J. Hollander, Italian Fascism and the Jews (Berkeley: University of California Press, 2003); Giorgio Pisano, Mussolini e gli Ebrei (Milan: Edizioni FPE, 1967); MTL, "Descent from Paradise"; Joshua D. Zimmerman, ed., Jews in Italy under Fascist and n.a.z.i Rule, 19221945 (Cambridge: Cambridge University Press, 2005).

new laws came thundering down: The number of Jews varies depending on the source. Hollander, Italian Fascism and the Jews, gives 46,000; Smith, Mussolini, p. 221, gives as many as 70,000; MTL, "Descent from Paradise," p. 327, cites the official 1938 Italian census figure of 37,000 while relying on Michele Sarfatti's Gli ebrei nell'Italia fascista, whose figures are given on p. 327, n. 45, as 46,656 "actual" Jews, 37,241 of whom were Italian and 9,415 of whom were foreigners.

"the usual: delaying": Ada to ST, Milano, November 18, 1941, YCAL, Box 12, "Wartime Letters from Ada."

he had exactly one year: This is based on ST's student file at the Politecnico, corroborated by MTL, "Descent from Paradise, p. 329.

he was almost entirely dependent: ST's letters to his parents are not extant before 1940, but those that survive attest to both: "I'm fine and in good health and work a lot. At first opportunity I'll send some paintings of mine"; March 15, 1940, Romanian letters, YCAL, Box 12. Also AB, interview, June 19, 2007.

One project that survives: ST to AB, October 31, 1997. Pellicciari, Critic Without Words, found the drawings among the archives at Studio Boggieri and reproduces them on pp.12325. She also points out the likeness to an unsigned drawing in Bertoldo in her fig. 69. The "Dynamin" clipping is in a collection of drawings t.i.tled "Vecchi disegni SS" at YCAL, Box 39, which contains other drawings that might have been commissioned at this time.

unsigned drawings and cartoons: MTL, "Descent from Paradise," p. 333, notes that at least 54 unsigned drawings in Bertoldo are listed in Guareschi, Milano 193643, while those ST made for Settebello and other papers are not doc.u.mented as of 2011. See also Pellicciari, Critic Without Words, p. 84, n. 1.

"could never become an architect": Hughes, Nothing If Not Critical, p. 261.

the last possible moment: In 1938 he took the exams that had been postponed; from the middle to the end of February 1940, he took those for his current courses; on March 15 he took those relating to his thesis.

he barely pa.s.sed: MTL prepared the doc.u.ment "Registri carriera scholastica" for SFF, which I have consulted and incorporated into my own Politecnico research for the discussion here.

a special project that had to be designed: ST to M & R Steinberg, March 6, 1940, Romanian letters, YCAL, Box 12: "I had to take a four-day final exam for which I wrote a diploma project, locked in the school."

When his examiners asked why: MTL cites the testimony of Vittorio Metz, an artist at Bertoldo, in Domenico Fra.s.sineti, "Steinberg," thesis, Facolta di Lettere e Filosfia, Universita di Roma, 196667, p. 333 and n. 65.

"I did well": ST to R & M Steinberg, March 6, 1940, Romanian letters, YCAL, Box 12.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group

Cultivation Chat Group Chapter 3056: Chapter 3054: Lady Kunna's Side Hustle Author(s) : 圣骑士的传说, Legend Of The Paladin View : 4,369,364
The Divine Urban Physician

The Divine Urban Physician

The Divine Urban Physician Chapter 1003: Die! Author(s) : The Wind Laughs, 风会笑 View : 223,571

Saul Steinberg: A Biography Part 22 summary

You're reading Saul Steinberg: A Biography. This manga has been translated by Updating. Author(s): Deirdre Bair. Already has 452 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com