Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia - novelonlinefull.com
You’re read light novel Rambles in the Islands of Corsica and Sardinia Part 10 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"I rushed down the mountain side, and found you scorched with a burning sun, thirsty, breakfastless,-the very image of the knight of tho woeful countenance,-I all joy and fun with my morning's adventure, you perplexed, out of patience, hungry, and tired. I cannot help laughing at the contrast."
CHAP. XIII.
_Ponte Nuovo.-The Battle-field.-Antoine's Story._
Half an hour's walk along the high-road brought us to the solitary building of which we were in search. Uniting the character of an _albergo_ and a fortified post, of which there are several scattered throughout the island on commanding spots, the loop-holed walls, with projecting angles for a cross-fire, and the barrack round a court within, still occupied by a small party of _gendarmes_, were striking mementos of the state of insecurity in Corsica, and what travelling was at no very distant period. Shut in by the mountains, the air of the valley is close and stifling, disease marked the countenances of the few inmates, and the barrack-room into which we climbed, with its benches and tables, were all miserably dirty. The promise of a dish of fresh trout from the Golo was a redeeming feature in the aspect of affairs to one who had waited long, and walked far, without his breakfast. But the dish reeked as if the Golo ran oil, and the fish were still floating in the unctuous stream, spite of my injunctions to the weird priestess of the mysteries of the cave beneath-"_Senza olio, senza olio_," reversing the phrase in the Baron de Grimm's story of the Frenchman, who, having sacrificed his own _gout_ to his guest's _penchant_ for asparagus _au naturel_, on his friend's falling down in a swoon, rushed to the top of the staircase, shouting to his cook, "_Tout a l'huile, tout a l'huile_."
We stood on the bridge of Ponte Nuovo, just beneath the post, the scene of the last struggle for Corsican independence; and there Antoine pointed out the details. The Corsicans, under Pascal Paoli, having occupied the strong position in the Nebbio through which we had been rambling for the last few days, the Count de Vaux, the French generalissimo, concentrated his forces, amounting to forty-five battalions, four regiments of cavalry, and a powerful artillery, determined to crush Paoli's brave but ill-organised militia, and finish the war by a single blow. The French commenced the attack on the 3rd of May, 1769. For two days it was an affair of outposts, but, on the 3rd, De Vaux pressed Paoli with such vigour in his fortified camp at Murato, that the Corsican general was forced to retire beyond the Golo. He established himself in the _pieve_ of Rostino, a few miles above the bridge, leaving orders for Gaffori to hold the strong heights of Lento, while Grimaldi was to defend Canavaggia,-two points by which the French might penetrate into the interior. Bribed by French gold, Grimaldi-"_Ah!
il traditore!_" exclaimed Antoine,-and Gaffori, unmindful of his honourable name, offered no resistance to the advance of the French.
On the 9th of May, the militia left by Paoli to defend the pa.s.ses into the valley, finding themselves unsupported, abandoned their posts and fled.
"Down the pa.s.s we descended this morning from Bigorno," said Antoine, "through those other gorges you see in the mountains, our people poured in wild confusion, closely pursued by the enemy. They thronged to the bridge. It was held by a company of Prussians, who had pa.s.sed from the Genoese to the Corsican service; and a thousand Corsican militia lined the river bank. If the French carried the bridge, all was lost. The Prussians were the only regular troops in Paoli's army. They stood firm in their discipline. The fugitives threw themselves upon them, charged with the bayonet by the French in the rear. The Prussians had to hold their position against friends and foes, indiscriminately, after a vain attempt to rally the flying Corsicans. Unfortunately they fired into the ma.s.s. A cry of 'Treachery!' was raised, the panic became general, disorder spread throughout the ranks, the enemy profited by it to secure their victory; the rout was complete, and the Corsicans scattered themselves among the mountains and forests. The Golo was red with blood, and the corpses of my countrymen, mingled with their enemies, floated in its current for many miles. It was a day of woe, a fatal day!"
The feeling of nationality still lingers in Corsica, though without an object, without a hope. Men such as Antoine, the mountaineers, the shepherds,-all true-hearted Corsicans treasure up the traditions of former times, and, with the scene before his eyes, Antoine traced the action of Ponte Nuovo with as lively an enthusiasm, as deep an interest, as if it had been an affair of yesterday, in which he had borne a part.
But the vision pa.s.sed away. Antoine had pressing cares of immediate interest, to which he now gave vent. Here we were to part; we had an opportunity of forwarding our baggage to Corte by the _voiture_ which daily pa.s.ses Ponte Nuovo, and there was no further need of the services of Antoine and his mule. He would gladly have followed our steps to the extremity of Corsica-to the end of the world, and we were sorry to part from him. Short as our acquaintance was, he had become attached to us.
Our rambles had brought us into close intimacy, and suited his taste.
We sat down on the river bank, and he unbosomed his mind more freely than he had yet done. We learnt, on our first acquaintance, that he had left his country and sailed to foreign parts. What forced him to emigrate had been inferred from a fearful disclosure to which no reference had been since made. Now, on the eve of parting, he told us all his story, and opened out his hopes for the future. For reasons into which we did not inquire, there seemed to be no apprehensions as to his personal safety; but, lamenting the want of means and opportunity for bettering his condition at home, his thoughts again reverted to emigration. It was the best thing he could do; and, reminding him of the success of many of his neighbours from Capo Corso, who sought their fortunes in South America, we exhorted him not to indulge the indolence natural to his countrymen, but apply himself manfully to an enterprise for which he had many qualifications, and heartily wished him success.
The point on which his story turned was, as I suspected, a tale of love, jealousy, revenge. He related the catastrophe with more than usual feeling, but without any seeming remorse. He was justified by the Corsican code of honour. The details, though simple, might be worked up into one of those romantic and sentimental tales for which Corsican life supplies abundant materials. But neither is that my _role_, nor am I willing to betray Antoine's confidence. My readers shall have, instead, a similar tale-of which, as it happens, a namesake of Antoine is the hero-developing the same powerful pa.s.sions. It is not one of the stock stories borrowed from books which one finds repeated in writers on Corsica, but, I believe, from the source from which I derived it, an original as well as authentic tale. The scene lies at a village in the mountains, not far from Ponte Nuovo, our present halting-place.
CHAP. XIV.
FILIAL DUTY, LOVE, AND REVENGE: A CORSICAN TALE.
On a fine spring morning, some thirty years ago, there was an unusual stir in a _paese_ standing near the high-road between Bastia and Ajaccio. The village, like most others in Corsica, cl.u.s.tered round a hill-top, and stood on the skirts of a deep forest, with which the eye linked it through intervening groves of spreading chestnut and other fruit-trees. It was Sunday; and, after ma.s.s, the whole population flocked to the market-place, a large open area in front of the _Mairie_, to witness one of those trials of skill in shooting at a mark, formerly common in Corsica as well as in Switzerland.
Above the roof of the _Mairie_ sprung a grim tower, serving at once for a prison, in which criminals were confined, and for the barracks of the _gendarmerie_ stationed in that wild district. On the present occasion the target was set up at the foot of this tower, and all the young men of the village were, in turn, making a trial of skill with their long guns, while the old peasants stood near giving advice, and the village girls, ranged in _costume de fete_ round the palisades inclosing the place, rewarded the most successful of the compet.i.tors with smiles and glances of encouragement.
The contest had lasted for some time, and many shots were fired without the mark-fixed at the distance of about 300 paces-having been hit, when a young man, armed with a short Tyrolese rifle, came up to the barrier.
He was dressed after the fashion of his fathers, but with great neatness. Short breeches of green velvet descended to the knees, and the calves of his legs were encased in deer-skin gaiters fastened by metal b.u.t.tons. A broad belt of red leather girded his loins. It concealed a small pouch of cartridges, but the hilt of a strong dagger peeped from underneath the belt. His open shirt exposed to view a manly breast. He wore a sort of jacket of the same stuff as the breeches, but faced with crimson, and garnished, after the Spanish fashion, with a number of small silver studs. A high-crowned hat of black felt was c.o.c.ked jantily on one side of his head, and a medallion of the _Madre dei Dolori_ stuck in the band, completed the picturesque costume of the Corsican peasant.
The young man, on his arrival, received a cordial welcome from all the compet.i.tors for the honours of the day, and, among the village maidens, many a bright eye beamed with a tender but modest delight on his manly form, shown to advantage in the national costume. Still he gave no sign of an intention to take any part in the sport for which they were a.s.sembled.
In consequence, after a short interval, during which the firing had ceased, an old villager thus addressed him:-
"How is it, Antonio, that you, the best marksman in the village, have joined us so late? The sport flags; let us have one of your true, unerring shots."
"Excuse me, father Joachimo, I am in no humour to-day to partake in the gaiety of my friends."
Pressed, however, by repeated entreaties, the young man at last yielded, and, advancing to the barrier, and unloosing his rifle from the slings, took a cartridge from his pouch, and proceeded to charge his piece with much deliberation. While doing this, his eyes were fixed on a crevice in the tower, from which was hanging a little iron cage containing the mouldering remains of a human skull. At this spectacle his countenance changed from its usual ruddy hue to a mortal paleness, and tears were seen to fill his eyes.
Having charged his rifle, Antonio took his position in the att.i.tude of firing; but, it was remarked, that in taking aim, he levelled the barrel higher than the mark at the foot of the tower. A moment of solemn silence was followed by a flash, a sharp crack,-and the whizzing bullet struck the skull in the cage. The shock brought both to the ground, and, at the same instant, the young man, quick as thought, leaped over the palisades, and, gathering up the fragments of skull, quickly disappeared. The spectators of this strange scene asked each other what it meant; and, in the midst of the hubbub, Joachimo, the old peasant who had invited Antonio to try his skill in the feat of arms, raised his voice to satisfy their curiosity.
"My children," he said, "Corsican blood has not degenerated; of this you have witnessed a striking proof in the act of Antonio. The skull, which hung on the tower wall, was that of a man unjustly condemned to death, of a man whose only crime was, his having taken vengeance with his own hand for the insult offered his wife by an inhabitant of the continent.
The skull was that of Antonio's father; and a son, a true Corsican, could not submit to having his father's remains dishonoured. This day he has wiped out the ignominy,-henceforth Antonio is an outlaw, proscribed by the men of law, by the French; but we Corsicans shall ever esteem him a man of honour and of courage."
The crowd then dispersed, full of admiration for the brave Antonio, and the event of the morning became the theme of the evening's conversation in all the families of the neighbourhood.
Meanwhile Antonio, having gained the forest, rapidly threaded its tangled paths for nearly an hour. He then stopped in one of its deepest recesses, and, having keenly reconnoitred every avenue of approach, threw himself weary at the foot of a tree, and opening the handkerchief in which he had wrapped his father's skull, gave vent to a flood of tears.
"Oh, my father!" he said, "my father! why could I not take vengeance on the authors of your death? why could I not avenge myself on the descendants of the base Frenchman who insulted my mother? why could I not wash out, in their blood, the shame that has fallen on our family, and embittered our existence?"
At the thought of vengeance the eyes of the young islander flashed fire, his tears dried up, and that heart, just now so open to tender emotions, would have prompted him to plunge his dagger in the bosom of those who were the cause of his misery.
Again, the fit changed; for, in the midst of this storm of pa.s.sion, a name quivered on his lips, like the star seen in the drifting clouds when the tempest is raging.
"Madalena!" he cried, "all is now finished between us;-Antonio is a bandit."
Then, exercising a strong power over himself, he pa.s.sed his hand over his forehead, as if to drive evil thoughts from his brain, and, unsheathing his strong dagger, dug a hole at the foot of the oak, in which he deposited his precious burthen. A cross, carved by his dagger on the trunk of the tree, served for a memorial of his father's fate:-ah! what thoughts, what sorrows, did that cross recall to his mind!-and, after a short prayer, he hastened from the spot which had witnessed his last act of filial duty.
Wretched Antonio! a solitary outcast, abandoned by all, what refuge was left for you but the forest and the _maquis_?-what protector, but your good rifle-what hope, but in the grave! Nay, another pa.s.sion, another image, was deeply graven on his heart! Love-that divine pa.s.sion, which enn.o.bles a man, which gives him courage, which fills him with heroism-afforded him strength to survive so many calamities.
Some days after these occurrences, a young maiden crept stealthily at early dawn from among the houses in the village of Allari, fifteen leagues distant from Bastia, and gained unseen the _purlieus_ of the neighbouring wood before any of the villagers were abroad. The maiden's age was about eighteen years; her step was light, her form slender and graceful; health sparkled in her dark eyes; her enterprise lent a ruddier hue to her olive skin, and a profusion of raven-black tresses floated on her shoulders, as she brushed through the evergreen shrubbery on the verge of the wood, where, concealed in the hollow of an aged chestnut tree, a young man had been waiting her arrival for upwards of an hour. This young man was Antonio, the maiden Madalena.
On perceiving her approach, Antonio hastened to quit his hiding place, and came to meet her.
"How kind you are, Madalena," he said: "you, so rich, so young, so beautiful-to expose yourself for me to the cold morning air; to brave, perhaps, the anger of your parents, for one of whom you know so little.
"It is true that you told me once that you loved me; and love knows no obstacles, and makes nothing of distances. But I must not abuse your confidence. Madalena, my bosom labours with a secret which I have too long preserved. I have done wrong; I have deceived you. I feared, I dreaded, that in disclosing it to you, I should forfeit your love, your esteem; that you would avoid me as the world does a man to whom society gives an ill name. Yes, Madalena, you have to learn-Madalena, hitherto I have not had the courage to tell it to you-learn that I am a...."
Antonio shrunk from giving utterance to a word which would probably crush all his hopes, and break the last tie which held him to the world.
So, changing his purpose, he continued in an altered tone:-
"Why should I embitter the moments which ought to be given to love? Is it not true, Madalena, that you love me for myself? Ah! tell me that you love me, for there is great need that I should hear it from your own lips, and without this love I should be wretched indeed. Tell me that you do not want to know my past; that you love me because our hearts understand each other; because our two souls, breathed into us by the Author of our existence, were formed to love each other for ever."
Madalena, perceiving the feebleness of her lover, took his hand, and fixing on him an eager gaze, made him sit by her side. On touching that much-loved hand, the young man started, and a sudden shivering ran through his veins. The maiden perceived it, and a gleam of satisfaction, and almost coquetry, sparkled in her eyes. Poor woman's heart! Even in the most solemn moments she is always a coquette. Such is her nature.
"Antonio," she said, "you vow that you love me; why then hesitate to confide to me your secrets, your sorrows? Am I not some day to be your wife? I have sworn it before G.o.d and my mother, and I shall be. Why then do you defer telling me the cause of your long sufferings. I have long perceived that your heart is oppressed by some secret thought. Can it be that you are in love with another, Antonio? Tell me if it is so; you shall have my forgiveness, and I will say to the woman who is the choice of your heart, 'Love him, for he is worthy of it!' And if it were required that I should shed my blood for your happiness, I would not hesitate a single moment to make the sacrifice."
"Oh no, no, Madalena, think not so! Do you suppose me capable of betraying you, of casting you off? I, who love you with a perfect love, a love as pure as that which makes the bliss of angels,-with which a child loves its mother? For one fond look from you I would brave the fury of men-of men and the elements. Drive this suspicion from your heart, and G.o.d grant that, when you have learnt my secret, you may continue to entertain the same sentiments towards me."
Thus speaking, Antonio drew near to the maiden, and, hiding his face in her hands, whispered in her ear:-
"Madalena, Madalena, I am-a bandit."
The young girl shrieked with terror, and fainted in his arms. Antonio laid her on the gra.s.s, and, having sprinkled her face with the fresh morning dew, knelt by her side. Presently, Madalena opened her eyes, and seeing Antonio kneeling, and still holding her hand, roused herself with a sudden effort, and, casting on him a look of mingled horror and scorn, said to him,-
"Leave me, Antonio, you make me shudder, your hands are stained with the blood of the innocent."