Home

Quo Vadis Part 23

Quo Vadis - novelonlinefull.com

You’re read light novel Quo Vadis Part 23 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Well, we have left the fire behind, and now it is heating our shoulders. Never yet has there been so much light on this road in the night-time. O Zeus! if thou wilt not send torrents of rain on that fire, thou hast no love for Rome, surely. The power of man will not quench those flames. Such a city,--a city which Greece and the whole world was serving! And now the first Greek who comes along may roast beans in its ashes. Who could have looked for this? And now there will be no longer a Rome, nor Roman rulers. Whoso wants to walk on the ashes, when they grow cold, and whistle over them, may whistle without danger. O G.o.ds! to whistle over such a world-ruling city! What Greek, or even barbarian, could have hoped for this? And still one may whistle; for a heap of ashes, whether left after a shepherd's fire or a burnt city, is mere ashes, which the wind will blow away sooner or later."

Thus talking, he turned from moment to moment toward the conflagration, and looked at the waves of flame with a face filled at once with delight and malice.

"It will perish! It will perish!" continued he, "and will never be on earth again. Whither will the world send its wheat now, its olives, and its money? Who will squeeze gold and tears from it? Marble does not burn, but it crumbles in fire. The Capitol will turn into dust, and the Palatine into dust. O Zeus! Rome was like a shepherd, and other nations like sheep. When the shepherd was hungry, he slaughtered a sheep, ate the flesh, and to thee, O father of the G.o.ds, he made an offering of the skin. Who, O Cloud-compeller, will do the slaughtering now, and into whose hand wilt thou put the shepherd's whip? For Rome is burning, O father, as truly as if thou hadst fired it with thy thunderbolt."

"Hurry!" urged Vinicius; "what art thou doing there?"

"I am weeping over Rome, lord,--Jove's city!"

For a time they rode on in silence, listening to the roar of the burning, and the sound of birds' wings. Doves, a mult.i.tude of which had their nests about villas and in small towns of the Campania, and also every kind of field-bird from near the sea and the surrounding mountains, mistaking evidently the gleam of the conflagration for sunlight, were flying, whole flocks of them, blindly into the fire. Vinicius broke the silence first,-- "Where wert thou when the fire burst out?"

"I was going to my friend Euricius, lord, who kept a shop near the Circus Maximus, and I was just meditating on the teaching of Christ, when men began to shout: 'Fire!' People gathered around the Circus for safety, and through curiosity; but when the flames seized the whole Circus, and began to appear in other places also, each had to think of his own safety."

"Didst thou see people throwing torches into houses?"

"What have I not seen, O grandson of aeneas! I saw people making a way for themselves through the crowd with swords; I have seen battles, the entrails of people trampled on the pavement. Ah, if thou hadst seen that, thou wouldst have thought that barbarians had captured the city, and were putting it to the sword. People round about cried that the end of the world had come. Some lost their heads altogether, and, forgetting to flee, waited stupidly till the flames seized them. Some fell into bewilderment, others howled in despair; I saw some also who howled from delight. O lord, there are many bad people in the world who know not how to value the benefactions of your mild rule, and those just laws in virtue of which ye take from all what they have and give it to yourselves. People will not be reconciled to the will of G.o.d!"

Vinicius was too much occupied with his own thoughts to note the irony quivering in Chilo's words. A shudder of terror seized him at the simple thought that Lygia might be in the midst of that chaos on those terrible streets where people's entrails were trampled on. Hence, though he had asked at least ten times of Chilo touching all which the old man could know, he turned to him once again,-- "But hast thou seen them in Ostrianum with thy own eyes?"

"I saw them, O son of Venus; I saw the maiden, the good Lygian, holy Linus, and the Apostle Peter."

"Before the fire?"

"Before the fire, O Mithra!"

But a doubt rose in the soul of Vinicius whether Chilo was not lying; hence, reining his mule in, he looked threateningly at the old Greek and inquired,-- "What wert thou doing there?"

Chilo was confused. True, it seemed to him, as to many, that with the destruction of Rome would come the end also of Roman dominion. But he was face to face with Vinicius; he remembered that the young soldier had prohibited him, under a terrible threat, from watching the Christians, and especially Linus and Lygia.

"Lord," said he, "why dost thou not believe that I love them? I do. I was in Ostrianum, for I am half a Christian. Pyrrho has taught me to esteem virtue more than philosophy; hence I cleave more and more to virtuous people. And, besides, I am poor; and when thou, O Jove, wert at Antium, I suffered hunger frequently over my books; therefore I sat at the wall of Ostrianum, for the Christians, though poor, distribute more alms than all other inhabitants of Rome taken together."

This reason seemed sufficient to Vinicius, and he inquired less severely,-- "And dost thou not know where Linus is dwelling at this moment?"

"Thou didst punish me sharply on a time for curiosity," replied the Greek.

Vinicius ceased talking and rode on.

"O lord," said Chilo, after a while, "thou wouldst not have found the maiden but for me, and if we find her now, thou wilt not forget the needy sage?"

"Thou wilt receive a house with a vineyard at Ameriola."

"Thanks to thee, O Hercules! With a vineyard? Thanks to thee! Oh, yes, with a vineyard!"

They were pa.s.sing the Vatican Hill now, which was ruddy from the fire; but beyond the Naumachia they turned to the right, so that when they had pa.s.sed the Vatican Field they would reach the river, and, crossing it, go to the Flaminian Gate. Suddenly Chilo reined in his mule, and said,-- "A good thought has come to my head, lord!"

"Speak!" answered Vinicius.

"Between the Janiculum and the Vatican Hill, beyond the gardens of Agrippina, are excavations from which stones and sand were taken to build the Circus of Nero. Hear me, lord. Recently the Jews, of whom, as thou knowest, there is a mult.i.tude in Trans-Tiber, have begun to persecute Christians cruelly. Thou hast in mind that in the time of the divine Claudius there were such disturbances that Caesar was forced to expel them from Rome. Now, when they have returned, and when, thanks to the protection of the Augusta, they feel safe, they annoy Christians more insolently. I know this; I have seen it. No edict against Christians has been issued; but the Jews complain to the prefect of the city that Christians murder infants, worship an a.s.s, and preach a religion not recognized by the Senate; they beat them, and attack their houses of prayer so fiercely that the Christians are forced to hide."

"What dost thou wish to say?" inquired Vinicius.

"This, lord, that synagogues exist openly in the Trans-Tiber; but that Christians, in their wish to avoid persecution, are forced to pray in secret and a.s.semble in ruined sheds outside the city or in sand-pits. Those who dwell in the Trans-Tiber have chosen just that place which was excavated for the building of the Circus and various houses along the Tiber. Now, when the city is perishing, the adherents of Christ are praying. Beyond doubt we shall find a countless number of them in the excavation; so my advice is to go in there along the road."

"But thou hast said that Linus has gone to Ostrianum," cried Vinicius impatiently.

"But thou has promised me a house with a vineyard at Ameriola," answered Chilo; "for that reason I wish to seek the maiden wherever I hope to find her. They might have returned to the Trans-Tiber after the outbreak of the fire. They might have gone around outside the city, as we are doing at this momnent. Linus has a house, perhaps he wished to be nearer his house to see if the fire had seized that part of the city also. If they have returned, I swear to thee, by Persephone, that we shall find them at prayer in the excavation; in the worst event, we shall get tidings of them."

"Thou art right; lead on!" said the tribune.

Chilo, without hesitation, turned to the left toward the hill.

For a while the slope of the hill concealed the conflagration, so that, though the neighboring heights were in the light, the two men were in the shade. When they had pa.s.sed the Circus, they turned still to the left, and entered a kind of pa.s.sage completely dark. But in that darkness Vinicius saw swarms of gleaming lanterns.

"They are there," said Chilo. "There will be more of them to-day than ever, for other houses of prayer are burnt or are filled with smoke, as is the whole Trans-Tiber."

"True!" said Vinicius, "I hear singing."

In fact, the voices of people singing reached the hill from the dark opening, and the lanterns vanished in it one after the other. But from side pa.s.sages new forms appeared continually, so that after some time Vinicius and Chilo found themselves amid a whole a.s.semblage of people.

Chilo slipped from his mule, and, beckoning to a youth who sat near, said to him,--"I am a priest of Christ and a bishop. Hold the mules for us; thou wilt receive my blessing and forgiveness of sins."

Then, without waiting for an answer, he thrust the reins into his hands, and, in company with Vinicius, joined the advancing throng.

They entered the excavation after a while, and pushed on through the dark pa.s.sage by the dim light of lanterns till they reached a s.p.a.cious cave, from which stone had been taken evidently, for the walls were formed of fresh fragments.

It was brighter there than in the corridor, for, in addition to tapers and lanterns, torches were burning. By the light of these Vinicius saw a whole throng of kneeling people with upraised hands. He could not see Lygia, the Apostle Peter, or Linus, but he was surrounded by faces solenm and full of emotion. On some of them expectation or alarm was evident; on some, hope. Light was reflected in the whites of their upraised eyes; perspiration was flowing along their foreheads, pale as chalk; some were singing hymns, others were repeating feverishly the name of Jesus, some were beating their b.r.e.a.s.t.s. It was apparent that they expected something uncommon at any moment.

Meanwhile the hymn ceased, and above the a.s.sembly, in a niche formed by the removal of an immense stone, appeared Crispus, the acquaintance of Vinicius, with a face as it were half delirious, pale, stern, and fanatical. All eyes were turned to him, as though waiting for words of consolation and hope. After he had blessed the a.s.sembly, he began in hurried, almost shouting tones,-- "Bewail your sins, for the hour has come! Behold the Lord has sent down destroying flames on Babylon, on the city of profligacy and crime. The hour of judgment has struck, the hour of wrath and dissolution. The Lord has promised to come, and soon you will see Him. He will not come as the Lamb, who offered His blood for your sins, but as an awful judge, who in His justice will hurl sinners and unbelievers into the pit. Woe to the world, woe to sinners! there will be no mercy for them. I see Thee, O Christ! Stars are falling to the earth in showers, the sun is darkened, the earth opens in yawning gulfs, the dead rise from their graves, but Thou art moving amid the sound of trumpets and legions of angels, amid thunders and lightnings. I see Thee, I hear Thee, O Christ!"

Then he was silent, and, raising his eyes, seemed to gaze into something distant and dreadful. That moment a dull roar was heard in the cave,-- once, twice, a tenth time, in the burning city whole streets of partly consumed houses began to fall with a crash. But most Christians took those sounds as a visible sign that the dreadful hour was approaching; belief in the early second coming of Christ and in the end of the world was universal among them, now the destruction of the city had strengthened it. Terror seized the a.s.sembly. Many voices repeated, "The day of judgment! Behold, it is coming!" Some covered their faces with their hands, believing that the earth would be shaken to its foundation, that beasts of h.e.l.l would rush out through its openings and hurl themselves on sinners. Others cried, "Christ have mercy on us!" "Redeemer, be pitiful!" Some confessed their sins aloud; others cast themselves into the arms of friends, so as to have some near heart with them in the hour of dismay.

But there were faces which seemed rapt into heaven, faces with smiles not of earth; these showed no fear. In some places were heard voices; those were of people who in religious excitement had begun to cry out unknown words in strange languages. Some person in a dark corner cried, "Wake thou that sleepest!" Above all rose the shout of Crispus, "Watch ye! watch ye!"

At moments, however, silence came, as if all were holding the breath in their b.r.e.a.s.t.s, and waiting for what would come. And then was heard the distant thunder of parts of the city falling into ruins, after which were heard again groans and cries,--"Renounce earthly riches, for soon there will be no earth beneath your feet! Renounce earthly loves, for the Lord will condemn those who love wife or child more than Him. Woe to the one who loves the creature more than the Creator! Woe to the rich! woe to the luxurious! woe to the dissolute! woe to husband, wife, and child!"

Suddenly a roar louder than any which had preceded shook the quarry. All fell to the earth, stretching their arms in cross form to ward away evil spirits by that figure. Silence followed, in which was heard only panting breath, whispers full of terror, "Jesus, Jesus, Jesus!" and in places the weeping of children. At that moment a certain calm voice spoke above that prostrate mult.i.tude,-- "Peace be with you!"

That was the voice of Peter the Apostle, who had entered the cave a moment earlier. At the sound of his voice terror pa.s.sed at once, as it pa.s.ses from a flock in which the shepherd has appeared. People rose from the earth; those who were nearer gathered at his knees, as if seeking protection under his wings. He stretched his hands over them and said,-- "Why are ye troubled in heart? Who of you can tell what will happen before the hour cometh? The Lord has punished Babylon with fire; but His mercy will be on those whom baptism has purified, and ye whose sins are redeemed by the blood of the Lamb will die with His name on your lips. Peace be with you!"

After the terrible and merciless words of Crispus, those of Peter fell like a balm on all present. Instead of fear of G.o.d, the love of G.o.d took possession of their spirits. Those people found the Christ whom they had learned to love from the Apostle's narratives; hence not a merciless judge, but a mild and patient Lamb, whose mercy surpa.s.ses man's wickedness a hundredfold. A feeling of solace possessed the whole a.s.sembly; and comfort, with thankfulness to the Apostle, filled their hearts, Voices from various sides began to cry, "We are thy sheep, feed us!" Those nearer said, "Desert us not in the day of disaster!" And they knelt at his knees; seeing which Vinicius approached, seized the edge of Peter's mantle, and, inclining, said,-- "Save me, lord. I have sought her in the smoke of the burning and in the throng of people; nowhere could I find her, but I believe that thou canst restore her."

Peter placed his hand on the tribune's head.

"Have trust," said he, "and come with me."

Chapter XLVI.

The city burned on. The Circus Maximus had fallen in ruins. Entire streets and alleys in parts which began to burn first were falling in turn. After every fall pillars of flame rose for a time to the very sky. The wind had changed, and blew now with mighty force from the sea, bearing toward the Caelian, the Esquiline, and the Viminal rivers of flame, brands, and cinders. Still the authorities provided for rescue. At command of Tigellinus, who had hastened from Antium the third day before, houses on the Esquiline were torn down so that the fire, reaching empty s.p.a.ces, died of itself. That was, however, undertaken solely to save a remnant of the city; to save that which was burning was not to be thought of. There was need also to guard against further results of the ruin. Incalculable wealth had perished in Rome; all the property of its citizens had vanished; hundreds of thousands of people were wandering in utter want outside the walls. Hunger had begun to pinch this throng the second day, for the immense stores of provisions in the city had burned with it. In the universal disorder and in the destruction of authority no one had thought of furnishing new supplies. Only after the arrival of Tigellinus were proper orders sent to Ostia; but meanwhile the people had grown more threatening.

The house at Aqua Appia, in which Tigellinus lodged for the moment, was surrounded by crowds of women, who from morning till late at night cried, "Bread and a roof!" Vainly did pretorians, brought from the great camp between the Via Salaria and the Nomentana, strive to maintain order of some kind. Here and there they were met by open, armed resistance. In places weaponless crowds pointed to the burning city, and shouted, "Kill us in view of that fire!" They abused Caesar, the Augustians, the pretorians; excitement rose every moment, so that Tigellinus, looking at night on the thousands of fires around the city, said to himself that those were fires in hostile camps.

Besides flour, as much baked bread as possible was brought at his command, not only from Ostia, but from all towns and neighboring villages. When the first instalment came at night to the Emporium, the people broke the chief gate toward the Aventine, seized all supplies in the twinkle of an eye, and caused terrible disturbance. In the light of the conflagration they fought for loaves, and trampled many of them into the earth. Flour from torn bags whitened like snow the whole s.p.a.ce from the granary to the arches of Drusus and Germanicus. The uproar continued till soldiers seized the building and dispersed the crowd with arrows and missiles.

Never since the invasion by the Gauls under Brennus had Rome beheld such disaster. People in despair compared the two conflagrations. But in the time of Brennus the Capitol remained. Now the Capitol was encircled by a dreadful wreath of flame. The marbles, it is true, were not blazing; but at night, when the wind swept the flames aside for a moment, rows of columns in the lofty sanctuary of Jove were visible, red as glowing coals. In the days of Brennus, moreover, Rome had a disciplined integral people, attached to the city and its altars; but now crowds of a many-tongued populace roamed nomad-like around the walls of burning Rome,--people composed for the greater part of slaves and freedmen, excited, disorderly, and ready, under the pressure of want, to turn against authority and the city.

But the very immensity of the fire, which terrified every heart, disarmed the crowd in a certain measure. After the fire might come famine and disease; and to complete the misfortune the terrible heat of July had appeared. It was impossible to breathe air inflamed both by fire and the sun. Night brought no relief, on the contrary it presented a h.e.l.l. During daylight an awful and ominous spectacle met the eye. In the centre a giant city on heights was turned into a roaring volcano; round about as far as the Alban Hills was one boundless camp, formed of sheds, tents, huts, vehicles, bales, packs, stands, fires, all covered with smoke and dust, lighted by sun-rays reddened by pa.s.sing through smoke,--everything filled with roars, shouts, threats, hatred and terror, a monstrous swarm of men, women, and children. Mingled with Quirites were Greeks, s.h.a.ggy men from the North with blue eyes, Africans, and Asiatics; among citizens were slaves, freedmen, gladiators, merchants, mechanics, servants, and soldiers,--a real sea of people, flowing around the island of fire.

Various reports moved this sea as wind does a real one. These reports were favorable and unfavorable. People told of immense supplies of wheat and clothing to be brought to the Emporium and distributed gratis. It was said, too, that provinces in Asia and Africa would be stripped of their wealth at Caesar's command, and the treasures thus gained be given to the inhabitants of Rome, so that each man might build his own dwelling. But it was noised about also that water in the aqueducts had been poisoned; that Nero intended to annihilate the city, destroy the inhabitants to the last person, then move to Greece or to Egypt, and rule the world from a new place. Each report ran with lightning speed, and each found belief among the rabble, causing outbursts of hope, anger, terror, or rage. Finally a kind of fever mastered those nomadic thousands. The belief of Christians that the end of the world by fire was at hand, spread even among adherents of the G.o.ds, and extended daily. People fell into torpor or madness. In clouds lighted by the burning, G.o.ds were seen gazing down on the ruin; hands were stretched toward those G.o.ds then to implore pity or send them curses.

Meanwhile soldiers, aided by a certain number of inhabitants, continued to tear down houses on the Esquiline and the Caelian, as also in the Trans-Tiber; these divisions were saved therefore in considerable part. But in the city itself were destroyed incalculable treasures acc.u.mulated through centuries of conquest; priceless works of art, splendid temples, the most precious monuments of Rome's past, and Rome's glory. They foresaw that of all Rome there would remain barely a few parts on the edges, and that hundreds of thousands of people would be without a roof. Some spread reports that the soldiers were tearing down houses not to stop the fire, but to prevent any part of the city from being saved. Tigellinus sent courier after courier to Antium, imploring Caesar in each letter to come and calm the despairing people with his presence. But Nero moved only when fire had seized the "domus transitoria," and he hurried so as not to miss the moment in which the conflagration should be at its highest.

Meanwhile fire had reached the Via Nomentana, but turned from it at once with a change of wind toward the Via Lata and the Tiber. It surrounded the Capitol, spread along the Forum Boarium, destroyed everything which it had spared before, and approached the Palatine a second time.

Tigellinus, a.s.sembling all the pretorian forces, despatched courier after courier to Caesar with an announcement that he would lose nothing of the grandeur of the spectacle, for the fire had increased.

But Nero, who was on the road, wished to come at night, so as to sate himself all the better with a view of the perishing capital. Therefore he halted, in the neighborhood of Aqua Albana, and, summoning to his tent the tragedian Aliturus, decided with his aid on posture, look, and expression; learned fitting gestures, disputing with the actor stubbornly whether at the words "O sacred city, which seemed more enduring than Ida," he was to raise both hands, or, holding in one the forminga, drop it by his side and raise only the other. This question seemed to him then more important than all others. Starting at last about nightfall, he took counsel of Petronius also whether to the lines describing the catastrophe he might add a few magnificent blasphemies against the G.o.ds, and whether, considered from the standpoint of art, they would not have rushed spontaneously from the mouth of a man in such a position, a man who was losing his birthplace.

At length he approached the walls about midnight with his numerous court, composed of whole detachments of n.o.bles, senators, knights, freedmen, slaves, women, and children. Sixteen thousand pretorians, arranged in line of battle along the road, guarded the peace and safety of his entrance, and held the excited populace at a proper distance. The people cursed, shouted, and hissed on seeing the retinue, but dared not attack it. In many places, however, applause was given by the rabble, which, owning nothing, had lost nothing in the fire, and which hoped for a more bountiful distribution than usual of wheat, olives, clothing, and money. Finally, shouts, hissing, and applause were drowned in the blare of horns and trumpets, which Tigellinus had caused to be sounded.

Nero, on arriving at the Ostian Gate, halted, and said, "Houseless ruler of a houseless people, where shall I lay my unfortunate head for the night?"

After he had pa.s.sed the Clivus Delphini, he ascended the Appian aqueduct on steps prepared purposely. After him followed the Augustians and a choir of singers, bearing citharae, lutes, and other musical instruments.

And all held the breath in their b.r.e.a.s.t.s, waiting to learn if he would say some great words, which for their own safety they ought to remember. But he stood solemn, silent, in a purple mantle, and a wreath of golden laurels, gazing at the raging might of the flames. When Terpnos gave him a golden lute, he raised his eyes to the sky, filled with the conflagration, as if he were waiting for inspiration.

The people pointed at him from afar as he stood in the b.l.o.o.d.y gleam. In the distance fiery serpents were hissing. The ancient and most sacred edifices were in flames: the temple of Hercules, reared by Evander, was burning; the temple of Jupiter Stator was burning, the temple of Luna, built by Servius Tullius, the house of Numa Pompilius, the sanctuary of Vesta with the penates of the Roman people; through waving flames the Capitol appeared at intervals; the past and the spirit of Rome was burning. But he, Caesar, was there with a lute in his hand and a theatrical expression on his face, not thinking of his perishing country, but of his posture and the prophetic words with which he might describe best the greatness of the catastrophe, rouse most admiration, and receive the warmest plaudits. He detested that city, he detested its inhabitants, beloved only his own songs and verses; hence he rejoiced in heart that at last he saw a tragedy like that which he was writing. The verse-maker was happy, the declaimer felt inspired, the seeker for emotions was delighted at the awful sight, and thought with rapture that even the destruction of Troy was as nothing if compared with the destruction of that giant city. What more could he desire? There was world-ruling Rome in flames, and he, standing on the arches of the aqueduct with a golden lute, conspicuous, purple, admired, magnificent, poetic. Down below, somewhere in the darkness, the people are muttering and storming. But let them mutter! Ages will pa.s.s, thousands of years will go by, but mankind will remember and glorify the poet, who in that night sang the fall and the burning of Troy. What was Homer compared with him? What Apollo himself with his hollowed-out lute?

Here he raised his hands and, striking the strings, p.r.o.nounced the words of Priam.

"O nest of my fathers, O dear cradle!" His voice in the open air, with the roar of the conflagration, and the distant murmur of crowding thousands, seemed marvellously weak, uncertain, and low, and the sound of the accompaniment like the buzzing of insects. But senators, dignitaries, and Augustians, a.s.sembled on the aqueduct, bowed their heads and listened in silent rapture. He sang long, and his motive was ever sadder. At moments, when he stopped to catch breath, the chorus of singers repeated the last verse; then Nero cast the tragic "syrma" [A robe with train, worn especially by tragic actors] from his shoulder with a gesture learned from Aliturus, struck the lute, and sang on. When at last he had finished the lines composed, he improvised, seeking grandiose comparisons in the spectacle unfolded before him. His face began to change. He was not moved, it is true, by the destruction of his country's capital; but he was delighted and moved with the pathos of his own words to such a degree that his eyes filled with tears on a sudden. At last he dropped the lute to his feet with a clatter, and, wrapping himself in the "syrma," stood as if petrified, like one of those statues of Niobe which ornamented the courtyard of the Palatine.

Soon a storm of applause broke the silence. But in the distance this was answered by the howling of mult.i.tudes. No one doubted then that Caesar had given command to burn the city, so as to afford himself a spectacle and sing a song at it. Nero, when he heard that cry from hundreds of thousands, turned to the Augustians with the sad, resigned smile of a man who is suffering from injustice.

"See," said he, "how the Quirites value poetry and me."

"Scoundrels!" answered Vatinius. "Command the pretorians, lord, to fall on them."

Nero turned to Tigellinus,-- "Can I count on the loyalty of the soldiers?"

"Yes, divinity," answered the prefect.

But Petronius shrugged his shoulders, and said,-- "On their loyalty, yes, but not on their numbers. Remain meanwhile where thou art, for here it is safest; but there is need to pacify the people."

Seneca was of this opinion also, as was Licinus the consul. Meanwhile the excitement below was increasing. The people were arming with stones, tent-poles, sticks from the wagons, planks, and various pieces of iron. After a while some of the pretorian leaders came, declaring that the cohorts, pressed by the mult.i.tude, kept the line of battle with extreme difficulty, and, being without orders to attack, they knew not what to do.

"O G.o.ds," said Nero, "what a night!" On one side a fire, on the other a raging sea of people. And he fell to seeking expressions the most splendid to describe the danger of the moment, but, seeing around him alarmed looks and pale faces, he was frightened, with the others.

"Give me my dark mantle with a hood!" cried he; "must it come really to battle?"

"Lord," said Tigellinus, in an uncertain voice, "I have done what I could, but danger is threatening. Speak, O lord, to the people, and make them promises."

"Shall Caesar speak to the rabble? Let another do that in my name. Who will undertake it?"

"I!" answered Petronius, calmly.

"Go, my friend; thou art most faithful to me in every necessity. Go, and spare no promises."

Petronius turned to the retinue with a careless, sarcastic expression,-- "Senators here present, also Piso, Nerva, and Senecio, follow me."

Then he descended the aqueduct slowly. Those whom he had summoned followed, not without hesitation, but with a certain confidence which his calmness had given them. Petronius, halting at the foot of the arches, gave command to bring him a white horse, and, mounting, rode on, at the head of the cavalcade, between the deep ranks of pretorians, to the black, howling mult.i.tude; he was unarmed, having only a slender ivory cane which he carried habitually.

When he had ridden up, he pushed his horse into the throng. All around, visible in the light of the burning, were upraised hands, armed with every manner of weapon, inflamed eyes, sweating faces, bellowing and foaming lips. A mad sea of people surrounded him and his attendants; round about was a sea of heads, moving, roaring, dreadful.

The outbursts increased and became an unearthly roar; poles, forks, and even swords were brandished above Petronius; grasping hands were stretched toward his horse's reins and toward him, but he rode farther; cool, indifferent, contemptuous. At moments he struck the most insolent heads with his cane, as if clearing a road for himself in an ordinary crowd; and that confidence of his, that calmness, amazed the raging rabble. They recognized him at length, and numerous voices began to shout,-- "Petronius! Arbiter Elegantiarum! Petronius! Petronius!" was heard on all sides. And as that name was repeated, the faces about became less terrible, the uproar less savage: for that exquisite patrician, though he had never striven for the favor of the populace, was still their favorite. He pa.s.sed for a humane and magnanimous man; and his popularity had increased, especially since the affair of Pedanius Secundus, when he spoke in favor of mitigating the cruel sentence condemning all the slaves of that prefect to death. The slaves more especially loved him thenceforward with that unbounded love which the oppressed or unfortunate are accustomed to give those who show them even small sympathy. Besides, in that moment was added curiosity as to what Caesar's envoy would say, for no one doubted that Caesar had sent him.

He removed his white toga, bordered with scarlet, raised it in the air, and waved it above his head, in sign that he wished to speak.

"Silence! Silence!" cried the people on all sides.

After a while there was silence. Then he straightened himself on the horse and said in a clear, firm voice,-- "Citizens, let those who hear me repeat my words to those who are more distant, and bear yourselves, all of you, like men, not like beasts in the arena."

"We will, we will!"

"Then listen. The city will be rebuilt. The gardens of Lucullus, Maecenas, Caesar, and Agrippina will be opened to you. To-morrow will begin the distribution of wheat, wine, and olives, so that every man may be full to the throat. Then Caesar will have games for you, such as the world has not seen yet; during these games banquets and gifts will be given you. Ye will be richer after the fire than before it."

A murmur answered him which spread from the centre in every direction, as a wave rises on water in which a stone has been cast. Those nearer repeated his words to those more distant. Afterward were heard here and there shouts of anger or applause, which turned at length into one universal call of "Panem et circenses!!!"

Petronius wrapped himself in his toga and listened for a time without moving, resembling in his white garment a marble statue. The uproar increased, drowned the roar of the fire, was answered from every side and from ever-increasing distances. But evidently the envoy had something to add, for he waited. Finally, commanding silence anew, he cried,--"I promised you panem et circenses; and now give a shout in honor of Caesar, who feeds and clothes you; then go to sleep, dear populace, for the dawn will begin before long."

He turned his horse then, and, tapping lightly with his cane the heads and faces of those who stood in his way, he rode slowly to the pretorian ranks. Soon he was under the aqueduct. He found almost a panic above, where they had not understood the shout "Panem et circenses," and supposed it to be a new outburst of rage. They had not even expected that Petronius would save himself; so Nero, when he saw him, ran to the steps, and with face pale from emotion, inquired,-- "Well, what are they doing? Is there a battle?"

Petronius drew air into his lungs, breathed deeply, and answered,--"By Pollux! they are sweating! and such a stench! Will some one give me an epilimma?--for I am faint." Then he turned to Caesar.

"I promised them," said he, "wheat, olives, the opening of the gardens, and games. They worship thee anew, and are howling in thy honor. G.o.ds, what a foul odor those plebeians have!"

"I had pretorians ready," cried Tigellinus; "and hadst thou not quieted them, the shouters would have been silenced forever. It is a pity, Caesar, that thou didst not let me use force."

Petronius looked at him, shrugged his shoulders, and added,-- "The chance is not lost. Thou mayst have to use it to-morrow."

"No, no!" cried Caesar, "I will give command to open the gardens to them, and distribute wheat. Thanks to thee, Petronius, I will have games; and that song, which I sang to-day, I will sing publicly."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Shadow Slave

Shadow Slave

Shadow Slave Chapter 2007: Exchanging Pleasantries Author(s) : Guiltythree View : 5,082,057
Level Up Legacy

Level Up Legacy

Level Up Legacy Chapter 1376 Thawed Author(s) : MellowGuy View : 977,539

Quo Vadis Part 23 summary

You're reading Quo Vadis. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henryk Sienkiewicz. Already has 603 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com