Home

Renaissance in Italy Volume VI Part 9

Renaissance in Italy - novelonlinefull.com

You’re read light novel Renaissance in Italy Volume VI Part 9 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[Footnote 130: Sarpi's Letters abound in useful information on this topic. Writing to French correspondents, he complains weekly of the impossibility even in Venice of obtaining books. See, for instance, _Lettere_, vol. i. pp. 286, 287, 360, vol. ii. p. 13. In one pa.s.sage he says that the importation of books into Italy is impeded at Innsbruck, Trento, and throughout the Tyrolese frontiers (vol. i. p. 74). In another he warns his friends not to send them concealed in merchandise, since they will fall under so many eyes in the custom-houses and lazzaretti (vol. i. p. 303).]

[Footnote 131: It was usual at this epoch to send Protestant publications from beyond the Alps in bales of cotton or other goods.

This appears from the Lucchese proclamations against heresy published in _Arch. Stor._ vol. x.]

[Footnote 132: I may mention that having occasion to consult Savonarola's works in the Public Library of Perugia, which has a fairly good collection of them, I found them useless for purposes of study by reason of these erasures and Burke-plasters.]

[Footnote 133: Dejob, _op. cit._ p. 43.]

During the period of the Counter-Reformation it was the cherished object of the Popes to restore ecclesiastical and theological learning. They gathered men of erudition round them in the Vatican, and established a press for the purpose of printing the Fathers and diffusing Catholic literature. But they were met in the pursuance of this project by very serious difficulties. Their own policy tended to stifle knowledge and suppress criticism. The scholars whom they chose as champions of the faith worked with tied hands. Baronio knew no Greek; Latini knew hardly any; Bellarmino is thought to have known but little. And yet these were the apostles of Catholic enlightenment, the defenders of the infallible Church against students of the caliber of Erasmus, Casaubon, Sarpi! An insuperable obstacle to sacred studies of a permanently useful kind was the Tridentine decree which had declared the Vulgate inviolable. No codex of age or authority which displayed a reading at variance with the inspired Latin version might be cited. Sirleto, custodian of the Vatican Library, refused lections from its MSS. to learned men, on the ground that they might seem to impugn the Vulgate.[134] For the same reason, the critical labors of all previous students, from Valla to Erasmus, on the text of the Bible were suppressed, and the best MSS. of the Fathers were ruthlessly garbled, in order to bring their quotations into accordance with Jerome's translation. Galesini takes credit to himself in a letter to Sirleto for having withheld a clearly right reading in his edition of the Psalms, because it explained a mistake in the Vulgate.[135] We have seen how Latini's Cyprian suffered from the censure; and there is a lamentable history of the Vatican edition of Ambrose, which was so mutilated that the Index had to protect it from confrontation with the original codices.[136] This dishonest dealing not only discouraged students and paralyzed the energy of critical investigation; but it also involved the closing of public libraries to scholars. The Vatican could not afford to let the light of science in upon its workshop of forgeries and sophistications.

[Footnote 134: Dejob, _op. cit._ p. 50. Also his _Muret_, pp. 223-227.]

[Footnote 135: Dejob, _De l'Influence_, p. 49.]

[Footnote 136: Id. _op. cit._ pp. 96-98.]

A voice of reasonable remonstrance was sometimes raised by even the most incorruptible children of the Church. Thus Bellarmino writes to Cardinal Sirleto, suggesting a doubt whether it is obligatory to adhere to the letter of the Tridentine decree upon the Vulgate.[137] Is it rational, he asks, to maintain that every sentence in the Latin text is impeccable? Must we reject those readings in the Hebrew and the Greek, which elucidate the meaning of the Scriptures, in cases where Jerome has followed a different and possibly a corrupt authority? Would it not be more sensible to regard the Vulgate as the sole authorized version for use in universities, pulpits, and divine service, while admitting that it is not an infallible rendering of the inspired original? He also touches, in a similar strain of scholar-like liberality, upon the Septuagint, pointing out that this version cannot have been the work of seventy men in unity, since the translator of Job seems to have been better acquainted with Greek than Hebrew, while the reverse is true of the translator of Solomon. Such remonstrances were not, however, destined to make themselves effectively heard. Instead of relaxing its severity after the pontificate of Pius IV., the Congregation of the Index grew, as we have seen, more rigid, until, in the rules digested by Clement VIII., it enforced the strictest letter of the law regarding the Vulgate, and ratified all the hypocrisies and subterfuges which that implied.

[Footnote 137: This very interesting and valuable letter is printed by Dejob in the work I have so often cited, p. 391.]

Under the conditions which I have attempted to describe, it was impossible that Italy should hold her place among the nations which encouraged liberal studies. Rome had one object in view--to gag the revolutionary free voice of the Renaissance, to protect conservative principles, to establish her own supremacy, and to secure the triumph of the Counter-Reformation. In pursuance of this policy, she had to react against the learning and the culture of the cla.s.sical revival; and her views were seconded not only by the overwhelming political force of Spain in the Peninsula, but also by the petty princes who felt that their existence was imperiled.

Independence of judgment was rigorously proscribed in all academies and seats of erudition. New methods of education and new text-books were forbidden. Professors found themselves hampered in their choice of antique authors. Only those cla.s.sics which were sanctioned by the Congregation of the Index could be used in lecture-rooms. On the one hand, the great republican advocates of independence had incurred suspicion. On the other hand, the poets were prohibited as redolent of paganism. To mingle philosophy with rhetoric was counted a crime. Thomas Aquinas had set up Pillars of Hercules beyond which the reason might not seek to travel. Roman law had to be treated from the orthodox scholastic standpoint. Woe to the audacious jurist who made the Pandects serve for disquisitions on the rights of men and nations! Scholars like Sigonius found themselves tied down in their cla.s.s-rooms to a weariful routine of Cicero and Aristotle. Aonio Paleario complained that a professor was no better than a donkey working in a mill; nothing remained for him but to dole out commonplaces, avoiding every point of contact between the authors he interpreted and the burning questions of modern life.

Muretus, who brought with him to Italy from France a ruined moral reputation with a fervid zeal for literature, who sold his soul to praise the Ma.s.sacre of S. Bartholomew and purge by fulsome panegyrics of great public crimes the taint of heresy that clung around him, found his efforts to extend the course of studies in Rome thwarted.[138] He was forbidden to lecture on Plato, forbidden to touch jurisprudence, forbidden to consult a copy of Eunapius in the Vatican Library. It cost him days and weeks of pleading to obtain permission to read Tacitus to his cla.s.ses. Greek, the literature of high thoughts, n.o.ble enthusiasms, and virile sciences, was viewed with suspicion. As the monks of the middle ages had written on the margins of their MSS.: _Graeca sunt, ergo non legenda_, so these new obscurantists exclaimed: _Graeca sunt, periculosa sunt, ergo non legenda_. 'I am forced,' he cries in this extremity, 'to occupy myself with Latin and to abstain entirely from Greek.' And yet he knew that 'if the men of our age advance one step further in their neglect of Greek, doom and destruction are impending over all sound arts and sciences.' 'It is my misery,' he groans, 'to behold the gradual extinction and total decay of Greek letters, in whose train I see the whole body of refined learning on the point of vanishing away.[139]

A vigorous pa.s.sage from one of Sarpi's letters directly bearing on these points may here be cited (vol. i. p. 170): 'The revival of polite learning undermined the foundations of Papal monarchy. Nor was this to be wondered at. This monarchy began and grew in barbarism; the cessation of barbarism naturally curtailed and threatened it with extinction. This we already see in Germany and France; but Spain and Italy are still subject to barbarism. Legal studies sink daily from bad to worse. The Roman Curia opposes every branch of learning which savors of polite literature, while it defends its barbarism with tooth and nail. How can it do otherwise? Abolish those books on Papal Supremacy, and where shall they find that the Pope is another G.o.d, that he is almighty, that all rights and laws are closed within the cabinet of his breast, that he can shut up folk in h.e.l.l, in a word that he has power to square the circle?

Destroy that false jurisprudence, and this tyranny will vanish; but the two are reciprocally supporting, and we shall not do away with the former until the latter falls, which will only happen at G.o.d's good pleasure.'

[Footnote 138: See Dejob's _Life of Muret_, pp. 231, 238, 274, 320.]

[Footnote 139: _Op. cit_. pp. 262, 481.]

The jealousy with which liberal studies were regarded by the Church bred a contempt for them in the minds of students. Benci, a professor of humane letters at Rome, says that his pupils walked about the cla.s.s-room during his lectures. With grim humor he adds that he does not object to their sleeping, so long as they abstain from snoring.[140] But it is impossible, he goes on to complain, that I should any longer look upon the place in which I do my daily work as an academy of learning; I go to it rather as to a mill in which I must grind out my tale of worthless grain. Muretus, when he had labored twenty years in the chair of rhetoric at Rome, begged for dismissal. His memorial to the authorities presents a lamentable picture of the insubordination and indifference from which he had suffered.[141] 'I have borne immeasurable indignities from the continued insolence of these students, who interrupt me with cries, whistlings, hisses, insults, and such opprobrious remarks that I sometimes scarcely know whether I am standing on my head or heels.'

'They come to the lecture-room armed with poignards, and when I reprove them for their indecencies, they threaten over and over again to cut my face open if I do not hold my tongue.' The walls, he adds, are scrawled over with obscene emblems and disgusting epigrams, so that this haunt of learning presents the aspect of the lowest brothel; and the professor's chair has become a more intolerable seat than the pillory, owing to the missiles flung at him and the ribaldry with which he is a.s.sailed. The manners and conversation of the students must have been disgusting beyond measure, to judge by a letter of complaint from a father detailing the contamination to which his son was exposed in the Roman cla.s.s-rooms, and the immunity with which the lewdest songs were publicly recited there.[142] But the total degradation of learning at this epoch in Rome is best described in one paragraph of Vittorio de'Rossi, setting forth the neglect endured by Aldo Manuzio, the younger. This scion of an ill.u.s.trious family succeeded to the professorship of Muretus in 1588. 'Then,' says Rossi, 'might one marvel at or rather mourn over, the abject and down-trodden state of the liberal arts. Then might one perceive with tears how those treasures of humane letters, which our fathers exalted to the heavens, were degraded in the estimation of youth. In the good old days men crossed the seas, undertook long journeys, traversed the cities of Greece and Asia, in order to obtain the palm of eloquence and salute the masters of languages and learning, at whose feet they sat entranced by n.o.ble words. But now these fellows poured scorn upon an unrivaled teacher of both Greek and Latin eloquence, whose services were theirs for the asking, theirs without the fatigue of travel, without expense, without exertion. Though he freely offered them his abundance of erudition in both learned literatures, they shut their ears against him. At the hours when his lecture-room should have been thronged with mult.i.tudes of eager pupils you might see him, abandoned by the crowd, pacing the pavement before the door of the academy with one, or may be two, for his companions.'[143]

[Footnote 140: Dejob, _Marc Antoine Muret_, p. 349.]

[Footnote 141: The original is printed by Dejob, _Marc Antoine Muret_, pp. 487-489.]

[Footnote 142: The original letter, printed by Dejob, _op. cit._ p. 491, is signed by Giustiniano Finetti, who seems to have been a professor of medicine in the Roman University. His son, a youth of sixteen, complained that the students had demanded and obtained leave to recite a certain 'lettione che era carnavalesca d'ano et de priapo,' adding that they were in the habit of holding debates upon the thesis that (LATIN: 'res sodcae erant praeferendae veneri naturali, et reprobabant rem veneream c.u.m feminis ac audabant masturbationem.') The dialogue which the students obtained leave publicly to recite was probably similar to one that might still be heard some years ago in spring upon the quays of Naples, and which appeared to have descended from immemorial antiquity.]

[Footnote 143: The Latin text is printed in Renouard's _Imprimerie des Aldes_, p. 473.]

To accuse the Church solely and wholly for this decay of humanistic learning in Italy would be uncritical and unjust. We must remember that after a period of feverish energy there comes a time of languor in all epochs of great intellectual excitement. Nor was it to be expected that the enthusiasm of the fifteenth century for cla.s.sical studies should have been prolonged into the second half of the sixteenth century. But we are justified in blaming the ecclesiastical and civil authorities of the Counter-Reformation for their determined opposition to the new direction which that old enthusiasm for the cla.s.sics was now manifesting. They strove to force the stream of learning backward into scholastic and linguistic channels, when it was already plowing for itself a fresh course in the fields of philosophical and scientific discovery. They made study odious, because they attempted to restrain it to the out-worn husks of pedantry and rhetoric. These, they thought, were innocuous. But what the intellectual appet.i.te then craved, the pabulum that it required to satisfy its yearning, was rigidly denied it.

Speculations concerning the nature of man and of the world, metaphysical explorations into the regions of dimly apprehended mysteries, physics, political problems, religious questions touching the great matters in dispute through Europe, all the storm and stress of modern life, the ferment of the modern mind and will and conscience, were excluded from the schools, because they were antagonistic to the Counter-Reformation.

Italy was starved and demoralized in order to avert a revolution; and learning was asphyxiated by confinement to a narrow chamber filled with vitiated and exhausted air.[144]

[Footnote 144: As Sarpi says: 'Of a truth the extraordinary rigor with which books are hunted out for extirpation, shows how vigorous is the light of that lantern which they have resolved to extinguish.'

_Lettere_, vol. i. p. 328.]

Similar deductions may be drawn from the life of Paolo Manuzio in Rome.

He left Venice in 1561 at the invitation of Pius IV., who proposed to establish a press 'for the publication of books printed with the finest type and the utmost accuracy, and more especially of works bearing upon sacred and ecclesiastical literature.'[145] Paolo's engagement was for twelve years; his appointments were fixed at 300 ducats for traveling expenses, 500 ducats of yearly salary, a press maintained at the Pontifical expense, and a pension secured upon his son's life. The scheme was a n.o.ble one. Paolo was to print all the Greek and Latin Fathers, and to furnish the Catholic world with an a.r.s.enal of orthodox learning. Yet, during his residence in Rome, no Greek book issued from his press.[146] Of the Latin Fathers he gave the Epistles of Jerome, Salvian, and Cyprian to the world. For the rest, he published the Decrees of the Tridentine Council ten times, the Tridentine Catechism eight times, the _Breviarium Romanum_ four times, and spent the greater part of his leisure in editing minor translations, commentaries, and polemical or educational treatises. The result was miserable, and the man was ruined.

[Footnote 145: See Renouard, _op. cit._ pp. 442-459, for Paulus Manutius's life at Rome.]

[Footnote 146: _op. cit._ pp. 184-216.]

It remains to notice the action of the Index with regard to secular books in the modern languages. I will first repeat a significant pa.s.sage in its statutes touching upon political philosophy and the so-called _Ratio Status_: 'Item, let all propositions, drawn from the digests, manners, and examples of the Gentiles, which foster a tyrannical polity and encourage what they falsely call the reason of state, in opposition to the law of Christ and of the Gospel, be expunged.' This, says Sarpi in his Discourse on Printing, is aimed in general against any doctrine which impugns ecclesiastical jurisdiction over the civil sphere of princes and magistrates, and the economy of the family.[147] Theories drawn from whatever source to combat Papal and ecclesiastical encroachments, and to defend the rights of the sovereign in his monarchy or of the father in his, household, are denominated and denounced as _Ratio Status_. The impugner of Papal absolutism in civil, as well as ecclesiastical affairs, is accounted _ipso facto_ a heretic.[148] It would appear at first sight as though the clause in question had been specially framed to condemn Machiavelli and his school. The works of Machiavelli were placed upon the Index in 1559, and a certain Cesare of Pisa who had them in his library was put to the torture on this account in 1610. It was afterwards proposed to correct and edit them without his name; but his heirs very properly refused to sanction this proceeding, knowing that he would be made to utter the very reverse of what he meant in all that touched upon the Roman Church.

[Footnote 147: Sarpi's Works, vol. iv. p. 4.]

[Footnote 148: Sarpi, _Discorso_, vol. iv. p. 25, on Bellarmino's doctrine. Sarpi's _Letters_, vol. i. pp. 138, 243. Sarpi says that he and Gillot had both had their portraits painted in a picture of h.e.l.l and shown to the common folk as foredoomed to eternal fire, because they opposed doctrines of Papal omnipotence. _Ibid._ p. 151.]

This paragraph in the statutes of the Index had, however, a further and far more ambitious purpose than the suppression of Machiavelli, Guicciardini, and Sarpi. By a.s.suming to condemn all political writings of which she disapproved, and by forbidding the secular authorities to proscribe any works which had received her sanction, the Church obtained a monopoly of popular instruction in theories of government. She interdicted every treatise that exposed her own ambitious interference in civil affairs or which maintained the rights of temporal rulers.[149]

She protected and propagated the works of her servile ministers, who proclaimed that the ecclesiastical was superior in all points to the civil power; that nations owed their first allegiance to the Pope, who was divinely appointed to rule over them, and their second only to the Prince, who was a delegate from their own body; and that tyrannicide itself was justifiable when employed against a contumacious or heretical sovereign. Such were the theories of the Jesuits--of Allen and Parsons in England, Bellarmino in Italy, Suarez and Mariana in Spain, Boucher in France.

[Footnote 149: On this point, again, Sarpi's _Letters_ furnish valuable details. He frequently remarks that a general order had been issued by the Congregation of the Index to suppress all books against the writings of Baronius, who was treated as a saint, vol. i. pp. 3, 147, ii. p. 35.

He relates how the Jesuits had procured the destruction of a book written to uphold aristocracy in states, without touching upon ecclesiastical questions, as being unfavorable to their theories of absolutism (vol. i. p. 122). He tells the story of a confessor who refused the sacraments to a n.o.bleman, because he owned a treatise written by Quirino in defense of the Venetian prerogatives (vol. i. p.

113). He refers to the suppression of James I.'s _Apologia_ and De Thou's _Histories_ (vol. i. pp. 286, 287, 383).]

In his critique of this monstrous unfairness Sarpi says: 'There are not wanting men in Italy, pious and of sound learning, who hold the truth upon such topics; but these can neither write nor send their writings to the press.'[150] The best years and the best energies of Sarpi's life were spent, as is well known, in combating the arrogance of Rome, and in founding the relations of State to Church upon a basis of sound common sense and equity. More than once he narrowly escaped martyrdom as the reward of his temerity; and when the poignard of an a.s.sa.s.sin struck him, his legend relates that he uttered the celebrated epigram: _Agnosco stilum Curiae Romanae_.

[Footnote 150: In the Treatise on the Inquisition, _Opere_, vol. iv. p.

53. Sarpi, in a pa.s.sage of his _Letters_ (vol. ii. p. 163), points out why the secular authorities were ill fitted to retaliate in kind, upon these Papal proscriptions.]

Sarpi protested, not without good reason, that Rome was doing her best to extinguish sound learning in Italy. But how did she deal with that rank growth of licentious literature which had sprung up during the Renaissance period? This is the question which should next engage us. We have seen that the Council of Trent provided amply for the extirpation of lewd and obscene publications. Accordingly, as though to satisfy the sense of decency, some of the most flagrantly immoral books, including the _Decameron_, the _Priapeia_, the collected works of Aretino, and certain mediaeval romances, were placed upon the Index. Berni was proscribed in 1559; but the interdict lasted only a short time, probably because it was discovered that his poems, though licentious, were free from the heresies which Pier Paolo Vergerio had sought to fix upon him.

Meanwhile no notice was taken of the _Orlando Furioso_, and a mult.i.tude of novelists, of Beccadelli's and Pontano's verses, of Molza and Firenzuola, of the whole ma.s.s of mundane writers in short, who had done so much to reveal the corruption of Italian manners. It seemed as though the Church cared less to ban obscenity than to burke those authors who had spoken freely of her vices. When we come to examine the expurgated editions of notorious authors, we shall see that this was literally the case. A castrated version of Bandello, revised by Ascanio Centorio degli Ortensi, was published in 1560.[151] It omitted the dedications and preambles, suppressed some disquisitions which palliated vicious conduct, expunged the novels that brought monks or priests into ridicule, but left the impurities of the rest untouched. A reformed version of Folengo's _Baldus_ appeared in 1561. The satires on religious orders had been erased. Zambellus was cuckolded by a layman instead of a priest. Otherwise the filth of the original received no cleansing treatment. When Cosimo de'Medici requested that a revised edition of the _Decameron_ might be licensed, Pius V. entrusted the affair to Thomas Manrique, Master of the Sacred Palace. It was published by the Giunti in 1573 under the auspices of Gregory XIII., with the approval of the Holy Office and the Florentine Inquisition, fortified by privileges from Spanish and French kings, dukes of Tuscany, Ferrara, and so forth. The changes which Boccaccio's masterpiece had undergone were these: pa.s.sages savoring of doubtful dogma, sarcasms on monks and clergy, the names of saints, allusions to the devil and h.e.l.l, had disappeared. Ecclesiastical sinners were transformed into students and professors, nuns and abbesses into citizens' wives. Immorality in short was secularized. But the book still offered the same allurements to a prurient mind. Sixtus V. expressed his disapproval of this recension, and new editions were licensed in 1582 and 1588 under the revision of Lionardo Salviati and Luigi Groto. Both preserved the obscenities of the _Decameron_, while they displayed more rigor with regard to satires on ecclesiastical corruption. It may be added, in justice to the Roman Church, that the _Decameron_ stands still upon the Index with the annotation _donec expurgetur_.[152] Therefore we must presume that the work of purification is not yet accomplished, though the Jesuits have used parts of it as a text-book in their schools, while Panigarola quoted it in his lectures on sacred eloquence.

[Footnote 151: See Dejob, _De l'Influence, etc._ Chapter III.]

[Footnote 152: _Index_, Naples, Pelella, 1862, p. 87.]

It would weary the reader to enlarge upon this process of stupid or hypocritical purgation, whereby the writings of men like Doni and Straparola were stripped of their reflections on the clergy, while their indecencies remained untouched; or to show how Ariosto's Comedies were sanctioned, when his Satires, owing to their free speech upon the Papal Court, received the stigma.[153] But I may refer to the grotesque attempts which were made in this age to cast the mantle of spirituality over profane literature. Thus Hieronimo Malipieri rewrote the _Canzoniere_ of Petrarch, giving it a pious turn throughout; and the _Orlando Furioso_ was converted by several hands into a religious allegory.[154]

[Footnote 153: This treatment of Ariosto is typical. Men of not over scrupulous nicety may question whether his Comedies are altogether wholesome reading. But not even a Puritan could find fault with his Satires on the score of their morality. Yet Rome sanctioned the Comedies and forbade the Satires.]

[Footnote 154: Curious details on this topic are supplied by Dejob, _op.

cit._ pp. 179-181, and p. 184.]

The action of Rome under the influence of the Counter-Reformation was clearly guided by two objects: to preserve Catholic dogma in its integrity, and to maintain the supremacy of the Church. She was eager to extinguish learning and to paralyze intellectual energy. But she showed no unwillingness to tolerate those pleasant vices which enervate a nation. Compared with unsound doctrine and audacious speculation, immorality appeared in her eyes a venial weakness. It was true that she made serious efforts to reform the manners of her ministers, and was fully alive to the necessity of enforcing decency and decorum. Yet a radical purification of society seemed of less importance to her than the conservation of Catholic orthodoxy and the inculcation of obedience to ecclesiastical authority. When we a.n.a.lyze the Jesuits' system of education, and their method of conducting the care of souls, we shall see to what extent the deeply seated hypocrisy of the Counter-Reformation had penetrated the most vital parts of the Catholic system. It will suffice, at the close of this chapter, to touch upon one other repressive measure adopted by the Church in its panic. Magistrates received strict injunctions to impede the journeys of Italian subjects into foreign countries where heresies were known to be rife, or where the rites of the Roman Church were not regularly administered.[155] In 1595 Clement VIII. reduced these admonitions to Pontifical law in a Bull, whereby he forbade Italians to travel without permission from the Holy Office, or to reside abroad without annually remitting a certificate of confession and communion to the Inquisitors. To ensure obedience to this statute would have been impossible without the co-operation of the Jesuits. They were, however, diffused throughout the nations of North, East, South, and West. When an Italian arrived, the Jesuit Fathers paid him a visit, and unless they received satisfactory answers with regard to his license of travel and his willingness to accept their spiritual direction, these serfs of Rome sent a delation to the central Holy Office, upon the ground of which the Inquisitors of his province inst.i.tuted an action against him in his absence. Merchants, who neglected these rules, found themselves exposed to serious impediments in their trading operations, and to the peril of prosecution involving confiscation of property at home. Sarpi, who composed a vigorous critique of this abuse, points out what injury was done to commerce by the system.[156] We may still further censure it as an intolerable interference with the liberty of the individual; as an odious exercise of spiritual tyranny on the part of an ambitious ecclesiastical power which aimed at nothing less than universal domination.

[Footnote 155: Any correspondence with heretics was accounted sufficient to implicate an Italian in the charge of heresy. Sarpi's Letters are full of matter on this point. He always used Cipher, which he frequently changed, addressed his letters under feigned names, and finally resolved on writing in his own hand to no heretic. See _Lettere_, vol. ii. pp. 2, 151, 242, 248, 437. See also what Dejob relates about the timidity of Muretus, _Muret_, pp. 229-231.]

[Footnote 156: 'Treatise on the Inquisition,' _Opere_, vol. iv. p. 45.]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Martial God Asura

Martial God Asura

Martial God Asura Chapter 6140: Meeting Red Cloak Again Author(s) : Kindhearted Bee,Shan Liang de Mi Feng,善良的蜜蜂 View : 57,347,814
My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie

My Girlfriend is a Zombie Chapter 823: Secrets Beneath the Ruins Author(s) : Dark Litchi, 黑暗荔枝, Dark Lychee View : 2,280,663
Legend of Swordsman

Legend of Swordsman

Legend of Swordsman Chapter 6352: Nine Physical Forms Author(s) : 打死都要钱, Mr. Money View : 10,248,303

Renaissance in Italy Volume VI Part 9 summary

You're reading Renaissance in Italy. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Addington Symonds. Already has 695 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com