Home

Quo Vadis Part 11

Quo Vadis - novelonlinefull.com

You’re read light novel Quo Vadis Part 11 online at NovelOnlineFull.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit NovelOnlineFull.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

On the laborer's face perplexity was evident. Not long before he had killed a man, and perhaps two, but the teaching of Christ forbids killing. He had not killed them in his own defence, for even that is not permitted. He had not killed them, Christ preserve! for profit. The bishop himself had given him brethren to a.s.sist, but had not permitted him to kill; he had killed inadvertently, for G.o.d had punished him with too much strength. And now he was doing grievous penance. Others sing when the millstones are grinding; but he, hapless man, is thinking of his sin, of his offence against the Lamb. How much has he prayed already and wept? How much has he implored the Lamb? And he feels that he has not done penance enough yet! But now he has promised again to kill a traitor,--and done well! He is permitted to pardon only offences against himself; hence he will kill Glaucus, even before the eyes of all the brethren and sisters, in Ostrianum to-morrow. But let Glaucus be condemned previously by the elders among the brethren, by the bishop, or by the Apostle. To kill is not a great thing; to kill a traitor is even as pleasant as to kill a bear or a wolf. But suppose Glaucus to perish innocently? How take on his conscience a new murder, a new sin, a new offence against the Lamb?

"There is no time for a trial, my son," said Chilo. "The traitor will hurry from Ostrianum straightway to Caesar in Antium, or hide in the house of a certain patrician whom he is serving. I will give thee a sign; if thou show it after the death of Glaucus, the bishop and the Great Apostle will bless thy deed."

Saying this, he took out a small coin, and began to search for a knife at his belt; having found it, he scratched with the point on the sestertium the sign of the cross; this coin he gave to the laborer.

"Here is the sentence of Glaucus, and a sign for thee. If thou show this to the bishop after the death of Glaucus, he will forgive thee the killing which thou hast done without wishing it."

The laborer stretched out his hand involuntarily for the coin; but having the first murder too freshly in his memory just then, he experienced a feeling of terror.

"Father," said he with a voice almost of entreaty, "dost thou take this deed on thy conscience, and hast thou thyself heard Glaucus betraying his brethren?"

Chilo understood that he must give proofs, mention names, otherwise doubt might creep into the heart of the giant. All at once a happy thought flashed through his head.

"Listen, Urban," said he, "I dwell in Corinth, but I came from Kos; and here in Rome I instruct in the religion of Christ a certain serving maiden named Eunice. She serves as vestiplica in the house of a friend of Caesar, a certain Petronius. In that house I have heard how Glaucus has undertaken to betray all the Christians; and, besides, he has promised another informer of Caesar's, Vinicius, to find a certain maiden for him among the Christians."

Here he stopped and looked with amazement at the laborer, whose eyes blazed suddenly like the eyes of a wild beast, and his face took on an expression of mad rage and threat.

"What is the matter with thee?" asked Chilo, almost in fear.

"Nothing, father; to-morrow I will kill Glaucus."

The Greek was silent. After a while he took the arm of the laborer, turned him so that the light of the moon struck his face squarely, and examined him with care. It was evident that he was wavering in spirit whether to inquire further and bring everything out with clearness, or for that time to stop with what he had learned or surmised.

At last, however, his innate caution prevailed. He breathed deeply once and a second time; then, placing his hand on the laborer's head again, he asked, in an emphatic and solemn voice,--"But in holy baptism the name Urban was given thee?"

"It was, father."

"Then peace be with thee, Urban!"

Chapter XVIII.

PETRONIUS to VINICIUS: "Thy case is a bad one, carissime. It is clear that Venus has disturbed thy mind, deprived thee of reason and memory, as well as the power to think of aught else except love. Read some time thy answer to my letter, and thou wilt see how indifferent thy mind is to all except Lygia; how exclusively it is occupied with her, how it returns to her always, and circles above her, as a falcon above chosen prey. By Pollux! find her quickly, or that of thee which fire has not turned into ashes will become an Egyptian sphinx, which, enamored, as 'tis said, of pale Isis, grew deaf and indifferent to all things, waiting only for night, so as to gaze with stony eyes at the loved one.

"Run disguised through the city in the evening, even honor Christian houses of prayer in thy philosopher's company. Whatever excites hope and kills time is praiseworthy. But for my friendship's sake do this one thing: Ursus, Lygia's slave, is a man of uncommon strength very likely; hire Croton, and go out three together; that will be safer and wiser. The Christians, since Pomponia and Lygia belong to them, are surely not such scoundrels as most people imagine. But when a lamb of their flock is in question they are no triflers, as they have shown by carrying away Lygia. When thou seest Lygia thou wilt not restrain thyself, I am sure, and wilt try to bear her away on the spot. But how wilt thou and Chilonides do it? Croton would take care of himself, even though ten like Ursus defended the maiden. Be not plundered by Chilo, but be not sparing of money on Croton. Of all counsels which I can give this is the best one.

"Here they have ceased to speak of the infant Augusta, or to say that she perished through witchcraft. Poppaea mentions her at times yet; but Caesar's mind is stuffed with something else. Moreover, if it be true that the divine Augusta is in a changed state again, the memory of that child will be blown away without trace. We have been in Naples for some days, or rather in Baiae. If thou art capable of any thought, echoes of our life must strike thy ear, for surely Rome talks of naught else. We went directly to Baiae, where at first memories of the mother attacked us, and reproaches of conscience. But dost thou know to what Ahen.o.barbus has gone already? To this, that for him even the murder of his mother is a mere theme for verses, and a reason for buffoonish tragic scenes.

"Formerly he felt real reproaches only in so far as he was a coward; now, when he is convinced that the earth is under his feet as before, and that no G.o.d is taking vengeance, he feigns them only to move people by his fate. He springs up at night sometimes declaring that the Furies are hunting him; he rouses us, looks around, a.s.sumes the posture of an actor playing the role of Orestes, and the posture of a bad actor too; he declaims Greek verses, and looks to see if we are admiring him. We admire him apparently; and instead of saying to him, Go to sleep, thou buffoon! we bring ourselves also to the tone of tragedy, and protect the great artist from the Furies. By Castor! this news at least must have reached thee, that he has appeared in public at Naples. They drove in from the city and the surrounding towns all the Greek ruffians, who filled the arena with such a vile odor of sweat and garlic that I thank the G.o.ds that, instead of sitting in the first rows with the Augustians, I was behind the scenes with Ahen.o.barbus. And wilt thou believe it, he was afraid really! He took my hand and put it to his heart, which was beating with increased pulsation; his breath was short; and at the moment when he had to appear he grew as pale as a parchment, and his forehead was covered with drops of sweat. Still he saw that in every row of seats were pretorians, armed with clubs, to rouse enthusiasm if the need came. But there was no need. No herd of monkeys from the environs of Carthage could howl as did this rabble. I tell thee that the smell of garlic came to the stage; but Nero bowed, pressed his hand to his heart, sent kisses from his lips, and shed tears. Then he rushed in among us, who were waiting behind the scenes, like a drunken man, crying, 'What were the triumphs of Julius compared with this triumph of mine?' But the rabble was howling yet and applauding, knowing that it would applaud to itself favors, gifts, banquets, lottery tickets, and a fresh exhibition by the Imperial buffoon. I do not wonder that they applauded, for such a sight had not been seen till that evening. And every moment he repeated: 'See what the Greeks are! see what the Greeks are!' From that evening it has seemed to me that his hatred for Rome is increasing. Meanwhile special couriers were hurried to Rome announcing the triumph, and we expect thanks from the Senate one of these days. Immediately after Nero's first exhibition, a strange event happened here. The theatre fell in on a sudden, but just after the audience had gone. I was there, and did not see even one corpse taken from the ruins. Many, even among the Greeks, see in this event the anger of the G.o.ds, because the dignity of Caesar was disgraced; he, on the contrary, finds in it favor of the G.o.ds, who have his song, and those who listen to it, under their evident protection. Hence there are offerings in all the temples, and great thanks. For Nero it is a great encouragement to make the journey to Achaea. A few days since he told me, however, that he had doubts as to what the Roman people might say; that they might revolt out of love for him, and fear touching the distribution of grain and touching the games, which might fail them in case of his prolonged absence.

"We are going, however, to Beneventum to look at the cobbler magnificence which Vatinius will exhibit, and thence to Greece, under the protection of the divine brothers of Helen. As to me, I have noted one thing, that when a man is among the mad he grows mad himself, and, what is more, finds a certain charm in mad pranks. Greece and the journey in a thousand ships; a kind of triumphal advance of Bacchus among nymphs and bacchantes crowned with myrtle, vine, and honeysuckle; there will be women in tiger skins harnessed to chariots; flowers, thyrses, garlands, shouts of 'Evoe!' music, poetry, and applauding h.e.l.las. All this is well; but we cherish besides more daring projects. We wish to create a species of Oriental Imperium,--an empire of palm- trees, sunshine, poetry, and reality turned into a dream, reality turned into the delight of life only. We want to forget Rome; to fix the balancing point of the world somewhere between Greece, Asia, and Egypt; to live the life not of men but of G.o.ds; not to know what commonness is; to wander in golden galleys under the shadow of purple sails along the Archipelago; to be Apollo, Osiris, and Baal in one person; to be rosy with the dawn, golden with the sun, silver with the moon; to command, to sing, to dream. And wilt thou believe that I, who have still sound judgment to the value of a sestertium, and sense to the value of an as, let myself be borne away by these fantasies, and I do this for the reason that, if they are not possible, they are at least grandiose and uncommon? Such a fabulous empire would be a thing which, some time or other, after long ages, would seem a dream to mankind. Except when Venus takes the form of Lygia, or even of a slave Eunice, or when art beautifies it, life itself is empty, and many a time it has the face of a monkey. But Bronzebeard will not realize his plans, even for this cause, that in his fabulous kingdom of poetry and the Orient no place is given to treason, meanness, and death; and that in him with the poses of a poet sits a wretched comedian, a dull charioteer, and a frivolous tyrant. Meanwhile we are killing people whenever they displease us in any way. Poor Torquatus Sila.n.u.s is now a shade; he opened his veins a few days since. Lecanius and Licinus will enter on the consulate with terror. Old Thrasea will not escape death, for he dares to be honest. Tigellinus is not able yet to frame a command for me to open my veins. I am still needed not only as elegantiae arbiter, but as a man without whose counsel and taste the expedition to Achaea might fail. More than once, however, I think that sooner or later it must end in opening my veins; and knowest thou what the question will be then with me?--that Bronzebeard should not get my goblet, which thou knowest and admirest. Shouldst thou be near at the moment of my death, I will give it to thee; shouldst thou be at a distance, I will break it. But meanwhile I have before me yet Beneventum of the cobblers and Olympian Greece; I have Fate too, which, unknown and unforeseen, points out the road to every one.

"Be well, and engage Croton; otherwise they will s.n.a.t.c.h Lygia from thee a second time. When Chilonides ceases to be needful, send him to me wherever I may be. Perhaps I shall make him a second Vatinius, and consuls and senators may tremble before him yet, as they trembled before that knight Dratevka. It would be worth while to live to see such a spectacle. When thou hast found Lygia, let me know, so that I may offer for you both a pair of swans and a pair of doves in the round temple of Venus here. Once I saw Lygia in a dream, sitting on thy knee, seeking thy kisses. Try to make that dream prophetic. May there be no clouds on thy sky; or if there be, let them have the color and the odor of roses! Be in good health; and farewell!"

Chapter XIX.

BARELY had Vinicius finished reading when Chilo pushed quietly into his library, unannounced by any one, for the servants had the order to admit him at every hour of the day or night.

"May the divine mother of thy magnanimous ancestor aeneas be full of favor to thee, as the son of Maia was kind to me."

"What dost thou mean?" asked Vinicius, springing from the table at which he was sitting.

Chilo raised his head and said, "Eureka!"

The young patrician was so excited that for a long time he could not utter a word.

"Hast thou seen her?" asked he, at last.

"I have seen Ursus, lord, and have spoken with him."

"Dost thou know where they are secreted?"

"No, lord. Another, through boastfulness, would have let the Lygian know that he divined who he was; another would have tried to extort from him the knowledge of where he lived, and would have received either a stroke of the fist,--after which all earthly affairs would have become indifferent to him,--or he would have roused the suspicion of the giant and caused this,--that a new hiding-place would be found for the girl, this very night perhaps. I did not act thus. It suffices me to know that Ursus works near the Emporium, for a miller named Demas, the same name as that borne by thy freedman; now any trusted slave of thine may go in the morning on his track, and discover their hiding place. I bring thee merely the a.s.surance that, since Ursus is here, the divine Lygia also is in Rome, and a second news that she will be in Ostrianum to-night, almost certainly--"

"In Ostrianum? Where is that?" interrupted Vinicius, wishing evidently to run to the place indicated.

"An old hypogeum between the Viae Salaria and Nomentana. That pontifex maximus of the Christians, of whom I spoke to thee, and whom they expected somewhat later, has come, and to-night he will teach and baptize in that cemetery. They hide their religion, for, though there are no edicts to prohibit it as yet, the people hate them, so they must be careful. Ursus himself told me that all, to the last soul, would be in Ostrianum to-night, for every one wishes to see and hear him who was the foremost disciple of Christ, and whom they call Apostle. Since among them women hear instruction as well as men, Pomponia alone perhaps of women will not be there; she could not explain to Aulus, a worshipper of the ancient G.o.ds, her absence from home at night. But Lygia, lord, who is under the care of Ursus and the Christian elders, will go undoubtedly with other women."

Vinicius, who had lived hitherto in a fever, and upheld as it were, by hope alone, now that his hope seemed fulfilled felt all at once the weakness that a man feels after a journey which has proved beyond his strength. Chilo noticed this, and resolved to make use of it.

"The gates are watched, it is true, by thy people, and the Christians must know that. But they do not need gates. The Tiber, too, does not need them; and though it is far from the river to those roads, it is worth while to walk one road more to see the 'Great Apostle.' Moreover they may have a thousand ways of going beyond the walls, and I know that they have. In Ostrianum thou wilt find Lygia; and even should she not be there, which I will not admit, Ursus will be there, for he has promised to kill Glaucus. He told me himself that he would be there, and that he would kill him. Dost hear, n.o.ble tribune? Either thou wilt follow Ursus and learn where Lygia dwells, or thou wilt command thy people to seize him as a murderer, and, having him in thy hand, thou wilt make him confess where he has hidden Lygia. I have done my best! Another would have told thee that he had drunk ten cantars of the best wine with Ursus before he wormed the secret out of him; another would have told thee that he had lost a thousand sestertia to him in script duodecim, or that he had bought the intelligence for two thousand; I know that thou wouldst repay me doubly, but in spite of that, once in my life--I mean, as always in my life--I shall be honest, for I think, as the magnanimous Petronius says, that thy bounty exceeds all my hopes and expectations."

Vinicius, who was a soldier and accustomed not only to take counsel of himself in all cases, but to act, was overcome by a momentary weakness and said,--"Thou wilt not deceive thyself as to my liberality, but first thou wilt go with me to Ostrianum."

"I, to Ostrianum?" inquired Chilo, who had not the least wish to go there. "I, n.o.ble tribune, promised thee to point out Lygia, but I did not promise to take her away for thee. Think, lord, what would happen to me if that Lygian bear, when he had torn Glaucus to pieces, should convince himself straightway that he had torn him not altogether justly? Would he not look on me (of course without reason) as the cause of the accomplished murder? Remember, lord, that the greater philosopher a man is, the more difficult it is for him to answer the foolish questions of common people; what should I answer him were he to ask me why I calumniated Glaucus? But if thou suspect that I deceive thee, I say, pay me only when I point out the house in which Lygia lives; show me to-day only a part of thy liberality, so that if thou, lord (which may all the G.o.ds ward from thee), succ.u.mb to some accident, I shall not be entirely without recompense. Thy heart could not endure that."

Vinicius went to a casket called "area," standing on a marble pedestal, and, taking out a purse, threw it to Chilo.

"There are scrupula," said he; "when Lygia shall be in my house, thou wilt get the same full of aurei."

"Thou art Jove!" exclaimed Chilo.

But Vinicius frowned.

"Thou wilt receive food here," said he; "then thou mayest rest. Thou wilt not leave this house till evening, and when night falls thou wilt go with me to Ostrianum."

Fear and hesitation were reflected on the Greek's face for a time; but afterward he grew calm, and said,--"Who can oppose thee, lord! Receive these my words as of good omen, just as our great hero received words like them in the temple of Ammon. As to me, these 'scruples'" (here he shook the purse) "have outweighed mine, not to mention thy society, which for me is delight and happiness."

Vinicius interrupted him impatiently, and asked for details of his conversation with Ursus. From them it seemed clear that either Lygia's hiding-place would be discovered that night, or he would be able to seize her on the road back from Ostrianum. At thought of this, Vinicius was borne away by wild delight. Now, when he felt clearly sure of finding Lygia, his anger against her, and his feeling of offence almost vanished. In return for that delight he forgave her every fault. He thought of her only as dear and desired, and he had the same impression as if she were returning after a long journey. He wished to summon his slaves and command them to deck the house with garlands. In that hour he had not a complaint against Ursus, even. He was ready to forgive all people everything. Chilo, for whom, in spite of his services, he had felt hitherto a certain repulsion, seemed to him for the first time an amusing and also an uncommon person. His house grew radiant; his eyes and his face became bright. He began again to feel youth and the pleasure of life. His former gloomy suffering had not given him yet a sufficient measure of how he loved Lygia. He understood this now for the first time, when he hoped to possess her. His desires woke in him, as the earth, warmed by the sun, wakes in spring; but his desires this time were less blind and wild, as it were, and more joyous and tender. He felt also within himself energy without bounds, and was convinced that should he but see Lygia with his own eyes, all the Christians on earth could not take her from him, nor could Caesar himself.

Chilo, emboldened by the young tribune's delight, regained power of speech and began to give advice. According to him, it behooved Vinicius not to look on the affair as won, and to observe the greatest caution, without which all their work might end in nothing. He implored Vinicius not to carry off Lygia from Ostrianum. They ought to go there with hoods on their heads, with their faces hidden, and restrict themselves to looking at all who were present from some dark corner. When they saw Lygia, it would be safest to follow her at a distance, see what house she entered, surround it next morning at daybreak, and take her away in open daylight. Since she was a hostage and belonged specially to Caesar, they might do that without fear of law. In the event of not finding her in Ostrianum they could follow Ursus, and the result would be the same. To go to the cemetery with a crowd of attendants was impracticable,-- that might draw attention to them easily; then the Christians need only put out the lights, as they did when she was intercepted, and scatter in the darkness, or betake themselves to places known to them only. But Vinicius and he should arm, and, still better, take a couple of strong, trusty men to defend them in case of need.

Vinicius saw the perfect truth of what he said, and, recalling Petronius's counsel, commanded his slaves to bring Croton. Chilo, who knew every one in Rome, was set at rest notably when he heard the name of the famous athlete, whose superhuman strength in the arena he had wondered at more than once, and he declared that he would go to Ostrianum. The purse filled with great aurei seemed to him much easier of acquisition through the aid of Croton.

Hence he sat down in good spirits at the table to which, after a time, he was called by the chief of the atrium.

While eating, he told the slaves that he had obtained for their master a miraculous ointment. The worst horse, if rubbed on the hoofs with it, would leave every other far behind. A certain Christian had taught him how to prepare that ointment, for the Christian elders were far more skilled in enchantment and miracles than even the Thessalians, though Thessaly was renowned for its witches. The Christians had immense confidence in him--why, any one easily understands who knows what a fish means. While speaking he looked sharply at the eyes of the slaves, in the hope of discovering a Christian among them and informing Vinicius. But when the hope failed him, he fell to eating and drinking uncommon quant.i.ties, not sparing praises on the cook, and declaring that he would endeavor to buy him of Vinicius. His joyfulness was dimmed only by the thought that at night he must go to Ostrianum. He comforted himself, however, as he would go in disguise, in darkness, and in the company of two men, one of whom was so strong that he was the idol of Rome; the other a patrician, a man of high dignity in the army. "Even should they discover Vinicius," said he to himself, "they will not dare to raise a hand on him; as to me, they will be wise if they see the tip of my nose even."

He fell then to recalling his conversation with the laborer; and the recollection of that filled him again with delight. He had not the least doubt that that laborer was Ursus. He knew of the uncommon strength of the man, from the narratives of Vinicius, and those who had brought Lygia from Caesar's palace. When he inquired of Euricius touching men of exceptional strength, there was nothing remarkable in this, that they pointed out Ursus. Then the confusion and rage of the laborer at mention of Vinicius and Lygia left him no doubt that those persons concerned him particularly; the laborer had mentioned also his penance for killing a man,--Ursus had killed Atacinus; finally, the appearance of the laborer answered perfectly to the account which Vinicius had given of the Lygian. The change of name was all that could provoke doubt, but Chilo knew that frequently Christians took new names at baptism.

"Should Ursus kill Glaucus," said Chilo to himself, "that will be better still; but should he not kill him, that will be a good sign, for it will show how difficult it is for Christians to murder. I described Glaucus as a real son of Judas, and a traitor to all Christians; I was so eloquent that a stone would have been moved, and would have promised to fall on the head of Glaucus. Still I hardly moved that Lygian bear to put his paw on him. He hesitated, was unwilling, spoke of his penance and compunction. Evidently murder is not common among them. Offences against one's self must be forgiven, and there is not much freedom in taking revenge for others. Ergo, stop! think, Chilo, what can threaten thee? Glaucus is not free to avenge himself on thee. If Ursus will not kill Glaucus for such a great crime as the betrayal of all Christians, so much the more will he not kill thee for the small offence of betraying one Christian. Moreover, when I have once pointed out to this ardent wood-pigeon the nest of that turtle-dove, I will wash my hands of everything, and transfer myself to Naples. The Christians talk, also, of a kind of washing of the hands; that is evidently a method by which, if a man has an affair with them, he may finish it decisively. What good people these Christians are, and how ill men speak of them! O G.o.d! such is the justice of this world. But I love that religion, since it does not permit killing; but if it does not permit killing, it certainly does not permit stealing, deceit, or false testimony; hence I will not say that it is easy. It teaches, evidently, not only to die honestly, as the Stoics teach, but to live honestly also. If ever I have property and a house, like this, and slaves in such numbers as Vinicius, perhaps I shall be a Christian as long as may be convenient. For a rich man can permit himself everything, even virtue. This is a religion for the rich; hence I do not understand how there are so many poor among its adherents. What good is it for them, and why do they let virtue tie their hands? I must think over this sometime. Meanwhile praise to thee, Hermes! for helping me discover this badger. But if thou hast done so for the two white yearling heifers with gilded horns, I know thee not. Be ashamed, O slayer of Argos! such a wise G.o.d as thou, and not foresee that thou wilt get nothing! I will offer thee my grat.i.tude; and if thou prefer two beasts to it, thou art the third beast thyself, and in the best event thou shouldst be a shepherd, not a G.o.d. Have a care, too, lest I, as a philosopher, prove to men that thou art non- existent, and then all will cease to bring thee offerings. It is safer to be on good terms with philosophers."

Speaking thus to himself and to Hermes, he stretched on the sofa, put his mantle under his head, and was sleeping when the slave removed the dishes. He woke,--or rather they roused him,--only at the coming of Croton. He went to the atrium, then, and began to examine with pleasure the form of the trainer, an ex-gladiator, who seemed to fill the whole place with his immensity. Croton had stipulated as to the price of the trip, and was just speaking to Vinicius.

"By Hercules! it is well, lord," said he, "that thou hast sent to-day for me, since I shall start to-morrow for Beneventum, whither the n.o.ble Vatinius has summoned me to make a trial, in presence of Caesar, of a certain Syphax, the most powerful negro that Africa has ever produced. Dost thou imagine, lord, how his spinal column will crack in my arms, or how besides I shall break his black jaw with my fist?"

"By Pollux! Croton, I am sure that thou wilt do that," answered Vinicius.

"And thou wilt act excellently," added Chilo. "Yes, to break his jaw, besides! That's a good idea, and a deed which befits thee. But rub thy limbs with olive oil to-day, my Hercules, and gird thyself, for know this, you mayst meet a real Cacus. The man who is guarding that girl in whom the worthy Vinicius takes interest, has exceptional strength very likely."

Chilo spoke thus only to rouse Croton's ambition.

"That is true," said Vinicius; "I have not seen him, but they tell me that he can take a bull by the horns and drag him wherever he pleases."

"Oi!" exclaimed Chilo, who had not imagined that Ursus was so strong. But Croton laughed, from contempt. "I undertake, worthy lord," said he, "to bear away with this hand whomever thou shalt point out to me, and with this other defend myself against seven such Lygians, and bring the maiden to thy dwelling though all the Christians in Rome were pursuing me like Calabrian wolves. If not, I will let myself be beaten with clubs in this impluvium."

"Do not permit that, lord," cried Chilo. "They will hurl stones at us, and what could his strength effect? Is it not better to take the girl from the house,--not expose thyself or her to destruction?"

"This is true, Croton," said Vinicius.

"I receive thy money, I do thy will! But remember, lord, that to-morrow I go to Beneventum."

"I have five hundred slaves in the city," answered Vinicius.

He gave them a sign to withdraw, went to the library himself, and sitting down wrote the following words to Petronius,-- "The Lygian has been found by Chilo. I go this evening with him and Croton to Ostrianum, and shall carry her off from the house to-night or to-morrow. May the G.o.ds pour down on thee everything favorable. Be well, O carissime! for joy will not let me write further."

Laying aside the reed then, he began to walk with quick step; for besides delight, which was overflowing his soul, he was tormented with fever. He said to himself that to-morrow Lygia would be in that house. He did not know how to act with her, but felt that if she would love him he would be her servant. He recalled Acte's a.s.surance that he had been loved, and that moved him to the uttermost. Hence it would be merely a question of conquering a certain maiden modesty, and a question of certain ceremonies which Christian teaching evidently commanded. But if that were true, Lygia, when once in his house, would yield to persuasion or superior force; she would have to say to herself, "It has happened!" and then she would be amiable and loving.

But Chilo appeared and interrupted the course of these pleasant thoughts. "Lord," said the Greek, "this is what has come to my head. Have not the Christians signs, 'pa.s.swords,' without which no one will be admitted to Ostrianum? I know that it is so in houses of prayer, and I have received those pa.s.swords from Euricius; permit me then to go to him, lord, to ask precisely, and receive the needful signs."

"Well, n.o.ble sage," answered Vinicius, gladly; "thou speakest as a man of forethought, and for that praise belongs to thee. Thou wit go, then, to Euricius, or whithersoever it may please thee; but as security thou wilt leave on this table here that purse which thou hast received from me."

Chilo, who always parted with money unwillingly, squirmed; still he obeyed the command and went out. From the Carinae to the Circus, near which was the little shop of Euricius, it was not very far; hence he returned considerably before evening.

"Here are the signs, lord. Without them they would not admit us. I have inquired carefully about the road. I told Euricius that I needed the signs only for my friends; that I would not go myself, since it was too far for my advanced age; that, moreover, I should see the Great Apostle myself to-morrow, and he would repeat to me the choicest parts of his sermon."

"How! Thou wilt not be there? Thou must go!" said Vinicius.

"I know that I must; but I will go well hooded, and I advise thee to go in like manner, or we may frighten the birds."

In fact they began soon to prepare, for darkness had come on the world. They put on Gallic cloaks with hoods, and took lanterns; Vinicius, besides, armed himself and his companions with short, curved knives; Chilo put on a wig, which he obtained on the way from the old man's shop, and they went out, hurrying so as to reach the distant Nomentan Gate before it was closed.

Chapter XX.

THEY went through the Vicus Patricius, along the Viminal to the former Viminal gate, near the plain on which Diocletian afterward built splendid baths. They pa.s.sed the remains of the wall of Servius Tullius, and through places more and more deserted they reached the Via Nomentana; there, turning to the left, towards the Via Salaria, they found themselves among hills full of sand-pits, and here and there they found graveyards.

Meanwhile it had grown dark completely, and since the moon had not risen yet, it would have been rather difficult for them to find the road were it not that the Christians themselves indicated it, as Chilo foresaw.

In fact, on the right, on the left, and in front, dark forms were evident, making their way carefully toward sandy hollows. Some of these people carried lanterns,--covering them, however, as far as possible with mantles; others, knowing the road better, went in the dark. The trained military eye of Vinicius distinguished, by their movements, younger men from old ones, who walked with canes, and from women, wrapped carefully in long mantles. The highway police, and villagers leaving the city, took those night wanderers, evidently, for laborers, going to sand-pits; or grave-diggers, who at times celebrated ceremonies of their own in the night-time. In proportion, however, as the young patrician and his attendants pushed forward, more and more lanterns gleamed, and the number of persons grew greater. Some of them sang songs in low voices, which to Vinicius seemed filled with sadness. At moments a separate word or a phrase of the song struck his ear, as, for instance, "Awake, thou that sleepest," or "Rise from the dead"; at times, again, the name of Christ was repeated by men and women.

But Vinicius turned slight attention to the words, for it came to his head that one of those dark forms might be Lygia. Some, pa.s.sing near, said, "Peace be with thee!" or "Glory be to Christ!" but disquiet seized him, and his heart began to beat with more life, for it seemed to him that he heard Lygia's voice. Forms or movements like hers deceived him in the darkness every moment, and only when he had corrected mistakes made repeatedly did he begin to distrust his own eyes.

The way seemed long to him. He knew the neighborhood exactly, but could not fix places in the darkness. Every moment they came to some narrow pa.s.sage, or piece of wall, or booths, which he did not remember as being in the vicinity of the city. Finally the edge of the moon appeared from behind a ma.s.s of clouds, and lighted the place better than dim lanterns. Something from afar began at last to glimmer like a fire, or the flame of a torch. Vinicius turned to Chilo.

"Is that Ostrianum?" asked he.

Chilo, on whom night, distance from the city, and those ghostlike forms made a deep impression, replied in a voice somewhat uncertain,--"I know not, lord; I have never been in Ostrianum. But they might praise G.o.d in some spot nearer the city."

After a while, feeling the need of conversation, and of strengthening his courage, he added,--"They come together like murderers; still they are not permitted to murder, unless that Lygian has deceived me shamefully."

Vinicius, who was thinking of Lygia, was astonished also by the caution and mysteriousness with which her co-religionists a.s.sembled to hear their highest priest; hence he said,--"Like all religions, this has its adherents in the midst of us; but the Christians are a Jewish sect. Why do they a.s.semble here, when in the Trans-Tiber there are temples to which the Jews take their offerings in daylight?"

"The Jews, lord, are their bitterest enemies. I have heard that, before the present Caesar's time, it came to war, almost, between Jews and Christians. Those outbreaks forced Claudius Caesar to expell all the Jews, but at present that edict is abolished. The Christians, however, hide themselves from Jews, and from the populace, who, as is known to thee, accuse them of crimes and hate them."

They walked on some time in silence, till Chilo, whose fear increased as he receded from the gates, said,--"When returning from the shop of Euricius, I borrowed a wig from a barber, and have put two beans in my nostrils. They must not recognize me; but if they do, they will not kill me. They are not malignant! They are even very honest. I esteem and love them."

"Do not win them to thyself by premature praises," retorted Vinicius.

They went now into a narrow depression, closed, as it were, by two ditches on the side, over which an aqueduct was thrown in one place. The moon came out from behind clouds, and at the end of the depression they saw a wall, covered thickly with ivy, which looked silvery in the moonlight. That was Ostrianum.

Vinicius's heart began to beat now with more vigor. At the gate two quarryrnen took the signs from them. In a moment Vinicius and his attendants were in a rather s.p.a.cious place enclosed on all sides by a wall. Here and there were separate monuments, and in the centre was the entrance to the hypogeum itself, or crypt. In the lower part of the crypt, beneath the earth, were graves; before the entrance a fountain was playing. But it was evident that no very large number of persons could find room in the hypogeum; hence Vinicius divined without difficulty that the ceremony would take place outside, in the s.p.a.ce where a very numerous throng was soon gathered.

As far as the eye could reach, lantern gleamed near lantern, but many of those who came had no light whatever. With the exception of a few uncovered heads, all were hooded, from fear of treason or the cold; and the young patrician thought with alarm that, should they remain thus, he would not be able to recognize Lygia in that crowd and in the dim light.

But all at once, near the crypt, some pitch torches were ignited and put into a little pile. There was more light. After a while the crowd began to sing a certain strange hymn, at first in a low voice, and then louder. Vinicius had never heard such a hymn before. The same yearning which had struck him in the hymns murmured by separate persons on the way to the cemetery, was heard now in that, but with far more distinctness and power; and at last it became as penetrating and immense as if together with the people, the whole cemetery, the hills, the pits, and the region about, had begun to yearn. It might seem, also, that there was in it a certain calling in the night, a certain humble prayer for rescue in wandering and darkness.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Second World

Second World

Second World Chapter 1804 Twelfth Royal Agent Author(s) : UnrivaledArcaner View : 1,380,252
Keyboard Immortal

Keyboard Immortal

Keyboard Immortal Chapter 2061: Tussling From All Sides Author(s) : 六如和尚, Monk Of The Six Illusions View : 1,286,757
Emperor’s Domination

Emperor’s Domination

Emperor’s Domination Chapter 5746: Who Should Be Converted? Author(s) : Yan Bi Xiao Sheng,厌笔萧生 View : 16,766,551

Quo Vadis Part 11 summary

You're reading Quo Vadis. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henryk Sienkiewicz. Already has 531 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

NovelOnlineFull.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to NovelOnlineFull.com